Jump to content

На вершине старого дымного

(Перенаправлено на вершине старого Смоки )
Аппалачские горы (вероятное место происхождения), рассматриваемые из купола Clingman (возможно, «Старый дым»)

« Помимо старого дымного » (часто пишется «Смоки») - это традиционная народная песня Соединенных Штатов. Как записано ткачи , песня достигла карт поп -музыки в 1951 году. Она каталогизируется как индекс народной песни Roud № 414.

История как народная песня

[ редактировать ]

Неясно, когда, где и от которой песня была впервые пела. В «Исторические времена» народные песни были неформальной собственностью сообществ, которые пели их, передаваемые через поколения. Они были опубликованы только тогда, когда любопытный человек потрудился посетить певцов и документировать свои песни, занятие, которое в Америке началось только на рубеже 20 -го века. [ 1 ] По этой причине маловероятно, что создатель «на вершине старого дымного» когда -либо мог быть идентифицирован.

была записана английским фольклористом Сесилом Шарпом , который во время Первой мировой войны совершил три летни которая будет записана в полевых работах , Одна из самых ранних версий «на вершине старого дымного» , Мод Карпелес . Шарп и Карпелес нашли в своем восторге, что Аппалачи, а затем географически изолированные, были сильным заповедником традиционной музыки и что многие из людей, которых они встретили, были естественными одаренными певцами, которые знали множество песен. [ 2 ] Они также были заинтригованы, обнаружив, что многие из песен, которые люди пели для них, были версиями песен, которые Шарп ранее собирали у людей в сельской Англии, что предполагает, что предки жителей Аппалачи принесли их из старой страны.

В одной версии первый стих - следующее;

На вершине старого дымного,
Все покрыты снегом,
Я потерял своего истинного любовника
Для суда слишком медленно. [ 3 ]

Версия «На вершине старого дымного», которую собрали Шарп и Карпелес, пели им 29 июля 1916 года мисс памяти Шелтона в Аллегани, округ Мэдисон, штат Северная Каролина . [ 4 ] Мисс Шелтон была частью семьи, которые несколько из членов которых пели за Шарп. [ 5 ] Версия памяти Шелтона отличается в заметках, ритме и формулировке от версии, которую большинство людей знают сегодня, но только скромно так; Например, слова первого стиха следующие:

На вершине старого дымного,
Все покрыты снегом,
Я потерял своего истинного любовника
Выявляя слишком медленно.

где искательное слово -это нынешнее слово, которое означает ухаживание . [ 6 ] Она также избежала крайнего удлинения слогов дымных и любовников , которые сегодня обычные, вместо этого назначив только один музыкальный ритм SMO- и LOV и двум - Кей и -ер . [ 7 ] Версия мисс Шелтон Санг имеет двенадцать стихов. Это было опубликовано дважды; Сначала в предварительном объеме народных песен, подготовленных Шарп и Карпелес после первого лета полевых работ (Sharp and Karpeles 1917), а затем в 1932 году после смерти Шарпа, в гораздо более крупном сборниме Аппалачских народных песен, которые Карпелес редактировал от полных нот. их три лета полевой работы. [ 8 ]

Американские полевые работники также активно участвовали в Аппалачи. (Беспостол) Текст для «на вершине старого дымного», похожий на то, что Шелтон пел, был опубликован EC Perrow в 1915 году, немного перед полевой работой Шарпа. [ 9 ] В последующие десятилетия еще дальше варианты «на вершине старого дымного» были зарегистрированы полевыми работниками в Северной Каролине [ 10 ] и Теннесси. [ 11 ]

Альтернативные мелодии и слова

[ редактировать ]

Аппалачская традиция характерно породила несколько вариантов одной и той же песни. В крайнем случае, один и тот же основной набор слов может быть исполнена более чем одной мелодии, или та же самая мелодия может принять совершенно другой набор слов. Теперь стандартная мелодия «на вершине Старого Смоки» соревновалась с совершенно другой мелодией, с которой Шарп и Карпелес столкнулся, когда они вернулись в Аппалачи для дальнейшей полевой работы в 1917 году, и версии этой мелодии также были найдены более поздними полевыми работниками. [ 12 ] [ 13 ]

