Jump to content

Камичу!

Камичу!
Обложка первого японского DVD, на которой слева направо показаны Мицуэ, Юрие и Мацури.
Камичу!
Жанр Фэнтези , кусочек жизни [ 1 ]
Создано
Аниме телесериал
Режиссер Какой Масунари
Продюсер:
  • Томонори Очикоси
  • Саэко Мацуда (1–3)
  • Ацуши Кадзи (4–16)
Автор: Хидеюки Курата
Музыка Ёсихиро Айк
Студия База мозга
Оригинальная сеть Анимакс , ТВ Асахи
Английская сеть
Оригинальный запуск 28 июня 2005 г. - 27 сентября 2005 г.
Эпизоды 16 (только 12 ТВ, 4 DVD)
Манга
Автор: Ханахару Наруко
Опубликовано МедиаВоркс
Журнал Денгеки Дайох
Демографический Сёнен
Оригинальный запуск Июнь 2005 г. - январь 2007 г.
Объемы 2
икона Портал аниме и манги

Камичу! ( Камичу! ) — японский аниме- телесериал, созданный под сильным влиянием синтоизма , рассказывающий о приключениях подростка богини- Юрие Хитоцубаши и ее друзей. Название является сокращением от Камисама де Чугакусей ( Камисама де Чугакусей , букв. « Божество как»). Ученик средней школы ' ) . Серия была создана Бесаме Мучо ( Besame Mucho , Besamemūcho ) , что является совместным псевдонимом. продюсер Томонори Очикоси, режиссер Кодзи Масунари и писатель Хидеюки Курата . Он транслировался аниме-телеканалом Animax по соответствующим сетям по всему миру, включая Японию, Восточную Азию, Южную Азию и Юго-Восточную Азию, где он получил свою первую трансляцию на английском языке. .

Серия была адаптирована как манга, выпущенная в Dengeki Daioh , журнале сёнэн -манги, и собрана в два тома танкобон .

В июле 2008 года Geneon Entertainment и Funimation объявили о соглашении о распространении избранных игр в Северной Америке. Хотя Geneon по-прежнему сохраняла лицензию, Funimation взяла на себя исключительные права на производство, маркетинг, продажу и распространение избранных игр. Камичу! была одной из нескольких компаний, участвовавших в сделке. Однако по состоянию на август 2011 года срок действия прав на сериал истек.

Юрие — застенчивая и в остальном обычная ученица средней школы , которая внезапно обнаруживает, что в одночасье стала ками , богиней в синтоистском смысле. Она понятия не имеет, что она за богиня и каковы ее силы. Друзья дали ей прозвище Камичу , сочетание слов ками ( , «бог») и чугакусей ( 中学生 , «ученица средней школы») . В своем путешествии она встречает множество других божеств и духов и изучает пути богов, чтобы самой стать великой богиней. По ходу сериала Юрие становится все более лучшей богиней и человеком.

Камичу! Действие происходит с весны 1983 года по весну 1984 года. [ 2 ] в городе Ономити префектуры Хиросима , на берегу Внутреннего моря Японии . Многие из храмов и достопримечательностей, показанных в аниме, являются реальными местами в городе и его окрестностях, точно изображенными.

