Чач Нама
Чачнама | |
---|---|
История Чача | |
Оригинальное название | Чачнамо |
Страна | Синд |
Язык | Классический персидский |
Тема(ы) | Арабо-Синдская война , история Синда |
Дата публикации | 13 век |
Тип носителя | Книга |
Чач Нама ( синдхи : чч نامو ; урду : чч نامة ; «История Чача»), также известная как Фатех нама Синд ( синдхи : فته نام سڌ ; «История завоевания Синда»), и как Тарикх аль- Хинд ва ас-Синд ( араб . рассказ об Индии и Синде ; «История Индии и Синда») является одним из исторических источников по история Синда . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Текст, который якобы является персидским переводом недатированного оригинального арабского текста, сделанным Али Куфи (13 век), долгое время считался историей завоеваний начала 8 века генерала Мухаммада Омейядов бин Касима . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Этот текст важен, поскольку он был источником колониального понимания истоков ислама и исламских завоеваний на Индийском субконтиненте . Это повлияло на дебаты о разделе Британской Индии , и его повествование было включено в санкционированные государством учебники истории Пакистана . Однако, по словам Манана Ахмеда Асиф , текст на самом деле является оригинальным, «а не переводным произведением». [ 7 ] « Чач Нама» — это романтическое произведение, вдохновленное историей XIII века, а не исторический текст VIII века, утверждает Асиф. [ 7 ] Некоторые исламские ученые и современные историки подвергают сомнению достоверность некоторых сообщений Чач Нама. [ 8 ]
Содержание
[ редактировать ]Отчет содержит вводную главу, посвященную истории Синда незадолго до его завоевания арабами. Основная часть работы повествует об арабских включениях в Синд в VII-VIII веках нашей эры. [ 9 ] Таким образом, он описывает период династии Чача , последовавший за упадком династии Раи и восхождением Чача Алора на престол , вплоть до арабского завоевания Мухаммедом бин Касимом в начале 8 века нашей эры. [ 10 ] Текст завершается «эпилогом, описывающим трагический конец арабского полководца Мухаммада б. аль-Касима и двух дочерей Дахира , побежденного короля Синда. [ 11 ]
Историческое значение
[ редактировать ]Являясь одним из единственных письменных источников об арабском завоевании Синда и, следовательно, о происхождении ислама в Индии , « Чач Нама» представляет собой ключевой исторический текст, который использовался различными группами интересов на протяжении нескольких столетий и имеет серьезные последствия. для современных представлений о месте ислама в Южной Азии. Соответственно, его последствия весьма спорны. [ 12 ]
По словам Манана Ахмеда Асифа, Чач Нама имела историческое значение. Это был источник колониального понимания истоков ислама на Индийском субконтиненте через регион Синд. [ 13 ] Этот текст был одним из источников историографии и религиозного антагонизма во время борьбы индийского народа, находившегося под властью Великобритании, за независимость от колониальной Британской империи. [ 14 ] Этот текст, как утверждает Асиф, стал источником колониальной конструкции долгой истории религиозного антагонизма между индуистами и мусульманами, а также одним из повествований о мусульманском происхождении в Южной Азии различными историками и писателями двадцатого века. [ 15 ] Он был частью утвержденных государством учебников истории Пакистана . [ 7 ] История нападения семнадцатилетнего Мухаммеда бин Касима на «Пак-о-Хинд» была упомянута пакистано-американским террористом Фейсалом Шахзадом перед его попыткой взрыва автомобиля на Таймс-сквер в 2010 году . [ 16 ]
Происхождение, авторство и сохранение
[ редактировать ]Перевод арабского оригинала
[ редактировать ]В том виде, в каком мы знаем его сегодня, Чач Нама является работой Али б. Хамид б. Аби Бакр Куфи. что переводит книгу на арабский язык, которую он обнаружил среди владений хади Алура Исмаила Он писал на персидском языке, но утверждал , б. `Али ... б. Утхман аль - Тахафи (который был назначен первым кади Алора Мухаммадом Касимом после завоевания Синда ) . [ 17 ] ) [ 9 ] По мнению Ю. Фридмана,
