Jump to content

История английских грамматик

История английской грамматики [1] [2] начинается в конце шестнадцатого века с « Брошюры по грамматике» Уильяма Буллокара . В ранних работах структура и правила английской грамматики основывались на латинских. Более современный подход, включающий фонологию , был представлен в девятнадцатом веке.

Шестнадцатый-восемнадцатый века

[ редактировать ]

Первая грамматика английского языка, «Брошюра по грамматике» Уильяма Буллокара , написанная с кажущейся целью продемонстрировать, что английский язык столь же ограничен правилами, как и латынь , была опубликована в 1586 году. [3] [4] [5] [6] [7] [8] Грамматика Буллокара была точно создана по образцу Уильяма Лили латинской грамматики Rudimenta Grammatices (1534 г.). [9] Грамматика Лили в то время использовалась в школах Англии, будучи «предписанной» для них в 1542 году Генрихом VIII . [5] Хотя Буллокар писал свою грамматику на английском языке и использовал « реформированную систему правописания » своего собственного изобретения, многие английские грамматики на протяжении большей части столетия после усилий Буллокара должны были быть написаны на латыни; особенно это касалось книг, авторы которых стремились быть научными. [5] Книга Кристофера Купера Grammatica Linguæ Anglicanæ (1685 г.) была последней английской грамматикой, написанной на латыни. [10]

Традиции латинской грамматики давили на раннее английское грамматическое письмо. За любой попыткой одного автора утвердить независимое грамматическое правило английского языка быстро следовали заявления других авторов об истинности соответствующего латинского эквивалента. [11] Еще в начале девятнадцатого века Линдли Мюррей , автор широко используемой грамматики, был вынужден ссылаться на «грамматические авторитеты», чтобы подкрепить утверждение о том, что грамматические падежи в английском языке отличаются от падежей в древнегреческом или латыни. [11]

Акцент на традициях противоречил той роли, которую другие социальные силы начали играть в начале XVII века. Растущая торговля и связанные с ней социальные изменения создали новый стимул для написания грамматики. Возросшая роль Великобритании в международной торговле во второй половине века создала спрос на грамматику английского языка среди носителей других языков. Довольно много английских грамматик было опубликовано на европейских языках.

В Британии, по мере распространения образования и грамотности в начале восемнадцатого века, многие грамматики, такие как несколько изданий Джона Брайтленда » «Грамматики английского языка и Джеймса Гринвуда «Опыта практической английской грамматики» , [12] [13] были написаны для «необразованной аудитории-носителя языка», не знавшей зачатков латыни. В эту аудиторию входили женщины («прекрасный пол»), ученики, торговцы, ремесленники и дети. [11] [14]

Если к концу семнадцатого века написание английской грамматики начиналось скромно, насчитывая в общей сложности 16 грамматик со времен « Брошюры Буллокара» , то к концу восемнадцатого века был установлен быстрый темп с добавлением около 270 названий. [15] большая часть опубликована в конце века. [16] И публикации, и спрос продолжали расти. В первой половине девятнадцатого века появилось почти 900 новых книг по английской грамматике. [15] Проявив мало оригинальности, большинство из них пошли по пути утверждения (в качестве оправдания своего появления), что потребности их конкретной целевой аудитории все еще не удовлетворены или что конкретный «грамматический момент» не был адекватно рассмотрен в ранее существовавших текстах, а часто и то, и другое. [15] Тексты, призванные быть утилитарными и эгалитарными, множились. Эдварда Шелли «Народная грамматика» ; или «Английская грамматика без трудностей для миллиона» (1848 г.), например, была написана для «механиков и трудолюбивой молодежи, в их одинокой борьбе за приобретение знаний». [15] Популярная книга Уильяма Коббетта середины века называлась « Грамматика английского языка в серии писем: предназначена для использования в школах и молодежи в целом, но особенно для использования солдатами, матросами, учениками, и «Мальчики-пахари» . Энн Фишер опубликовала свою влиятельную грамматику английского языка в 1745 году и еще около 30 изданий после этого, что сделало ее одной из самых популярных ранних грамматик английского языка и первой, написанной женщиной. [17]

Предписывающие грамматики восемнадцатого века

[ редактировать ]

