Петик и Санос
Братья Петрос ( Петик ) [ а ] и здоровый [ б ] были армянскими торговыми магнатами и османского правительства откупщиками из Старой Джульфы . Они сыграли решающую роль в торговле шелком в Алеппо в конце 16-го и первой половине 17-го веков, управляя обширной торговой сетью, которая достигала Голландской Республики и Индийского субконтинента , и были важными покровителями армянской общины .
Помимо коммерческой деятельности братья также занимали влиятельные должности. Петик был начальником таможни Алеппо, Триполи и Александретты , а значит, и всей Османской Сирии , а затем и Эрзурума . Санос был начальником таможни Эрзурума, а после казни своего брата и незадолго до собственной казни был главным таможенником Алеппо. Исследователи расходятся во мнениях относительно обстоятельств, при которых братья приобрели свое огромное состояние, а вместе с ним и исключительную власть в городе, но сходятся во мнении, что их деятельность была замечательным положительным периодом в истории армянской общины Алеппо. Причины казней Петика и Саноса до сих пор до конца не выяснены.
Имена и титулы
[ редактировать ]Имя Петик — уменьшительное от армянского имени Петрос . [ 1 ] Его имя в источниках приводится также как Бедиг , [ 2 ] но чаще как Бедик , [ 3 ] уменьшительное от западноармянской формы имени Бедрос , [ 4 ] соответствует восточноармянской форме Петрос . Имя Саноса также упоминается в написании Sonos. [ 5 ] и его также называют Степаносом . [ 6 ]
Имена обоих братьев упоминаются в источниках под титулом хваджа. [ с ] (перед именем), титул челеби [ 11 ] (обычно после имени, [ 12 ] [ 13 ] но иногда раньше [ 14 ] [ 15 ] ) и даже с двумя титулами одновременно ( хваджа перед именем и челеби после). [ 13 ] [ 16 ] объясняет Такое двойное титулование братьев историк Акоп Барсумян тем, что их деятельность пришлась на период смыслового стирания границ между титулами хваджа и челеби у османских армян . В связи с частым и широким использованием титула хваджа , в османских армянских купеческих кругах произошло его обесценивание, и некоторое время наблюдалось использование обоих титулов армянскими хваджа. Впоследствии сыновья османских армянских хважей массово перешли только на титул челеби , который они считали более престижным. Так, например, сына Саноса звали Скандар Челеби. [ и ] [ 13 ]
Оба брата также упоминаются под псевдонимом Карагёзоглу. [ 19 ] (Османист Александр де Гроот считал, а вместе с ним историки Алеппо Хусейн Эль-Мударрис и Оливье Салмон, что фамилия была Карагез. [ ж ] [ 21 ] [ 22 ] ). Петика также называют Бедрос аль-Аджами . [ г ] [ 24 ]
Биографические данные
[ редактировать ]Ходжа Петик был сыном Киракоса, армянского купца, переехавшего из Старой Джульфы. [ ч ] в Алеппо . [ 25 ] У Петика и Саноса был как минимум еще один брат. [ 26 ] Оба брата были родом из армянского купеческого города Старая Джульфа. [ 27 ] По словам ближневосточного историка Брюса Мастерса, они «были среди армян Джульфы, поселившихся в Алеппо в первой половине семнадцатого века». [ 28 ]
Монополия в торговле шелком
[ редактировать ]
Петик и Санос были самыми известными армянскими торговыми магнатами в Алеппо в конце 16 - первой половине 17 веков. [ 29 ] Петик основал по производству шелка . в Алеппо торговую фирму [ 30 ] и со временем он и Санос монополизировали городскую торговлю шелком. Примерно с 1590 по 1632 год их торговую фирму предпочитали венецианские , испанские, французские, английские и голландские купцы при ведении торговли шелком в Алеппо. [ 1 ] [ 8 ] Огромная торговая сеть семьи Петика в Анатолии , Персии и Индии была связана с торговлей шелком-сырцом и распространением промышленных