Уильям Тейлор (литератор)
Уильям Тейлор | |
---|---|
Рожденный | Норидж , Восточная Англия , Англия | 7 ноября 1765 г.
Умер | 5 марта 1836 г. Норидж, Восточная Англия, Англия | ( 70 лет
Национальность | Британский |
Уильям Тейлор (7 ноября 1765 — 5 марта 1836), которого часто называли Уильямом Тейлором из Нориджа , был британским эссеистом, учёным и полиглотом . Он наиболее известен как сторонник и переводчик немецкой романтической литературы .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Он родился в Норидже , Норфолк , Англия, 7 ноября 1765 года, единственный ребенок Уильяма Тейлора (умер в 1819 году), богатого норвичского купца с европейскими торговыми связями, от его жены Сары (умерла в 1811 году), второй дочери Джона Райта из Дисса. , Норфолк. Уильяма Тейлора обучал латыни , французскому и голландскому языкам Джон Брукнер , пастор французской и голландской протестантских церквей в Норидже, в рамках подготовки к продолжению континентальной торговли текстилем своего отца. В 1774 году он был переведен в Академию Пэлгрейв Рошмонтом в Саффолке Барбоулдом, на чью жену Анну Летицию Барбоулд Тейлор оказала сильное влияние. В течение трех лет его школьным товарищем был Фрэнк Сэйерс , который стал другом на всю жизнь. [ 1 ]
В августе 1779 года отец забрал его из школы. В течение следующих трех лет он провел большую часть времени за границей. Сначала он посетил Нидерланды, Францию и Италию, изучая языки и методы ведения бизнеса. В 1781 году он снова покинул дом и провел год в Детмольде , остановившись у эльзасского протестантского пастора по имени Рёдерер и впитывая немецкую литературу под влиянием Лоренца Бенцлера . [ 2 ] Рёдерер познакомил его с Августом Людвигом фон Шлёцером историком в Геттингене и с Гете в Веймаре . После дальнейших путешествий по Германии он вернулся в Норидж 17 ноября 1782 года. [ 1 ]
Интеллектуальный и политический радикал
[ редактировать ]Тейлор был унитарием и посещал часовню Октагона в Норидже . [ 3 ] Он стал ведущей фигурой литературных кругов Норвича. [ 4 ] и политический радикал. Он аплодировал Французской революции и выступал за всеобщее избирательное право и прекращение всякого государственного вмешательства в дела религии . Он писал в традициях либеральной и широтной критики Библии XVIII века ( которую Сэйерс считал еретической, по крайней мере частично). [ 5 ] В период с 1793 по 1799 год он написал более 200 рецензий в периодических изданиях, следуя своей концепции «философской критики».
С 1783 года Тейлор занимался бизнесом своего отца. В мае и июне 1784 года он был в Шотландии вместе с Сэйерсом, который начал медицинское обучение в Эдинбурге ; там он встретил Джеймса Макинтоша . Второе путешествие в Эдинбург в 1788 году последовало за ухудшением здоровья Сэйерса. [ 1 ]
В ноябре 1789 года отец Тейлора был назначен секретарем Революционного общества в Норидже, созданного в честь Славной революции 1688 года. В мае 1790 года Тейлор совершил визит во Францию и провел время в Национальном собрании . Он вернулся с некоторым скептицизмом, соответствует ли риторика его членов их намерениям, но перевел ряд его декретов для Революционного общества. [ 6 ] К концу 1790 года в Норидже были сформированы два новых клуба, членом которых стал Тейлор: «Тускуланская школа» для политических дискуссий и Спекулятивное общество, основанное Уильямом Энфилдом для философских дебатов. [ 1 ] Тейлор стал лидером Спекулятивного клуба. [ 7 ] Оно просуществовало до 1797 года и распалось после смерти Энфилда. [ 8 ]
Примерно в этот момент Тейлор убедил своего отца уйти на пенсию на свое состояние. Фирма была распущена в 1791 году; его отец использовал часть своего капитала в андеррайтинге , но не очень успешно. Тейлор воспротивился желанию отца поместить его в лондонский банк. [ 1 ] Уильям Тейлор-старший оставил свой пост секретаря Революционного общества к началу 1792 года. [ 9 ] В мае 1794 года правительственные репрессии против радикалов привели к официальному закрытию Нориджского революционного общества; и Тейлор добавил слово «младший» в свои письменные записи везде, где появлялось имя его отца. [ 10 ]
В конце 1794 года в Норвиче было основано периодическое издание «Кабинет », в котором публиковались статьи антиправительственной направленности. Предполагалось, что это работа «Общества джентльменов», стоящая за ним группа, тесно связанная с Тускуланской школой, которая распалась или ушла в подполье в середине 1794 года: ее редактировал Чарльз Марш , и Тейлор внес свой вклад вместе с другие молодые радикалы-единомышленники, такие как Томас Старлинг Норгейт и Амелия Олдерсон . Они имели молчаливую поддержку со стороны пожилых граждан, включая Энфилда и Эдварда Ригби . Он появлялся в течение года, начиная с сентября 1794 года, фактически предлагая сдержанную и умеренную интеллектуальную линию. [ 11 ]
Репутация
[ редактировать ]прозвала безбожником Билли Тейлора за его радикальные взгляды Гарриет Мартино . Мартино, родившийся в 1802 году, был ребенком, когда Тейлор находился в расцвете интеллектуальных сил. Будучи на тридцать три года младше Тейлора, она раздраженно сказала о нем:
