Jump to content

Полицейская присяга

Обычно полицейские приносят присягу соблюдать закон. Ниже представлена ​​подборка из разных стран.

Английская версия в соответствии с главой 232, приложением 1 Законов Гонконга.

Я, .. <Имя офицера> .. (клянусь Всемогущим Богом/ торжественно и искренне заявляю), что я буду хорошо и верно служить правительству Особого административного района Гонконг в соответствии с законом в качестве полицейского, что я буду подчиняться и поддерживать и соблюдать законы Специального административного района Гонконг, согласно которым я буду выполнять свои полномочия и обязанности честно, добросовестно и старательно, не опасаясь и не оказывая предпочтения кому-либо, а также не проявляя злого умысла или неприязни ни к кому, и что я буду беспрекословно подчиняться всем законным приказам тех, кто имеет надо мной власть.

Ирландия

[ редактировать ]

Английская форма

Раздел 16 (1) Закона о Гарда Сиохана 2005 года требует, чтобы каждый член Гарда Сиохана сделал следующее торжественное заявление при назначении:

Настоящим я торжественно и искренне заявляю перед Богом, что буду добросовестно выполнять обязанности члена Национальной полиции, честно, добросовестно, с уважением к правам человека, усердием и беспристрастностью, соблюдая Конституцию и законы и проявляя равное уважение ко всем людям. Пока я остаюсь членом, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все свои обязанности в соответствии с законом, и я не принадлежу и не буду, пока остаюсь членом, формировать, принадлежать или подписываться на какую-либо политическая партия или тайное общество.

Раздел 16(2) позволяет опускать слова «перед Богом» из декларации по просьбе заявителя.

Ирландская форма

Положение о том, чтобы сделать вышеуказанное заявление на ирландском языке, не предусмотрено вышеуказанным Законом. По состоянию на 3 июля 2008 г. переведенная версия пока недоступна на веб-сайте Свода законов Ирландии.

Новая Зеландия

[ редактировать ]

Раздел 22 Закона о полиции 2008 года предписывает присягу в следующей форме:

Английская форма

Я, [имя], клянусь, что буду преданно и усердно служить Его Величеству Королю Новой Зеландии Карлу III, его наследникам и преемникам без благосклонности или привязанности, злобы или недоброжелательности. Будучи констеблем, я буду, насколько это в моих силах, поддерживать мир и предотвращать нарушения общественного порядка, а также буду, в меру своих навыков и знаний, выполнять все обязанности констебля в соответствии с законом. Так помоги мне Бог.

форма маори

Я, [имя], настоящим заявляю, что я Король и Королева Новой Зеландии, и [указать имя Королевы на троне], Королева (или Король) Новой Зеландии и ее Потомки, ни в коем случае, ни любви, ни плохих поступков, ни плохих мыслей. Когда я стану полицейским, я постараюсь установить мир и прекратить действия, нарушающие спокойствие, и в меру своих навыков и знаний буду выполнять задачи, возложенные на полицейского в соответствии с законом. Итак, помоги мне Бог.

Великобритания

[ редактировать ]

В британском законодательстве присяга, принесенная констеблем в Англии, Уэльсе или Северной Ирландии, описывается как «свидетельство» и отмечается как таковая в соответствующем законе. В Шотландии констебль обязан сделать «заявление».

Англия и Уэльс

[ редактировать ]

Констебли территориальной полиции

[ редактировать ]

43 территориальных полицейских подразделения За общую полицейскую деятельность отвечают в Англии и Уэльсе. Сотрудники этих полицейских сил аттестованы в соответствии со статьей 29 Закона о полиции 1996 года . [ 1 ] Предписанная форма слов указана в приложении 4 к Закону (вставленном в раздел 83 Закона о реформе полиции 2002 года). [ 2 ] ), следующее:

Английский

Я (имя) ... (адрес)... торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду хорошо и верно служить Королю в должности констебля, честно, честно, усердно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и равное уважение ко всем людям; и что я буду, насколько это в моих силах, способствовать сохранению и сохранению мира и предотвращать все преступления против людей и собственности; и что, пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний добросовестно выполнять все свои обязанности в соответствии с законом.

валлийский

Я ...о ... торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду хорошо и правильно служить Королеве на своем посту офицера полиции (женщины), справедливо, честно, старательно и беспристрастно, соблюдая основные права человека и оказывая равное уважение все лица; и что я буду, насколько это возможно, обеспечивать сохранение и защиту мира и предотвращать все преступления против людей и собственности; и пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду, в меру своих навыков и знаний, добросовестно выполнять все связанные с ней обязанности в соответствии с законом.

Констебли парка

[ редактировать ]

Констебли, получающие свои полномочия в соответствии с Законом о регулировании парков 1872 года, должны быть «засвидетельствованы в качестве констеблей путем заявления перед мировым судьей о том, что он будет должным образом исполнять обязанности констебля» без каких-либо конкретных слов, предписанных в Законе. Единственные констебли, до сих пор аттестованные в соответствии с этим Законом, - это констебли полиции Кью . Полицейские силы Королевских парков , офицеры которых ранее проходили аттестацию в соответствии с этим Законом, были расформированы в 2003 году.