Персонажи

[ редактировать ]
Юрие Хитоцубаши ( Hitotsubashi Юрие , Хитоцубаши Юрие )
Озвучивает: Мако (японский); Меган Харви (английский)
Юрие — главный герой сериала. В первом эпизоде ​​она рассказывает своей лучшей подруге Мицуэ, что в одночасье стала богиней ; как и почему это произошло, больше никогда не объясняется. Она удивительно наивна и простодушна, но всегда имеет самые благие намерения. Она давно влюблена в Кендзи Ниномию, рядом с ним очень нервничает и краснеет. Всякий раз, когда она проявляет свои божественные силы, ее волосы отрастают очень длинные, и после этого она часто засыпает из-за утомительных усилий. В конце аниме она становится девушкой Кенджи.
Мацури Саэгуса ( Сэгуса Саэгуса , Саэгуса Мацури )
Озвучивает: Рика Моринага (японский); Стефани Ше (английский)
Мацури — человек, отвечающий за храм Райфуку в Ономичи . Она управляет храмом вместе со своей сестрой Мико и их овдовевшим отцом, главным священником. Мацури всегда обдумывает способы заработать деньги для храма или привлечь к нему больше посетителей, обычно за счет использования вновь обретенной божественности Юрие. В отличие от Мико, она не может видеть духов без чар , о которых обычно пишет Юрие (хотя в манге и аниме Мико утверждает, что Мацури была способна видеть духов в детстве). Ее имя означает «поклонение».
Мицуэ Сидзе ( Mitsue Shijo , Сидзё Мицуэ )
Озвучивает: Каори Мине (японский); Эрика Вайнштейн (английский)
Мицуэ — лучший друг Юрие в очках. Она очень приземленная и для своих друзей выступает в роли « натурала », но желает, чтобы ее жизнь была более интересной. Юрие часто обращается к ней за советом, который основан на простом здравом смысле, который всегда прав. Обычно ею овладевает Яшима, когда ему нужно общаться с людьми или когда он хочет поиграть на гитаре.
Мико Саэгуса ( Мико Саэгуса , Мико Саэгуса )
Озвучивает: Ай Нонака (японец); Рэйчел Хиршфельд (английский)
Мико — застенчивая младшая сестра Мацури. Она готовит в доме, очень вежлива и уважительна со всеми. Она помогает в храме и обладает способностью видеть духов. Она влюблена в бога храма Яшиму, с которым часто разговаривает. Ее имя, Мико , также является термином для служителя синтоистского храма.
Кэндзи Ниномия ( Кендзи Ниномия , Кенджи Ниномия )
Озвучивает: Иссей Миядзаки (японец); Джонни Йонг Бош (английский)
Кенджи — президент и единственный член школьного клуба каллиграфии . Он тихий, отстраненный и довольно медлительный в понимании. Он любит свои кисти и часто занимается каллиграфией для храма Райфуку. Он занимается каллиграфией только тогда, когда «вдохновлен», но ему требуется время, чтобы понять, что большая часть его источников вдохновения вращается вокруг Юрие, которая сильно влюблена в него. В конце аниме он становится парнем Юри.
Яшима-сама ( Яшима-сама , Яшима-сама )
Озвучивает: Косуке Окано (японец); Юрий Ловенталь (английский)
Яшима — местный ками храма Райфуку. Он хочет стать рок-звездой, поэтому часто овладевает Мицуэ (который категорически против этого), чтобы осуществить свою мечту. Его также часто можно увидеть с акита-ину говорящей . Кажется, он близкий друг Мико Саэгусы, но подразумевается, что его больше интересует ее сестра Мацури.
, Сёкичи Хитоцубаши ( Hitotsubashi Shoukichi Hitotsubashi Shoukichi )
Озвучивает: Макото Цумура (японский); Джей Ди Стоун (английский)
Сёкичи — младший брат Юри, которому нравится Мико, он ходит в ту же школу, что и его старшая сестра, на класс ниже. Часто он ведет себя более зрело, чем его сестра, и часто дразнит ее, но он ее любит. Он влюблен в Мико, ведет себя по-другому и краснеет всякий раз, когда находится рядом с ней.
Киеми Ното ( Примечание Киеми , Ното Киеми )
Озвучивает: Рё Хирохаси (японец); Лили Мейсон (английский)
Кохай Юрие, Мацури и Мицуэ, который тоже влюблен в Кендзи.
Укару 西村 ウカル, Nishimura UkaruНисимура
Озвучивает: Юки Кайда (японец); Люциан Ли (английский)
Ученик школы Юри, боровшийся за место в школьном совете.
Бин-чан ( Бинбо-гами , Бинбо-гами )
Бог бедности Юрие принимает его после того, как спасает жизнь Таме. Он делит тело Тамы.
Тама ( Хитоцубаши Тама , Хитоцубаши Тама )
Озвучивает: Чива Сайто (японский); Кэрри Сэвидж (английский)
Домашняя кошка Юри. После того, как она начала делиться своим телом с Бин-чаном, у нее появился ряд человеческих черт, которые вызывают подозрения у Сёкичи.
Аканэ Хитоцубаши ( Хитоцубаши Аканэ , Хитоцубаши Аканэ )
Озвучивает: Мики Ито (японец); Карен Томпсон (английский)
Мать Юрие и Сокичи.
Кенкичи Хитоцубаши ( Hitotsubashi Kenkichi , Hitotsubashi Kenkichi )
Озвучивает: Мицуаки Хосино (японец); Талис Аксельрод (английский)
Отец Юрие и Сокичи.
Ино, Шика, Чоу
Ино Озвучивает: Юкиэ Маэда (японец); Сэм Ригель (английский)
Сика Озвучивает: Канако Хаттори (японский); Лиам О'Брайен (английский)
Чжоу Озвучивает: Мисато Фукуэн (японский); Хантер Маккензи Остин (английский)
Три крошечных духа, которых Ассоциация Богов посылает Юрие в качестве помощников. Их имена - игра слов, поскольку они были даны Юрие по несвязанным с ними причинам, но соответствуют животным, на которых они похожи. Чоу — бабочка, Ино — кабан, а Шика — олень. «Ино-Сика-Чоу» также является выигрышной комбинацией в карточной игре Ханафуда .

