Jump to content

Покахонтас

Страница полузащищена

Покахонтас
Покахонтас изображена на портретной гравюре Симона де Пасса 1616 года.
Рожденный
Амонуты

в. 1596 г. [1]
Умер Март 1617 г. (20–21 год)
Грейвсенд , Кент, Англия
Место отдыха Церковь Святого Георгия, Грейвсенд в Грейвшеме , Англия
Другие имена Матоака, Ребекка Рольф
Известный Ассоциация с колонией Джеймстаун , включение в труды Джона Смита и обращение Поухатана в христианство.
Заголовок Принцесса Матоака
Супруг
( м.  1614 )
Дети Томас Рольфе
Родитель Вахунсенакау/вождь Поухатан (отец)

Покахонтас ( США : / ˌ p k ə ˈ h ɒ n t ə s / , Великобритания : / ˌ p ɒ k -/ ; родился Амонут , [1] также известный как Матоака и Ребекка Рольф ; в. 1596 — март 1617) — коренная американка, принадлежавшая к народу Поухатан , известная своей связью с колониальным поселением в Джеймстауне , штат Вирджиния . Она была дочерью Поухатана , верховного вождя. [2] сети племен-данников в Ценакоммаке , охватывающей регион Тайдуотер , который сегодня является американским штатом Вирджиния .

Покахонтас была схвачена и удержана с целью выкупа английскими колонистами во время военных действий в 1613 году. Во время плена ей было предложено принять христианство , и она была крещена под именем Ребекка . Она вышла замуж за табачного плантатора Джона Рольфа в апреле 1614 года в возрасте примерно 17 или 18 лет и родила им сына Томаса Рольфа . в январе 1615 года [1]

В 1616 году Рольфы отправились в Лондон , где Покахонтас была представлена ​​английскому обществу как образец « цивилизованного дикаря » в надежде стимулировать инвестиции в Джеймстаун. В этой поездке она, возможно, встретила Скванто , жителя Патаксета из Новой Англии . [3] Покахонтас стала знаменитостью, ее элегантно чествовали, и она посетила маскарад во дворце Уайтхолл . В 1617 году Рольфы намеревались отплыть в Вирджинию, но Покахонтас умерла в Грейвсенде , Кент , Англия, по неизвестным причинам, в возрасте 20 или 21 года. Она была похоронена в церкви Святого Георгия в Грейвсенде; точное местонахождение ее могилы неизвестно, поскольку церковь была перестроена после разрушения пожаром. [1]

Многочисленные места, достопримечательности и продукты в Соединенных Штатах были названы в честь Покахонтас. Ее историю на протяжении многих лет романтизировали, многие аспекты которой являются вымышленными. Многие истории, рассказанные о ней английским исследователем Джоном Смитом, были оспорены ее документально подтвержденными потомками. [4] Она занимается искусством, литературой и кино. Многие известные люди утверждали, что находятся среди ее потомков, в том числе члены первых семей Вирджинии , первая леди Эдит Уилсон , американский актер Гленн Стрэндж и астроном Персиваль Лоуэлл . [5]

Ранний период жизни

Год рождения Покахонтас неизвестен, но некоторые историки полагают, что это был около 1596 года. [1] В «Истинных родственниках Вирджинии» (1608 г.) английский исследователь Джон Смит описал встречу с Покахонтас весной 1608 г., когда она была «десятилетним ребенком». [6] В письме 1616 года Смит снова описал ее такой, какой она была в 1608 году, но на этот раз как «ребенка двенадцати или тринадцати лет». [7]

Покахонтас была дочерью вождя Поухатана , верховного вождя Ценакоммаки , союза примерно тридцати алгонкиноязычных групп и мелких вождеств в районе Тайдуотер современного американского штата Вирджиния . [8] Имя и происхождение ее матери неизвестны, но, вероятно, она имела низкий статус. Английский авантюрист Генри Спелман жил среди народа Поухатан в качестве переводчика и отметил, что, когда одна из многочисленных жен верховного вождя рожала, ее возвращали в место ее происхождения и поддерживал там верховный вождь, пока она не нашла другого мужа. . [9] Однако о матери Покахонтас мало что известно, и предполагалось, что она умерла при родах. [10] Жители резервации Маттапони являются потомками Поухатанов, и их устная традиция утверждает, что мать Покахонтас была первой женой Поухатана и что Покахонтас была названа в ее честь. [11]

Имена

По словам колониста Уильяма Стрейчи , «Покахонтас» было детским прозвищем, означающим «маленькая распутница». [12] Некоторые интерпретируют это значение как «игривый». [13] В своем отчете Стрейчи описывает Покахонтас как ребенка, который посещал форт в Джеймстауне и играл с маленькими мальчиками; она «выводила мальчиков с собой на рыночную площадь и заставляла их кататься, падая на руки и поднимая пятки вверх, за которыми она следовала и сама, обнаженная, катала по всему форту». [14]

Историк Уильям Стит утверждал, что «ее настоящее имя, кажется, первоначально было Матоакс, которое коренные американцы тщательно скрывали от англичан и изменили его на Покахонтас из суеверного страха, как бы они, зная ее настоящее имя, не иметь возможность причинить ей какой-нибудь вред». [15] По словам антрополога Хелен К. Раунтри, Покахонтас раскрыла свое тайное имя колонистам «только после того, как она взяла другое религиозное имя - при крещении» - Ребекка. [16]

