Ёсико Ямагучи
Ёсико Ямагучи | |||
---|---|---|---|
Ёсико Ямагучи | |||
![]() Ямагучи в 1940-е годы | |||
Член Палаты советников | |||
В офисе 8 июля 1974 г. - 7 июля 1992 г. | |||
избирательный округ | Национальный округ (1974-83) Национальный пиар (1983-1992) | ||
Личные данные | |||
Рожденный | Ёсико Ямагучи 12 февраля 1920 г. Ляоян , Маньчжурия , Китайская Республика. | ||
Умер | 7 сентября 2014 г. Токио , Япония | 94 года) ( 07.09.2014 ) ||
Национальность | японский | ||
Политическая партия | Либерально-демократическая партия | ||
Супруги | |||
Занятие | Певица, актриса, журналист, политик | ||
Награды | Орден Священного Сокровища второй степени. | ||
Музыкальная карьера | |||
Также известен как | Ёсико Отака Пань Шухуа ( Пань Шухуа ) Ширли Ямагучи Ли Сян - лань | ||
Жанры | Популярная музыка | ||
Годы активности | 1938–1958 | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Ли Сянлань | ||
Упрощенный китайский | Ли Сянлань | ||
| |||
Ёсико Ямагути ( 山口 淑子 , Ямагути Ёсико , 12 февраля 1920 — 7 сентября 2014) — японская певица, актриса, журналистка и политик. Родившись в Китае, она сделала международную карьеру в кино в Китае, Гонконге, Японии и США.
В начале своей карьеры Киноассоциация Маньчжоу-Го скрывала ее японское происхождение, и она носила китайское имя Ли Сян-лань ( 李香蘭 ), что по-японски переводится как Ри Коран . Это позволило ей представлять Китай в японских пропагандистских фильмах. После войны она появилась в японских фильмах под своим настоящим именем, а также в нескольких англоязычных фильмах под сценическим псевдонимом Ширли Ямагучи .
Став журналистом в 1950-х годах под именем Ёсико Отака ( 大鷹 淑子 , Отака Ёсико ) , она была избрана членом японского парламента в 1974 году и проработала на этом посту 18 лет. После ухода из политики она занимала должность вице-президента Азиатского женского фонда . [ 1 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]
Она родилась 12 февраля 1920 года в семье японцев Ай Ямагути ( 山口アイ , Ямагути Ай ) и Фумио Ямагути ( 山口 文雄 , Ямагути Фумио ) , которые в то время были поселенцами в Фушуне , Маньчжурия , жилой район Китайской Республики Денгте . Ляоян в
Фумио Ямагучи был служащим Южно-Маньчжурской железной дороги . С раннего возраста Ёсико знакомился с китайским языком . У Фумио Ямагучи было несколько влиятельных китайских знакомых, среди которых были Ли Цзичун ( 李際春 ) и Пань Югуй ( 潘毓桂 ). По китайскому обычаю для тех, кто стал побратимом, они также стали «крестными отцами» Ёсико (также известными как «номинальные отцы») и дали ей два китайских имени: Ли Сян-лань (Ли Сянлан) и Пань Шухуа ( 潘淑華 ). («Шу» в Шухуа и «Ёси» в Ёсико пишутся одним и тем же китайским иероглифом ). Позже Ёсико использовала прежнее имя в качестве сценического псевдонима, а второе взяла на себя, когда жила с семьей Пан в Пекине.
В юности Ёсико перенес приступ туберкулеза. Чтобы укрепить дыхание, врач рекомендовал занятия вокалом. Ее отец изначально настаивал на традиционной японской музыке, но Ёсико предпочитала западную музыку и, таким образом, получила свое первоначальное классическое вокальное образование у итальянского драматического сопрано (мадам Подресова, вышедшая замуж за белого русского дворянина). Позже она получила образование в Пекине, оттачивая свой китайский язык, в семье Пан. Она была колоратурным сопрано .