В аниме-сериале шестнадцать эпизодов. Двенадцать эпизодов транслировались по телевидению Асахи в формате 720p , за исключением эпизодов 8, 11, 13 и 16. В выпуск на DVD вошли все шестнадцать эпизодов. Вступительной темой была «Ясная погода, за которой следует хорошая погода». ( Hare Nochi Hare! ) в исполнении Махо Томиты , а заключительной темой стала «Ice Candy» ( Ice Candy , Aisu Kyandī ) в исполнении от МАКО .

3 июля 2008 года Geneon Entertainment и Funimation объявили о соглашении о распространении избранных игр в Северной Америке. Хотя Geneon Entertainment по-прежнему сохраняла за собой лицензию, Funimation взяла на себя исключительные права на производство, маркетинг, продажу и распространение избранных игр. Камичу! была одной из нескольких компаний, участвовавших в сделке. [ 3 ] Однако по состоянию на август 2011 года срок действия прав на сериал истек. [ 4 ]

Названия нескольких серий взяты из японских поп-песен 1980-х и 1990-х годов.

# Заголовок Исходная дата выхода в эфир
1 «Злоба молодости»
Транслитерация: « Сейшун но Идживару » ( японский : Сэйшун но Идживару )
29 июня 2005 г. ( 29.06.2005 )
Когда Юрие объявляет во время обеда, что накануне вечером она стала богом, Мацури, как дочь синтоистского священника , пытается помочь ей понять, что она за бог. Во время их усилий Юрие случайно создает тайфун , который ей приходится рассеять, чтобы спасти Кенджи.
2 «Пожалуйста, Боже»
Транслитерация: « Ками-сама Онегай » ( японский : Ками -сама Онегай ).
6 июля 2005 г. ( 06.07.2005 )
Мацури решает, что в храме Райфуку ее семьи пройдет фестиваль в честь Юрие, но обнаруживает, что Яшима, бог храма, пропал. Юрие отправляется в страну богов, чтобы убедить его вернуться.
3 "Я не это имел в виду"
Транслитерация: « Сонна Цумори джа Накатта но ни » ( японский : я не это имел в виду )
13 июля 2005 г. ( 13 июля 2005 г. )
Бог бедности прибывает в город, ввергая местную экономику в депрессию; и пропадает домашняя кошка Юри, Тама. Эти два события могут иметь что-то общее. Бог бедности делит тело Тамы.
4 «Земной кризис»
Транслитерация: « Тикю но Кики » ( яп . «Земной кризис »).
27 июля 2005 г. ( 27 июля 2005 г. )
Ассоциация богов отправляет Юрие трех духов-помощников, чтобы помочь ей разобраться с петициями. В качестве своего первого задания премьер-министр вызывает Юрие, чтобы тот помог ему связаться с марсианином .
5 «Мне не нравится быть одному»
Транслитерация: « Хитори Бокчи ва Кираи » ( по-японски : я ненавижу оставаться одна ).
3 августа 2005 г. ( 03.08.2005 )
Юри простужается и несколько дней остается дома, но друзья не приходят в гости. Чувствуя себя одинокой, она использует свои силы, чтобы покинуть свое тело как дух и вместо этого посетить их.
6 «Небольшое решение»
Транслитерация: « Чиса на Кессин » ( японский : маленькое разрешение )
10 августа 2005 г. ( 10.08.2005 )
Киёми, первокурсница, приходит к Юрие за любовным советом, но объектом ее влюбленности является Кенджи. Тем не менее, искренне пытаясь как добрая богиня помочь своей сопернице, Юри присоединяется к ней в клубе каллиграфии Кенджи.
7 «Любители Солнца»
Транслитерация: « Тайё но Коибито-тати » ( японский : «Любители Солнца »).
24 августа 2005 г. ( 24 августа 2005 г. )