сравнение между «Чач-Нама» и арабскими историками, такими как Бала Зури [...], подтверждает арабское происхождение тех частей книги, которые описывают битвы, приведшие к завоеванию Синда; Куфи вполне мог использовать «Китаб Тхагр Маданини и аль-Хинд» « Китаб Уммал (или Аммал ) аль-Хинд [...] Чач-Нама, похоже, сохранила традицию Маданини относительно Индии в гораздо более полной форме, чем классические арабские истории. . С другой стороны, книга также содержит значительный объем материала, который, вероятно, отражает местную индийскую историческую традицию. Часть, посвященная возвышению династии Чач (14–72), истории Дарохара, Джайсинхи и Джанки (229–234), а также некоторым традициям, приписываемым брахману по имени Рамсия (179) и «некоторым брахманским старейшинам» ( baḍī ma shāyi также kh -i barāhima ) (197; ср. 206 14 ) заслуживают упоминания в этом контексте. [ 9 ]
Чач Нама сохранилась в следующих ключевых рукописях: Британская библиотека Ор. 1787 г.; Индийский офис, Ethé 435. [ 5 ]
Оригинальная работа
[ редактировать ]По словам Манана Ахмеда Асиф , «Чач Нама» — это не переводное произведение и не книга завоеваний. Али утверждает, что он написал это, чтобы завоевать расположение при дворе Насируддина Кабачи ( Насир ад-Дин Кабача ). Асиф добавляет, что кампания Касима в Чач Наме является преднамеренным скрытием кампаний, которые Чач предпринял в «четырех углах Синда». [ 18 ] Он утверждает, что Чач Нама основана на исторической фигуре Мухаммеда бин Касима , найденной в дошедших до нас арабских рукописях, но текст 13-го века отличается, творчески экстраполируя альтернативные версии. [ 19 ] Например, версия истории Касима, найденная в « Китаб Футух аль-Булдан» Аль -Баладхури (9 век), и версия, найденная в мемуарах Аль-Бируни (11 век), намного проще и «заметно различаются» в структура, обстоятельства и боевая кампания, чем это описано в Чач Нама . [ 20 ] В версии Баладхури, например, Касим не входит и не разрушает будды (храмы) и не сравнивает их с «церквями христиан и евреев и пожарными домами магов». [ 21 ] Кроме того, версия Баладхури истории Касима неоднократно приписывает монахам и священнослужителям-посредникам Хинда переговоры о мире с ним, в то время как Чач Нама представляет другую, военную версию. « Чач Нама» опиралась на работы Баладхури и других авторов как на образец политической истории, но создала другую, творческую версию событий. По словам Асифа, «у нас нет особых оснований рассматривать фактичность» стихов в версии Баладхури, отчета, написанного для прославления военного завоевания во времена куртуазных Аббасидов и составленного более чем через 200 лет после смерти Касима. « Чач Нама» — это романтическое произведение, вдохновленное историей XIII века, а не исторический текст VIII века, утверждает Асиф. [ 22 ]
Точность
[ редактировать ]«Тарих Масуми» и «Тухфатулкирам» — две другие мусульманские истории того же периода, в которых иногда содержатся разные сведения о некоторых деталях. Более поздние мусульманские хроники, такие как хроники Низамуддина Ахмада , Нурула Хакка, Фиришты и Масум Шаха, черпают свой отчет об арабском завоевании из Чач Нама . [ нужна ссылка ]
Некоторые западные ученые, такие как Питер Харди, Андре Винк и Йоханан Фридман, подвергают сомнению историческую достоверность и политическую теорию, заложенную в « Чач Нама» , из-за ее предполагаемых географических ошибок, явных несоответствий с альтернативными персидскими и арабскими версиями истории Касима, а также отсутствующего арабского языка. традиция в нем, хотя текст утверждает, что является персидским переводом арабского оригинала. [ 23 ] [ 6 ] [ 24 ]
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Эллиот, Х.М. и Доусон, Джон. (1867). Чач-Нама . В истории Индии: рассказанные ее собственными историками - мусульманский период , том 1, стр. 131–211. Лондон: Трубнер. (Описание и частичный перевод.)
- Чачнама, Древняя история Синда, начиная с индуистского периода до арабского завоевания . (1900). Перевод с персидского Мирзы Каличбега Фредунбега. Карачи: Комиссар Пресс. (Интернет-сайт: Персидский Packhum )
- Махдум Амир Ахмад и Наби Бахш Хохан Балоч, Фатх-Намайи Синд , Хайдарабад (Синд), 1966. (Перевод и комментарии на языке синди.)
- Наби Бахш Хан Балоч , Чачнама (Исламабад, 1983). (Аннотированное критическое издание.)
- Хариш Чандра Талреджа , Чачнама Синд, Устойчивость арабских атак (Удайпур, 2015 г.). (Переведено на хинди с синдхи и персидского языка)
См. также
[ редактировать ]- Раджатрангини , аналогичный трактат о Кашмире.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Асиф, Манан Ахмед (19 сентября 2016 г.). Книга завоеваний: Чачнама и происхождение мусульман в Южной Азии . Издательство Гарвардского университета. стр. 12–13. ISBN 978-0-674-97243-8 .