- его невоздержанность не позволяла ему попасть в поле зрения дам, и он собрал вокруг себя группу невежественных и тщеславных молодых людей, которые думали, что смогут исправить весь мир своими разрушительными наклонностями . [ 12 ]
Дэвид Чендлер пишет в Оксфордском национальном биографическом словаре , что Тейлор, вероятно, был гомосексуалистом. [ 2 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]Дружба Тейлора с Робертом Саути началась в начале 1798 года, когда Саути, поместив своего брата Генри Герберта Саути с Джорджем Бернеттом в Грейт-Ярмут , посетил Норвич в качестве гостя Тейлора; Саути вновь навестил его в Норидже в феврале 1802 года. Большая часть их переписки с 1821 годом приведена Джоном Уорденом Роббердсом в его «Мемуарах Тейлора»; это откровенно с обеих сторон. [ 1 ] [ 13 ]
В 1802 году, во время Амьенского мира , Тейлор предпринял еще одно турне по Европе, посетив Францию, Италию и Германию, частично по делам; Генри Саути присоединился к нему в Париже. Он остался с Лафайетом в Лагранже, где встретил Фрэнсис д'Арбле . В Париже он встретил Томаса Холкрофта , Томаса Пейна и Томаса Мэннинга . [ 1 ] [ 14 ]
С 1811 года потери в американском и других деловых кругах сделали деньги трудными. Тейлор подал заявку в 1812 году, по предложению Саути, на должность хранителя рукописей в Британском музее после отставки Фрэнсиса Дуса ; но вакансия уже была занята. [ 1 ]
Неженатый, Тейлор жил со своими родителями. У него был ежедневный распорядок дня: учеба утром, прогулка днем, а затем купание в реке Венсум из бани, расположенной выше по течению от города и ее загрязнения. [ 15 ] Вечером он любил пообщаться, выпить (сильно) и обсудить в обществе лингвистику , литературу и философию. [ 16 ]
Работает
[ редактировать ]Три ранних поэтических перевода с немецкого привлекли к нему внимание. Георг Герцфельд ошибочно присвоил ему политическую песню «Труба свободы» , впервые опубликованную в «Норфолкских хрониках» 16 июля 1791 года и исполненную 14 июля на ужине, посвященном падению Бастилии ; Эдвард Тейлор утверждал, что это имя его отца, Джона Тейлора , из неродственной семьи Норвич. Имя Уильяма Тейлора произошло благодаря его переводу « » Готфрида Августа Бюргера на Ленор английский балладный размер . Оно было написано в 1790 году и носило название «Ленора» ; отправил его своему другу Бенцлеру из Детмольда (тогда в Вернигероде ); предыдущая версия была сделана в 1782 году Генри Джеймсом Паем , но не была опубликована до 1795 года и была неизвестна Тейлору. Перевод, распространенный в рукописи, лег в основу баллады (1791) Джона Эйкина и был прочитан Анной Барбоулд в 1794 году на литературном собрании в доме Дугалда Стюарта в Эдинбурге. Шурин Стюарта, Джордж Крэнстоун (лорд Корхаус), поделился своими воспоминаниями об этом Вальтер Скотт , который выпустил свою собственную версию (1796) стихотворения под названием «Уильям и Хелен» . Объявление о почти одновременной публикации версии Скотта и трех других побудило Тейлора опубликовать свою версию в « Ежемесячном журнале» в марте 1796 года; затем он опубликовал его отдельно под названием «Элленор» , отредактированный с некоторым вкладом версии Уильяма Роберта Спенсера . [ 1 ]
К 1790 году относятся также его переводы « Готхольда Эфраима Лессинга » Натана Мудрого Гете и «Ифигении в Тавриде» . Первый был впервые опубликован в 1805 году. «Ифигения» была представлена Бенцлеру до сентября 1790 года, но не была напечатана до 1793 года (для частного распространения); и опубликовано в 1794 году. В 1795 году Тейлор отправил копию Гете через Бенцлера. Том Кристофа Мартина Виланда «Диалогов богов» 1795 года содержал четыре диалога; еще пять диалогов вошли в его «Исторический обзор» (1828–30). [ 1 ]
Карьера Тейлора как плодовитого литературного критика началась в апреле 1793 года со статьи в Monthly Review его друга Фрэнка Сэйерса о «Исследованиях» . В этом обзоре (с перерывом в 1800–1809 гг.) он участвовал до 1824 г.; в Ежемесячный журнал с момента его основания до 1824 года; в Ежегодный обзор с 1802 по 1807 год; в «Критическое обозрение» , 1803–1804 и 1809 годы; в «Атенеум» в 1807–1808 гг., всего 1754 статьи. Он также писал для газеты Cambridge Intelligencer , которую вел Бенджамин Флауер , с 20 июля 1793 по 18 июня 1803 года, и участвовал в двух недолговечных норвичских журналах: « Кабинет» (октябрь 1794–1795), выпущенный совместно с Сэйерсом, и « Ирис (5 февраля 1803 г. - 29 января 1804 г.), в котором участвовал Роберт Саути. В «Foreign Quarterly» (1827 г.) он опубликовал одну статью. Друзья дразнили его по поводу особенностей его дикции, которую Джеймс Макинтош назвал тейлорианским языком: он придумал такие слова, как «трансверсия», «тело-дух» и «штернгольдианизм». Некоторые из его терминов, исключенные редактором журнала С тех пор «Ежемесячный обзор » стал восприниматься как «не английский» — например, как «реабилитированный». Он предсказал паровую навигацию (1804 г.); посоветовал создать колонии в Африке (1805 г.); и спроектировал Панамский канал (1824 г.).