Название и статус

Покахонтас часто считают принцессой в популярной культуре. В 1841 году Уильям Уотсон Уолдрон из Тринити-колледжа в Дублине опубликовал «Покахонтас, американская принцесса: и другие стихи» , назвав ее «любимой и единственной выжившей дочерью короля». [17] она была «наслаждением и любимицей» своего отца. По словам капитана-колониста Ральфа Хэмора , [18] но она не имела права унаследовать должность вероанца , заместителя вождя или маманатовика (верховного вождя). Вместо этого братья и сестры Поухатана, а также дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками. [19] В своей «Карте Вирджинии » Джон Смит объяснил, как у поухатанов работало наследование по материнской линии:

Его царство переходит не к его сыновьям и детям, а сначала к его братьям, из которых у него трое, а именно Опитчапан, Опечаннканоф и Кататох; и после их смерти своим сестрам. Сначала старшей сестре, потом остальным, а после них наследникам старшей сестры мужского и женского пола; но никогда наследникам мужского пола.

Взаимодействие с колонистами

Джон Смит

Покахонтас спасает жизнь Джона Смита на этой хромолитографии, авторство которой принадлежит New England Chromo. Лит. Компания около 1870 года. Сцена идеализирована; , нет гор в Тайдуотере, штат Вирджиния например, , а поухатаны жили в соломенных домах, а не в типи .

Покахонтас наиболее известна связью с колонистом Джоном Смитом, который прибыл в Вирджинию вместе со 100 другими поселенцами в апреле 1607 года. Колонисты построили форт на болотистом полуострове на реке Джеймс и в течение следующих нескольких месяцев имели многочисленные встречи с жителями Ценакоммаки. – некоторые из них дружелюбны, некоторые враждебны.

Охотничий отряд во главе с близким родственником Поухатана Опечанканофом поймал Смита в декабре 1607 года, когда он исследовал реку Чикахомини , и доставил его в столицу Поухатана в Веровокомоко . В своем отчете 1608 года Смит описывает большой пир, за которым последовал долгий разговор с Поухатаном. Он не упоминает Покахонтас в связи с его поимкой и утверждает, что они впервые встретились несколько месяцев спустя. [20] [21] Маргарет Хубер предполагает, что Похатан пытался подчинить Смита и других колонистов своей власти. Он предложил Смиту управлять городом Капахосич, который находился недалеко от его столицы Веровокомоко, поскольку он надеялся держать Смита и его людей «поблизости и лучше контролировать». [22]

В 1616 году Смит написал письмо королеве Дании Анне , жене короля Джеймса , в ожидании визита Покахонтас в Англию. В этом новом рассказе его поимка включала в себя угрозу его собственной смерти: «в минуту моей казни она рискнула вышибить себе мозги, чтобы спасти мой; и не только это, но и настолько убедило ее отца, что я был благополучно доставлен в Джеймстаун». [7] Он подробно остановился на этом в своей «Общей истории» 1624 года , опубликованной через семь лет после смерти Покахонтас. Он объяснил, что его схватили и доставили к верховному вождю, где «перед Поухатаном принесли два огромных камня: затем все, кто мог схватить его [Смита], потащили его к себе, положили на него голову и были готовы с их дубинками, чтобы выбить ему мозги, любимая дочь короля Покахонтас, когда никакие уговоры не смогли возобладать, обхватила его голову своими руками и положила свою голову на его голову, чтобы спасти его от смерти». [23]

Карен Ордал Купперман предполагает, что Смит использовал такие детали, чтобы приукрасить свой первый рассказ, создав тем самым более драматичный второй рассказ о своей встрече с Покахонтас как героиней, достойной аудитории королевы Анны. Она утверждает, что его более поздняя редакция и публикация были попыткой Смита поднять свои акции и репутацию, поскольку он впал в немилость Лондонской компании , которая финансировала предприятие в Джеймстауне. [24] Антрополог Фредерик В. Глич предполагает, что второй отчет Смита был по существу точным, но отражает его непонимание трехэтапного ритуала, призванного принять его в конфедерацию: [25] [26] но не все авторы убеждены в этом, а некоторые предполагают отсутствие определенных подтверждающих доказательств. [4]

Ранние истории действительно установили, что Покахонтас подружилась со Смитом и колонистами. Она часто ходила в поселение и играла там с мальчиками в игры. [14] Когда колонисты голодали, «каждый раз в четыре-пять дней Покахонтас со своими сопровождающими приносила [Смиту] столько провизии, что спасала многим их жизни, которые иначе за все это умирали от голода». [27] По мере того как колонисты расширяли свое поселение, Поухатаны почувствовали, что их земли находятся под угрозой, и конфликты возникли снова. В конце 1609 года ранение в результате взрыва пороха вынудило Смита вернуться в Англию для оказания медицинской помощи, и колонисты сообщили Поухатанам, что он мертв. Покахонтас поверила этому рассказу и перестала посещать Джеймстаун, но узнала, что Смит живет в Англии, когда она поехала туда со своим мужем Джоном Рольфом . [28]

Захватывать

Похищение Покахонтас (1624 г.) Иоганна Теодора де Бри , изображающее полное повествование. Начиная с нижнего левого угла, Покахонтас (в центре) обманута верой Иопасса, который держит медный чайник в качестве приманки, и его женой, которая притворяется, что плачет. В центре справа Покахонтас сажают в лодку и пируют. На заднем плане действие перемещается от Потомака к реке Йорк, где переговоры по обмену заложников не увенчались успехом, а колонисты нападают и сжигают деревню коренных жителей. [29]

