Jump to content

Байджу Бавра (фильм)

(Перенаправлено из Байджу Бавра (фильм 1952 года) )

Байджу Бавра
Афиша театрального релиза
Режиссер Виджай Бхатт
Написал Зия Сархади
Автор сценария Р. С. Чоудхури
Рассказ Рамчандра Тхакур
Продюсер: Виджай Бхатт
Шанкар Бхатт
В главных ролях Бхарат Бхушан
Мина Кумари
Кинематография V. N. Reddy
Под редакцией Пратап Дэйв
Музыка Наушад
Производство
компания
Снимки Пракаш
Распространено Снимки Пракаш
Дата выпуска
  • 5 октября 1952 г. ( 1952-10-05 )
Время работы
155 минут
Страна Индия
Язык Неа
Театральная касса вон 1,25 крор (что эквивалентно 135 крорам вон или 16 миллионам долларов США в 2023 году) [ 1 ]
Duration: 2 hours, 34 minutes and 47 seconds.
Байджу Бавра

Baiju Bawra ( букв. « Безумный Байджу » ) — 1952 года на хинди музыкальная романтическая драма , снятая Виджаем Бхаттом . Произведенный Prakash Pictures, по сюжету Рамчандры Тхакура и диалогам Зии Сархади, «Байджу Бавра» стал музыкальным «мегахитом», который продержался в кинотеатрах 100 недель. [ 2 ] Решение Бхатта снять фильм на основе классической музыки было встречено индийской киноиндустрией со скептицизмом из-за «отсутствия массовой привлекательности», но фильм и музыка имели «ошеломляющий успех». [ 3 ] [ 4 ]

Музыкальным руководителем фильма был Наушад . [ 4 ] который стал популярным, исполняя народную музыку в таких фильмах, как «Ротанг» , «Анмол Гади» , «Шахджехан» (1946) и «Дидар» (1951). В «Baiju Bawra» Бхатта Наушад привнес классический компонент в песни из фильмов на хинди. [ 5 ] Саундтрек был основан на классических рагах , таких как Пурия Дханашри, Тоди, Малкаунс, Дарбари и Дези. [ 6 ] Автором текста был Шакил Бадаюни , открытие Наушада. Для Baiju Bawra Бадаюни пришлось отказаться от урду и писать тексты на чистом хинди, при этом такие песни, как бхаджан «Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj», стали популярными. [ 7 ]

В фильме Бхарат Бхушан сыграл Байджу Мина , а Кумари сыграла его возлюбленную Гаури. Мина дебютировала в фильме «Кожаное лицо» Бхатта (1939) в шестилетнем возрасте. Сурендра изобразил Тансена , одного из Навратн при дворе Акбара. Кулдип Каур сыграла роль королевы бандитов Рупмати . [ 8 ] В остальной актерский состав вошли Бипин Гупта, Манмохан Кришна, Б.В. Вьяс и Бэби Табассум. [ 4 ]

В фильме легенда о Байджу Бавра объединяется с исторической обстановкой Великих Моголов двора императора Акбара в Индии. [ 9 ] Байджу (Бхушан) - сын музыканта, который тоже вырастает музыкантом. Он приходит к выводу, что Тансен, знаменитый музыкант при дворе Акбара, несет ответственность за смерть его отца. Затем фильм рассказывает о попытке Байдзю отомстить за смерть своего отца, вызвав Тансена на музыкальную дуэль.

Несмотря на то, что в сюжетной линии было много изменений по сравнению с оригинальной жизнью Байджу Бавра, фильм имел как коммерческий успех, так и успех у критиков, а также привел обоих главных актеров к славе. Мина Кумари стала первой в истории обладательницей премии Filmfare за лучшую женскую роль в 1954 году, это первая из четырех наград за лучшую женскую роль, которые она выиграла в своей карьере. [ 10 ] Музыкальный руководитель фильма Наушад также получил первую премию Filmfare за лучший музыкальный руководитель за песню «Tu Ganga Ki Mauj»; это была первая и единственная победа Наушада на премии Filmfare. В 2002 году он занял 13-е место в списке 20 величайших индийских фильмов по версии BFI . [ 11 ]

Тансен известен как величайший классический вокалист, когда-либо существовавший в Индии, и был одной из девяти драгоценностей ( Наваратнас ) при дворе императора Акбара. Никто не мог петь в городе, если он или она не умели петь лучше Тансена. Если этого не было, его казнили. Baiju Bawra — это история неизвестного певца Байджу, который пытается победить Тансена в музыкальной дуэли, чтобы отомстить за смерть своего отца.