Мелодия «на вершине старого дымного», знакомого большинству людей сегодня, также была в сочетании с совершенно другим набором слов в народной песне под названием «Маленький Мохи», о пограничном исполнителе, который влюбляется в индийскую девушку (или, В некоторых версиях моряк, который влюбляется в девичу Южного моря). [ 14 ] Эта мелодия была собрана американскими полевыми работниками Лорейн Уайман и Говардом Броквей в Пайн -Маунтин, штат Кентукки [ 15 ] от певицы по имени Мэри Энн Багли, [ 16 ] и опубликовано ими в 1916 году, следовательно, за год до версии Sharp/Karpeles, упомянутой выше. [ 17 ]

Поскольку версии, собранные в полевых работах, так сильно различаются, не существует конкретной версии «поверх старого дымного», которая может претендовать на то, что он является «подлинной» или «оригинальной» версией. Версия, которую Шарп и Карпелес, собранные из памяти Шелтона, можно прочитать в Интернете (см. Sharp and Karpeles (1917), в ссылках ниже), а также версия Пита Сигера, которая очень популярна в современном времени (см. Ниже), также находится в Интернете. [ 18 ]

Расположение "Старого Смоки"

[ редактировать ]

Старый Смоки - достойно высокой горы где -то в южных Аппалачи, так как там было собрано так много версий, записанных полевыми работниками. Возможности включают в себя Clingmans Dome , названный «Smoky Dome» местными шотландскими жителями, но именно какую гору она может быть потеряна для древности.

[ редактировать ]
Пит Сигер в 1955 году

Сесил Шарп собрал Аппалачские народные песни незадолго до того времени, когда эта музыка стала «обнаруженной» внешним миром и продана как коммерческий продукт зарождающейся индустрией звукозаписи, [ 19 ] Развитие, которое в конечном итоге создаст современный жанр музыки кантри . Первым, кто сделал коммерческую запись «на вершине Старого Смоки», был Джордж Рено , «Слепой музыкант Смоки -гор», который работал в качестве бакера в Ноксвилле, штат Теннесси , к западу от Аппалачи. В 1925 году Рено совершил поездку в Нью -Йорк, чтобы записать песню и других, для вокала (VO 15366). [ 20 ] Его версия «на вершине старого дымного» использовала альтернативную мелодию, отмеченную выше. [ 21 ]

В 1940 -х и середине 1960 -х годов Соединенные Штаты испытали возрождение народной музыки , из которого Пит Сигер был ведущей фигурой. Его музыка, некоторые из которых взяты из научных источников, таких как Шарп, [ 22 ] был популярен и широко распространен в коммерческих записях. Seeger изменил версию «на вершине старого дымного», которую он узнал в Аппалачи, [ 23 ] Написание новых слов и музыки банджо . [ 20 ] Он сказал, что думал, что «определенные стихи возвращаются в елизаветинские времена ». [ 20 ] [ 24 ] Ноты для песни приписывали Seeger «Новые слова и музыкальная аранжировка». [ 20 ]

The Weavers , народная группа, которая соучредила Seeger, записала очень популярную версию песни, используя аранжировку Seeger, 21 февраля 1951 года. [ 3 ] Он был выпущен Decca Records в качестве каталога № 27515, [ 25 ] Достигнув № 2 на чарте Billboard и № 1 на чарте кассовых ящиков и продажа более миллиона копий.

Огромная популярность этих записей (и других, следующих за их следствием - см. Ниже) привели к любопытной ситуации песни переосмысления статуса народа. Это одна из немногих песен, которые большинство американцев знают с детства, и многие не знают о записях середины века, которые так широко их обнародовали. [ 26 ]

Другие версии

[ редактировать ]

Ряд артистов выпустили свои версии после успеха записи ткачей. Версия Перси Фейта и его оркестра с Burl Ives на вокале достигла 10 -го на чарте Billboard в 1951 году. [ 27 ] Это стало одной из Burl Ives подписных песен . Вон Монро и его оркестр также добились успеха с песней, достигнув № 8 на чарте в июне 1951 года. [ 28 ]

После его повторного введения в Америку ткачи, песня стала стандартным предметом популярной музыки, спея Бинг Кросби , [ 29 ] Перри, как , [ 30 ] Джин Отри , [ 31 ] а также (в короткой отрывок) Элвис Пресли . [ 32 ]

кантри -музыки Певец Кенни Роджерс иногда использовал первую часть «на вершине Old Smoky» в качестве шутки на концерте. Он сыграл первые бары « Люсиль », одного из своих больших хитов, и рассказал толпе что -то вроде того, что «никто из вас не знает, что это за песня». Когда аудитория ответила с «да, мы делаем», Роджерс начал петь «сверху Смоки».

В последующих десятилетиях последовало очень много версий. Следующий список упорядочен хронологически.