Захват Покахонтас произошел в контексте Первой англо-поухатанской войны , конфликта между поселенцами Джеймстауна и туземцами, который начался в конце лета 1609 года. [30] В первые годы войны колонисты взяли под свой контроль реку Джеймс, как в ее устье, так и у водопадов. Тем временем капитан Сэмюэл Аргалл поддерживал контакты с местными племенами в северной части верховного вождества Поухатана. Патавомеки и не всегда были жили на реке Потомак лояльны к Поухатану, а с ними жил Генри Спелман, молодой английский переводчик. В марте 1613 года Аргалл узнал, что Покахонтас посещала деревню Патавомек Пассапатанзи и жила под защитой вероанса Иопасса (также известного как Джапазав). [31]

С помощью Спелмана в переводе Аргалл оказал давление на Иопасса, чтобы тот помог в захвате Покахонтас, пообещав союз с колонистами против Поухатанов. [31] Иопасс с помощью своих жен обманом заставил Покахонтас сесть на корабль Аргалла и удерживал ее с целью выкупа , требуя освобождения колониальных пленников, удерживаемых ее отцом, и возвращения различного украденного оружия и инструментов. [32] Поухатан вернул пленников, но не смог удовлетворить колонистов количеством возвращенного им оружия и инструментов. Завязалось долгое противостояние, в ходе которого колонисты держали Покахонтас в плену. [ нужна ссылка ]

Во время годичного ожидания Покахонтас содержалась в английском поселении Хенрикус в современном округе Честерфилд, штат Вирджиния . О ее жизни там мало что известно, хотя колонист Ральф Хамор писал, что с ней обращались «чрезвычайно вежливо». [33] Линвуд «Маленький Медведь» Кусталоу ссылается на устную традицию, в которой утверждается, что Покахонтас была изнасилована ; Хелен Раунтри возражает, что «другие историки оспаривают то, что такая устная традиция сохранилась, и вместо этого утверждают, что любое жестокое обращение с Покахонтас пошло бы вразрез с интересами англичан в их переговорах с Поухатаном. Было объявлено перемирие, индейцы все еще намного превосходили численностью англичан. , и колонисты боялись возмездия». [34] В это время министр Хенрикуса Александр Уитакер рассказал Покахонтас христианству и помог ей улучшить свой английский. При крещении она взяла христианское имя «Ребекка». [35]

В марте 1614 года противостояние переросло в жестокую конфронтацию между сотнями колонистов и мужчинами Поухатана на реке Памунки , и колонисты столкнулись с группой высокопоставленных лидеров коренных народов в столице Поухатана, Матчкоте. Колонисты позволили Покахонтас поговорить со своим племенем, когда прибыл Поухатан, и она, как сообщается, упрекнула его в том, что он ценит ее «меньше, чем старые мечи, осколки или топоры». Она сказала, что предпочитает жить с колонистами, «которые ее любили». [36]

Возможный первый брак

Традиция Маттапони гласит, что первым мужем Покахонтас был Кокум, брат патавомекских вероанцев Джапаза, и что Кокум был убит колонистами после пленения его жены в 1613 году. [37] Сегодняшние Патавомеки полагают, что у Покахонтас и Кокума была дочь по имени Ка-Оки, которую воспитали Патавомеки после смерти ее отца и похищения матери. [38]

Личность, местонахождение и само существование Кокума широко обсуждались среди ученых на протяжении веков; Единственное упоминание о «Кокуме» в любом английском документе - это краткое заявление, написанное около 1616 года Уильямом Стрейчи о том, что Покахонтас в течение двух лет была замужем за «частным капитаном по имени Кокум». [39] Покахонтас вышла замуж за Джона Рольфа в 1614 году, и никакие другие записи даже не намекают на какого-либо предыдущего мужа, поэтому некоторые предполагают, что Стрейчи ошибочно имел в виду самого Рольфа, а позже это упоминание было неправильно истолковано как одного из офицеров Поухатана. [40]

Брак с Джоном Рольфом

Джон Гэдсби Чепмен , Крещение Покахонтас (1840). Копия выставлена ​​в Ротонде Капитолия США .

Во время своего пребывания в Хенрикусе Покахонтас познакомилась с Джоном Рольфом. Жена Рольфа, родившаяся в Англии, Сара Хакер и ребенок Бермудские острова умерли по пути в Вирджинию после крушения корабля Sea Venture на Летних островах, ныне известных как Бермудские острова . Он основал плантацию Varina Farms в Вирджинии , где выращивал новый сорт табака . Рольфе был набожным человеком и мучился из-за возможных моральных последствий замужества за язычника, хотя на самом деле Покахонтас приняла христианскую веру и взяла при крещении имя Ребекка. В длинном письме губернатору с просьбой разрешить жениться на ней он выразил свою любовь к Покахонтас и веру в то, что спасет ее душу. Он написал, что он:

движимые не безудержным желанием плотской привязанности, а ради блага этой плантации, ради чести нашей страны, ради Славы Божией, ради моего собственного спасения... именно Покахонтас, к которой обращены мои сердечные и лучшие мысли, и уже давно так запутался и увлекся столь запутанным лабиринтом, что мне даже надоело оттуда выпутываться. [41]

Пара поженилась 5 апреля 1614 года капелланом Ричардом Баком , вероятно, в Джеймстауне. Два года они жили на фермах Варина, через реку Джеймс от Хенрикуса. Их сын Томас родился в январе 1615 года. [42]