Роберт Лоут , епископ Оксфорда , а затем Лондона , исследователь еврейской поэзии и на короткое время профессор поэзии в Оксфорде , был одним из самых известных грамматистов XVIII века, которым широко подражали. Скромный священнослужитель, он опубликовал «Краткое введение в английскую грамматику» с критическими примечаниями (1762 г.), свою единственную работу на эту тему, без имени автора на титульном листе. Его влияние распространилось через работы его учеников Линдли Мюррея и Уильяма Коббетта вплоть до конца 19 века. он также стал Среди специалистов по предписывающей грамматике объектом критики со стороны более поздних лингвистов-дескриптивистов . [а]

В Америке в 1765 году преподобный доктор Сэмюэл Джонсон , основатель и первый президент Королевского колледжа в Нью-Йорке (ныне Колумбийский университет ), опубликовал «Грамматику английского языка»; Первые простые основы грамматики, применимые к английскому языку . «Похоже, это была первая английская грамматика, подготовленная американцем и опубликованная в Америке». [18] В 1767 году Джонсон объединил свою грамматику с грамматикой иврита и опубликовал ее под названием «Грамматика английского и иврита», ставшую первым кратким зачатком этих двух языков , предлагая детям преподавать эти языки вместе. [19] Джонсон разработал свои грамматики независимо от Лоута, но позже переписывался и обменивался с ним грамматиками. [20] Английская грамматика приобретает все большее значение для людей в Соединенных Штатах с небольшим доходом или отсутствием образования. Изучение основных принципов грамматики помогло широкому кругу людей, от бывших рабов до железнодорожных раскольников и ткачей, свободно говорить и писать и продвигаться по карьерной лестнице. [21]

В Великобритании женщины Эллин Дэвис , Доротея Дюбуа , миссис М. К. Эдвардс, миссис Ивс, Элленор Фенн (также известная как миссис Тичвелл и миссис Лавчайлд), Энн Фишер , Джейн Гардинер, урожденная Арден, Бланш Мерси и миссис Тейлор, опубликовал около двенадцати грамматик в конце 18 века, их книги выдержали множество изданий за несколько десятилетий. [22] Английская грамматика считалась важной не только для улучшения письма на английском языке, но и для последующего изучения других языков. [23]

Девятнадцатый век по настоящее время

[ редактировать ]

Исследования современного языка стали систематизированы в девятнадцатом веке. [24] В случае с английским языком это произошло сначала в континентальной Европе , где его изучали историки и сравнительные лингвисты. [24] В 1832 году датский филолог Расмус Раск опубликовал грамматику английского языка Engelsk Formlare , являющуюся частью его обширных сравнительных исследований грамматик индоевропейских языков . [24] Немецкий филолог Якоб Гримм , старший из братьев Гримм , включил английскую грамматику в свою монументальную грамматику германских языков « Немецкая грамматика» (1822–1837). [24] Немецкий исторический лингвист Эдуард Адольф Метцнер опубликовал свою « Englische Grammatik» объемом 1700 страниц между 1860 и 1865 годами; Английский перевод «Английская грамматика: методическая, аналитическая и историческая» появился в 1874 году. [24] Эти работы, не внося ничего нового в собственно научное изучение английской грамматики, тем не менее показали, что английский язык серьезно изучался первыми профессиональными лингвистами. [24]