В 1951 году шведская ревю -группа Mlickery Malls с Бритой Борг записала шведскую версию. [ 33 ] [ 34 ] Это было во время сотрудничества с Showbiz Impesario и автором песен Повел Рамель [ 35 ] Кто в ревю предпринимает это как «высоко на горе, мне нужно, чтобы друг, потерял пятый, я, наверное, никогда не вижу его» (высоко на горе, у меня есть друг, потерял 5 Sek Bill, в Сомневаюсь, я вижу это снова). [ Цитация необходима ]

Дэйв Ван Ронк включил песню на своем альбоме «Мэр Макдугал -стрит: Рритетные» 1957–1969 . Эта версия звучит гораздо более кельтской по своей природе, с более вокальным орнаментом и более слабой ритмической структурой.

Ведущий телевидения Джек Нарц записал песню для своего альбома Sing The Folk Hits с Джеком Нарцем в 1959 году.

Во многих любви к Эпизоду Доби Гиллис № 3.13 "Fly-Hail Fly" (ок. 1961), Доби, Зельда и Мейнард используют мелодию и измените текст на «The name's Dobie Gillis», чтобы использовать в качестве песни кампании Доби для своего ученика выборы совета.

Bing Crosby включил песню в смесь в своем альбоме 101 Gang Songs (1961).

Гарри Белафонте записал версию на своем альбоме 1962 года The Midnight Special . На рукавах отмечается, что в этом говорится: «Он написал и попробовал Старый Смоки во время его летнего тура 1961 года».

Элвин и Бурундуки освещали песню для своего альбома 1962 года The Bumpmunk Songbook .

В Германии мелодия песни использовалась в качестве припева для хит -сингла певцы Мануэлы "Ich Geh 'Noch Zur Schule" в 1963 году. Запись не имела ничего общего с традиционным наследием оригинальной песни: «Ич Гех Ноч Зур Шуле »(то есть« я все еще хожу в школу ») рассказывает историю о том, как девочка -подростка отрицает заманчивые предложения скаута талантов , утверждая, что хочет сначала закончить школу, но она может согласиться с контрактом на запись в следующем году после своего финала экзамены

Little Eva , певица " The Loco-Motion ", записала версию под названием «Old Smokey Locomotion» (1963), с текстами, описывающими, как жители старого Смоки поймали на передвие.

В 1964 году во время Битлмании Аль Фишер и Лу Маркс были «Пол Джордж Джон и Ринго (вплоть до банка)» в исполнении «старой дымной» мелодии (Swan LP-514).

На альбоме Sesame Street Bert & Ernie Sing-Along 1975 года Гровер поет версию песни, но меняет текст на что-то, что он потерял одежду, обед, различные другие вещи, но в конце концов находит дорогу домой и находит свою мать с Все, что он пел о проигрыше.

В 1978 году «на вершине старого Смоки» была выпущена шведской поп -группой Abba (с ведущим вокалом Фриды) в рамках смесь, которая также включала « выбор хлопка » и « Midnight Special ». Medley показал B-сторону сингла группы " Summer Night City ".

Брюс Спрингстин исполнил песню в Портленде, штат Орегон, через несколько месяцев после извержения Маунт -Сент -Хеленс в 1980 году в качестве дани во время тура по реке .

В эпизоде ​​« Twin Peaks » 1990 года «Big Ed» («Биг Эд» ( Эверетт Макгилл ) поет песню своей госпитализированной жене Надин ( Венди Роби ). [ 36 ]

Поклонники английской футбольной стороны Notts County FC спели песню во время игр на слова «у меня была тачка, колесо упало».

В 1991 году, [ 37 ] Шведская комедийная группа (ы) безумие и после Брейва исполнили вариант в своей «свиньи в сумке».

Альтернативная кантри -группа The Gourds гангнировала текст на «Over Of Old Smoky» в песне «I'm Sglobled» в их выпуске Gogitchyershinebox 1998 года . [ 38 ] [ 39 ]

Мексиканское трио в глупых коротких шортах , для которого «Быки», сделанный в 1953 году, попытался петь «поверх старого Попокатепетла ». [ Цитация необходима ]

Хит -песня 1963 года «На вершине спагетти» Тома Глейзера начинается с катрена

На вершине спагетти
Все покрыто сыром,
Я потерял бедную фрикадельку
Когда кто -то чихал.