Брак создал атмосферу мира между колонистами Джеймстауна и племенами Поухатана; он просуществовал восемь лет как «Мир Покахонтас». [43] В 1615 году Ральф Хамор писал: «С момента свадьбы у нас были дружеские отношения и торговля не только с Поухатаном, но и с его подданными вокруг нас». [44] В то время этот брак вызвал споры в британском суде, поскольку «простолюдин» имел «дерзость» жениться на «принцессе». [45] [46]

Англия

Покахонтас при дворе короля Англии Джеймса

Одной из целей Лондонской компании было обращение коренных американцев в христианство, и они увидели возможность способствовать дальнейшим инвестициям в обращение Покахонтас и ее брак с Рольфом, что также помогло положить конец Первой англо-поухатанской войне. Компания решила привезти Покахонтас в Англию как символ прирученного «дикаря» Нового Света и успеха колонии Вирджиния. [47] и Рольфы прибыли в порт Плимута 12 июня 1616 года. [48] Семья поехала в Лондон на автобусе в сопровождении одиннадцати других поухатанов, включая святого человека по имени Томокомо . [49] Джон Смит жил в Лондоне в то время, когда Покахонтас была в Плимуте, и она узнала, что он еще жив. [50] Смит не встретился с Покахонтас, но написал королеве Анне, призывая относиться к Покахонтас как к королевскому гостю с уважением. Он предположил, что, если с ней будут обращаться плохо, ее «нынешняя любовь к нам и христианству может превратиться в… презрение и ярость», и Англия может потерять шанс «по праву иметь королевство своими средствами». [7]

Покахонтас развлекали на различных светских мероприятиях. 5 января 1617 года она и Томокомо предстали перед королем Джеймсом в старом Банкетном зале во дворце Уайтхолл на представлении Бена Джонсона маски «Видение восторга» . По словам Смита, король был настолько невзрачным, что ни Покахонтас, ни Томокомо не поняли, с кем они встретились, пока им это не объяснили впоследствии. [50]

Покахонтас не была принцессой в культуре Поухатана, но Лондонская компания представила ее английской публике таковой, потому что она была дочерью важного вождя. Надпись на гравюре Покахонтас 1616 года гласит : «MATOAKA ALS REBECCA FILIA POTENTISS: PRINC: POWHATANI IMP: VIRGINIÆ» , что означает «Матоака, она же Ребекка, дочь самого могущественного принца Империи Поухатан в Вирджинии». Многие англичане в то время признавали Поухатана правителем империи и, по-видимому, предоставили его дочери то, что они считали соответствующим статусом. В письме Смита королеве Анне упоминается «Поухатан, их главный король». [7] Священнослужитель и писатель-путешественник Сэмюэл Перчас вспоминал встречу с Покахонтас в Лондоне, отмечая, что она производила впечатление на тех, с кем встречалась, потому что «вела себя как дочь короля». [51] Когда он снова встретил ее в Лондоне, Смит почтительно назвал ее «дочерью короля». [52]

В Лондоне к Покахонтас, очевидно, относились хорошо. На маске ее места были описаны как «хорошо расположенные». [53] и, по словам Перчаса, лондонский епископ Джон Кинг «развлекал ее с праздничным видом и пышностью, превосходящей то, что я видел в его великом гостеприимстве, оказываемом другим дамам». [54]

Однако не все англичане были так впечатлены. Хелен С. Раунтри утверждает, что не существует современных доказательств того, что Покахонтас считалась в Англии «чем-то вроде королевской семьи», несмотря на труды Джона Смита. По словам Раунтри, она, скорее, считалась чем-то вроде диковинки, и он предполагает, что для большинства англичан она была просто «вирджинийской женщиной». [19]

Покахонтас и Рольф какое-то время жили в пригороде Брентфорда , Миддлсекс , а также в семейном доме Рольфа в Хичеме , Норфолк . В начале 1617 года Смит встретил пару на общественном собрании и написал, что, когда Покахонтас увидела его, «без каких-либо слов, она повернулась, закрыла лицо, как будто не очень довольная», и осталась одна на два или три часа. . Позже они говорили больше; Запись Смита о том, что она ему сказала, фрагментарна и загадочна. Она напомнила ему о «любезностях, которые она оказала», сказав: «Ты обещал Поухатану, что то, что принадлежит тебе, будет его, и он такой же, как ты». Затем она привела его в замешательство, назвав его «отцом», объяснив, что Смит называл Поухатана «отцом», когда он был незнакомцем в Вирджинии, «и по той же причине я должен поступать с тобой». Смит не принял такую ​​форму обращения, потому что, как он писал, Покахонтас превзошла его как «дочь короля». Затем Покахонтас сказала «с стройным лицом»:

Разве ты не побоялся прийти в страну моего отца и не навел страх на него и на весь его народ (кроме меня) и не боялся ли ты, что здесь я буду называть тебя «отец»? Тогда я скажу тебе, что сделаю это, и ты назовешь меня ребенком, и так я навсегда останусь твоим соотечественником. [50]

Наконец, Покахонтас сказала Смиту, что она и ее племя считали его мертвым, но ее отец сказал Томокомо искать его, «потому что твои соотечественники будут много лгать». [50]

Смерть

Статуя Покахонтас возле церкви Святого Георгия, Грейвсенд , Кент , где она была похоронена в могиле, ныне утраченной.