Когда фонология стала полноценной областью науки, разговорный английский стал изучаться и с научной точки зрения, что привело к созданию к концу девятнадцатого века международного предприятия, исследующего структуру языка. В это предприятие вошли ученые из различных университетов, их студенты, готовившиеся стать преподавателями английского языка, и журналы, публикующие новые исследования. [24] Все элементы были готовы к созданию новой «крупномасштабной грамматики английского языка», которая объединила в себе разрозненные подходы предыдущих десятилетий. [24] Первой работой, претендующей на новую стипендию, была книга британского лингвиста Генри Свита « Новая английская грамматика: логическая и историческая» , опубликованная в двух частях: «Фонология и акциденция» (1892 г.) и «Синтаксис» (1896 г.), причем ее название предполагает не только преемственность и контраст с более ранними работами Мецнера, но также и родство с современным «Новым английским словарем по историческим принципам» (начатым в 1884 г.), а затем с Оксфордским словарем английского языка (1895 г.). [24] Две другие современные грамматики английского языка также оказали влияние. [25] Книга «Английская грамматика: прошлое и настоящее » Джона Коллинсона Несфилда изначально была написана для рынка колониальной Индии . Позже оно было расширено, чтобы привлечь и студентов в Британии: от молодых людей, готовящихся к различным профессиональным экзаменам, до студентов «женских колледжей». [25] Среди других книг Несфилда — «Курс английской композиции для младших школьников», «Курс английской композиции для старших классов» , но именно его «Руководство по английской грамматике и композиции» оказалось очень успешным как в Британии, так и в ее колониях — настолько, что оно сформировало основа для многих других учебников по грамматике и композиции, включая, помимо прочего, «Грамматику и сочинение английского языка» Уорринера и «Грамматику и сочинение английского языка для средней школы» , случайно называемые Рен и Мартин , авторами которых являются П.К. Рен и Х. Мартин. «Грамматика разговорного английского языка» (1924), написанная Х. Э. Палмером , написанная для преподавания и изучения английского языка как иностранного , включала полное описание интонационных моделей английского языка. [25]

Следующий набор обширных грамматик английского языка был написан датскими и голландскими лингвистами. [26] Датский лингвист Отто Йесперсен , который вместе с Генри Свитом был соавтором нескольких книг, начал работу над своей семитомной грамматикой современного английского языка, основанной на исторических принципах, в первом десятилетии двадцатого века. [26] Первый том « Звуки и правописание » был опубликован в 1909 году; Затем потребовалось сорок лет, чтобы завершить оставшиеся тома по синтаксису (тома со 2 по 5), морфологии (том 6) и снова синтаксису (том 7). [26] Первоначальный вклад Йесперсена заключался в анализе различных частей предложения с точки зрения категорий, которые он назвал: ранга , соединения и связи , отказавшись от обычных классов слов . Его идеи вдохновили более поздних работ Ноама Хомского и Рэндольфа Квирка . [26]

Голландская традиция написания английских грамматик, начавшаяся с Томаса Бассона книги «Спряжения на английском и нидерландском языках» в том же году (1586), что и первая английская грамматика Уильяма Буллокара (написанная на английском языке), получила новую силу в начале 20-го века в работа трёх грамматиков: Хендрика Поутсмы , Эцко Круингинга и Рейнарда Зандвоорта . [26] Поутсмы В «Грамматике позднего современного английского языка» , опубликованной между 1904 и 1929 годами и написанной для «континентальных, особенно голландских студентов», все примеры взяты из английской литературы. [27]

Хронология важных грамматик английского языка

[ редактировать ]

См. также Список английских грамматик и грамматистов.