Карьера в Китае
[ редактировать ]
Ёсико дебютировала как актриса и певица в фильме 1938 года «Экспресс для молодоженов» ( 蜜月快車 ) компании Manchuria Film Production . Она была объявлена как Ли Сян-лань, что по-японски произносится как Ри Коран. Принятие китайского сценического псевдонима было продиктовано экономическими и политическими мотивами кинокомпании — искали маньчжурскую девушку, владеющую и японским, и китайским языками. Благодаря этому она стала звездой и послом доброй воли Японии и Маньчжурии ( 日滿親善大使 ). Глава киноиндустрии Маньчжоу-Го генерал Масахико Амакасу решил, что она та звезда, которую он искал: красивая актриса, свободно владеющая китайским и японским языками, которая могла сойти за китаянку и обладала отличным певческим голосом. [ 2 ]
Китайским актерам, снимавшимся в фильмах Manchuria Film Production, никогда не сообщали, что она японка, но они подозревали, что она была по крайней мере наполовину японкой, поскольку она всегда ела с японскими актерами, а не с китайскими актерами, ей давали белый рис, чтобы ели вместо сорго, которое давали китайцам, и ему платили в десять раз больше, чем китайским актерам. [ 3 ] Хотя в своих последующих фильмах она почти исключительно называлась Ли Сян-лань, в некоторых она появлялась как «Ямагути Ёсико».
Многие из ее фильмов в той или иной степени пропагандировали национальную политику Японии (в частности, относящиеся к идеологии сферы совместного процветания Большой Восточной Азии ) и могут быть названы «фильмами о национальной политике» ( 国策映画 ). [ 4 ] Продвигая интересы Маньчжурии в Токио, Ли встретилась с Кенитиро Мацуокой , будущим руководителем телевидения и сыном японского дипломата Ёсуке Мацуока , о котором она напишет в своей биографии « Ри Коран: Моя половина жизни» , и он станет ее первой любовью. Хотя она надеялась выйти замуж, он все еще был студентом Токийского императорского университета и в то время не хотел остепениться. Они встретились снова после войны, когда Кеничиро попытался возобновить отношения, но к тому времени Ли уже был связан с художником Исаму Ногучи . [ 5 ]
Особую полемику вызывает фильм 1940 года «Китайские ночи» ( 中國の夜 ), также известный как «Шанхайские ночи» ( 上海の夜 ), снятый компанией Manchuria Film Productions. Неясно, был ли это «фильм о национальной политике», поскольку в нем японские солдаты изображены как в положительном, так и в отрицательном свете. Здесь Ли сыграла молодую женщину с крайними антияпонскими настроениями, которая влюбляется в японца. Ключевым поворотным моментом в фильме является то, что японец дает молодой китаянке пощечину, но вместо ненависти она реагирует благодарностью. Китайские зрители встретили фильм с большим отвращением, поскольку они считали, что китайский женский персонаж представляет собой образец унижения и неполноценности. В 1943 году за просмотр фильма заплатили 23 000 китайцев. [ 6 ] После войны одна из ее классических песен «Сучжоуская серенада» ( 蘇州夜曲 ) была запрещена в Китае из-за ее связи с этим фильмом. Несколько лет спустя, столкнувшись с разгневанными китайскими репортерами в Шанхае, Ли извинилась и сослалась на свою неопытную молодость во время съемок фильма, решив не раскрывать свою японскую идентичность. Хотя ее японское гражданство никогда не разглашалось в китайских СМИ до окончания китайско-японской войны, оно было раскрыто японской прессой, когда она выступала в Японии под своим вымышленным китайским именем и в качестве посла доброй воли Японии и Маньчжурии. Как ни странно, когда она посетила Японию в этот период, ее раскритиковали за то, что она слишком китайская в одежде и языке. [ 7 ] Когда в 1941 году она приземлилась в Японии для рекламного тура, одетая в чонсам (или ципао) и говорящая по-японски с мандаринским акцентом, таможенник спросил ее, увидев, что у нее японский паспорт и японское имя: Знаешь, что мы, японцы, превосходящие люди, тебе не стыдно носить третьесортную одежду из китайцев и говорить на их языке, как ты?» [ 8 ]
В 1943 году Ли появился в фильме «Вечность» . Фильм был снят в Шанхае в ознаменование столетия Опиумной войны . Фильм, антибританский по своей сути и созданный в сотрудничестве китайских и японских кинокомпаний, имел успех, а Ли стал национальной сенсацией. Ее песни из фильмов с джазовыми и поп -аранжировками, такие как «Песня о торговле конфетами» ( 賣糖歌 ) и «Песня о прекращении (опиума)» ( 戒菸歌 ), подняли ее статус до одной из лучших певиц во всем Китае. говорящие регионы Азии в одночасье. Многие песни, записанные Ли во время ее шанхайского периода, стали классикой в истории китайской популярной музыки. Среди других заслуживающих внимания хитов - «Вечерняя примула / Аромат ночи» ( 夜來香 ), «Океанская птица» ( 海燕 ), «Если бы только» ( 恨不相逢未嫁時 ) и «Второй сон» ( 第二夢 ). [ 9 ] К 1940-м годам она стала одной из семи великих поющих звезд . [ 10 ] [ ненадежный источник? ]
-
Визит в Японию. Концерт в Нисиномии (1939)
-
Визит в Японию. В гримерке (1940)
США, Канада, Гонконг и Япония
[ редактировать ]
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2012 г. ) |
В конце Второй мировой войны Ли был арестован в Шанхае гоминьданом и приговорен к смертной казни через расстрел за измену и сотрудничество с японцами. Поскольку возникла напряженность впоследствии между Гоминьданом и коммунистами , ее планировалось казнить на шанхайском ипподроме 8 декабря 1945 года. Однако прежде чем ее удалось казнить, ее родителям (в то время оба находились под арестом в Пекине ) удалось предъявить копию ее свидетельства о рождении, доказав, что она все-таки не является гражданкой Китая, и попросить ее русскую подругу детства Любу Моносову Гуринец переправить ее в Шанхай внутри головы куклы гейши . С Ли были сняты все обвинения (и, возможно, от смертной казни).