Во время летних каникул Юрие и ее друзья отправляются в тихую часть побережья и исследуют заброшенный пляжный домик. Живущие там боги хотят знать, что стало с людьми, которые когда-то там развлекались, и Юрие исполняет их желание.
8 «Дикие времена»
Транслитерация: « Ясэй Дзидай » ( японский : 野世 ).
Н/Д
В последнее время по городу бродят странные стаи кошек, и Тама среди них. Юри следует за ней и превращается в кошку, чтобы встретиться с харизматичным кошачьим Тайлером Мьюденом (дань уважения Тайлеру Дердену ), который хочет восстать против людей. Она и Тама борются, чтобы остановить его.
9 «Пересечение реки времени»
Транслитерация: « Токи но Кава о Коэте » ( японский : «За рекой времени »).
31 августа 2005 г. ( 31 августа 2005 г. )
Юрие и ее друзья встречают старика по имени Гэн, который когда-то был членом экипажа линкора «Ямато» . Вскоре после этого она получает сообщение от затонувшего линкора, который хочет снова посетить порт приписки.
10 "Я выбираю тебя"
Транслитерация: « Кими ни Кеттей » ( японский : Кими ни Кеттей )
7 сентября 2005 г. ( 07.09.2005 )
В качестве еще одной своей деловой уловки Мацури убеждает Юри баллотироваться на пост президента студенческого совета, но они сталкиваются с неожиданно яростным сопротивлением.
11 "Любовь пропала"
Транслитерация: « Кои ва Юкуэ Фумей » ( японский : Koi wa Yukue Fumei )
Н/Д
Мико и Сёкичи вместе сбегают в соседний город по загадочным причинам. Юрие и ее друзья проводят день, пытаясь их найти.
12 «Таинственное приключение»
Транслитерация: « Фусиги на Бокен » ( японский : Фусиги на Бокен ).
14 сентября 2005 г. ( 14 сентября 2005 г. )
В месяц Канназуки Юрие посещает «Съезд Бога» в Идзумо . Там она временно переходит в местную среднюю школу, где все относятся к ней с величайшим уважением.
13 «Мы делаем то, что хотим»
Транслитерация: « Яритай Ходай » ( японский : делай, что хочешь ).
Н/Д
Мацури, ярый синтоист, обижается на зарубежный праздник Рождества и устраивает «День благодарения Юрие-чан», чтобы бороться с ним.
14 «Цветное послание мечты»
Транслитерация: « Yume Iro no Messēji » ( японский : Yumeiro no Messēji )
21 сентября 2005 г. ( 21 сентября 2005 г. )
Во время зимних каникул в школе Юри целый день проводит под котацу . Она получает несколько Нэнгаджо (новогодних открыток), в том числе одну от Кендзи.
15 «Маленький шаг»
Транслитерация: « Chisa na Ippo de » ( японский : маленькими шагами ).
28 сентября 2005 г. ( 28 сентября 2005 г. )
Когда Юри решает подарить Кенджи немного шоколада Хонмей («шоколад настоящих чувств») на День святого Валентина и признаться в любви, вся школа и все в городе бросаются ей помочь. После короткого неловкого разговора на крыше школы они оба поднимаются в небо на большом листе бумаги (на котором Кенджи написал кандзи, обозначающее «любовь»). Когда они парят над городом, Кенджи говорит Юрие, что любит ее, потому что она странная. Иероглиф на летающей бумаге превращается в кандзи, означающее «странный».
16 «Смотри, тебе не кажется, что весна пришла?»
Транслитерация: « Хора нэ, Хару га Кита » ( яп .: Смотри, весна пришла )
Н/Д
Юрие и Мицуэ помогают Мацури и Мико убирать складские помещения святилища. Ночуя там, Юри говорит своим друзьям, что Кенджи - ее парень.