Когда Байдзю еще ребенок, часовой Тансена пытается помешать отцу Байдзю петь, и в завязавшейся драке его отец умирает. Перед смертью он добивается от сына обещания отомстить Тансену. Байджу находит убежище у деревенского священника и, когда подрастает, влюбляется в Гаури, дочь лодочника. Он продолжает свое музыкальное образование самостоятельно, но настолько очарован любовью Гаури, что забывает об обещании, данном отцу.

Позже группа бандитов совершает набег на деревню Байджу. Своей песней Байджу убеждает их не грабить деревню, но женщина-лидер бандитов влюбляется в него и просит его последовать за ними в их форт в качестве условия, чтобы они пощадили деревню. Байджу уходит вместе с ней, оставив плачущую Гаури. В форте лидер бандитов, которая на самом деле является принцессой, живущей в изгнании, рассказывает Байджу, как вотчина ее отца была узурпирована, и она жаждала мести, потому что деревня тоже раньше принадлежала ее отцу. Слово «месть» возвращает Байджу все воспоминания; он покидает форт сильно взволнованный, и принцесса не пытается его остановить.

Байджу пробирается во дворец Великих Моголов, где поет Тансен. Он ошеломлен тем, как поет Тансен, и меч, который должен был перерезать горло маэстро, упал на танпуру , огорчив Тансена. Он сказал, что его может убить только музыка и боль, которая ее сопровождает. «Погрузите свои записи в меланхолию, и я умру в одиночестве», — сказал он. Соответственно, Байдзю покидает дворец, чтобы научиться «настоящей» музыке.

Байджу вспоминает, что, когда его отца убили, он вез Байджу к Свами Харидасу . Он идет к самому Свами и просит его совета, сообщая ему о своем плане отомстить Тансену. Харидас говорит Байджу, что нужно любить, чтобы стать настоящим музыкантом, и поэтому Байджу должен избавиться от всей ненависти в своем сердце, но все же дает ему вину и принимает его как своего ученика. Байдзю снова приступает к музыкальному обучению, проводя все время в храме Шивы , но мстительные чувства не покидают его. Тем не менее, он по-прежнему почитает своего гуру Харидаса. Узнав, что его учитель серьезно заболел и не может ходить, Байджу поет песню, которая так волнует Харидаса, что учитель встает с кровати и начинает идти.

Тем временем Гаури настолько обезумела из-за ухода Байджу, что собирается проглотить яд. В этот момент к ней приходит принцесса, которая забрала Байдзю из деревни, и говорит, что знает о местонахождении Байдзю. Гаури встречает Байджу и пытается убедить его вернуться в деревню, чтобы они могли пожениться; Байджу, однако, отказывается, так как чувствует, что должен отомстить Тансену. В этот момент прибывает Харидас, и Байджу идет встретить его, снова оставив позади плачущую Гаури. Харидас говорит Байджу, что, чтобы стать настоящим певцом, он должен чувствовать настоящую боль. Услышав это, Гаури решает заставить ядовитую змею укусить ее, думая, что ее смерть принесет Байджу достаточно горя, чтобы он победил Тансена. Байджу видит безжизненное тело Гаури и сходит с ума, а попытки принцессы достучаться до него тщетны. Вместо этого Байджу идет в храм Шивы и поет душераздирающую песню, осуждающую Бога, который предал его на произвол судьбы; даже идол Господа Шивы плачет от горя Байджу.

В бреду Байдзю достигает города Тансена, всю дорогу напевая. Жители опасаются за его жизнь и называют его Бавра (безумным), отсюда и название фильма. Байджу пойман и заключен в тюрьму, но принцесса освобождает его. Однако при побеге они оба были пойманы солдатами Великих Моголов, оставив музыкальную дуэль с Тансеном как единственный способ спасти ему жизнь.