В марте 1617 года Рольф и Покахонтас сели на корабль, чтобы вернуться в Вирджинию, но доплыли только до Грейвсенда на реке Темзе , когда Покахонтас серьезно заболела. [55] Ее доставили на берег, где она умерла по неизвестным причинам в возрасте примерно 21 года и «много оплакивалась». По словам Рольфе, она заявила, что «все должны умереть»; для нее было достаточно, чтобы ее ребенок выжил. [56] Предполагаемые причины ее смерти включают пневмонию , оспа , туберкулез , геморрагическую дизентерию («Кровавый флюс») и отравление. [57] [58]

Похороны Покахонтас состоялись 21 марта 1617 года в приходе церкви Святого Георгия в Грейвсенде . [59] церкви Считается, что ее могила находится под алтарем , хотя эта церковь была разрушена пожаром в 1727 году, и ее точное местонахождение неизвестно. [60] С 1958 года в память о ней установлена ​​бронзовая статуя в натуральную величину на кладбище Святого Георгия, точная копия Джеймстаунской скульптуры 1907 года работы американского скульптора Уильяма Ордвея Партриджа . [61]

Наследие

У Покахонтас и Джона Рольфа родился сын Томас Рольф , родившийся в январе 1615 года. [62] У Томаса и его жены Джейн Пойтресс родилась дочь Джейн Рольф . [63] который родился в Варине, в современном округе Хенрико, штат Вирджиния , 10 октября 1650 года. [64] Джейн вышла замуж за Роберта Боллинга из современного округа Принс-Джордж, штат Вирджиния . Их сын, Джон Боллинг , родился в 1676 году. [64] Джон Боллинг женился на Мэри Кеннон [64] и имел шестерых выживших детей, каждый из которых был женат и имел выживших детей. [65]

В 1907 году Покахонтас была первым коренным американцем, удостоенным чести быть отмеченным на марке США. [66] Она была членом первого класса « Женщины Вирджинии в истории» в 2000 году. [67] В июле 2015 года коренное племя Памунки стало первым признанным на федеральном уровне племенем в штате Вирджиния; они являются потомками вождества Поухатан, членом которого была Покахонтас. [68] Покахонтас — двенадцатая прабабушка американского актера Эдварда Нортона . [69]

Культурные представления

Изображение XIX века.

После ее смерти о Покахонтас стали создаваться все более причудливые и романтизированные представления, в которых она и Смит часто изображаются как имеющие романтические отношения. Современные источники подтверждают утверждения об их дружбе, но не романтических отношениях. [43] Первое заявление об их романтической связи было в «Путешествии Джона Дэвиса по Соединенным Штатам Америки» (1803 г.). [71]

Рейна Грин обсуждала подобную фетишизацию , с которой сталкиваются коренные и азиатские женщины. Обе группы рассматриваются как «экзотические» и «покорные», что способствует их дегуманизации. [72] Кроме того, Грин затрагивает тему того, как индейским женщинам приходилось либо «держаться на экзотической дистанции, либо умереть», что связано с широко распространенным представлением о Покахонтас, пытающейся пожертвовать своей жизнью ради Джона Смита. [72]

Корнел Пьюварди пишет: «В «Покахонтас» индийские персонажи, такие как бабушка Уиллоу, Мико и Флит, принадлежат к диснеевской традиции знакомых животных. При этом они представлены в виде мультфильмов, конечно, менее реалистичных, чем Покахонтас и Джон Смит; таким образом Индейцы остаются маргинальными и невидимыми, тем самым по иронии судьбы оставаясь «чужими на своих землях» – индейцами-тенями. Они отчаянно сражаются на киноэкране, защищая свои заявленные права, но умирают, пытаясь убить белого героя или спасти индейскую женщину. '" [73]

Этап

Марки

Фильм

К фильмам о Покахонтас относятся:

Литература

  • Дэвис, Джон (1803). Путешествие по Соединенным Штатам Америки . [71]
  • Первые поселенцы Вирджинии: исторический роман Нью-Йорк: Напечатано для И. Райли и компании, 1806 г.
  • Лидии Сигурни « Длинное стихотворение Покахонтас» повествует о ее истории и является заглавным произведением ее сборника стихов 1841 года.