товаров из Европы. Основными рынками сбыта шелка и текстиля были Голландская Республика и Италия. [ 1 ] [ 31 ] Ходжа Санос был помощником своего брата, когда Петик владел концессией по сбору таможенных пошлин в Алеппо. [ 13 ] Впоследствии Петик занимал множество различных официальных или полуофициальных должностей и занимался многими деловыми делами. Источники его доходов были настолько разнообразны, что в его бухгалтерских книгах одновременно насчитывалось до двадцати четырех статей, среди которых были «таможня [пошлины], проверка рынков, полицейское управление, ханы , общественные бани» и другие офисы, приносящие доход, приобретенные у правительства. [ 13 ] [ 32 ]
Ходжа Петик стал самым богатым торговцем Алеппо. [ 1 ] и принесли существенный доход в имперскую казну. [ 33 ] Его широкомасштабной предпринимательской деятельности во многом способствовала его служба в качестве управляющего ханскими, банями и другими учреждениями Алеппо, в частности должность главного таможенника. [ я ] Алеппо, Александретты и Триполи , что сделало его главой таможни всей Османской Сирии . [ 38 ] В Триполи, важном порту Леванта , семья Петика десятилетиями занимала высокие посты. [ 39 ] Будучи основным контактным агентом для всех торговцев Алеппо, Ходжа Петик начал играть ключевую роль в торговле города с Европой. [ 22 ] Используя свое социальное положение, Ходжа Петик поддерживал тесные связи с Блистательной Портой и султанским дворцом в Константинополе . [ 1 ] [ 33 ] Историк Артавазд Сурмеян , а после него Керам Кевонян, [ 2 ] также называют Петика субаши Алеппо, но историк Аведис Санджян полагал, что это «утверждение, по-видимому, основано на каком-то недоразумении», «поскольку эта должность была закреплена за агой или кехьей местных янычар » . [ 40 ] По словам историка Элис Семерджян, именно после восстания курдского . лидера Али Джанбулада братья получили контроль над городской таможней и приобрели свое большое состояние [ 36 ] Историк Уильям Грисволд считал, что семьи Петик и Джанбулад, должно быть, знали друг друга. [ 41 ]
Основные европейские торговые контакты Ходжи Петика были с Голландской Республикой, и даже говорили, что он был официальным торговым представителем Нидерландов в Алеппо. [ 1 ] [ 2 ] Этот факт объясняется существованием в Амстердаме активной армянской общины , большинство которой также составляли юльфаны. [ 33 ] Сделки Петика и Саноса с голландскими предприятиями проходили через Корнелиса Пау , голландского консула в Алеппо. [ 42 ]
Таможенный контроль
[ редактировать ]
Петик и Санос вместе с сирийским евреем Мусой ибн Исхаком [ к ] являются наиболее важными эмин-и гюмрюками Алеппо в период армяно-еврейского господства на этой должности (до 1660 года). Братья заняли этот пост после восстания Али Джанбулада. [ 45 ] Петик не раз занимал должность начальника таможни. Он купил этот пост в 1612 году на девять лет, но к 1614 году (при неизвестных обстоятельствах) его ненадолго сменил Муса ибн Исхак. Попытка Саноса свергнуть ибн Исхака в том году не увенчалась успехом. Соперничество между братьями и Мусой обозначилось, поскольку они стремились свергнуть друг друга. Ходжа Петик восстановил свою позицию в 1616 году, установив прямой контакт с голландским консулом. По словам Мастерса и Семерджяна, он занимал его до 1627 года (по их словам, в этом году он был казнен). [ 46 ] В 1629 году Ходжа Санос занял таможню Эрзурума (в Западной Армении ). [ 2 ] [ 14 ] [ 47 ] главным таможенником Эрзурума Как описывает Акоп Барсумян, после работы в Сирии Петик был назначен Мурадом IV . Также, по его словам, во время этой службы Петику два брата спасли из рабства более тысячи армян, взятых в плен в качестве добычи тем, что Барсумян называет «татарской армией», сражавшейся на стороне османов в войне против Персы в 1638 году . [ л ] [ 13 ]