Сам император Акбар становится свидетелем соревнований. На протяжении долгого времени оба певца зарекомендовали себя одинаково хорошо. Тогда Акбар предполагает, что тот, кто сможет своим пением расплавить мраморную плиту, выиграет поединок. Байджу удается это сделать, и он побеждает в соревновании, спасая свою жизнь и, наконец, отомстив за смерть своего отца. Тансен милостиво принимает свое поражение и даже рад, что есть кто-то лучше него. Байджу убеждает Акбара сохранить жизнь Тансену, вернуть ей землю принцессы и разрешить музыку на улицах.

Выиграв музыкальную дуэль, Байдзю уходит со двора. Император Акбар недоволен его уходом и просит Тансена спеть, чтобы вызвать шторм и наводнение, чтобы заставить его остаться. Тансен поет рагу Мег, и река Ямуна разливается. (Эта сцена была вырезана из финального фильма.)

Тем временем Гаури жива, но ее отец глубоко расстроен. Вся деревня высмеивает любовную связь Гаури и Байдзю. Отец предупреждает ее, что либо Байдзю следует найти, либо Гаури должна выйти замуж за деревенского ростовщика, а в случае, если она откажется, он покончит жизнь самоубийством. Гаури, не желая разглашать местонахождение Байджу, соглашается выйти замуж за ростовщика.

Обнаружив, что она все еще жива, Байджу идет на встречу с Гаури. На другом берегу разлившейся реки Ямуна застрял Байдзю. Лодочники отказываются переправить его на другой берег. Несмотря на то, что Байдзю не умеет плавать, он толкает лодку в бушующую воду и начинает грести. Он начинает петь, и Гаури это слышит. Она начинает бежать в сторону банка. Когда она видит, что Байдзю борется с лодкой, она прыгает в воду, чтобы спасти Байдзю. Лодка опрокидывается, и после долгих усилий Гаури удается добраться до него. Он убеждает ее вернуться и оставить его, но Гаури отвечает, что они обещали быть вместе в жизни и смерти, и она будет довольна смертью вместе с ним. Они оба тонут, когда фильм подходит к концу.

Производство

[ редактировать ]

История и локация

[ редактировать ]

Виджай Бхатт ранее снимал такие классические религиозные произведения, как «Бхарат Милап» (1942) и «Рам Раджья» (1943), причем «Рам Раджья» был единственным фильмом, который смотрел Махатма Ганди. [ 13 ] Интерес Бхатта к литературе и музыке побудил его снять фильм о Тансене и фолк-легендарном певце Байджу Бавре в качестве основного внимания. Тема мести была дополнена любовной историей и некоторыми комическими интермедиями. Особое внимание было также уделено традиции Гуру-шишья, концентрирующейся на связи между Байджу и его Гуру Свами Харидасом , который также был Гуру Тансена. [ 8 ]

Решение Бхатта снять фильм на основе индийской классической музыки было встречено киноиндустрией со скептицизмом из-за «отсутствия массовой привлекательности», а его друзья называли его «Виджу Бавра» (Виджу Безумный / Безумный). Виджей Бхатт был первым, кто дважды использовал двух «классических гигантов на общей платформе для новаторских дуэтов». Устад Амир Хан с Пандитом Д.В. Палускаром в Baiju Bawra и шехнаи маэстро Устадом Бисмиллахом Ханом и новаторским ситаристом Абдулом Халимом Джаффером Ханом в Goonj Uthi Shehnai . [ 3 ]

Фильм был снят на студии Prakash Pictures в Андхери Ист в Бомбее. По словам Аяза, никто из работающих на съемочной площадке «не чувствовал, что работает над фильмом, который станет важной вехой». Песня «Tu Ganga ki Mauj» была снята на реке в Дахисаре , недалеко от Бомбея. На создание фильма ушел год. [ 8 ]

Мина Кумари в фильме

Первоначально актерский состав был выбран Дилипом Кумаром в роли Байджу и Наргис в роли Гаури. Выбор Бхатта на Бхарата Бхушана и Мину Кумари на главные роли был вопросом финансового обсуждения и непрерывности дат, необходимых для съемок. [ 8 ]