Искусство

Другие

См. также

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Стеббинс, Сара Дж (август 2010 г.). «Покахонтас: ее жизнь и легенда» . Служба национальных парков . Министерство внутренних дел США . Проверено 7 апреля 2015 г.
  2. ^ «Руководство по написанию об индейцах Вирджинии и истории индейцев Вирджинии» (PDF) . Содружество Вирджинии, Совет Вирджинии по делам индейцев. Январь 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2012 г. . Проверено 19 июля 2012 г.
  3. ^ Роуз, ЭМ (2020). «Встретился ли Скванто с Покахонтас и что они могли обсудить?» . Хунто . Проверено 24 сентября 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Прайс, стр. 243–244.
  5. ^ Шапиро, Лори Гвен (22 июня 2014 г.). «Покахонтас: фантазия и реальность» . Сланец . Группа «Сланец» . Проверено 7 апреля 2015 г.
  6. Смит, True Relation. Архивировано 28 сентября 2013 г., в Wayback Machine , стр. 93.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Смит. «Письмо Джона Смита 1616 года королеве Великобритании Анне» . Цифровая история . Проверено 22 января 2009 г.
  8. Хубер, Маргарет Уильямсон (12 января 2011 г.). «Поухатан (ум. 1618)» Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 18 февраля 2011 г.
  9. ^ Спелман, Связь . 1609.
  10. ^ Стеббинс, Сара Дж (август 2010 г.). «Покахонтас: ее жизнь и легенда» . Служба национальных парков . Проверено 6 апреля 2015 г.
  11. ^ Линвуд., Кусталоу (2007). Правдивая история Покахонтас: обратная сторона истории . Дэниел, Анджела Л. Голден, Колорадо: Fulcrum Pub. ISBN  9781555916329 . OCLC   560587311 .
  12. ^ Стрейчи, Уильям (1849) [сочинено ок. 1612]. История труда в Вирджинии, Британия . Лондон: Общество Хаклюта . п. 111 . Проверено 5 января 2019 г.
  13. Раунтри, Хелен С. (3 ноября 2010 г.). «Кулинария в индийском обществе ранней Вирджинии» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 27 февраля 2011 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Стрейчи, История , с. 65
  15. ^ Стит, Уильям (1865). «История первого открытия и заселения Вирджинии» . archive.org . п. 136 . Проверено 8 апреля 2014 г.
  16. ^ Раунтри, Хелен К. (3 ноября 2010 г.) «Использование личных имен ранними индейцами Вирджинии» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 18 февраля 2011 г.
  17. ^ Уолдрон, Уильям Уотсон. Покахонтас, американская принцесса: и другие стихи (Нью-Йорк: Дин и Треветт, 1841), с. 8.
  18. ^ Хамор, Истинный дискурс . п. 802.
  19. ^ Перейти обратно: а б Раунтри, Хелен К. (25 января 2011 г.). «Покахонтас (ум. 1617)» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 24 февраля 2011 г.
  20. ^ Лемей, Дж. А. Лео. Спасла ли Покахонтас капитана Джона Смита? Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 1992, с. 25. См. также Берчфилд, «Дид Покахонтас». Архивировано 26 июня 2012 г., в Wayback Machine .
  21. ^ «Смит, настоящий родственник » . Mith2.umd.edu . Проверено 10 августа 2013 г.
  22. Хубер, Маргарет Уильямсон (12 января 2010 г.). «Поухатан (ум. 1618)» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 18 февраля 2011 г.
  23. ^ «Смит, Общая история , стр. 49» . Docsouth.unc.edu . Проверено 10 августа 2013 г.
  24. ^ Карен Ордал Купперман, Джеймстаунский проект , Кембридж: издательство Гарвардского университета, 2007, 51–60, 125–126.
  25. ^ Глич, Мир Поухатана , стр. 118–121.
  26. ^ Карен Ордал Купперман, Индейцы и англичане , стр. 114, 174.
  27. ^ Смит, Всеобщая история , стр. 152.
  28. ^ Смит, Общая история , 261.
  29. ^ Ранние изображения индейцев Вирджинии: придуманные сцены для повествований. Архивировано 22 декабря 2010 года в Историческом обществе Wayback Machine Вирджинии. Архивировано 25 февраля 2012 года в Wayback Machine. Проверено 27 февраля 2011 года.
  30. ^ Фауш, Дж. Фредерик. «Обилие крови, пролитой с обеих сторон»: Первая война Англии с Индией, 1609–1614 гг.». Журнал истории и биографии Вирджинии 98:1 (январь 1990 г.), стр. 3 и далее.
  31. ^ Перейти обратно: а б Раунтри, Хелен К. (8 декабря 2010 г.). «Покахонтас (ум. 1617)» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 18 февраля 2011 г.
  32. ^ Аргалл, Письмо Николасу Хоусу. п. 754; Раунтри, Хелен К. (8 декабря 2010 г.). «Покахонтас (ум. 1617)» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 18 февраля 2011 г.
  33. ^ Хамор, Истинный дискурс , с. 804.
  34. Раунтри, Хелен С. (8 декабря 2010 г.). «Покахонтас (ум. 1617)» . Энциклопедия Вирджинии. Архивировано 3 мая 2017 года в Wayback Machine . Проверено 4 марта 2011 г.
  35. ^ "Покахонтас", V28 , Исторические указатели шоссе Вирджиния, по состоянию на 17 сентября 2009 г.
  36. ^ Дейл, Письмо «DM», стр. 843–844.
  37. ^ Кусталоу, доктор Линвуд «Маленький медвежонок»; Дэниел, Анджела Л. «Серебряная звезда» (2007). Правдивая история Покахонтас: Обратная сторона истории . Голден, Колорадо : Издательство Fulcrum. стр. 43, 47, 51, 89. ISBN.  9781555916329 . Проверено 18 сентября 2014 г.