Эта версия, кажется, также вошла в современный фольклор, и она широко известна детям; Один источник пишет о оригинале «на вершине старого дымного» «Если вы можете слушать его и не думать о спагетти, чихании и фрикадельках, большей мощности для вас». [ 40 ] Голландская версия с первой линией «Эен Борд встретил спагетти» («Тарелка со спагетти») от Rijk de Gooijer также вышла и в 1963 году. Американский музыкант Литтл Ричард записал версию «На вершине спагетти» для своего детского альбома 1992 года Shake All .

В своей посреднике « Штики с полутора десятков другого » (1963) Аллан Шерман поет модифицированную версию: «Помимо старого Смоки, все покрытые волосами/, конечно, я имею в виду Смоки Медведь ».

Использовать в классической музыке

[ редактировать ]

В 1953 году Эрн Доннани использовал мелодию (а также два других традиционных американских фольклонов) в своей последней композиции «Американская рапсодия» .

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Смотрите народную песню . Для подробной истории того, как Аппалачская народная песня была «обнаружена» примерно в это время учеными и другими городскими жителями, см. [1] .
  2. ^ См. Предисловие Шарпа к Шарпам и Карпелесу (1932).
  3. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Пит Сигер взял интервью у Pop Chronicles (1969)
  4. ^ См. [2] .
  5. ^ См. [3] , а также Шарп и Карпелес (1916) идентифицируя память Шелтона как дочь миссис Ноа Шелтон.
  6. ^ Оксфордский английский словарь , онлайн -издание, запись "Spark".
  7. ^ Пит Сигер (1961: 60-61) предложил две версии песни, одна с длительными заметками, а другая-нет. Он прокомментировал разницу, намекая на то, что версия с длительной ноткой была его собственной: «Первая версия, приведенная здесь [Длительные заметки], показывает, как некоторые песни могут быть немного адаптированы для группового пения. Внизу-мелодия, так как это звучит лучше в старом одиночестве ". Версия с продолжительными примечаниями, в мелком шрифте, представление «выстраивания» (разговора о следующей строке для группы), которое Сигер выполнил в его влиятельной записи (см. Ниже) с ткачи.
  8. ^ Sharp and Karpeles (1932), Vol. 2, песня 64а
  9. ^ Перроу не ясно, откуда он получил текст; Его лейбл говорит: «Из Северной Каролины; горные белые; MS. написано для En Caldwell; 1913». EC Perrow (1915) Песни и рифмы с юга. Журнал американского фольклора , вып. 28, № 108 (апрель - июнь, 1915), с. 129-190. Доступно на JSTOR (сайт оплаты) и в настоящее время размещены в Интернете по адресу [4] .
  10. ^ Семь версий, собранных в Северной Каролине, даны Брауном и Уайтом (1977: 170-173).
  11. ^ Список (без слов или музыки) из пяти версий приведен в Эдвине С. Киркленд (1946). Журнал американского фольклора , вып. 59, № 234 (октябрь - декабрь, 1946), с. 423-476. Доступно на JSTOR .
  12. ^ Шарп и Карпелес версия, опубликованная в Sharp and Karpeles (1932), vol. 2, с. 127. Две еще две версии этой альтернативной мелодии, собранные в 1950 -х годах, были опубликованы в коричневых и белых (1977).
  13. ^ Действительно, кажется, что в 1916 году память Шелтон впервые пел эту альтернативную мелодию Шарп и Карпелес, затем лучше подумал об этом, потому что появляется альтернативная мелодия, вычеркнутая, в верхней части страницы полевых нот Sharp и карпелес (Sharp и Карпелес 1916), когда они работали с мисс Шелтон.
  14. ^ «Маленький Мохи» можно просмотреть в Ричарде Чейз (2014) Американские народные сказки и песни . Курьерская корпорация. Извлеките онлайн в Google Books: [5] .
  15. ^ Pine Mountain, KY также находится в Аппалачи, 72 воздушных милях (но трехчасовые езды) от Аллегейни, Северная Каролина, где память Шелтон пел. Данные из Google Maps.
  16. ^ Данные из Архива Университета Брауна полевых заметок Вимана (стр. 7), онлайн в [6] . Дата записи полевой записки - 8 мая 1916 года.
  17. ^ Loraine Wyman и Howard Brockway (1916). Одинокие мелодии: народные песни из гор Кентукки . Нью -Йорк: HW Grey. Мелодия немного зависит от того, что сегодня знакомо. Песню можно посмотреть в Google Books: [7] .
  18. ^ См. [8] .