Мина Кумари , ранее известная как Махджабин Бано, начала свою актерскую карьеру в возрасте четырех лет в фильме Виджая Бхатта «Кожаное лицо» (1939). В 1940 году Бхатт изменил ее имя на Бэби Мина. [ 14 ] Бхатта Будучи детской звездой, она снялась в нескольких фильмах, включая «Ek Hi Bhool» (1940). Первая взрослая роль Мины Кумари была в фильме «Баччон Ка Кхель» («Детские игры») (1946) режиссера Раджи Нене. Filmindia в июньском номере 1946 года прокомментировала ее появление: «Мина Кумари, до недавнего времени еще «ребенок», теперь играет очаровательную героиню истории». [ 15 ] Затем последовало несколько социальных, мифологических и фэнтезийных фильмов. В 1952 году Мина Кумари «взлетела на славу» после выхода « Байдзю Бавра» . [ 16 ] Кумари стала первой победительницей премии Filmfare Award за лучшую женскую роль за этот фильм. Категория «Лучшая женская роль» была впервые введена комитетом Filmfare Awards в этом году. [ 17 ]

Бхарат Бхушан в фильме

Бхарат Бхушан начал свою карьеру в Кидара Шармы фильме «Читралекха » (1941), снятом в Калькутте. После нескольких второстепенных ролей он получил роль в «Сохаг Раат» (1948) с Гитой Бали и Бегум Пара , а также в » Девендры Гоэла ( «Аанхен 1950). Его карьера трагического героя шла параллельно с карьерой Дилипа Кумара в 1950-х годах, но ему не хватало «силы и харизмы» Кумара. [ 18 ] Однако его «мягкий взгляд, сочетающийся с мягким голосом», обладал состраданием, необходимым для изображения сочувствующих ролей, а его специальность - «чувствительный, страдающий поэт-музыкант» в нескольких популярных мюзиклах, таких как «Байджу Бавра» , «Мирза Галиб» (1954), «Басант». Бахар (1956), Барсаат Ки Раат (1960) и Сангит Самрат Тансен (1962). [ 19 ] Подписанный Бхаттом для Baiju Bawra , его «неуправляемая швабра и простое поведение» сделали его звездой и «кристаллизовали имидж Бхушана как« известного актера »». Пафос, необходимый для его роли, был одобрен как критиками, так и публикой, как и исполнение классических песен на основе раги голосом Мохаммеда Рафи. [ 20 ] В следующем году Бхатт и Бхушан снова работали в фильме «Шри Чайтанья Махапрабху» (1953), за который Бхушан получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль. [ 19 ]

Сурендра , [ 4 ] популярный ведущий актер 1930-х и 1940-х годов, в 50-е годы обратился к характерным ролям. Роль Тансена в «Байдзю Бавра» возродила для него карьеру. [ 21 ] Одним из «величайших» ярких моментов фильма стал конкурс музыкального пения ( джугальбанди ) между придворным музыкантом Тансеном и Байдзю. [ 22 ] Сурендра пел свои собственные песни в начале своей карьеры, однако ему приходилось синхронизировать губы с Устадом Амиром Ханом для песни «Ghanana Ghanana Kar Barso Re» в раге Малхар , в то время как в песне между Тансеном и Байджу были Устад Амир Хан и Д.В. Палускар обеспечивает им фоновое пение. [ 6 ] Он сыграл роль Тансена в трех фильмах: «Байджу Бавра» , «Рани Рупмати» (1957) и «Могол-Э-Азам» (1960). [ 18 ]

Кулдип Каур [ 4 ] была известна своими отрицательными персонажами и называлась индийского кино . «самыми изысканными вампирами» [ 23 ] Начав свою карьеру с панджабского фильма «Чаман» (1948), она затем сыграла роли злодейок в нескольких фильмах. Ее роль «сильной королевы разбойников», которая выманивает Байдзю из его деревни, произвела «большое впечатление» и получила признание критиков. [ 24 ]