  38. ^ Дейо, Уильям «Ночная сова» (5 сентября 2009 г.). «Наши предки Патавомека» (PDF) . Патавомекские приливы . 12 (1): 2–7. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2017 года . Проверено 18 июня 2015 г.
  39. ^ Стрейчи, История , с. 54
  40. ^ Уорнер, Чарльз Дадли (2012) [впервые опубликовано в 1881 году]. История Покахонтас . Проект Гутенберг . Проверено 18 сентября 2014 г.
  41. ^ Рольфе. Письмо Томасу Дейлу. п. 851.
  42. ^ «Джон Рольф» . история.com . 28 октября 2019 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Покахонтас: ее жизнь и легенда - исторический Джеймстаун, часть Колониального национального исторического парка (Служба национальных парков США)» . НПС . Проверено 28 ноября 2015 г.
  44. ^ Хамор. Истинный дискурс . п. 809.
  45. ^ Роберт С. Тилтон, Покахонтас: эволюция американского повествования (Кембридж: CUP, 1994), стр. 18
  46. ^ PBS, Гонка - Сила иллюзии> Хронология гонки
  47. ^ Цена, любовь и ненависть . п. 163.
  48. ^ «Биография: Покахонтас — родилась в 1594 году — умерла в 1617 году» . Семейный журнал . 4 . Нью-Йорк: Редфилд и Линдси: 90. 1837 г. Проверено 10 августа 2013 г.
  49. ^ Дейл. Письмо сэру Ральфу Уинвуду. п. 878.
  50. ^ Перейти обратно: а б с д Смит, Всеобщая история . п. 261.
  51. ^ Покупки, Hakluytus Posthumus . Том. 19 с. 118.
  52. ^ Смит, Общая история , стр. 261.
  53. ^ Qtd. в Херфорде и Симпсоне, ред. Бен Джонсон , т. 10, 568–569
  54. ^ Покупки, Hakluytus Posthumus , Vol. 19, с. 118
  55. ^ Цена, любовь и ненависть . п. 182.
  56. ^ Рольфе. Письмо Эдвину Сэндису . п. 71.
  57. ^ Раунтри, Хелен. « Покахонтас (ум. 1617) » Энциклопедия Вирджинии. Гуманитарные науки Вирджинии (25 февраля 2021 г.). Веб. 6 сентября 2021 г. Раунтри считает наиболее вероятной причиной геморрагическую дизентерию, поскольку прибытие корабля в Америку сопровождалось ее вспышкой.
  58. ^ Доктор Линвуд «Маленький Медведь» Кусталоу и Анджела Л. Дэниел «Серебряная Звезда», Правдивая история Покахонтас: Обратная сторона истории
  59. ^ Анон. «Запись в сводной приходской книге Грейвсенда Сент-Джорджа о захоронении принцессы Покахонтас 21 марта 1616/1617 года» . Медуэй: Галерея документов City Ark . Совет Медвея . Проверено 17 сентября 2009 г.
  60. ^ «Покахонтас» . Сент-Джордж, Грейвсенд. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 года . Проверено 31 мая 2012 г.
  61. ^ «Фестиваль индейцев Вирджинии: репортажи и фотографии» . Архивировано из оригинала 14 марта 2009 года . Проверено 13 июля 2006 г.
  62. ^ «Джон Рольф» . History.com . Проверено 25 января 2019 г.
  63. ^ «Томас Рольф - Историческая часть Джеймстауна, часть Колониального национального исторического парка (Служба национальных парков США)» . www.nps.gov . Йорктаун.
  64. ^ Перейти обратно: а б с Джон Фредерик Дорман, «Авантюристы кошелька и личности» , 4-е изд., Том. 3, стр. 23–36.
  65. ^ Дела и завещания округа Хенрико 1697–1704, стр. 96
  66. ^ «Почтовые марки – почтовые факты» .
  67. ^ «Женщины Вирджинии в истории» . Lva.virginia.gov. 30 июня 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
  68. ^ Хайм, Джо (2 июля 2015 г.). «Известное индейское племя Вирджинии наконец-то завоевало федеральное признание» . Вашингтон Пост . Проверено 27 октября 2015 г.
  69. ^ Халперт, Мэдлин (5 января 2023 г.). «Как актер Эдвард Нортон связан с Покахонтас» . Новости Би-би-си . Проверено 7 января 2023 г.
  70. ^ «Покахонтас» . npg.si.edu . Проверено 21 октября 2023 г.
  71. ^ Перейти обратно: а б Тилтон. Покахонтас . стр. 35, 41.
  72. ^ Перейти обратно: а б Грин, Рейна (1975). «Загадка Покахонтас: образ индийских женщин в американской культуре» . Обзор Массачусетса . 16 (4). The Massachusetts Review, Inc.: 710. JSTOR   25088595 .
  73. ^ Пьюварди, Корнел (1997). «Парадокс Покахонтас: поучительная история для педагогов» . Журнал образования навахо . Осень/зима 1996/97.
  74. ^ Кларенс, Реджинальд (1909). Циклопедия «Сцена»: Библиография пьес . Нью-Йорк: Берт Франклин. п. 42.
  75. ^ Генцль, Курт (1986). Британский музыкальный театр . Бейзингсток: Макмиллан. ISBN  0-333-39839-4 . OCLC   59021270 .
  76. ^ Хайманн, Александр Т. «Проблема экспозиции в Джеймстауне». Араго: Люди, почтовые расходы и почта . Национальный музей почты онлайн.
  77. ^ «Новый Свет» . IMDB . 20 января 2005 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  78. ^ Кевин Портер (ноябрь 2016 г.). «Фильм ко Дню благодарения: «Покахонтас: Голубь мира» раскрывает христианскую жизнь «посланника между двумя народами» » . Христианская почта .
  79. ^ «Сайт церкви Святого Георгия (по состоянию на 16 июня 2017 г.)» . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  80. ^ Патнэм, Уильям Лоуэлл (2001). Торговые корабли кайзера в Первой мировой войне . Джефферсон, Северная Каролина : Макфарланд . ISBN  978-0-7864-0923-5 . OCLC   46732396 .
  81. ^ «(4487) Покахонтас». Словарь названий малых планет . Спрингер. 2003. с. 386. дои : 10.1007/978-3-540-29925-7_4430 . ISBN  978-3-540-29925-7 .