К 1616 году Петик напрямую вел переговоры с голландским консулом относительно пошлин, которые должна была платить Голландская республика в Алеппо. [ 49 ] Как указывает Мастерс, это было прямым нарушением полномочий, предоставленных Петику Портой. В 1613 году на Петика пожаловался венецианский консул в городе, после того как тот похвалился: «Я сборщик таможенных пошлин. Меня никто не посадит». [ 50 ]
Покровительство
[ редактировать ]Братья, как и другие богатые Джулфаны, играли важную роль в покровительстве армянской общине. [ 1 ] В 1616 году они пожертвовали деньги на реконструкцию собора Сорока мучеников , расширив его, чтобы он мог вместить больше прихожан и армянского католикоса . Эта масштабная реставрация подтверждает исключительную власть Петика и Саноса, поскольку строительство и расширение христианских церквей противоречили османским строительным нормам. [ 51 ] [ 52 ] Алеппский историк Камиль аль-Газзи привел местный исторический анекдот, согласно которому Мурад IV, проезжавший через Алеппо, срочно лично дал разрешение дюльфанам на расширение и обновление церквей:
Это молитвенное пространство было расширено в 1639 году. [ м ] Бедрос аль-Аджами, также известный как Ходжа Бедик, получивший разрешение от султана Мурад-хана после того, как пригласил его на трапезу, которая подавалась на изысканных и дорогих китайских тарелках , фарфор редко можно было найти за пределами его дома. После того, как султан закончил есть, Бедрос велел своим слугам разбить фарфор, поэтому султан рассердился и спросил, почему он разбил фарфор. Бедрос сказал ему, что они ему больше не нужны, так как у него нет такого человека, как Султан, который бы заслуживал их есть, и что он приготовил их специально для него. Султан был счастлив и спросил его, какую награду он хочет. Бедрос попросил расширить старую и маленькую церковь, так как она была для них недостаточно велика, и пристроить к ней здание [второго этажа], на что султан одобрил. [ 53 ]
Обычно Саноса считают главным спонсором реконструкции церкви 1616 года. [ 35 ] По словам Симеона Польского , «строителем был Ходжа Санос», а две церкви ( церковь Пресвятой Богородицы и церковь сорока мучеников) «были отремонтированы и расширены; добавлены купола и арки, что сделало их очень красивыми и восхитительными». ." [ 16 ] Церкви Сорока мучеников было подарено армянское Евангелие 1615 года, написанное Варданом Лехаци. [ н ] от Львова и освещен Израилем Амита для Ходжи Саноса. [ 6 ] Несколько лет спустя Санос также построил богато украшенный армянский собор в Эрзуруме. [ 40 ]
Казни
[ редактировать ]Причины казни обоих хваджи остаются до конца не выясненными. [ 54 ] По мнению Семерджяна, они могут быть связаны с жалобами европейских консулов на братьев и их чрезмерную власть. [ 55 ] Некоторые авторы, такие как Эль-Мударрис и Салмон и де Гроот, напрямую связывают казнь Петика с жалобами на него четырех консулов — венецианского, английского, французского и голландского. [ 56 ] [ 57 ] По словам Мастерса, Петик был казнен «частично из-за жалоб, отправленных в Порту европейскими консулами на его хищническое поведение», а Санос был удален в 1640 году и казнен «по неясным, но явно серьезным причинам». [ 28 ]
Ходжа Петик был обезглавлен в цитадели Алеппо [ 28 ] (предположительно орден Мурада IV, [ 11 ] [ 58 ] но по словам де Гроота, по приказу великого визиря [ 57 ] ). Годом казни Петика разные авторы называют 1627 (Мастерс; Семерджян), [ 28 ] [ 59 ] 1632 (Санджян; Кевонян; Себу Асланян ), [ 58 ] [ 2 ] [ 11 ] 1634 ( Ахарян ), [ 11 ] или где-то после 1639 г. (Барсумян). [ 13 ]