Наушад приобрел известность после своего четвертого фильма «Мастер станции» (1942), снятого Бхаттом. Кассовый успех « Мастера станции» помог Наушаду продемонстрировать свой талант и стать популярным. Наушад в это время имел контракт с А. Р. Кардаром , который позволил ему писать музыку для других компаний. [ 25 ]

Бхатт пригласил Наушада, чтобы он написал музыку для Байджу Бавра, поскольку он разбирался в классической музыке. Они работали вместе со старшим братом Бхатта Шанкаром в течение шести месяцев. Шанкар был «против» идеи создания фильма на хинди, наполненного рагами, поскольку боялся, что это отпугнет зрителей. Но Наушад и Бхатт были непреклонны в изменении «общественных вкусов» в музыке для фильмов, и, по словам Наушада, «это сработало». [ 8 ] Использование Наушадом классической музыки в «Байджу Бавра» помогло ему войти в десятку лучших фильмов 1950-х годов, и его «запомнили в основном своей музыкой». [ 2 ] Бандиш Пурия в раге Дези между Амиром Ханом и Д. В. Палускаром, а также «Тори Джай Джай Кар» Хана в раге Дханашри стали яркими моментами фильма. Однако соло Мохаммеда Рафи «Man Tadpat Hari Darshan Ko Aaj» в раге Malkauns , «O Duniya Ke Rakhwale» в раге Darbari , «Tu Ganga Ki Mauj» в раге Bhairavi и «Insaan Bano» в раге Todi цитируются как « настоящие сокровища». [ 26 ] Его композиция в фильме упоминается как первое использование Наушадом классической среды, но большое количество своих песен он основал на индийских рагах. [ 27 ] В «Шахджехане» (1946) он сочинил три классические мелодии для К.Л. Сайгала . Он сделал то же самое в Меле 1948 года и Дидаре 1951 года. [ 26 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Байджу Бавра
Альбом саундтреков
Выпущенный 1952
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Наушад хронология
В
(1952)
Байджу Бавра
(1952)
Девана
(1952)

Сюжет вращался вокруг музыки, поэтому было необходимо, чтобы саундтрек к фильму был выдающимся. Известный болливудский музыкальный руководитель Наушад и автор текстов Шакил Бадаюни создали для фильма запоминающиеся песни, все, кроме одной, основаны на классических мелодиях хиндустани ( рагах ). Известные певцы Мохаммад Рафи , Лата Мангешкар и Шамшад Бегум , а также известные классические вокалисты Амир Хан и Д.В. Палускар приложили свои голоса к партитуре.

Амир Хан был консультантом по музыке. Результатом стал саундтрек к фильму, получивший признание критиков. Известные песни из фильма включают «O Duniya Ke Rakhwale» (на основе Раги Дарбари ), «Tu Ganga Ki Mauj» (на основе Раги Бхайрави ), «Mohe Bhool Gaye Sanwariya» (на основе Раги Бхайрава со следами Раги Калингды). ), «Ман Тарпат Хари Даршан Ко Аадж» (по мотивам «Раги Малкаунса» ), «Аадж Гаават Ман Меро» (Рага Дези ) и Джул Мейн Паван Ки Аайи Бахар (по мотивам «Раги Пилу »). Наушад получил премию Filmfare Award как лучший музыкальный руководитель, свою первую и единственную победу. [ 28 ]

Этот фильм также сделал Мохаммада Рафи лучшим певцом в фильмах на хинди. Песни, которые Рафи спел для фильма, в том числе «Man Tarpat Hari Darshan Ko Aaj» и «O Duniya Ke Rakhwale», впоследствии стали хитами.

Все тексты написаны Шакилом Бадаюни. [ 4 ] ; вся музыка написана Наушадом [ 4 ]

