Французский язык в Миннесоте
Тон или стиль этой статьи могут не отражать энциклопедический тон , используемый в Википедии . ( Ноябрь 2017 г. ) |
На французском языке говорят в Миннесоте с 17 века, и он является первым европейским языком, привезенным в этот регион.
История
[ редактировать ]История французского языка в Миннесоте тесно связана с историей канадских поселенцев, таких как исследователь Луи Хеннепен и охотник Пьер Парран , которые очень рано внесли свой вклад в его использование в этом районе.
Еще в середине 17 века данные свидетельствуют о присутствии французских экспедиций, поселений и деревень в регионе, в частности, благодаря французам Пьеру-Эспри Рэдиссону и Медару де Гросейлье , которые, вероятно, достигли Миннесоты в 1654 году после исследования Висконсина . [1]
Несколько лет спустя исследователь Кавелье де ла Саль нанес на карту Миссисипи , закончив свое путешествие в соседнем штате Северная Дакота. Он дал этому региону прозвище L'étoile du Nord (Звезда Севера), которое со временем стало девизом штата Миннесота. [2]
Исследование северных территорий и районов, окружающих Великое озеро, включая Миннесоту, поощрялось Фронтенаком , губернатором Новой Франции . [3]
В первые дни заселения Миннесоты многие из ее первых европейских жителей были канадского происхождения, в том числе Пьер Паррант , охотник и торговец мехом, родившийся в Су-Сент. Мари (Мичиган) в 1777 году.
Сообщество Ред-Ривер метисов также сыграло важную роль в использовании французского языка в Миннесоте.
С 1858 года, когда был основан штат Миннесота, на Большой печати штата Миннесота изображен Кавелье де ла Саль французский девиз «L'étoile du Nord» .
Искусство
[ редактировать ]Ряд архитектурных, живописных и музыкальных произведений в Миннесоте были и до сих пор создаются франкоязычными жителями и гостями. Например, приход Сент-Луиса был основан в 1868 году французским архитектором Эммануэлем Луи Маскерэем. [4]
Известные франкоговорящие в Миннесоте
[ редактировать ]Пьер Бонга , бывший раб, ставший известным торговцем мехом в Миннесоте, 1802–1831 гг. Его отец, Жан Бонга, родился в Вест-Индии и был доставлен в Мичилимакинак на Великих озерах капитаном Дэниелом Робертсоном , который был первым британским командующим постом после падения французов в Северной Америке в 1763 году. [5]
Джордж Бонга , сын Пьера Бонги, также известный торговец мехом в 1820–1839 годах, который с 1840-х годов служил переводчиком договоров, заключенных между Соединенными Штатами и оджибве , а также в индийском агентстве в Лич-Лейк .
Пьер Боттино , геодезист, который в середине 1800-х годов основал несколько поселений по всей Миннесоте.
Ирма ЛеВассер , первая франко-канадская женщина, ставшая врачом, прошла обучение французскому языку в Миннесоте, а затем продолжила практику в Квебеке и Европе. Она изучала медицину в Университете Сент-Пола, штат Миннесота , поскольку в университеты Квебека женщинам не разрешалось учиться. Она практиковала в Соединенных Штатах с 1900 по 1903 год, пока ей не разрешили делать это в ее родной стране. В 1907 году с помощью Жюстин Лакост-Бобьен и других врачей, которых она наняла, в том числе Северина Лашапеля , ЛеВассер основал больницу Сент-Жюстин в Монреале .
Французский архитектор Эммануэль Луи Маскерэ поселился в Миннесоте в 1905 году и оставался там до своей смерти. Он спроектировал множество особняков и домов по всей Миннесоте и около двух десятков приходских церквей для католических и протестантских общин на верхнем Среднем Западе, в том числе:
- Собор Святого Павла (Cathédrale Saint Paul), Святой Павел (1904 г.)
- Базилика Святой Марии , Миннеаполис (1908 г.)
- Католическая церковь Воплощения (église de l'Incarnation), Миннеаполис (1909 г.)
- Епископальная церковь Святого Павла на холме, Святой Павел (1912 г.)
- Вифлеемская лютеранская церковь, 655 Форест-стрит, Сент-Пол [6]
- Университетский зал Университета Святого Томаса, Сент-Пол
- Часовня Святого Фомы Аквинского (chapelle Saint Thomas d'Aquin), 121 Кливленд-авеню, Сент-Пол (1918) [7]
- Церковь Святого Искупителя, Маршалл, Миннесота (1915 г.)
- Церковь Св. Петра (église Saint Pierre), Св. Петр, Миннесота (1911 г.) Церковь была разрушена торнадо, обрушившимся на Св. Петра 29 марта 1998 г., на новом месте к западу был построен новый церковно-школьный комплекс. города на Западном Бродвее 1801 года. Общественный центр Святого Петра и публичная библиотека занимают место бывшей церкви.
- Церковь Св. Эдвард (église Saint Édouard), Миннеота, Миннесота
- Церковь Святого Франциска, Бенсон, Миннесота
- Церковь Святого Сердца, Мердок, Миннесота
В 1906 году Маскерей основал свое ателье в Сен-Поле, где продолжил свой стиле изящного искусства метод архитектурного обучения в . Среди студентов, обучавшихся там, самым известным, безусловно, является Эдвин Ланди (1886–1972). [8] Другими архитекторами, связанными с Маскерэем в Сент-Поле, были Фред Слифер и Фрэнк Абрахамсон .