До 1640 года Санос продолжал быть главным таможенником Алеппо. По словам Семерджяна, можно говорить об "огромности личного состояния Саноса". Всего за год до его казни в его книге, датированной 2 мухаррамом 1049 года, [ о ] можно найти записи о его значительных сделках с иностранными купцами. На основе архивных материалов из Сирии Мастерс отмечает, что в том же году Санос собрал 7934 гуруша с европейцев и 5406 с караванов, а дополнительно получил 4086 гурушей от гербового сбора ( дамги ). Кроме того, Саноса обвинили в вымогательстве нескольких тысяч гуруш у английских купцов. Чтобы пополнить свой доход, Санос купил еще несколько позиций. По словам Семерджяна, смело превысив свои полномочия и будучи обвиненными в вымогательстве, братья "перешли черту османским властям". В 1640 году Санос был отстранен от должности и казнен. [ 55 ] После него еврей Муса валад Исхак аль-Хахам вернул себе прибыльную должность начальника таможни Алеппо, что ознаменовало падение гегемонии армян в торговле сирийских городов. [ 60 ]
Свидетельства современников
[ редактировать ]Симеон Польский, посетивший Алеппо в 1617 году, писал:
Этот Петик был человек известный и знаменитый, ибо путешествовал он как паша в сопровождении тридцати или сорока особой стражи, а также янычар и сипахов . Они сказали, что он [приобрёл] двадцать четыре должности, [среди них] начальника таможни, начальника базара и управляющего всеми гостиницами, банями и другими вещами.
Ходжа Петик, как было принято, вместе с другими жителями города вышел навстречу паломникам из Иерусалима , среди которых был и Симеон:
Ходжа Петик прибыл с двумя своими братьями. Он был верхом на белом арабском коне с золотым седлом, упряжью и застежкой на поясе, покрытыми дорогими драгоценностями и жемчугом. Они блестели золотом, драгоценными камнями и дорогой тканью. Его, как пашу, сопровождало множество рабов и слуг, сипахов и янычар. Подойдя к [нам], он сошел с коня, пал к ногам католика и приветствовал его. […] В тот день Ходжа Петик устроил большой пир, и все веселились до вечера.
Историк Элис Семерджян отмечает, что публичное ношение Петиком предметов, описанных Симеоном, противоречило роскошным законам Османской империи , которые запрещали немусульманам носить столь роскошную одежду, оставляя такую снисходительность только мусульманам. [ 36 ]
В одном из писем Пьетро Делла Валле писал о Петике:
Среди них [армяне-христиане из Джульфы] очень важен и уважаем Чогия Абедик; это не только означает, что он хороший христианин и хороший друг, как всегда было с народом франков; но то, что он настолько религиозен и набожен, что [представляет] зеркало религиозности и восточного христианства. Это заключается в том, что сколько бы сыновей ни было у человека, все равно все свое [богатство] он тратит на строительство церквей и украшение [их] стен, серебряные кресты, кубки и другие необходимые вещи. И в этой новой исфаханской Джульфе, куда они были вынуждены переселиться после того, как царь разрушил древнюю армянскую Джульфу, находившуюся на границе с Турцией на реке Аракс, из десяти церквей одну полностью построил и содержал Чогия Абедик с свои деньги, а в другую [церковь] он внес большую часть средств, хотя [ее строительство] приписывается именам других [людей]. И [до сих пор] он помогал и помогает каждый день создавать бесчисленные произведения искусства на окрестных виллах. Но я не хочу молчать об еще одном проявлении его доброты. В войнах, происходивших в Армении и Грузии, когда [жизни] многих тысяч христиан перевернулись с ног на голову, и они стали рабами, из любви Божией, за свой счет, он искупил [из рабства] и освободил более четырех тысяч человек, старательно разыскивая их даже в далеких краях, [возвращал] сыновей отцам, жен мужьям, а родственников родственникам, чтобы они не потерялись. И для этого, не имея достаточно наличных денег и не имея возможности быстро продать имевшиеся у него шелка, он одолжил их у Ширванского хана, который тоже был сыном армянина-христианина, отдав ему в залог шелк и то, что он владел. Это настоящее милосердие, я не знаю, можно ли сделать больше. [ 61 ]