Тейлор предложил Саути публиковать ежегодный сборник стихов по плану «Альманаха муз» и внес свой вклад в оба тома этой Ежегодной антологии (1799–1800), используя подписи «Риальто» (анаграмма) и «РО». Во второй том он включил образцы английских гекзаметров, которые он впервые попробовал в « Ежемесячном журнале» в 1796 году. Будучи редактором книги «Путешествие к Демерарию» (1807) Генри Болингброка , он высказался в пользу регулируемой работорговли . [ 1 ]
Финансовые дела его семьи не процветали, и он больше писал ради денег. Его «Истории старины», 1810 г., в 3 тт. (анон.), представлял собой сборник прозаических переводов с французского и немецкого языков, начатый в 1807 году. На основе своих журнальных статей он выпустил «Описанные английские синонимы», 1813 год, работу, из которой многое позаимствовал его старый школьный товарищ Джордж Крэбб (анон.). 1824) без особого упоминания; он был переиздан в 1850 году и впоследствии; немецкий перевод появился в 1851 году. В 1823 году он редактировал работы своего друга Сэйерса, предваряя подробную биографию. [ 1 ]
Его главный труд «Исторический обзор немецкой поэзии», 1828–30, в 3 томах, отстал от времени. Это лоскутное одеяло из предыдущих статей и переводов с отступлениями. Его последней публикацией были «Мемуары» 1831 года Филипа Медоуза Мартино , хирурга из Нориджа, написанные совместно с Ф. Элвесом. [ 1 ]
Влияние
[ редактировать ]Уильям Тейлор был первым в Англии защитником и энтузиастом немецкой романтической литературы и лидером в ее ассимиляции до возвращения Кольриджа из Германии в 1799 году. Английские писатели были обязаны его восторженным, хотя и свободным переводам. В 1828 году писатель Томас Карлейль напомнил Гете, что:
- Г-н Тейлор из Нориджа, который в настоящее время публикует «Образцы немецкой поэзии», является человеком ученым и давно дал версию вашей «Ифигении в Тавриде» ( «Ифигения в Тавриде» ).
Тейлор изображен наставником в полуавтобиографическом Джорджа Борроу романе «Лавенгро» . Борроу описал своего учителя филологии так:
- англо-немец... реальный персонаж, основатель англо-немецкой школы в Англии и умнейший англичанин, который когда-либо говорил или писал панегирик о Германии и немцах . ( Романи Рай ) [ 17 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Гордон 1898 г.
- ^ Jump up to: а б Чендлер 2004 г.
- ^ Евусон 1975 , с. 137
- ^ Евусон 1975 , с. 143
- ^ Евусон 1975 , с. 154
- ^ Евусон 1975 , стр. 17–19
- ^ Ли 1892 г.
- ^ Евусон 1975 , с. 145
- ^ Евусон 1975 , с. 29
- ^ Евусон 1975 , с. 49
- ^ Евусон 1975 , стр. 58–60
- ^ «Жизнь Джорджа Борроу Герберта Дженкинса - полнотекстовая бесплатная книга (часть 1/9)» .
- ^ «Обзор мемуаров из жизни и сочинений покойного Уильяма Тейлора из Нориджа, содержащий многолетнюю переписку Дж. У. Роббердса с покойным Робертом Саути» . Ежеквартальный обзор . 73 : 27–68. Декабрь 1843 года.
- ^ Евусон 1975 , стр. 107–108
- ^ Евусон 1975 , с. 131
- ^ Чисхолм 1911 .
- ^ s: Цыганская рожь/Приложение III
Ссылки
[ редактировать ]- Чендлер, Дэвид (2004). «Тейлор, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/27092 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Джусон, CB (1975). Якобинский город: портрет Нориджа 1788–1802 гг . Блэки и сын. ISBN 0-216-89874-9 .
- Ли, Сидни , изд. (1892). . Словарь национальной биографии . Том. 31. Лондон: Смит, Элдер и компания.
Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Гордон, Александр (1898). « Тейлор, Уильям (1765–1836) ». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 55. Лондон: Смит, Элдер и компания.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- Работы Уильяма Тейлора в Project Gutenberg
- Работы Уильяма Тейлора или о нем в Интернет-архиве