Библиография

  • Аргалл, Сэмюэл. Письмо Николасу Хоусу. Июнь 1613 г. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплен, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Булла, Клайд Роберт. «Маленький Нантакуас». В «Покахонтас и незнакомцы» , изд. Scholastic Inc., Нью-Йорк. 1971.
  • Кусталоу, Линвуд «Маленький Медведь» и Дэниел Анджела Л. «Серебряная Звезда». Правдивая история Покахонтас , Fulcrum Publishing, Голден, Колорадо, 2007 г., ISBN   978-1-55591-632-9 .
  • Дейл, Томас. Письмо «ДМ» 1614. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплен, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Дейл, Томас. Письмо сэру Ральфу Уинвуду. 3 июня 1616 г. Репр. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплен, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Фауш, Дж. Фредерик. «Обилие крови, пролитой с обеих сторон»: Первая война Англии с Индией, 1609–1614 гг.». Журнал истории и биографии Вирджинии 98: 1 (январь 1990 г.), стр. 3–56.
  • Глич, Мир Фредерика В. Поухатана и колониальная Вирджиния . Линкольн: Университет Небраски Press, 1997.
  • Хамор, Ральф. Истинный дискурс о нынешнем поместье Вирджинии . 1615. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплен, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Херфорд, CH и Перси Симпсон, ред. Бен Джонсон (Оксфорд: Clarendon Press, 1925–1952).
  • Хубер, Маргарет Уильямсон (12 января 2011 г.). «Поухатан (ум. 1618)» . Энциклопедия Вирджиния . Проверено 18 февраля 2011 г.
  • Купперман, Карен Ордал. Индейцы и англичане: противостояние в ранней Америке . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 2000.
  • Лемей, Дж. А. Лео. Спасла ли Покахонтас капитана Джона Смита? Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 1992 г.
  • Прайс, Дэвид А. Любовь и ненависть в Джеймстауне . Нью-Йорк: Винтаж, 2003.
  • Покупки, Сэмюэл. Гаклуит Постум, или Покупает своих паломников . 1625. Реп. Глазго: Джеймс Маклехоз, 1905–1907. том. 19
  • Рольф, Джон. Письмо Томасу Дейлу. 1614. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплейн, Вирджиния: Раундхаус, 1998 г.
  • Рольф, Джон. Письмо Эдвину Сэндису. 8 июня 1617 г. Реп. в «Отчетах лондонской компании Вирджиния» , изд. Сьюзан Майра Кингсбай. Вашингтон: Типография правительства США, 1906–1935 гг. Том. 3
  • Раунтри, Хелен К. (3 ноября 2010 г.). «Развод в индийском обществе ранней Вирджинии» . Энциклопедия Вирджиния . Проверено 18 февраля 2011 г.
  • Раунтри, Хелен К. (3 ноября 2010 г.). «Раннее образование индейцев Вирджинии» . Энциклопедия Вирджиния . Проверено 27 февраля 2011 г.
  • Раунтри, Хелен К. (3 ноября 2010 г.). «Использование личных имен ранними индейцами Вирджинии» . Энциклопедия Вирджиния . Проверено 18 февраля 2011 г.
  • Раунтри, Хелен К. (8 декабря 2010 г.). «Покахонтас (ум. 1617)» . Энциклопедия Вирджиния . Проверено 18 февраля 2011 г.
  • Смит, Джон. Правдивое описание таких происшествий и происшествий в Ноате, которые произошли в Вирджинии , 1608 г. Реп. в Полном собрании сочинений Джона Смита (1580–1631) . Эд. Филип Л. Барбур. Чапел-Хилл: Университетское издательство Вирджинии, 1983. Vol. 1
  • Смит, Джон. Карта Вирджинии , 1612 год. Реп. в Полном собрании сочинений Джона Смита (1580–1631) , изд. Филип Л. Барбур. Чапел-Хилл: Университетское издательство Вирджинии, 1983. Том. 1
  • Смит, Джон. Письмо королеве Анне. 1616. Реп. как «Письмо Джона Смита королеве Анне относительно Покахонтас». Веб-страницы Калеба Джонсона Mayflower , 1997 г., по состоянию на 23 апреля 2006 г.
  • Смит, Джон. Общая история Вирджинии, Новой Англии и Летних островов . 1624. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплейн, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Спелман, Генри. Родственник Вирджинии . 1609. Реп. в Джеймстаунских повествованиях , изд. Эдвард Райт Хейл. Шамплен, Вирджиния: Раундхаус, 1998.
  • Стрейчи, Уильям. История труда в Вирджинии, Британии . в. 1612. Репр. Лондон: Общество Хаклюта , 1849.
  • Саймондс, Уильям. Труды английской колонии в Вирджинии . 1612. Репр. в Полном собрании сочинений капитана Джона Смита . Эд. Филип Л. Барбур. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 1986. Том. 1
  • Тилтон, Роберт С. (1994). Покахонтас: эволюция американского повествования . Кембриджский университет. ISBN  978-0-521-46959-3 .
  • Уолдрон, Уильям Уотсон. Покахонтас, американская принцесса: и другие стихи . Нью-Йорк: Дин и Треветт, 1841 г.
  • Уорнер, Чарльз Дадли . Капитан Джон Смит , 1881 год. Респ. в «Проекте капитана Джона Смита : Текст Гутенберга» , по состоянию на 4 июля 2006 г.
  • Вудворд, Грейс Стил . Покахонтас . Норман: Университет Оклахомы Пресс, 1969.

Дальнейшее чтение

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77cfe78920b51d2d2832278987242814__1722546240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/14/77cfe78920b51d2d2832278987242814.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pocahontas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)