Армянский летописец XVII века Акоп Карнеци [ п ] описал эпизод о том, как Ходжа Санос, «благочестивый человек из Алеппо», получив приказ от султана Мурада и его великого визиря Хюсрефа-паши , в 1629 году отправился в Эрзурум (родной город самого Карнеци), где принял на себя обязанности вождя таможенник. Там он быстро завоевал признание всех паш и исполнял свои обязанности до самой смерти. По словам Карнеци, Ходжа Санос «сумел обеспечить султану доход в размере 100 000 курушей в дополнение к суммам, которые он раздавал пашам и нуждающимся», и, кроме того, он совершил столько же «добрых дел», сколько «только Бог знает, например, что он организовал освобождение 1000 рабов». [ 47 ]
Оценка и наследие
[ редактировать ]Английский священник Левантийской компании Уильям Биддульф, посетивший Алеппо в 1600 году, и португальско-еврейский путешественник Педро Тейшейра, посетивший город пять лет спустя, отмечали крайнюю бедность местных христиан по сравнению с богатством еврейского населения. сообщество; но оба были удивлены богатством и влиянием джульфинских армян в городе. [ 52 ] По словам Мастерса, в конце XVI и начале XVII веков в Алеппо произошел армянский «культурный ренессанс, не имеющий аналогов среди османских армян», вызванный покровительством армянских миниатюристов. [ q ] , архитекторы и ремесленники местных армянских купцов. [ 52 ] По словам Семерджяна: «Хотя оба брата в конечном итоге были казнены, […] их господство, хотя и недолгое, исторически значимо. Богатство, которое они накопили, было инвестировано в важнейшие городские проекты […]. С точки зрения чистой численности [армянская] община Это была небольшая часть христианского населения города, однако в начале семнадцатого века оно обладало необычайной властью». [ 54 ] Историк искусства Эгнар Зейтлиан Ватенпа считает реконструкцию церкви Сорока мучеников Ходжи Саноса одной из «хронологических вех» возрождения восточно-христианского искусства в Алеппо в 17 веке. [ 64 ] Исследователь Керам Кевонян дает Ходже Петику следующую оценку: «Этого значительного персонажа можно сравнить с величайшими ходжами Новой Джульфы и, более века спустя, если бы не его благочестие, с ходжей Вазидом , держателем монополий в Бенгалии . " [ 2 ]
Александр (или Скандар) [ 13 ] ), сын Саноса, был эмин-и гюмруком из Алеппо в 1636 году и из Багдада в 1646 году (после смерти отца). [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Армянский : Petik , латинизированный : Petik [peˈtik] ; Западноармянский : Petik , латинизированный: Bediɡ [beˈdiɡ] .
- ^ Армянский : Sanos , латинизированный : Sɑnos [sɑˈnos] ; Западноармянский : Sanos , латинизированный: Sɑnos [sɑˈnos] .
- ^ Написание: Ходжа , [ 7 ] Khocha , [ 8 ] Ходжа , [ 9 ] и Ходжа . [ 10 ]
- ^ "ш." это сокращение от слова «валад» («сын»), которое использовалось в османских записях Алеппо того времени исключительно для мужчин-немусульман. [ 17 ]
- ^ Также Искендер w. Здоровый . [ д ] [ 18 ]
- ^ С турецкого — «черноглазый». [ 20 ]
- ^ Аджами - имя персидских армян, в частности джульфанцев. [ 23 ]
- ^ Ныне город в Нахчыванской Автономной Азербайджана Республике .