Камичу! была адаптирована как манга , выпущенная MediaWorks в Dengeki Daioh , журнале сёнэн -манги, и собранная в два тома танкобон .

В манге четырнадцать эпизодов плюс один короткий эпизод. Четыре длинных эпизода состоят из двух частей (02+03, 04+05, 09+10, 12+13).

# Заголовок Похожие эпизоды аниме
01 Транслитерация: « Сейшун но Идживару » ( японский : Сэйшун но Идживару ) эп01
Похожая история с аниме. В первой сцене Кенджи во сне рисует усы на лице Юри, потому что она богиня.
02 Транслитерация: « Ками-сама Онегай ~ первая часть » ( яп .: Ками-сама Онегай ~ первая часть ) эп.02 (эп.01)
Похожая история с аниме. В этом эпизоде ​​представлена ​​Мико, и они проводят церемонию.
03 Транслитерация: « Ками-сама Онегай ~ продолжение » ( японский : Ками-сама Онегай ~ продолжение ) эп.02
Похожая история с аниме.
04 Транслитерация: « Сонна Цумори джа Накатта но ни ~ первая часть » ( яп .: Я не хотел этого делать ~ Часть 1 ) эп.03
Похожая история с аниме.
05 Транслитерация: « Sonna Tsumori ja Nakatta no ni ~ продолжение » ( яп .: Я не хотел этого делать ~ продолжение ) эп.03
Похожая история с аниме.
06 Транслитерация: « Кои но Какурицу 51% » ( японский : вероятность любви 51% ). Н/Д
Юрие и Кенджи сдают экзамен по макияжу после выпускного экзамена. Кенджи говорит Юрие, что хотел бы увидеть длинноволосую девушку, которую он видел во время тайфуна.
07 Транслитерация: « Хоши но Хана-таба » ( японский : Букет звезд ). эп.04
«Команда ШиЯвасэ» послана Ассоциацией богов. Они пытаются исполнить желание женщины, которую встретили в храме Яшима.
08 Транслитерация: « Hitori ja Irare nai » ( по-японски : «Я не могу быть один »). эп.07
Юрие, Мицуэ и Мацури любят ходить по магазинам. Юрие сбивается с пути и встречает почти забытого людьми бога старомодных игрушек. Юрие играет с игрушкой, и в сознании людей на какое-то время возникает бог. Это напоминает самой Юрие о том, как она ценит своих друзей.
Н–Д Транслитерация: « Дзен-ряку, Мичи но Уэ ёри » ( яп .: С вершины дороги ). Н/Д
Краткая побочная история. Повседневная жизнь людей с точки зрения Ошоу.
09 Транслитерация: « Ками-сама, помогите! ~ первая часть » ( яп .: Ками-сама, помогите! ~ первая часть ) эп.10
Юрие назначается мэром на один день. Когда мэр делает ей комплимент, она увлекается и пытается воплотить в жизнь требования каждого.
10 Транслитерация: « Ками-сама, помогите! ~ продолжение » ( яп .: Ками-сама, помогите! ~ продолжение ) эп.10
Проснувшись после долгого сна, Юри обнаруживает, что создала проблемы всему городу. Но люди уже знают, что именно они должны сделать город лучше.
11 Транслитерация: « Иэ-най Хито-кото » ( по-японски : «Что-то, что я не могу сказать »). эп.11
Когда Мико ломает лук, который она получила от своей мертвой матери, она никому не может об этом рассказать. Шокичи замечает ее проблему и пытается ей помочь.
12 Транслитерация: « Томодачи но Канкей ~ первая часть » ( японский : Томодачи но Канкей ~ первая часть ) эп.12
Похожая история с аниме. Мицуэ жалуется на пренебрежение Мацури бременем Юрие. Их дружба ухудшается, пока Юрие отсутствует.
13 Транслитерация: « Tomodachi no Kankei ~ продолжение » ( яп .: Tomodachi no Kankei ~ продолжение ) эп.12 (эп.11)
Похожая история с аниме. Одноклассники Юрие предлагают подарить Юрие свои вышивки на последнем уроке в ее светской школе. Наконец-то Юрие подружилась со всеми в своем классе.
14 Транслитерация: « Гакуэн Тэнгоку » ( японский : Гакуэн Тэнгоку ) Н/Д
Класс Юри держит дом с привидениями на школьном фестивале. Когда Юрие надевает парик с длинными волосами, чтобы сыграть привидение, она пытается понять, почему Кенджи хотел увидеть длинноволосую девушку.
15 Транслитерация: « Обратный отсчет Джун-ай » ( японский : Обратный отсчет Джун-ай ) эп.12
В канун Нового года Юрие помогает храму Яшима. Кенджи дает Юрие практику крупномасштабной каллиграфии. Юрие переживает из-за того, что не может признаться в любви Кенджи. В этот момент бог Бензайтен заходит к Юрие и подбадривает ее.
16 Транслитерация: « Ками-сама но тайминг » ( японский : время Бога ). эп.06 (эп.15)
Когда Киёми хочет подарить Кенджи шоколадку на День святого Валентина, Юрие ей помогает. Киёми замечает, что Кенджи бессознательно влюблен в Юри. Поэтому она решает отступить от Кенджи и дарит ему свой шоколад в знак признательности. Но Юрие неправильно понимает ситуацию, потому что видит, что Кенджи с такой готовностью принимает это.
17 Транслитерация: « Кумори, Ночи Харе » ( по-японски : пасмурно, позже солнечно ). Н/Д
Пока Юри застряла в своей комнате, экономика города снова падает. Юри пытается прийти в себя и выяснить причину. По пути она узнала о чувствах Киёми и узнала причину плохой экономики. Но она все еще нервничает, признаваясь в любви Кенджи. На данный момент по всему городку происходит множество происшествий, связанных с пословицами.
18 Транслитерация: « Хора нэ, Хару га Кита » ( яп .: Смотри, весна пришла ) Н/Д
Проблемы создают каллиграфия Кенджи и духовное пресс-папье, которое он случайно взял в руки. Они рвут всю каллиграфию, но последний «снежный сезон» (冬将軍) сдувается. Итак, Кендзи и Юрие вместе пишут на снегу большую «первую весеннюю бурю» (春一番). Когда Юрие кричит «Камичу», внезапно приходит весна, и Кенджи видит длинноволосую девушку, стоящую рядом с ним и держащую их за руки.