Несмотря на оправдание, китайские судьи все же предупредили Ли, чтобы она немедленно покинула Китай, иначе она рискует подвергнуться линчеванию; и поэтому в 1946 году она переселилась в Японию и начала там новую актерскую карьеру под именем Ёсико Ямагути , работая с такими режиссерами, как Акира Куросава . В нескольких из ее послевоенных фильмов она снималась в ролях, которые прямо или косвенно касались ее образа военного времени как двуязычной и бикультурной исполнительницы. Например, в 1949 году студия Син-Тохо выпустила «Репатриацию» ( 歸國 「ダモイ」 ), сборник фильмов, в котором рассказывается четыре истории о борьбе японцев, пытающихся вернуться в Японию из Советского Союза после того, как они попали в плен после поражения. В следующем году Ямагути вместе с актером Рё Икебе снялся в фильме «Побег на рассвете» ( 曉の脫走 ), продюсером которого выступил Тохо и основанном на романе «Сюнпуден» ( 春婦傳 ). В книге ее персонажем была проститутка в военном борделе, но в этом фильме ее персонаж был переписан как фронтовая артистка, которая попадает в трагический роман с дезертиром (Икебе). В 1952 году Ямагучи появился в «Женщина из Шанхая» ( 上海の女 ), в котором она повторила свой довоенный образ японки, выдающей себя за китаянку, которая оказалась зажатой между двумя культурами. [ 11 ]
В 1950-х годах она начала свою актерскую карьеру в роли Ширли Ямагути в Голливуде и на Бродвее (в недолговечном мюзикле « Шангри-Ла ») в США. В 1951 году она вышла замуж за американского скульптора японского происхождения Исаму Ногути . [ 12 ] Ямагучи была японкой, но, как человек, выросший в Китае, она разрывалась между двумя идентичностями и позже написала, что ее тянуло к Ногути как к кому-то другому, разрывающемуся между двумя идентичностями. [ 13 ] Ли провел период с 1953 по 1954 год в Ванкувере , Канада. Они развелись в 1956 году. Она возродила имя Ли Сян-лань и снялась в нескольких фильмах на китайском языке, снятых в Гонконге. Некоторые из ее китайских фильмов 1950-х годов были уничтожены пожаром в студии и не были показаны с момента их первого выпуска. Среди ее хитов на китайском языке этого периода - «Three Year» ( 三年 ), «Plum Blossom» ( 梅花 ), «Childhood Times» ( 小時候 ), «Only You» ( 只有你 ) и «Heart Song» ( 心曲 – кавер на «Eternally»).
телеведущий и политик
[ редактировать ]Она вернулась в Японию и после ухода из мира кино в 1958 году выступала в качестве хозяйки и ведущей телевизионных ток-шоу. В результате брака с японским дипломатом Хироши Отакой она некоторое время жила в Бирме (современная Мьянма). Они оставались женатыми до его смерти в 2001 году.
