Клюквенная морфема
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2024 г. ) |
В лингвистической морфологии клюквенная морфема (также называемая уникальной морфемой или окаменевшим термином ) — это тип связанной морфемы , которой нельзя приписать самостоятельное значение и грамматическую функцию, но, тем не менее, она служит для отличия одного слова от другого. [1]
Этимология
[ редактировать ]Одноименный из пример — журавль клюквы . архетипический Не связанный с омонимом cran со значением « случай с селедкой », этот кран на самом деле происходит от журавля (птица), хотя связь не сразу очевидна. Точно так же мул (от латинского morus — тутовое дерево) существует только в шелковице . Фонетически первая морфема малины также считается морфемой клюквы, хотя слово « рашп » действительно встречается само по себе. Сравните их с ежевикой , у которой есть две очевидные несвязанные морфемы (« черный » + « ягода »), а также с логанберри и бойзенберри , у которых первые морфемы произошли от фамилий ( Джеймс Харви Логан и Рудольф Бойзен соответственно).
Примеры
[ редактировать ]Другие морфемы клюквы в английском языке включают:
- початок в паутине , от устаревшего слова коппе («паук»).
- Многие элементы в английских топонимах , такие как " -ing " ("Чтение", "Доркинг", "Вашингтон") из древнеанглийского термина, означающего "народ..." или "принадлежащий..." (Примечание, однако « -ing » в конце таких слов, как «чтение», глагол, является не клюквенной морфемой, а скорее аффиксированной морфемой.)
- роса в подвесе , предполагая, что частица, обычно ассоциируемая с буквальным росой, является народной этимологией и не утеряна.
Появление
[ редактировать ]Морфемы клюквы могут возникать несколькими способами:
- Диалектное blather слово может стать частью литературного языка в составе сложного слова, но не в его корневой форме: например, Skite ( «тот, кто говорит чепуху»), поскольку у шотландцев есть слово Skite («презренный человек»).
- Слово может устареть в своей корневой форме, но оставаться актуальным в составе: например, luke Warm от среднеанглийского luke («теплый»).
- Составное заимствованное слово может иметь узнаваемый родственный родственный элемент для одного элемента, но не для другого: например, «Hinter Land» происходит от немецкого «Hinter» («позади») + «land» («земля»).
- Заимствованное слово может иметь одну часть, ошибочно преобразованную в ложное родственное слово : например, тафовый рельс — это тип рельса, но это слово происходит от голландского tafereel («резная панель»).
См. также
[ редактировать ]- Приложение: Слова-сироты
- Ископаемое слово
- Непарное слово – слова типа « неопрятный », « безжалостный ».