Три Камичу! Были выпущены компакт-диски:

  1. Ледяная конфета Макси - 24 августа 2005 г. [ 5 ]
  2. Солнечный день Заяц! - 24 августа 2005 г. [ 6 ]
  3. Камичу OST - 26 октября 2005 г. [ 7 ]

Аниме получило приз за выдающиеся достижения на Японском фестивале медиа-искусств 2005 года . [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Арахитогами : Дополнительная информация о человеке как Боге (богине) в синтоистской религии.
  1. ^ Сантос, Карло (31 мая 2006 г.). «Камичу! DVD 1 – Обзор» . Сеть новостей аниме . Проверено 14 мая 2019 г.
  2. Эпизод 14 содержит сцену, в которой Юрие читает газету с датой 1 января 1984 года.
  3. ^ «FUNimation Entertainment и Geneon Entertainment подписывают эксклюзивное соглашение о распространении в Северной Америке» (пресс-релиз). Сеть новостей аниме . 3 июля 2008 года . Проверено 22 июля 2008 г.
  4. ^ «Funimation подтверждает, что срок действия некоторых лицензий Geneon истек» . Сеть новостей аниме . 17 августа 2011 года . Проверено 20 августа 2011 г.
  5. ^ леденец на палочке (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 19 октября 2007 г.
  6. ^ Солнечного дня, Зайка! (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 19 октября 2007 г.
  7. ^ Камичу Оригинальный саундтрек! (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 19 октября 2007 г.
  8. ^ «Работы, отмеченные наградами» . Япония Медиа Арт Плаза . 2005. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 8 января 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 07700a68a9acedec8cd8fa48550cd078__1707908280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/78/07700a68a9acedec8cd8fa48550cd078.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kamichu! - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)