Jump to content

Уильям Тейлор (литератор)

(Перенаправлено от Уильяма Тейлора (ученый) )

Уильям Тейлор
Рожденный ( 1765-11-07 ) 7 ноября 1765 г.
Норидж , Восточная Англия ,
Англия
Умер 5 марта 1836 г. ) ( 1836-03-05 ) ( 70 лет
Норидж, Восточная Англия, Англия
Национальность Британский

Уильям Тейлор (7 ноября 1765 — 5 марта 1836), которого часто называли Уильямом Тейлором из Нориджа , был британским эссеистом, учёным и полиглотом . Он наиболее известен как сторонник и переводчик немецкой романтической литературы .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Норидже , Норфолк , Англия, 7 ноября 1765 года, единственный ребенок Уильяма Тейлора (умер в 1819 году), богатого норвичского купца с европейскими торговыми связями, от его жены Сары (умерла в 1811 году), второй дочери Джона Райта из Дисса. , Норфолк. Уильяма Тейлора обучал латыни , французскому и голландскому языкам Джон Брукнер , пастор французской и голландской протестантских церквей в Норидже, в рамках подготовки к продолжению континентальной торговли текстилем своего отца. В 1774 году он был переведен в Академию Пэлгрейв Рошмонтом в Саффолке Барбоулдом, на чью жену Анну Летицию Барбоулд Тейлор оказала сильное влияние. В течение трех лет его школьным товарищем был Фрэнк Сэйерс , который стал другом на всю жизнь. [ 1 ]

В августе 1779 года отец забрал его из школы. В течение следующих трех лет он провел большую часть времени за границей. Сначала он посетил Нидерланды, Францию ​​и Италию, изучая языки и методы ведения бизнеса. В 1781 году он снова покинул дом и провел год в Детмольде , остановившись у эльзасского протестантского пастора по имени Рёдерер и впитывая немецкую литературу под влиянием Лоренца Бенцлера [ де ] . [ 2 ] Рёдерер познакомил его с Августом Людвигом фон Шлёцером историком в Геттингене и с Гете в Веймаре . После дальнейших путешествий по Германии он вернулся в Норидж 17 ноября 1782 года. [ 1 ]

Интеллектуальный и политический радикал

[ редактировать ]

Тейлор был унитарием и посещал часовню Октагона в Норидже . [ 3 ] Он стал ведущей фигурой литературных кругов Норвича. [ 4 ] и политический радикал. Он аплодировал Французской революции и выступал за всеобщее избирательное право и прекращение всякого государственного вмешательства в дела религии . Он писал в традициях либеральной и широтной критики Библии XVIII века ( которую Сэйерс считал еретической, по крайней мере частично). [ 5 ] В период с 1793 по 1799 год он написал более 200 рецензий в периодических изданиях, следуя своей концепции «философской критики».

С 1783 года Тейлор занимался бизнесом своего отца. В мае и июне 1784 года он был в Шотландии вместе с Сэйерсом, который начал медицинское обучение в Эдинбурге ; там он встретил Джеймса Макинтоша . Второе путешествие в Эдинбург в 1788 году последовало за ухудшением здоровья Сэйерса. [ 1 ]

В ноябре 1789 года отец Тейлора был назначен секретарем Революционного общества в Норидже, созданного в честь Славной революции 1688 года. В мае 1790 года Тейлор совершил визит во Францию ​​и провел время в Национальном собрании . Он вернулся с некоторым скептицизмом, соответствует ли риторика его членов их намерениям, но перевел ряд его декретов для Революционного общества. [ 6 ] К концу 1790 года в Норидже были сформированы два новых клуба, членом которых стал Тейлор: «Тускуланская школа» для политических дискуссий и Спекулятивное общество, основанное Уильямом Энфилдом для философских дебатов. [ 1 ] Тейлор стал лидером Спекулятивного клуба. [ 7 ] Оно просуществовало до 1797 года и распалось после смерти Энфилда. [ 8 ]

Примерно в этот момент Тейлор убедил своего отца уйти на пенсию на свое состояние. Фирма была распущена в 1791 году; его отец использовал часть своего капитала в андеррайтинге , но не очень успешно. Тейлор воспротивился желанию отца поместить его в лондонский банк. [ 1 ] Уильям Тейлор-старший оставил свой пост секретаря Революционного общества к началу 1792 года. [ 9 ] В мае 1794 года правительственные репрессии против радикалов привели к официальному закрытию Нориджского революционного общества; и Тейлор добавил слово «младший» в свои письменные записи везде, где появлялось имя его отца. [ 10 ]

В конце 1794 года в Норвиче было основано периодическое издание «Кабинет », в котором публиковались статьи антиправительственной направленности. Предполагалось, что это работа «Общества джентльменов», стоящая за ним группа, тесно связанная с Тускуланской школой, которая распалась или ушла в подполье в середине 1794 года: ее редактировал Чарльз Марш , и Тейлор внес свой вклад вместе с другие молодые радикалы-единомышленники, такие как Томас Старлинг Норгейт и Амелия Олдерсон . Они имели молчаливую поддержку со стороны пожилых граждан, включая Энфилда и Эдварда Ригби . Он появлялся в течение года, начиная с сентября 1794 года, фактически предлагая сдержанную и умеренную интеллектуальную линию. [ 11 ]