В 1969 году она стала ведущей The Three O'Clock You ( Sanji no anata телешоу ) на телеканале Fuji Television , освещая израильско-палестинский конфликт , а также войну во Вьетнаме . [ 14 ] В 1970-х годах Ямагучи стал очень активным в пропалестинских делах в Японии и лично поддерживал Организацию освобождения Палестины . [ 15 ] В 1974 году она была избрана в Палату советников (верхняя палата японского парламента ) как член Либерально-демократической партии , где проработала 18 лет (три срока). Она является соавтором книги « Ри Коран, Ваташи но Хансей» («Половина моей жизни как Ри Коран»). Она работала вице-президентом Азиатского женского фонда. В рамках осеннего списка наград 1993 года она была награждена Золотой и Серебряной звездой Ордена Священного Сокровища второй степени.
Многие китайцы в период после Второй мировой войны считали Ямагучи японским шпионом и, следовательно, предателем китайского народа. [ 16 ] Частично это заблуждение было вызвано тем, что Ямагути в 1930-х и 1940-х годах выдавала себя за китаянку. Ее японская личность не была официально раскрыта до тех пор, пока ее послевоенное преследование чуть не привело к ее казни как китайской предательницы . [ 17 ] Она всегда выражала свою вину за участие в японских пропагандистских фильмах в первые дни своей актерской карьеры. В 1949 году Китайскую Народную Республику создала Коммунистическая партия , а три года спустя прежний репертуар Ямагути шанхайской эпохи 1930-х и 1940-х годов (вместе со всей другой популярной музыкой) также был объявлен « Желтой музыкой» ( 黃色音樂 ). , форма порнографии. Из-за этого она не посещала Китай более 50 лет после войны, так как чувствовала, что китайцы ее не простили. [ 18 ] Несмотря на свое противоречивое прошлое, она оказала влияние на будущих певцов, таких как Тереза Тенг , Фэй Юй-Чинг и Винни Вэй ( 韋秀嫻 ), которые делали каверы на ее вечнозеленые хиты. Джеки Чунг записал кавер на песню Кодзи Тамаки « 行かないで » («Ikanaide») и переименовал его в «Lei Hoeng Laan». (Ни в оригинальной версии, ни в последующем ремейке нет никаких реальных упоминаний о Ли Сян-лань. Вместо этого китайское название указывает на непознаваемые качества и личность возлюбленного певицы.) В январе 1991 года в Токио был выпущен мюзикл о ее жизни. , что вызвало споры, поскольку негативное изображение Маньчжоу-Го расстроило многих японских консерваторов.
Ямагучи был одним из первых видных японских граждан, признавших жестокость японцев во время военной оккупации. Позже она выступала за повышение осведомленности общественности об этой части истории и выступала за выплату репараций так называемым « женщинам для утешения» , корейским женщинам, которых японские военные во время войны принуждали к сексуальному рабству. [ 19 ]
Запись концертного выступления 1950 года в Сакраменто, штат Калифорния , была обнаружена профессором Чикагского университета в 2012 году. Концерт включал шесть песен и был исполнен перед аудиторией американцев японского происхождения , многие из которых, вероятно, были интернированы во время мировой войны. II. Говоря о концерте в 2012 году, Ямагучи сказал: «Я пел с надеждой, что смогу утешить американцев японского происхождения, поскольку я слышал, что они пережили трудности во время войны». [ 20 ] Она умерла в возрасте 94 лет в Токио 7 сентября 2014 года, ровно через десять лет после смерти одной из семи великих поющих звезд, Гун Цюся . [ 21 ]
Имена
[ редактировать ]Она сыграла Ширли Ямагути в голливудских фильмах «Японская военная невеста» (1952), «Бамбуковый дом» (1955) и «Жена военно-морского флота» (1956). Когда-то ее прозвали Джуди Гарланд из Японии . [ 22 ]