- ^ конечно аль-таможня [ 34 ] , эмин-и таможня , [ 35 ] Эмин эль-таможня , [ 36 ] или таможня [ 37 ]
- ^ "ш." это сокращение от слова «валад» («сын»), которое использовалось в османских записях Алеппо того времени исключительно для мужчин-немусульман. [ 17 ]
- ^ Также известный как Наш w. Исхак аль-Хахам . [ Дж ] [ 44 ]
- ^ Практика спасения армян, захваченных во время османско-персидских войн , путем выкупа их из рабства была распространена среди армянского класса хваджа. [ 48 ]
- ↑ По мнению Семерджяна, эта дата неточна. [ 24 ]
- ↑ Также пишется Вардан Лехаци . [ 16 ]
- ^ 4 мая 1639 г. [ 12 ]
- ^ Карнеци — армянское : «Карин» ( Эрзурум ) . [ 62 ]
- ^ Армянский скрипторий существовал в городе с середины XIV века, и многие его художники были приглашены из Армении, Киликии и Европы за счет купцов. [ 63 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Асланян 2011 , с. 68.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кевонян 2007 , с. 382.
- ^ Мастерс 1988 , стр. 140–141; Семерджян 2019 , стр. 54–57; Барсумян 2007 , с. 25; Грисволд 1983 , с. 257; Булут 2002 , с. 210
- ^ Семерджян 2019 , с. 54; Грисволд 1983 , с. 257; Кевонян 2007 , с. 382
- ^ Облако 2002 , с. 210.
- ^ Jump up to: а б Роджерс 1983 , с. 44.
- ^ Асланян 2011 , стр. 68, 258.
- ^ Jump up to: а б Санджян 1965 , стр. 48–49.
- ^ Семерджян 2019 , стр. 54–57.
- ^ Артиниан 1988 , с. 9; Барсумян 2007 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б с д Асланян 2011 , с. 258.
- ^ Jump up to: а б Семерджян 2019 , с. 57.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Барсумян 2007 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Санджян 1965 , стр. 261.
- ^ Грисволд 1983 , стр. 122, 256.
- ^ Jump up to: а б с Бурнутиан 2007 , с. 265.
- ^ Jump up to: а б Мастерс 1988 , с. 226.
- ^ Jump up to: а б Магистратура 1988 , стр. 140–141.
- ^ Мастерс 1988 , стр. 140–141; Семерджян 2019 , с. 55; Булут 2002 , с. 210
- ^ Немет, Юлиус (2020). Халаси-Кун, Тибор (ред.). Турецкая грамматика . Берлин: Де Грюйтер. п. 49. ИСБН 978-3-11-231715-0 .
- ^ Грисволд 1983 , с. 257.
- ^ Jump up to: а б Эль-Мударрис и Салмон 2007 , с. 27.
- ^ Семерджян 2019 , с. 29.
- ^ Jump up to: а б Семерджян 2019 , с. 54.
- ^ Ганджалян, Ковач и Трёбст 2018 , с. 138.
- ^ Бурнотьян 2007 , с. 268; Грисволд 1983 , с. 122–123
- ^ Бурнотьян 2007 , с. 265–266; Санджян 1965 , с. 49; Асланян 2011 , с. 68
- ^ Jump up to: а б с д Мастерс 1988 , с. 141.
- ^ Санджян 1965 , с. 261; Асланян 2011 , с. 68
- ^ Артиниан 1988 , с. 9.
- ^ Санджян 1965 , стр. 48–49, 261.
- ^ Бурнутиан 2007 , стр. 266.
- ^ Jump up to: а б с Санджян 1965 , стр. 49.
- ^ Семерджян 2019 , с. 38.
- ^ Jump up to: а б Семерджян 2019 , с. 55.