  19. ^ Уильямс (1995) дает 1923 год как первый год, когда народной музыкант был записан в коммерческих целях; Это была запись скрипача Северной Джорджии Джона Карсона от звукозаписывающей компании Okeh . Уильямс, Мишель Энн (1995 ) . Джексон: Университетская пресса Миссисипи, с. 58
  20. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Заметки в лайнере от Pete Seeger American Ballads, Vol 1 , Folkways SFW CD 40150
  21. ^ Его запись размещена на сайте «Музыкальные цветы Joop», цитируется ниже.
  22. ^ См. Джон Морриш (2007) Народное руководство: работа с песнями из английской традиции . Хэл Леонард Корпорация, с. 180.
  23. ^ Сигер был самим полевым работником, а также исполнителем; См. Томас А. Адлер (2011) Bean Blossom: Джамбори округа Браун и Фестивали Блюграсса Билла Монро Монро , с. 72. В Seeger (1961: 60) он говорит: «Я узнал это у кого -то в [великих] дымных горах», хотя он не говорит, кто и когда.
  24. ^ Взгляд Сигера не является неправдоподобным, поскольку многие американские и английские народные песни имеют общее происхождение (см. Выше), а слова для некоторых английских баллад действительно сохраняются (как широкие баллады ) из елизаветинских времен.
  25. ^ «DECCA (США) Численная дискография: 27500 - 27999» . Получено 4 мая 2016 года .
  26. ^ «Как написать« на вершине старого Смоки » . PoetryTeachers.com . Архивировано из оригинала 2017-11-09 . Получено 2022-06-28 .
  27. ^ «Графики популярности музыки Billboard: записи, которые больше всего играют дисковые жокеи» . Billboard . 26 мая 1951 г. с. 20
  28. ^ «Графики популярности музыки Billboard: записи, которые больше всего играют дисковые жокеи» . Billboard . 2 июня 1951 г. с. 20
  29. ^ См. [9] .
  30. ^ См
  31. ^ Тайлер, Дон (2007). Хит Песни, 1900-1955 гг.: Американская популярная музыка эпохи до-рока . Макфарланд. п. 318. ISBN  9780786429462 . .
  32. ^ См. [10] .
  33. ^ «Брита Борг» . Архивировано из оригинала 4 июня 2015 года . Получено 4 мая 2016 года .
  34. ^ Брита Борг с мухами перемешивания - высоко на горе . 7 февраля 2012 года. Архивировано с оригинала 2021-12-21 . Получено 4 мая 2016 года - через YouTube.
  35. ^ "Аллан Йоханссон" . Дискогии . Получено 4 мая 2016 года .
  36. ^ Глюттер, Лесли Линка; Пейтон, Харли; Энгельс, Роберт (3 ноября 1990 г.). "Эпизод 10". Двойные пики . Сезон 2. Эпизод 3.
  37. ^ SV: свинья в сумке
  38. ^ Страница аккордов тыкв (архивировано)
  39. ^ Спаркс, Джек (30 июня 2004 г.). «Руководство El Platáno Blanco по живой музыке» . Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Получено 20 декабря 2012 года .
  40. ^ См .
  • Браун, Фрэнк и Ньюман Айви Уайт (1977) Коллекция Фрэнка С. Брауна из фольклора NC: Vol. V: Музыка народных песен . Дарем: издательство Duke University Press. Материал на «на вершине старого дыма» можно прочитать онлайн в Google Books: [11] .
  • Seeger, Pete (1961) Американские любимые баллады: мелодии и песни, поют Пит Сигер . Нью -Йорк: Oak Publications.
  • Шарп, Сесил и Мод Карпелес (1916) «Старый Смоки», неопубликованная страница полевых заметок. Архив колледжа Клэр, Кембридж; Опубликовано в Интернете Мемориальной библиотекой Вогана Уильямса: [12] .
  • Шарп, Сесил и Мод Карпелес (1917) Английские народные песни из южных Аппалачи: включающие 122 песни и баллады и 323 мелодии . Нью -Йорк: Сыновья Г.П. Путнэма. Ранний эскиз, содержащий подмножество материала в Sharp и Karpeles (1932). Соответствующая страница книги в настоящее время размещена в Интернете по адресу [13] .
  • Шарп, Сесил и Мод Карпелес (1932) Народные песни южных Аппалачи . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. «Помимо старого дымного» - это песня 64а тома 2.
[ редактировать ]
  • Обширная дискуссия на сайте «Музыкальные цветы Joop»: [14]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c0ec260f8362f1f0db6ec7d49e051b7__1718423460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/b7/1c0ec260f8362f1f0db6ec7d49e051b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
On Top of Old Smoky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)