Репутация

[ редактировать ]

прозвала безбожником Билли Тейлора за его радикальные взгляды Гарриет Мартино . Мартино, родившийся в 1802 году, был ребенком, когда Тейлор находился в расцвете интеллектуальных сил. Будучи на тридцать три года младше Тейлора, она раздраженно сказала о нем:

его невоздержанность не позволяла ему попасть в поле зрения дам, и он собрал вокруг себя группу невежественных и тщеславных молодых людей, которые думали, что смогут исправить весь мир своими разрушительными наклонностями . [ 12 ]

Дэвид Чендлер пишет в Оксфордском национальном биографическом словаре , что Тейлор, вероятно, был гомосексуалистом. [ 2 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Дружба Тейлора с Робертом Саути началась в начале 1798 года, когда Саути, поместив своего брата Генри Герберта Саути с Джорджем Бернеттом в Грейт-Ярмут , посетил Норвич в качестве гостя Тейлора; Саути вновь навестил его в Норидже в феврале 1802 года. Большая часть их переписки с 1821 годом приведена Джоном Уорденом Роббердсом в его «Мемуарах Тейлора»; это откровенно с обеих сторон. [ 1 ] [ 13 ]

В 1802 году, во время Амьенского мира , Тейлор предпринял еще одно турне по Европе, посетив Францию, Италию и Германию, частично по делам; Генри Саути присоединился к нему в Париже. Он остался с Лафайетом в Лагранже, где встретил Фрэнсис д'Арбле . В Париже он встретил Томаса Холкрофта , Томаса Пейна и Томаса Мэннинга . [ 1 ] [ 14 ]

С 1811 года потери в американском и других деловых кругах сделали деньги трудными. Тейлор подал заявку в 1812 году, по предложению Саути, на должность хранителя рукописей в Британском музее после отставки Фрэнсиса Дуса ; но вакансия уже была занята. [ 1 ]

Неженатый, Тейлор жил со своими родителями. У него был ежедневный распорядок дня: учеба утром, прогулка днем, а затем купание в реке Венсум из бани, расположенной выше по течению от города и ее загрязнения. [ 15 ] Вечером он любил пообщаться, выпить (сильно) и обсудить в обществе лингвистику , литературу и философию. [ 16 ]

Работает

[ редактировать ]

Три ранних поэтических перевода с немецкого привлекли к нему внимание. Георг Герцфельд ошибочно присвоил ему политическую песню «Труба свободы» , впервые опубликованную в «Норфолкских хрониках» 16 июля 1791 года и исполненную 14 июля на ужине, посвященном падению Бастилии ; Эдвард Тейлор утверждал, что это имя его отца, Джона Тейлора , из неродственной семьи Норвич. Имя Уильяма Тейлора произошло благодаря его переводу « » Готфрида Августа Бюргера на Ленор английский балладный размер . Оно было написано в 1790 году и носило название «Ленора» ; отправил его своему другу Бенцлеру из Детмольда (тогда в Вернигероде ); предыдущая версия была сделана в 1782 году Генри Джеймсом Паем , но не была опубликована до 1795 года и была неизвестна Тейлору. Перевод, распространенный в рукописи, лег в основу баллады (1791) Джона Эйкина и был прочитан Анной Барбоулд в 1794 году на литературном собрании в доме Дугалда Стюарта в Эдинбурге. Шурин Стюарта, Джордж Крэнстоун (лорд Корхаус), поделился своими воспоминаниями об этом Вальтер Скотт , который выпустил свою собственную версию (1796) стихотворения под названием «Уильям и Хелен» . Объявление о почти одновременной публикации версии Скотта и трех других побудило Тейлора опубликовать свою версию в « Ежемесячном журнале» в марте 1796 года; затем он опубликовал его отдельно под названием «Элленор» , отредактированный с некоторым вкладом версии Уильяма Роберта Спенсера . [ 1 ]

К 1790 году относятся также его переводы « Готхольда Эфраима Лессинга » Натана Мудрого Гете и «Ифигении в Тавриде» . Первый был впервые опубликован в 1805 году. «Ифигения» была представлена ​​Бенцлеру до сентября 1790 года, но не была напечатана до 1793 года (для частного распространения); и опубликовано в 1794 году. В 1795 году Тейлор отправил копию Гете через Бенцлера. Том Кристофа Мартина Виланда «Диалогов богов» 1795 года содержал четыре диалога; еще пять диалогов вошли в его «Исторический обзор» (1828–30). [ 1 ]