Констебли, получившие свои полномочия в соответствии с Законом о подтверждении временного распоряжения Министерства жилищного строительства и местного самоуправления (парки и открытые пространства Большого Лондона) 1967 года, должны пройти аттестацию в соответствии с этим Законом. В их число входят сотрудники, нанятые для защиты парков в отдельных районах Большого Лондона. Примеры включают полицию Уондсворта-Парков и полицию Хэмпстед-Хит .

Шотландия

[ редактировать ]

Констебли в Шотландии при назначении обязаны сделать заявление, указанное в статье 10 Закона о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года . Заявление должно быть сделано перед шерифом или мировым судьей. [ 3 ]

Я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно исполнять обязанности констебля, честно, добросовестно, усердно и беспристрастно, и что я буду поддерживать основные права человека и оказывать равное уважение всем людям, согласно закон.

До 1 апреля 2013 года констебли в Шотландии должны были подать заявление о назначении в соответствии со статьей 16 Закона о полиции (Шотландия) 1967 года. [ 4 ] «на таких условиях, которые могут быть установлены». Слова, предписанные Положением о полиции (Шотландия) 2004 года, были следующими: [ 5 ]

Настоящим я торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля.

Эта формулировка впервые получила юридическую силу в соответствии с Законом о полиции (Шотландия) 1857 года и оставалась во многом аналогичной этой форме до тех пор, пока не была заменена декларацией, требуемой Законом о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года. [ 6 ]

Северная Ирландия

[ редактировать ]

Сотрудники полиции Полицейской службы Северной Ирландии аттестованы в соответствии со статьей 38 Закона о полиции (Северная Ирландия) 2000 года . Условия предусмотрены этим разделом и заключаются в следующем: [ 7 ]

Настоящим я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля, честно, честно, усердно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и проявляя равное уважение ко всем людям, их традициям и убеждениям; и что, пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все ее обязанности в соответствии с законом.

Другие констебли

[ редактировать ]

констебли и специальные констебли Британской транспортной полиции обязаны В соответствии с разделами 24 и 25 Закона о безопасности железных дорог и транспорта 2003 года давать различные аттестации/декларации в зависимости от того, где они назначены. [ 8 ] [ 9 ] В Англии и Уэльсе констебли BTP принимают ту же присягу, которая предусмотрена Законом о полиции 1996 года для констеблей территориальной полиции, а в Шотландии делают то же заявление, которое предписано Положениями о полиции (Шотландия) 2004 года для констеблей территориальной полиции. Местонахождение декларации/свидетельства и использованные слова не влияют на степень юрисдикции констебля.

Сотрудники полиции Министерства обороны обязаны, как и констебли БТП, принести присягу, которую принесли бы констебли территориальной полиции в стране, в которой они аттестованы. [ 10 ] То же самое относится и к членам Гражданской ядерной полиции , хотя в Шотландии от них требуется только «заявление о добросовестном выполнении служебных обязанностей сотрудника Гражданской ядерной полиции». [ 11 ]

Гражданские офицеры службы безопасности, принадлежащие Службе охраны безопасности Северной Ирландии, аттестуются постоянным судьей в качестве специального констебля. [ 12 ] во время несения службы на территории Министерства обороны. [ 13 ]

  1. ^ «Закон о полиции 1996 года: раздел 29» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1996 г. c. 16 (с. 29) , получено 3 декабря 2020 г.
  2. ^ «Закон о реформе полиции 2002 г.: раздел 83» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2002 г. c. 30 (с. 83) , получено 3 декабря 2020 г.
  3. ^ «Закон о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года: раздел 10» . законодательство.gov.uk . Национальный архив . Проверено 2 января 2017 г.
  4. ^ «Закон о полиции (Шотландия) 1967 года: раздел 16» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1967 г. c. 77 (с. 16) , получено 3 декабря 2020 г.
  5. ^ раздел 10, Положения о полиции (Шотландия) 2004 г.
  6. ^ «Констебли (Клятва)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 29 октября 1997 г.
  7. ^ «Закон о полиции (Северная Ирландия) 2000 года: раздел 38» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2000 г. c. 32 (с. 38) , получено 3 декабря 2020 г.
  8. ^ «Закон о безопасности железных дорог и транспорта 2003 г.: раздел 24» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2003 г. c. 20 (с. 24) , получено 3 декабря 2020 г.
  9. ^ «Закон о безопасности железных дорог и транспорта 2003 г.: раздел 25» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2003 г. c. 20 (с. 25) , получено 3 декабря 2020 г.
  10. ^ «Закон о полиции Министерства обороны 1987 года: Раздел 1» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1987 г. c. 4 (с. 1) , получено 3 декабря 2020 г.
  11. ^ «Закон об энергетике 2004 г.: раздел 55» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2004 г. c. 20 (с. 55) , получено 3 декабря 2020 г.
  12. ^ «Служба охраны Северной Ирландии - Форум PoliceSpecials.com» . 28 декабря 2005 г. Проверено 16 марта 2012 г.
  13. MOD (A) Служба охраны Северной Ирландии. Архивировано 15 мая 2006 г. в Wayback Machine.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d3a1b43cf973127fc0ad67870b47504__1721666580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/04/1d3a1b43cf973127fc0ad67870b47504.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Police oath - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)