- ^ Jump up to: а б с Семерджян 2019 , с. 56.
- ^ Грисволд 1983 , с. 256.
- ^ Асланян 2011 , с. 68; Санджян 1965 , с. 49; Кевонян 2007 , с. 382
- ^ Грисволд 1983 , с. 66.
- ^ Jump up to: а б Санджян 1965 , стр. 364.
- ^ Грисволд 1983 , стр. 122–123.
- ^ Санджян 1965 , стр. 364; Булут 2002 , стр. 210;
- ^ Санджян 1965 , стр. 55.
- ^ Мастерс 1988 , стр. 139–141.
- ^ Мастерс 1988 , с. 141; Семерджян 2019 , с. 56
- ^ Мастерс 1988 , стр. 140–141; Семерджян 2019 , стр. 54–56.
- ^ Jump up to: а б Хачикян 2000 , с. 825.
- ^ Барсумян 2007 , с. 20.
- ^ Эль-Мударрис и Салмон 2007 , с. 27; Булут 2002 , с. 210
- ^ Мастерс 1988 , с. 141; Семерджян 2019 , с. 56
- ^ Семерджян 2019 , стр. 52–54.
- ^ Jump up to: а б с Магистратура 2004 , с. 72.
- ^ Семерджян 2019 , стр. 53–54.
- ^ Jump up to: а б Семерджян, Элиза (март 2016 г.). «Армянские женщины, юридические переговоры и гендерная политика обращения в Алеппо семнадцатого и восемнадцатого веков». Журнал женских исследований Ближнего Востока . 12 (1): 8–9. дои : 10.1215/15525864-3422501 . JSTOR 26571741 . S2CID 146868162 .
- ^ Jump up to: а б Семерджян 2019 , стр. 56–57.
- ^ Эль-Мударрис и Салмон 2007 , стр. 382.
- ^ Jump up to: а б де Гроот 1978 , с. 177.
- ^ Jump up to: а б Санджян 1965 , стр. 331.
- ^ Семерджян 2019 , стр. 54, 56.
- ^ Мастера 2004 , с. 119.
- ^ Делла Валле 1843 , стр. 848–849.
- ^ Хачикян 2000 , с. 824.
- ^ Семерджян 2019 , стр. 46, 51–52.
- ^ Уотенпо 2004 , с. 170.
Источники
[ редактировать ]- Артинян, Вартан (1988). Армянская конституционная система в Османской империи, 1839—1863 гг.: исследование ее исторического развития . Стамбул.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Асланян, Себух (2011). От Индийского океана до Средиземного моря: глобальные торговые сети армянских купцов из Новой Джульфы . Издательство Калифорнийского университета . стр. 68, 258. ISBN. 978-0-520-94757-3 .
- Барсумян, Акоп (2007). «Глава I: Предшественники» . Армянский класс Амиры в Стамбуле . Ереван: Американский университет Армении .
- Бурнутян, Джордж (2007). Путевые заметки Симеона Польского . Коста Меса, Калифорния: Издательство Mazda. ISBN 978-1-56859-161-2 .
- Булут, Мехмет (2002). «Роль османов и голландцев в торговой интеграции между Левантом и Атлантикой в семнадцатом веке». Журнал экономической и социальной истории Востока . 45 (2): 197–230. дои : 10.1163/156852002760247113 . JSTOR 3632841 .
- Делла Валле, Пьетро (1843). Путешествия Пьетро Делла Валле, Il Pellegrino (на итальянском языке).
- Эль-Мударрис, Хусейн; Лосось, Оливье (2007). Отношения между Нидерландами и Османской Сирией в 17 веке: 400 лет голландскому консульству в Алеппо (1607-2007) (на французском языке). Алеппо : Ray Publishing and Science. п. 27.
- Гянджалян Тамара; Ковач, Балинт; Трёбст, Стефан [на немецком языке] , ред. (2018). Армяне в Восточной Европе: Антология (на немецком языке). Бёлау Верлаг Кёльн . ISBN 9783412513085 .