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Ту Ганга Ки Маджа Майн Джамана Ка Дхара» (Рага Бхайрави ) Мохаммад Рафи , Лата Мангешкар [ 4 ]  
2. "Аадж Гаават Ман Меро Джумке" (Рага Деши ) Ustad Amir Khan , D. V. Paluskar  
3. «О защитник мира, наполни мой нос болью» (Рага Дарбари ) Мохаммад Рафи [ 4 ]  
4. "Дор Кои Гайе Дхун Йе Сунаайе" (Рага Деш ) Лата Мангешкар , Шамшад Бегум , Мохаммад Рафи и хор  
5. «Мохе Бхул Гайе Санвария» (Рага Бхайрав со следами Раги Калингды) Лата Мангешкар  
6. "Джул Мейн Паван Ки Аай Бахар" (Рага Пилу ) Мохаммад Рафи , Лата Мангешкар  
7. «Ман Тарпат Хари Даршан Ко Аадж» (Рага Малкаунс ) Мохаммад Рафи  
8. «Детская любовь не связана с сердцем» (по мотивам Маанда ) Лата Мангешкар  
9. «Инсаан Бано» (Рага Тоди ) Мохаммад Рафи  
10. «Тори Джай Джай Картаар» (Рага Пурия Дханашри ) Устад Амир Хан  
11. «Лангар Канкария Джи На Маро» (Рага Тоди ) Ustad Amir Khan , D. V. Paluskar [ 4 ]  
12. "Ганана Гана Гана Гарджо Ре" (Рага Мег ) Устад Амир Хан  
13. «Саргам» (Рага Дарбари ) Устад Амир Хан  
Год Премия Категория Получатель Результат Ссылка.
1954 Награды Filmfare Лучшая актриса Мина Кумари [ 28 ] Выиграл [ 28 ]
Лучший музыкальный руководитель Наушад [ 28 ]
( На песню « Ту Ганга Ки Маудж » )
Выиграл

В ноябре 2010 года было объявлено о ремейке фильма под предварительным названием «Байджу-Цыган». Согласно деталям, сценарий, режиссер и продюсер фильма должен был написать американо-индийский писатель Кришна Шах такие громкие имена, как Аамир Хан и А.Р. Рахман. , а также должны были появиться вместе в этом фильме, но в конце концов фильм был отложен. [ 29 ]

Нарендра Хирават из NH Studioz владел правами на негатив фильма. Прошло более 60 лет с тех пор, как Байджу Бавра был выпущен, и права истекли.

В феврале 2019 года сообщалось, что режиссер Санджай Лила Бхансали планирует сделать ремейк этого фильма. сыграют Ранвир Сингх , Алия Бхатт и Наянтара . В главных ролях [ 30 ] Предполагалось, что съемки этого фильма начнутся в середине 2023 года. Однако сейчас съемки фильма приостановлены. [ 31 ]