В 20 веке
[ редактировать ]Использование французского языка в Миннесоте резко сократилось после того, как американские штаты на протяжении всего 20 века начали кампании по англизации своего населения. В течение определенного периода преподавание французского языка и его разговорная речь в школах были запрещены. Согласно переписи населения США 1980 года , в Миннесоте осталось всего 303 599 «лиц французского происхождения», 10 026 «других франкоговорящих» и 775 человек «родившихся во Франции», что составляет около 8,2% от общей численности населения штата. [9]
Места
[ редактировать ]Город Жантильи имел большое значение для франко-канадской иммиграции в Миннесоту. Его католическая церковь , посвященная Святому Петру, теперь внесена в список исторических зданий. В отличие от большинства церквей в этом районе, построенных из дерева, эта церковь построена из кирпича. Она была построена в 1914 году как «церковь французов» для региона, большинство из которых были иммигрантами из Жольетт , Квебек, в конце 19 века. Внутри церкви станции Крестного пути и витражи имеют надписи только на французском языке. [10]
Сообщества Терребонн , Уот , Розо и Сен-Илер также являются местами, имеющими историческое значение для франко-канадской иммиграции.
По всей Миннесоте и прилегающим штатам многочисленные топонимы до сих пор носят названия французского происхождения, в том числе: округ Милл-Лакс , Френч-Ривер , Френч-Лейк , округ Розо , округ Сент-Луис , округ Лак-ки-Парл , округ Хеннепин , округ Ле-Сюёр , Лион. Округ , Национальный парк Вояжёр , Озеро Вермилион , Гранд-Портедж , Озеро Маркетт , Река Фон-дю-Лак , Озеро Буа-Блан, Озеро пустыни Лак-Вье, Озеро Лак-Пле (или Пеле), Бель-Плен , Бель-Тэн , Остров Бель-Роз, Озеро Ла-Круа , Озеро Ла-Саль, Река Ла-Саль , Озеро Ла-Бель, Озеро Ле-Хом-Дье, Норд-Лейк, Ла-Гранд, Ла-Кросс , Одюбон , Бэн , Бофорд , Болье , Бежу, Беллэр , Бельгийский городок, Бельгийский городок, Бель-Прери, городок Бельвю , Дулут , Дюмон , Дюкет , Френчи Корнер, Фронтенак , Гран Марэ , Лафайет , Ла Фонтен, Ла Крессан, Лагард , Ле Рой, Ле Центр, Марку , Сен-Илер, озеро Шапо, Фарибо , Лесное озеро , округ Николле , озеро Жерве , и т. д. [1]
Резервации коренных американцев в Миннесоте носят или имели французские названия, напоминающие о более ранних днях торговли мехом с Монреале базирующейся в компанией Northwest Company . К ним относятся Буа-Форте , Фонд-дю-Лак , Гранд-Портедж , Лак-Руж (ныне Красное озеро ), Лак-Сангю (ныне озеро Лич ) и Милле-Лакс .
Сегодня
[ редактировать ]В современной Миннесоте французский язык поддерживается благодаря двуязычному образованию и урокам французского языка в университетах и школах. Ему также способствуют местные ассоциации и группы, такие как AFRAN (Association des Français du Nord), которые поддерживают такие мероприятия, как фестиваль Chautauqua в Уоте , мероприятие, прославляющее французское наследие местных сообществ. [10]
В 2012 году в Миннеаполисе прошел фестиваль Франко-феста. Подобные мероприятия проходят каждый год по всему штату Миннесота. [11]
Поскольку Миннесота граничит с франкоязычными районами Канады, французские обмены остаются обычным явлением. В 2004 году около 35% продукции Миннесоты экспортировалось во франкоязычные страны (Канада, Франция, Бельгия и Швейцария). [1]
Международные отношения
[ редактировать ]В Миннесоте действуют два франкоязычных консульства: консульство Бельгии в Сент-Поле (также говорящее на нидерландском языке) и консульство Канады в Миннеаполисе .
и Французский альянс филиал Американской ассоциации учителей французского языка (AATF) также присутствуют в Миннеаполисе. [1]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Пекхэм, Роберт (23 сентября 2005 г.). «Факты о французском языке из Миннесоты» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2005 г. ).
- ^ Ширер, Барбара С.; Ширер, Бенджамин Ф. (2002). Названия штатов, печати, флаги и символы: исторический путеводитель (3-е изд.). Гринвуд Пресс.
- ^ Агатор, Жан-Марк. « Полярная звезда губернатора Фронтенака». Аквитания, Квебек и франкоязычная Северная Америка (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
- ^ Штейн, Р. Конрад (1990). «Церковь Святого Людовика, короля Франции: Святого Павла, Миннесота» . Архивировано из оригинала 17 января 2004 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
- ^ Уайт, Крис (22 марта 2019 г.). «Определения метисов и афрометисов » . Афро-метисы . Проверено 18 сентября 2022 г.
- ^ Хесс, Джеффри А.; Ларсон, Пол Клиффорд. Архитектура Святого Павла: история . Университет Миннесоты Пресс. п. 95. ИСБН 978-0-8166-3590-0 .
- ^ Миллетт, Ларри. Путеводитель AIA по Саммит-авеню Святого Павла и Хилл-Дистрикт . п. 33. ISBN 9780873516440 .
- ^ Мюфлингер, Дейл. Архитектура Эдвина Ланди . ISBN 9780873513135 .
- ^ Монье, Ален (1987). «Франкоамериканцы и франкоговорящие в США» . Население . 42 (3): 533.
- ^ Перейти обратно: а б Верьер, Пьер (11 сентября 2017 г.). «Когда мы говорили по-французски в Миннесоте» . Радио-Канада .
- ^ "События" . Фонд франко-американского наследия Миннесоты .