- ^ Дхир, Кришна С. (01.01.2022). Чудо, которое является урду . Мотилал Банарсидас. п. 255. ИСБН 978-81-208-4301-1 .
- ^ Организация (Пакистан), перепись (1962 г.). Перепись населения Пакистана, 1961 год: отчет районной переписи населения . Менеджер публикаций. п. 5.
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 8–15.
- ^ Перейти обратно: а б Фридманн, Ю; и др. (1981), «ЧАЧ-НАМА», в П. Бирмане (ред.), Энциклопедия ислама (второе изд.), Brill Academic Publishers, doi : 10.1163/1573-3912_islam_sim_8436
- ^ Перейти обратно: а б Фридман, Происхождение и значение Чач Нама 1984 .
- ^ Перейти обратно: а б с Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 4–15, 20
- ^ Фридманн, Йоханн (1984), «Происхождение и значение Чач Намы», Ислам в Азии: Южная Азия , Magnes Press/Westview Press, стр. 23–37, ISBN 978-965-223-521-3
- ^ Перейти обратно: а б с Ю. Фридман, «Чач-Нама», в Энциклопедии ислама, второе издание , изд. П. Бирман, Th. Бьянкис, К. Э. Босворт, Э. ван Донзель и В. П. Генрихс (Лейден: Brill, 1981). Консультация онлайн состоялась 4 декабря 2016 г. DOI: 10.1163/1573-3912_islam_SIM_8436.
- ^ Чачнама, Древняя история Синда, начиная с индуистского периода вплоть до арабского завоевания . (1900). Перевод с персидского Мирзы Каличбега Фредунбега. Карачи: Комиссар Пресс.
- ^ Ю. Фридман, «Мухаммед б. аль-Хасим», в «Энциклопедии ислама», второе издание , изд. П. Бирман, Th. Бьянкис, К. Э. Босворт, Э. ван Донзель и В. П. Генрихс (Лейден: Brill, 1981). Консультация онлайн состоялась 4 декабря 2016 г. DOI: 10.1163/1573-3912_islam_SIM_8436.
- ^ Например, Сайед Номанул Хак, «Гуджаратские сандалии в Багдаде: история деколонизации» [обзор Манана Ахмеда Асиф, Книга завоеваний: Чачнама и мусульманское происхождение в Южной Азии (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2016)], Вестник ( 19 ноября 2016 г.), http://herald.dawn.com/news/1153594/gujarati-sandals-in-baghdad-decolonising-history .
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 5–6: «Этот персидский текст тринадцатого века стал в колониальном понимании историей мусульманского происхождения».
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 3–6
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 3–9
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 8–9
- ^ История Синда. Том. II. (В двух частях) Часть II — Передача правления Калхор и Талпуров вплоть до британского завоевания. Перевод с персидского Мирзы Каличбега Фредунбега, Глава IV.
- ^ Асиф, Книга завоеваний (2016) , с. 14-15
- ^ Асиф, Книга завоеваний 2016 , стр. 38–44, 59–65.
- ^ Асиф, Книга завоеваний 2016 , стр. 26, 38–44, 59–65, 110–112.
- ^ Асиф, Книга завоеваний 2016 , стр. 38–44.
- ^ Асиф, Книга завоеваний 2016 , стр. 2–16, 40, 33–44.
- ^ Питер Харди (1982), Понятна ли Чач Нама как политическая теория? , в «Синд сквозь века», под ред.: Хамида Хуро, Oxford University Press, ISBN 978-0195772500 , страницы 111-117.
- ^ Андре Винк (2002), Аль-Хинд, Создание индо-исламского мира: раннесредневековая Индия и распространение ислама, 7-11 века, Brill Academic, ISBN 978-0391041738 , страницы 192-196.
Библиография
[ редактировать ]- Асиф, Манан Ахмед (2016). Книга завоеваний . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-97243-8 .
- Фридманн, Йоханн (1984), «Происхождение и значение Чач Намы», Ислам в Азии: Южная Азия , Magnes Press/Westview Press, стр. 23–37, ISBN 978-965-223-521-3
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Маклин, Д.Н. (1990). «ЧАЧ-НАМА» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника, Том IV/6: Погребение II – Календари II . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 605–606. ISBN 978-0-71009-129-1 .
- Сиддики, Иктидар Хусейн (2010). Индо-персидская историография до XIII века . Книги Примуса. стр. 30–. ISBN 978-81-908918-0-6 .