Другие имена, используемые в качестве киноактрисы:
- Ли Сян-лань
- Ли Сян Лан
- Ри Коран
- Ли Сянлань
- Сян-лан Ли
- Сянлан Ли
- Ли Сянлань
- Ёсико Ямагучи
Избранная фильмография
[ редактировать ]Год | Заголовок | Роль |
---|---|---|
1938 | Экспресс для молодоженов ( Mí yùe kuài chē / Экспресс для молодоженов ) | Невеста |
1939 | Фугуи Fùguì ChūnmèngЧунмэн | |
Месть не той души ( Юаньхун Фучоу ) | ||
Железнокровное и разумное сердце ( T?e x?e hùi xīn ) | ||
Песня Бякуран но ута / белой орхидеи | Ли Сюэ-сян | |
1940 | 東遊記 ( Тоюки / Путешествие на Восток ) | Лицинь, машинистка |
ночи Сина но / Китайские Ёру | Китайский сирота | |
孫悟空 обезьян Monkey KingКороль | Восточная женщина | |
песке Несса -но Тикай / Клятва на горячем | Ли Фанмей | |
1941 | / Кими то боку Ты и я | |
Ночь Сучжоу ( Soshū no yoru / Ночь Сучжоу ) | ||
1942 | Зимний жасмин ( Ин чунь хуа ) | |
1943 | -но Татакай мати / Бойцовская улица | |
Колокол Сайон но-кане / Сайона - | ЛЕГКИЙ | |
誓ひの合唱 хора The Choir's VowКлятва | ||
Вечность Ван Фанг / Ши Лю | ||
1944 | оркестр Военный на поле боя | Ай Ран |
Мой японский соловей ( Watashi no uguisu / Мой японский соловей ) | ||
1948 | Самый красивый день в моей жизни ( Waga shōgai no kagayakeru hi / Самый красивый день в моей жизни ) | |
Престол Kōun no isu Seat of Fortuneудачи | ||
страсти (Русалка / Mermaid of Passion | ||
1949 | Дамои Damoi / RepatriationРепатриация | |
Образцы человека ( Ningen moyō / Образцы человека ) | ||
Рюсей Ryūsei / Падающая звезда | ||
Бесконечная страсть ( Hate shinaki jōnetsu / Страсть без конца ) | ||
1950 | рассвете Акацуки но дассо / на Побег | Харуми |
醜聞 ( Шубун / Скандал ) | Мияко Сайдзё Мияко Сайдзё | |
1952 | Японская военная невеста | Тэ Симидзу |
霧笛 ( Мутеки / Туманный рог ) | ||
Сэнгоку бурай напрокат / Меч | Орио | |
из Женщина / Woman of ShanghaiШанхая | Ли Лили (певица) | |
Фуун Fuun senryobuneсэнрёбуне | ||
1953 | Объятия ( Хойо / Последние объятия ) | Yukiko Nogami |
1954 | Субботний ангел ( Doyōbi no tenshi / Воскресный ангел ) | |
Стальной час США | Я представляю | |
1955 | Джин Пин Мэй | Пан Цзиньлянь |
Дом Бамбука | Виртуальный | |
Час Красного Скелтона | Приглашенный вокалист | |
1956 | Военно-Морской Флот Жена | Акаши |
Белом / Бьяку фудзин но ёрэн Легенда о Змее | Мадам Уайт | |
1957 | Роберт Монтгомери представляет (Враг) | Работа |
Тайная леди ( Shénmì měirén / Тайная леди ) | ||
1958 | Незабываемая ночь ( Yí yè fēng líu / Незабываемая ночь ) | Гэ Цюся |
Принцесса Ангкор - Вата | ||
Праздник в Токио ( Tōkyō no kyūjitsu / Праздник в Токио ) | Мэри Кавагути |
В СМИ
[ редактировать ]Фильмы о ней
[ редактировать ]- Fuji Television сняла телефильм Sayonara Ri Kōran в главной роли с Ясуко Савагути в 1989 году как специальный проект, посвященный 30-летию компании.
- В 2006 году был снят двухсерийный телефильм «Ри Коран в главной роли. » с Аей Уэто Он транслировался в Японии по телевидению Токио 11 и 12 февраля 2007 года.
- Японский режиссер Хирокадзу Кореэда планирует снять художественный фильм, основанный на истории ее жизни.
Другие СМИ
[ редактировать ]- Роман «Китайский любовник » (2008) Яна Бурумы представляет собой художественный рассказ о ее жизни. [ 23 ]
- Японский мюзикл, основанный на ее жизни, был поставлен театральной труппой Сики . [ когда? ] [ 24 ] [ 25 ]
- Персонаж Ли Коран из мультимедийной франшизы игры SEGA Sakura Wars назван в честь ее сценического псевдонима.
- Ли Сянлан (Ямагути Ёсико) появляется как персонаж тайваньской пьесы «Деревья феникса в цвету Сюй Рей-Фан » (Джон Б. Вайнштейн, «Голоса тайваньских женщин: три современные пьесы» , Корнельский университет, 2015).