- Грисволд, Уильям (1983). Великое Анатолийское восстание, 1000—1020/1591—1611 гг . Исламские исследования . Издательство К. Шварца. ISBN 978-3-922968-34-4 .
- де Гроот, Александр Х. (1978). Османская империя и Голландская республика: история первых дипломатических отношений, 1610-1630 гг . Нидерландский историко-археологический институт в Лейдене/Стамбул. ISBN 978-90-6258-043-9 .
- Хачикян, Агоп Джек (2000). Наследие армянской литературы . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-2815-6 .
- Кевонян, Керам (2007). «Восстановленное общество» . В Чаудхури, Сушил; Кевонян, Керам (ред.). Армяне в азиатской торговле в начале Нового времени (на французском языке). Париж: Éditions de la Maison des Sciences de l’homme. ISBN 978-2-7351-1204-3 .
- Мастерс, Брюс (1988). Истоки экономического доминирования Запада на Ближнем Востоке: меркантилизм и исламская экономика в Алеппо, 1600-1750 гг . Издательство Нью-Йоркского университета. стр. 140–141. ISBN 978-0-8147-5435-1 .
- Мастерс, Брюс (2004). Христиане и евреи в Османском арабском мире: корни сектантства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00582-1 .
- Роджерс, Дж. М. (1983). Исламское искусство и дизайн, 1500-1700 гг . Публикации Британского музея Limited. ISBN 9780714114286 .
- Санджян, Аведис (1965). Армянские общины Сирии под властью Османской империи . Издательство Гарвардского университета. стр. 48–49, 261–262.
- Семерджян, Элиза (2019). «Армяне в создании городского пространства в Иудайде раннего Нового времени». В Аде — Мафальда; Зима, Стефан (ред.). Алеппо и его внутренние районы в период Османской империи / Алеп и провинция в Османской эпохе . Брилл. стр. 54–57. ISBN 978-90-04-37902-2 .
- Уотенпа, Эгнар Зейтлиан (2004). Образ османского города: имперская архитектура и городской опыт Алеппо в 16-17 веках . Лейден; Бостон: Брилл. ISBN 978-90-47-40422-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ачарян, Грачья (2002). нет Истории армянской эмиграции (на армянском языке) . Ереван: Зангак-97.
- Акинян, Н. (1933). «Хай Кеанкхе Халепи Мэй, 1605–1635, Петрос-Петик ев Санос Чхелепи Харазат ЭгбаркШинарарнер Максапетнер и Халеп ев и Карин» [Армянская жизнь в Алеппо, 1605–1635; Братья Петрос-Петик и Санос Челепи, строители и начальники таможни в Алеппо и Эрзеруме]. Хандес Амсоря (на армянском языке). 47 : 305–333.
- Даранахци, Григор (1915). Жаманакагрут'ивн [ Хронография ] (на армянском языке). Иерусалим. п. 580.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Эрзрумеци, Акоп (1903). Жаманакагрутьвн [ Хроника ] (на армянском языке). Вагаршапат. стр. 32–34.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Агопян, Васкен; Оганесян, Ашот (1974). Хайерен Дсерагрери Дж. Э. Дари Хишатакараннер, (1601-1620) [ Колофоны армянских рукописей семнадцатого века (1601-1620) ] (на армянском языке). Ереван.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Папазян, В. Х. Айастани Аревтракан Угинере миджазгайин арэвтри олортум XVI–XVII Darerum [ Торговые пути Армении в сфере международной торговли XVI–XVII веков ] (на армянском языке). Ереван.
- Сюрмян, Артавазд. Патмутхюн Халепи Айоцц [ История армян Алеппо ] (на армянском языке). Алеппо, Бейрут, Париж.
- Сируни, Хагоп Дж. Polis ev Ir Dere [ Константинополь и его роль ] (на армянском языке). Бейрут.