См. также

[ редактировать ]
  1. Лоут выступал против образования предлогов , используя «чей» в качестве притяжательного падежа от «который» и в некоторых случаях используя «кто» вместо «кого». [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Проффитт, Майкл, изд. (2023), «2. грамматика (существительное)», Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.), Трактат или книга по грамматике. Примеры: 1530 «По приказу Теодора Газы в его грамматике греческого языка». Дж. Палсгрейв, Lesclarcissement Epistle Ded; 1594 «Я прочитал это в «Граммере» давным-давно». В. Шекспир, Тит Андроник iv. ii. 23; ... 1693 г. «У нас еще нет английской Просодии, ни сносного словаря, ни грамматики». Дж. Драйден, Discourse conc. Сатира у Дж. Драйдена и др., перевод Ювенала, Сатиры ; 1751 «Нас учат в общей грамматике, что активные глаголы требуют винительного падежа». Дж. Харрис, Гермес и. ix. 179. (требуется подписка)
  2. ^ Гринбаум, Сидни (1996), Оксфордская грамматика английского языка , Oxford University Press, стр. 23, ISBN  978-0-19-861250-6 , Слово грамматика используется по-разному. Оно может относиться к книге, и в этом случае грамматика аналогична словарю. И так же, как у нас есть множество английских словарей, которые различаются по количеству статей и качеству определений, так и у нас есть много английских грамматик (или грамматических книг), которые различаются по охвату и точности. Крупнейшим словарем английского языка является научный двадцатитомный Оксфордский словарь английского языка , в котором прослеживается история слов и их значений. Точно так же существуют большие научные грамматики, в частности, семитомная « Современная английская грамматика по историческим принципам» , опубликованная с интервалом между 1909 и 1949 годами и до сих пор используемая учеными, а также более поздняя «Комплексная грамматика английского языка» , опубликованная в 1985 году, которая расширяет почти 1800 страниц.
  3. ^ Аартс, Бас (2011), Оксфордская грамматика современного английского языка , Oxford University Press, стр. 3, ISBN  978-0-19-953319-0 Многие грамматики английского языка были написаны на латыни до середины восемнадцатого века, хотя «Брошюра по грамматике» Уильяма Буллокара (1586 г.), первая грамматика английского языка, написанная на английском языке, является исключением.
  4. ^ Гринбаум, Сидни (1996), Оксфордская грамматика английского языка , Oxford University Press, стр. 37, ISBN  978-0-19-861250-6 . Самая ранняя известная грамматика английского языка была написана Уильямом Буллокаром и опубликована в 1580 году ( так в оригинале ), который хотел показать, что английский язык так же способен к грамматическому анализу, как и латынь
  5. ^ Jump up to: а б с Линн 2008 , с. 74
  6. ^ Консидайн, Джон (2022), Словари английского языка шестнадцатого века , Словари в англоязычном мире, серия 1500–1800, Oxford University Press, стр. 396, ISBN  978-0-19-883228-7 Подобно тому , Буллокара как за «Кратким введением» в 1580 году последовала вся Книга , его «Брошюра по грамматике» появилась в 1586 году в виде октаво из восьмидесяти страниц. Задуманная как предшественник более широкой грамматики, которая так и не появилась, она была, даже в сокращенной форме, первой печатной грамматикой английского языка.
  7. ^ Яньес-Буза, Нурия (2015), Грамматика, риторика и употребление в английском языке: размещение предлогов 1500–1900 , серия «Исследования английского языка», Cambridge University Press, стр. 25–26, ISBN  978-1-107-00079-7 Как показывает рис. 2.1 , выпуск грамматик английского языка резко возрос во второй половине восемнадцатого века. Уровень публикаций в начале восемнадцатого века все еще был скромным после медленного развития в шестнадцатом и семнадцатом веках, начиная с «Бреф-грамматики английского языка» Виллима Буллокара в 1586 году.
  8. ^ Аартс, Бас; Боуи, Джилл; Попова, Гергана (2020), «Введение», в Аартс, Бас; Боуи, Джилл; Попова, Гергана (ред.), Оксфордский справочник по грамматике английского языка , Oxford University Press, стр. xxiii–xxiv, ISBN  978-0-19-875510-4 С тех пор , Уильяма Буллокара как в 1586 году была опубликована «Брошюра по грамматике» , было создано бесчисленное количество грамматик, особенно плодотворными были авторы восемнадцатого века (Linn 2006). Каждая из этих грамматик во многом уникальна. Так, Буллокар (1586:53) полагал, что в английском языке не так много грамматики («Поскольку в английском языке мало и кратких правил для склонения слов, то в нем мало правил для соединения слов в предложении или в конструкции»; цитируется у Michael 1987:324). ), другие грамматики боролись с вопросом, сколько классов слов распознавать.
