Полицейская присяга
![]() | Примеры и перспективы в этой статье касаются главным образом Соединенного Королевства и не отражают мировую точку зрения на этот вопрос . ( Май 2018 г. ) |
Обычно полицейские приносят присягу соблюдать закон. Ниже представлена подборка из разных стран.
Гонконг
[ редактировать ]Английская версия в соответствии с главой 232, приложением 1 Законов Гонконга.
Я, .. <Имя офицера> .. (клянусь Всемогущим Богом/ торжественно и искренне заявляю), что я буду хорошо и верно служить правительству Особого административного района Гонконг в соответствии с законом в качестве полицейского, что я буду подчиняться и поддерживать и соблюдать законы Специального административного района Гонконг, согласно которым я буду выполнять свои полномочия и обязанности честно, добросовестно и старательно, не опасаясь и не оказывая предпочтения кому-либо, а также не проявляя злого умысла или неприязни ни к кому, и что я буду беспрекословно подчиняться всем законным приказам тех, кто имеет надо мной власть.
Ирландия
[ редактировать ]Английская форма
Раздел 16 (1) Закона о Гарда Сиохана 2005 года требует, чтобы каждый член Гарда Сиохана сделал следующее торжественное заявление при назначении:
Настоящим я торжественно и искренне заявляю перед Богом, что буду добросовестно выполнять обязанности члена Национальной полиции, честно, добросовестно, с уважением к правам человека, усердием и беспристрастностью, соблюдая Конституцию и законы и проявляя равное уважение ко всем людям. Пока я остаюсь членом, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все свои обязанности в соответствии с законом, и я не принадлежу и не буду, пока остаюсь членом, формировать, принадлежать или подписываться на какую-либо политическая партия или тайное общество.
Раздел 16(2) позволяет опускать слова «перед Богом» из декларации по просьбе заявителя.
Ирландская форма
Положение о том, чтобы сделать вышеуказанное заявление на ирландском языке, не предусмотрено вышеуказанным Законом. По состоянию на 3 июля 2008 г. [update] переведенная версия пока недоступна на веб-сайте Свода законов Ирландии.
Новая Зеландия
[ редактировать ]Раздел 22 Закона о полиции 2008 года предписывает присягу в следующей форме:
- Английская форма
Я, [имя], клянусь, что буду преданно и усердно служить Его Величеству Королю Новой Зеландии Карлу III, его наследникам и преемникам без благосклонности или привязанности, злобы или недоброжелательности. Будучи констеблем, я буду, насколько это в моих силах, поддерживать мир и предотвращать нарушения общественного порядка, а также буду, в меру своих навыков и знаний, выполнять все обязанности констебля в соответствии с законом. Так помоги мне Бог.
- форма маори
Я, [имя], настоящим заявляю, что я Король и Королева Новой Зеландии, и [указать имя Королевы на троне], Королева (или Король) Новой Зеландии и ее Потомки, ни в коем случае, ни любви, ни плохих поступков, ни плохих мыслей. Когда я стану полицейским, я постараюсь установить мир и прекратить действия, нарушающие спокойствие, и в меру своих навыков и знаний буду выполнять задачи, возложенные на полицейского в соответствии с законом. Итак, помоги мне Бог.
Великобритания
[ редактировать ]В британском законодательстве присяга, принесенная констеблем в Англии, Уэльсе или Северной Ирландии, описывается как «свидетельство» и отмечается как таковая в соответствующем законе. В Шотландии констебль обязан сделать «заявление».
Англия и Уэльс
[ редактировать ]Констебли территориальной полиции
[ редактировать ]43 территориальных полицейских подразделения За общую полицейскую деятельность отвечают в Англии и Уэльсе. Сотрудники этих полицейских сил аттестованы в соответствии со статьей 29 Закона о полиции 1996 года . [ 1 ] Предписанная форма слов указана в приложении 4 к Закону (вставленном в раздел 83 Закона о реформе полиции 2002 года). [ 2 ] ), следующее:
Английский
Я (имя) ... (адрес)... торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду хорошо и верно служить Королю в должности констебля, честно, честно, усердно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и равное уважение ко всем людям; и что я буду, насколько это в моих силах, способствовать сохранению и сохранению мира и предотвращать все преступления против людей и собственности; и что, пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний добросовестно выполнять все свои обязанности в соответствии с законом.
валлийский
Я ...о ... торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду хорошо и правильно служить Королеве на своем посту офицера полиции (женщины), справедливо, честно, старательно и беспристрастно, соблюдая основные права человека и оказывая равное уважение все лица; и что я буду, насколько это возможно, обеспечивать сохранение и защиту мира и предотвращать все преступления против людей и собственности; и пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду, в меру своих навыков и знаний, добросовестно выполнять все связанные с ней обязанности в соответствии с законом.
Констебли парка
[ редактировать ]Констебли, получающие свои полномочия в соответствии с Законом о регулировании парков 1872 года, должны быть «засвидетельствованы в качестве констеблей путем заявления перед мировым судьей о том, что он будет должным образом исполнять обязанности констебля» без каких-либо конкретных слов, предписанных в Законе. Единственные констебли, до сих пор аттестованные в соответствии с этим Законом, - это констебли полиции Кью . Полицейские силы Королевских парков , офицеры которых ранее проходили аттестацию в соответствии с этим Законом, были расформированы в 2003 году.