Карьера Тейлора как плодовитого литературного критика началась в апреле 1793 года со статьи в Monthly Review его друга Фрэнка Сэйерса о «Исследованиях» . В этом обзоре (с перерывом в 1800–1809 гг.) он участвовал до 1824 г.; в Ежемесячный журнал с момента его основания до 1824 года; в Ежегодный обзор с 1802 по 1807 год; в «Критическое обозрение» , 1803–1804 и 1809 годы; в «Атенеум» в 1807–1808 гг., всего 1754 статьи. Он также писал для газеты Cambridge Intelligencer , которую вел Бенджамин Флауер , с 20 июля 1793 по 18 июня 1803 года, и участвовал в двух недолговечных норвичских журналах: « Кабинет» (октябрь 1794–1795), выпущенный совместно с Сэйерсом, и « Ирис (5 февраля 1803 г. - 29 января 1804 г.), в котором участвовал Роберт Саути. В «Foreign Quarterly» (1827 г.) он опубликовал одну статью. Друзья дразнили его по поводу особенностей его дикции, которую Джеймс Макинтош назвал тейлорианским языком: он придумал такие слова, как «трансверсия», «тело-дух» и «штернгольдианизм». Некоторые из его терминов, исключенные редактором журнала С тех пор «Ежемесячный обзор » стал восприниматься как «не английский» — например, как «реабилитированный». Он предсказал паровую навигацию (1804 г.); посоветовал создать колонии в Африке (1805 г.); и спроектировал Панамский канал (1824 г.).

Тейлор предложил Саути публиковать ежегодный сборник стихов по плану «Альманаха муз» и внес свой вклад в оба тома этой Ежегодной антологии (1799–1800), используя подписи «Риальто» (анаграмма) и «РО». Во второй том он включил образцы английских гекзаметров, которые он впервые попробовал в « Ежемесячном журнале» в 1796 году. Будучи редактором книги «Путешествие к Демерарию» (1807) Генри Болингброка , он высказался в пользу регулируемой работорговли . [ 1 ]

Финансовые дела его семьи не процветали, и он больше писал ради денег. Его «Истории старины», 1810 г., в 3 тт. (анон.), представлял собой сборник прозаических переводов с французского и немецкого языков, начатый в 1807 году. На основе своих журнальных статей он выпустил «Описанные английские синонимы», 1813 год, работу, из которой многое позаимствовал его старый школьный товарищ Джордж Крэбб (анон.). 1824) без особого упоминания; он был переиздан в 1850 году и впоследствии; немецкий перевод появился в 1851 году. В 1823 году он редактировал работы своего друга Сэйерса, предваряя подробную биографию. [ 1 ]

Его главный труд «Исторический обзор немецкой поэзии», 1828–30, в 3 томах, отстал от времени. Это лоскутное одеяло из предыдущих статей и переводов с отступлениями. Его последней публикацией были «Мемуары» 1831 года Филипа Медоуза Мартино , хирурга из Нориджа, написанные совместно с Ф. Элвесом. [ 1 ]

Уильям Тейлор был первым в Англии защитником и энтузиастом немецкой романтической литературы и лидером в ее ассимиляции до возвращения Кольриджа из Германии в 1799 году. Английские писатели были обязаны его восторженным, хотя и свободным переводам. В 1828 году писатель Томас Карлейль напомнил Гете, что:

Г-н Тейлор из Нориджа, который в настоящее время публикует «Образцы немецкой поэзии», является человеком ученым и давно дал версию вашей «Ифигении в Тавриде» ( «Ифигения в Тавриде» ).

Тейлор изображен наставником в полуавтобиографическом Джорджа Борроу романе «Лавенгро» . Борроу описал своего учителя филологии так:

англо-немец... реальный персонаж, основатель англо-немецкой школы в Англии и умнейший англичанин, который когда-либо говорил или писал панегирик о Германии и немцах . ( Романи Рай ) [ 17 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Гордон 1898 г.
  2. ^ Jump up to: а б Чендлер 2004 г.
  3. ^ Евусон 1975 , с. 137
  4. ^ Евусон 1975 , с. 143
  5. ^ Евусон 1975 , с. 154
  6. ^ Евусон 1975 , стр. 17–19
  7. ^ Ли 1892 г.
  8. ^ Евусон 1975 , с. 145
  9. ^ Евусон 1975 , с. 29
  10. ^ Евусон 1975 , с. 49
  11. ^ Евусон 1975 , стр. 58–60
  12. ^ «Жизнь Джорджа Борроу Герберта Дженкинса - полнотекстовая бесплатная книга (часть 1/9)» .
  13. ^ «Обзор мемуаров из жизни и сочинений покойного Уильяма Тейлора из Нориджа, содержащий многолетнюю переписку Дж. У. Роббердса с покойным Робертом Саути» . Ежеквартальный обзор . 73 : 27–68. Декабрь 1843 года.
  14. ^ Евусон 1975 , стр. 107–108
  15. ^ Евусон 1975 , с. 131
  16. ^ Чисхолм 1911 .
  17. ^ s: Цыганская рожь/Приложение III

Атрибуция

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27f5eb24597e9706ba2f32037999d326__1711791420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/26/27f5eb24597e9706ba2f32037999d326.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Taylor (man of letters) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)