  1. ^ «Касса 1952 года» . Кассовые сборы Индии . 22 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 18 октября 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен (10 июля 2014 г.). «Байджу Бавра (1952)» . Энциклопедия индийского кино . Рутледж. стр. 325–. ISBN  978-1-135-94318-9 .
  3. ^ Jump up to: а б Айенгар, Кришнарадж Айенгар (30 июля 2015 г.). «Классическая связь» . Индус (газета) . Проверено 9 ноября 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п «Байджу Бавра (фильм) — Актеры и съемочная группа» . Сайт Upperstall.com . Архивировано из оригинала 9 сентября 2011 года . Проверено 18 октября 2023 г.
  5. ^ Ганеш Анантараман (январь 2008 г.). «Часть I — Композиторы первого поколения — Пионеры — Наушад Али» . Болливудские мелодии: история песни из фильма на хинди . Книги Пингвинов Индия. п. 31. ISBN  978-0-14-306340-7 .
  6. ^ Jump up to: а б К. Моти Гокулсинг; Вимал Диссанаяке (2013). «Музыка в массовом индийском кино Премендры Мазумдера» . Справочник Routledge по индийским кинотеатрам . Рутледж. стр. 260–. ISBN  978-1-136-77284-9 .
  7. ^ Анантараман2008, с. 111
  8. ^ Jump up to: а б с д и Аяз, Шейх. «Шестьдесят лет Байджу Бавра» . openthemagazine.com . Открытая Медиа Сеть Pvt. ООО . Проверено 16 сентября 2015 г.
  9. ^ Сумита С. Чакраварти (2011). Национальная идентичность в индийском популярном кино, 1947–1987 гг . Издательство Техасского университета. п. 168. ИСБН  978-0-292-78985-2 .
  10. ^ «Роман с катушкой» . Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 года . Проверено 9 ноября 2019 г.
  11. ^ «BFI | Особенности | Южноазиатское кино | Путеводитель по южноазиатскому кино | 50 основных фильмов Южной Азии | 10 лучших индийских фильмов» . 20 января 2012 года. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 12 апреля 2021 г.
  12. ^ https://cinemajadoo.wordpress.com/2018/04/28/krishna-kumari/ [ только URL ]
  13. ^ Фрик Л. Баккер (2009). Вызов серебряного экрана: анализ кинематографических портретов Иисуса, Рамы, Будды и Мухаммеда . БРИЛЛ. п. 96. ИСБН  978-90-04-16861-9 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  14. ^ Аусайя, С.М. М. «Романс с катушкой» . archive.tehelka.com . Анант Медиа Пвт. ООО Техелка.com. Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 17 сентября 2015 г.
  15. ^ Бабурао, Патель (июнь 1946 г.). «Картины в процессе создания» . Фильминдия . 12 (6): 70 . Проверено 17 сентября 2015 г.
  16. ^ Гури Шривастава (2006). «Мина Кумари» . Женщины-образцы для подражания: некоторые выдающиеся женщины современной Индии . Концептуальное издательство. стр. 63–. ISBN  978-81-8069-336-6 .
  17. ^ Патхак, Паурави Бхатт. «Виджай Бхатт, человек-легенда» . vijaybhatt.net . Паурави Бхатт Патхак . Проверено 17 сентября 2015 г.
  18. ^ Jump up to: а б Ашок Радж (2009). Герой Том 1 . Hay House, Inc. с. 224. ИСБН  978-93-81398-02-9 .
  19. ^ Jump up to: а б Гулазара; Сайбал Чаттерджи (2003). «Бхарат Бхушан» . Энциклопедия хинди кино . Популярный Пракашан. п. 533. ИСБН  978-81-7991-066-5 .
  20. ^ Динеш, Динеш. «Бхарат Бхушан, трагический герой» . rediff.com . Проверено 19 сентября 2015 г.
  21. ^ Тилак Риши (2012). Благослови тебя, Болливуд!: Дань уважения хинди-кино по случаю 100-летнего юбилея . Траффорд Паблишинг. п. 37. ИСБН  978-1-4669-3963-9 .
  22. ^ Рэйчел Дуайер (2005). 100 фильмов Болливуда . Роли Букс Пвт. ООО с. 35. ISBN  978-81-7436-990-1 .
  23. ^ Патель, Сушила Рани Бабурао (1952). Звезды индийского экрана . Индия: Паркер и сыновья. п. 23.
  24. ^ Бали, Каран. «Кулдип Каур» . topstall.com . Остальные . Проверено 19 сентября 2015 г.
  25. ^ Раджу Бхаратан (2013). «Первые шаги музыкальной славы» . Наушаднама: Жизнь и музыка Наушада . Hay House, Inc. с. 24. ISBN  978-93-81398-63-0 .
  26. ^ Jump up to: а б Анантараман 2008, с. 32
  27. ^ Джейсон Бистер-Джонс (2014). «Звуки Болливуда» . Звуки Болливуда: космополитические медиации песни из фильма на хинди . Издательство Оксфордского университета. стр. 43–. ISBN  978-0-19-999348-2 .
  28. ^ Jump up to: а б с д «Победители-1953» . Filmfare Awards, Indiatimes. Архивировано из оригинала 9 марта 2004 года . Проверено 17 октября 2023 г.
  29. ^ «Бхансали сделает ремейк «Байджу Бавра»?» . Подглядывающая Луна . Проверено 14 февраля 2019 г. .
  30. ^ «Санджай Лила Бхансали планирует снять фильм о легендарном музыканте Байджу Бавре?» . Синестан. Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 15 февраля 2019 г.
  31. ^ «Байджу Бавра: Ранвир Сингх и Алия Бхатт начнут съемки следующего фильма Санджая Бхансали в середине 2023 года - отчет» . ИндияФорумы . 22 февраля 2023 г. Проверено 24 февраля 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1bbdb3ac83516159738e8f0549e1cf7f__1721486880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/7f/1bbdb3ac83516159738e8f0549e1cf7f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baiju Bawra (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)