Констебли, получившие свои полномочия в соответствии с Законом о подтверждении временного распоряжения Министерства жилищного строительства и местного самоуправления (парки и открытые пространства Большого Лондона) 1967 года, должны пройти аттестацию в соответствии с этим Законом. В их число входят сотрудники, нанятые для защиты парков в отдельных районах Большого Лондона. Примеры включают полицию Уондсворта-Парков и полицию Хэмпстед-Хит .
Шотландия
[ редактировать ]Констебли в Шотландии при назначении обязаны сделать заявление, указанное в статье 10 Закона о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года . Заявление должно быть сделано перед шерифом или мировым судьей. [ 3 ]
Я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно исполнять обязанности констебля, честно, добросовестно, усердно и беспристрастно, и что я буду поддерживать основные права человека и оказывать равное уважение всем людям, согласно закон.
До 1 апреля 2013 года констебли в Шотландии должны были подать заявление о назначении в соответствии со статьей 16 Закона о полиции (Шотландия) 1967 года. [ 4 ] «на таких условиях, которые могут быть установлены». Слова, предписанные Положением о полиции (Шотландия) 2004 года, были следующими: [ 5 ]
Настоящим я торжественно и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля.
Эта формулировка впервые получила юридическую силу в соответствии с Законом о полиции (Шотландия) 1857 года и оставалась во многом аналогичной этой форме до тех пор, пока не была заменена декларацией, требуемой Законом о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года. [ 6 ]
Северная Ирландия
[ редактировать ]Сотрудники полиции Полицейской службы Северной Ирландии аттестованы в соответствии со статьей 38 Закона о полиции (Северная Ирландия) 2000 года . Условия предусмотрены этим разделом и заключаются в следующем: [ 7 ]
Настоящим я торжественно, искренне и искренне заявляю и подтверждаю, что буду добросовестно выполнять обязанности констебля, честно, честно, усердно и беспристрастно, поддерживая основные права человека и проявляя равное уважение ко всем людям, их традициям и убеждениям; и что, пока я продолжаю занимать указанную должность, я буду в меру своих навыков и знаний выполнять все ее обязанности в соответствии с законом.
Другие констебли
[ редактировать ]констебли и специальные констебли Британской транспортной полиции обязаны В соответствии с разделами 24 и 25 Закона о безопасности железных дорог и транспорта 2003 года давать различные аттестации/декларации в зависимости от того, где они назначены. [ 8 ] [ 9 ] В Англии и Уэльсе констебли BTP принимают ту же присягу, которая предусмотрена Законом о полиции 1996 года для констеблей территориальной полиции, а в Шотландии делают то же заявление, которое предписано Положениями о полиции (Шотландия) 2004 года для констеблей территориальной полиции. Местонахождение декларации/свидетельства и использованные слова не влияют на степень юрисдикции констебля.
Сотрудники полиции Министерства обороны обязаны, как и констебли БТП, принести присягу, которую принесли бы констебли территориальной полиции в стране, в которой они аттестованы. [ 10 ] То же самое относится и к членам Гражданской ядерной полиции , хотя в Шотландии от них требуется только «заявление о добросовестном выполнении служебных обязанностей сотрудника Гражданской ядерной полиции». [ 11 ]
Гражданские офицеры службы безопасности, принадлежащие Службе охраны безопасности Северной Ирландии, аттестуются постоянным судьей в качестве специального констебля. [ 12 ] во время несения службы на территории Министерства обороны. [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Закон о полиции 1996 года: раздел 29» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1996 г. c. 16 (с. 29) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о реформе полиции 2002 г.: раздел 83» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2002 г. c. 30 (с. 83) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о реформе полиции и пожарной охраны (Шотландия) 2012 года: раздел 10» . законодательство.gov.uk . Национальный архив . Проверено 2 января 2017 г.
- ^ «Закон о полиции (Шотландия) 1967 года: раздел 16» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1967 г. c. 77 (с. 16) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ раздел 10, Положения о полиции (Шотландия) 2004 г.
- ^ «Констебли (Клятва)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 29 октября 1997 г.
- ^ «Закон о полиции (Северная Ирландия) 2000 года: раздел 38» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2000 г. c. 32 (с. 38) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о безопасности железных дорог и транспорта 2003 г.: раздел 24» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2003 г. c. 20 (с. 24) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о безопасности железных дорог и транспорта 2003 г.: раздел 25» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2003 г. c. 20 (с. 25) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о полиции Министерства обороны 1987 года: Раздел 1» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 1987 г. c. 4 (с. 1) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Закон об энергетике 2004 г.: раздел 55» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 2004 г. c. 20 (с. 55) , получено 3 декабря 2020 г.
- ^ «Служба охраны Северной Ирландии - Форум PoliceSpecials.com» . 28 декабря 2005 г. Проверено 16 марта 2012 г.
- ↑ MOD (A) Служба охраны Северной Ирландии. Архивировано 15 мая 2006 г. в Wayback Machine.