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Интервью с вице-президентом Ёсико Отакой «Что я хочу донести до молодых людей в 21 веке» Азиатский женский фонд
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Баскетт 2008 , стр. 77–79
- ^ Ямагути, Ёсико (1987) Ри Коран: Мой период полураспада . ISBN 9784103667018 .
- ↑ Эйга Дзюнпо», 1 июня 1945 г., выпуск 20/21 стр., китайский знаток Хисамицу Ногути.
- ^ Баскетт 2008 , стр. 79–82
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Баскетт 2008 , стр. 69–70
- ^ «Бай Гуан» . Байду. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 28 апреля 2007 г.
- ^ Баскетт 2008 , стр. 142–144
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Стивенсон, Шелли (1 января 2002 г.). «Звезда под любым другим именем: Жизнь (после) Ли Сянгланя». Ежеквартальный обзор кино и видео . 19 : 1–13. дои : 10.1080/10509200214821 . S2CID 194086803 .
- ^ Хотта 2007 , стр. 132
- ^ Интервью с Ри Кораном Танаки и др. «Оглядываясь на свои дни в роли Ри Корана (Ли Сянлан)» на ZNet (Zmag.org) 26 января 2005 г. Статья появилась в Sekai, сентябрь 2003 г., стр. 171–75.
- ^ Вителло, Пол (22 сентября 2014 г.), «Ёсико Ямагути, 94 года, актриса пропагандистских фильмов» , The New York Times
- ^ «Обнаружена запись концерта японской актрисы Ёсико Ямагучи в США в 1950 году» . Майничи Симбун . 18 августа 2012. Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ Умерла Ёсико Ямагути = актриса «Ли Сянгрань», активная политическая деятельность, 94 года. [Ёсико Ямагути / Ли Сянлан умирает в возрасте 94 лет] (на японском языке). Джиджи Пресс. 14 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 года . Проверено 14 сентября 2014 г.
- ^ Ленц, Роберт Дж. (2008). Фильмография Корейской войны: 91 англоязычный фильм до 2000 года . Джефферсон: МакФарланд. п. 184. ИСБН 9781476621548 .
- ^ Хэдфилд, Джеймс (29 июля 2009 г.). «Любитель Китая» . Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 16 января 2013 г.
- ^ «Изучение чарующего мира театральной труппы Сики: японское театральное чудо» . ТОКИО МЮЗИКЛЫ . 6 января 2024 г. . Проверено 9 марта 2024 г.
- ^ "Мюзикл Ли Сянлана театральной труппы Сики [английские субтитры] Музыкальный DVD" . CDЯпония . Проверено 9 марта 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ямагути, Ёсико (1987) Коран: Мой период полураспада Токио: Синчоша . Ри 9784103667018 .
- Ямагучи, Ёсико (2015). Ароматная орхидея: история моей молодости . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3984-0 .
- Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0 .
- Хотта, Эри (2007). Паназиатство и война Японии 1931-1945 гг . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0230609921 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Ширли Ямагучи на IMDb
- Ямагути Ёсико в базе данных японских фильмов (на японском языке)
- [Ri Kōran MV] Bessou (Don't Go) Кодзи Тамаки на YouTube - Кодзи Тамаки песня " Don't Go " ("Ikanaide"), музыкальная тема японской телевизионной драмы 1989 года " Goodbye Ri Kōran "
- 1920 рождений
- смертей в 2014 г.
- Японские актрисы 20-го века
- Японские эмигранты в Китае
- Японские эмигранты в США
- Женщины-члены Палаты советников (Япония)
- Члены Палаты советников (Япония)
- Японские актеры-политики
- Японские поп-певицы
- Актрисы японского кино
- Японцы из Маньчжоу-Го
- Японские заключенные приговорены к смертной казни
- Японские сопрано
- Японские тележурналисты
- Японские женщины-телеведущие
- Японские военные корреспонденты
- Японские женщины-журналистки
- Певцы Японии, говорящие на китайском языке
- Политики из Фушуня
- Кавалеры Ордена Священного Сокровища 2 степени.
- Военные корреспонденты войны во Вьетнаме
- Женщины-тележурналисты
- Женщины-военные корреспонденты
- Японские женщины-политики XX века
- Японские политики ХХ века
- Японские певицы XX века
- Японские певцы 20-го века
- Исполнители Pathé Records (Китай)
- Исполнители Pathé Records (Гонконг)
- Заключенные, приговоренные Китаем к смертной казни