  9. ^ Лилия 1709 г. , оригинал 1534 г.
  10. ^ Линн 2008 , с. 74, Донс 2004 , стр. 16–17.
  11. ^ Jump up to: а б с Линн 2008 , с. 75
  12. ^ Брайтленд, Джон (1711). Грамматика английского языка (1-е изд.). Лондон: Джон Брайтленд.
  13. ^ Гринвуд, Джеймс (1711). Эссе по практической грамматике английского языка (1-е изд.). Лондон: Сэмюэл Кибл, Джон Лоуренс, Джона Бойер, Р. и И. Бонвик и Роб. Хэлси.
  14. ^ Тикен-Бун ван Остаде, Ингрид, изд. Грамматики, грамматики и грамматическое письмо в Англии восемнадцатого века . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  15. ^ Jump up to: а б с д Линн 2008 , с. 76
  16. ^ Бил, Джоан К. (июль 2013 г.). «Место произношения в грамматиках английского языка восемнадцатого века». Труды Филологического общества . 111 (2): 165–178. дои : 10.1111/1467-968X.12028 .
  17. ^ Родригес-Хиль, Мария Эстер (ноябрь 2002 г.). «Энн Фишер: первая женщина-грамматист». Историческая социолингвистика и социально-историческая лингвистика .
  18. ^ Лайман, Ролло Ла Верн, Грамматика английского языка в американских школах до 1850 года , Чикагский университет, 1922.
  19. ^ Каталог кратких названий на английском языке, номер цитирования ESTC W9287.
  20. ^ Шнайдер, Герберт и Кэрол, Сэмюэл Джонсон, президент Королевского колледжа: его карьера и труды , издательство Колумбийского университета, 4 тома, 1929, том IV, указатель, стр. 385
  21. ^ Швайгер, Бет Бартон (зима 2010 г.). «Социальная история английской грамматики в ранних Соединенных Штатах». Журнал ранней республики . 30 (4): 535. doi : 10.1353/jer.2010.a403326 . JSTOR   40926064 . S2CID   142679875 .
  22. ^ Кайка, Карен (2003). «Забытые женщины-грамматики Англии восемнадцатого века» . Докторские диссертации (Doctoral Dissertations. Paper AAI3118940. Изд.). Университет Коннектикута: 1–298 . Проверено 11 декабря 2015 г.
  23. ^ Хилтон, Мэри; Шефрин, Джилл (2009). Обучение ребенка в эпоху Просвещения в Британии: верования, культура, практика . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 83.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Линн 2008 , стр. 78–79.
  25. ^ Jump up to: а б с Линн 2008 , с. 80
  26. ^ Jump up to: а б с д и Линн 2008 , с. 81
  27. ^ Линн 2008 , с. 82
  28. ^ Буллокар 1586a , Буллокар 1586b , Донс 2004 , с. 7
  29. ^ Jump up to: а б с Донс 2004 , стр. 8–9.
  30. ^ Jump up to: а б Донс 2004 , стр. 10–12.
  31. ^ Донс 2004 , стр. 10–12, Джонсон 1756 , оригинал 1640 г.
  32. ^ Jump up to: а б с д Донс 2004 , стр. 13–15.
  33. ^ Jump up to: а б с д и Донс 2004 , стр. 16–17.
  34. ^ Фишер 1750 г. , оригинал 1745 г.
  35. ^ Лоут 1775 г. , оригинал 1762 г.
  36. ^ Ясень 1810 г. , оригинал 1763 г.
  37. ^ Палата 1765 г. , Палата 1767 г.
  38. ^ Джонсон 1766 г.
  39. ^ Пристли 1772 г. , Ходсон 2008 г.
  40. ^ Перси, Кэрол (1994). «Парадигмы их пола? Женская грамматика в Англии конца восемнадцатого века». Histoire Épistemologie Langage . 16 : 123.
  41. ^ ДНБ 00
  42. ^ Мюррей 1809 , оригинал 1795, Мюррей 1838 , оригинал 1797
  43. ^ Майкл, Ян (1970). Английские грамматические категории и традиции до 1800 года . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  44. ^ Вебстер 1804 г. , Вебстер 1822 г.
  45. ^ Коббетт 1883 г. , оригинал 1818 г.
  46. ^ Фаулер 1881 г. , оригинал 1850 г.
  47. ^ Мецнер и Греция 1874a , Мецнер и Греция 1874c , Линн 2008 , с. 79
  48. ^ Sweet 1900 , оригинал 1892, Sweet 1898 , Linn 2008 , с. 79
  49. ^ Поутсма и 1904–1929 , Линн 2008 , с. 81
  50. ^ Круисинга и 1909–1932 , Линн 2008 , с. 82
  51. ^ Йесперсен и 1909–1940 гг.
  52. ^ Курме 1931 , Курме 1935
  53. ^ Зандвоорт 1945 , Линн 2008 , с. 82
  54. ^ Фрис 1952 , Линн 2008 , с. 83
  55. ^ Холлидей 1984
  56. ^ Квирк и др. 1985 год
  57. ^ Бибер и др. 1999 год
  58. ^ Хаддлстон и Пуллум, 2002 г.
  59. ^ Картер и Маккарти, 2006 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05bb1c485594b1da95259e4bb0c1288b__1716749700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/8b/05bb1c485594b1da95259e4bb0c1288b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of English grammars - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)