Jump to content

Байджини

Байджини — мифический народ, упомянутый в «Джанггавул» песенном цикле народа йолнгу , аборигенного австралийского народа Арнемленда на Северной территории . Возникло множество спекуляций, которые пытаются связать этих мифических носителей культуры с историческими иммигрантами либо из непосредственно Китая, либо из Южной Азии.

Имя Байджини

[ редактировать ]

По словам Гарри Тромпфа, само слово «Байджини» произошло от макасарского корня, означающего «женщины». [ 1 ] [ а ] Джозеф Нидэм задавался вопросом, не могло ли само слово Байджини произойти от китайского bái rén (白人, «белые люди» (т. е. люди с более светлой кожей, чем у австралийских туземцев), běirén (北人, «северные люди») или даже Бэйджингрен (北京人, «люди из Пекина »). [ 2 ]

Байджини в легенде Ёлнгу

[ редактировать ]

«Джанггавул» В песенных циклах рассказывается, как в легендарной стране Бу'ралгу где-то за Грут-Эйландтом жили когда-то три вечных существа, называемых Джанггавул : брат, его старшая и младшая сестры вместе с четвертым человеком. , Брабрал. Сам Бу'ралгу был ступенькой на пути на юг из еще более отдаленной страны. Все четверо после серии церемоний отплыли с острова и через несколько дней прибыли в Арнемленд и последовали вдоль побережья до Ялангбары (Еланбара, он же Порт-Брэдшоу). [ 3 ] Затем они путешествовали по суше, пока не пришли на остров Вабилинга, и именно там они встретили народ байджини, готовивший трепанг на месте, все еще отмеченном тамариндовой рощей. Джанггаву заявили, что это место принадлежит им, и попросили байджини уйти, что они и сделали — либо на другую сторону острова, либо на материк. [ 4 ]

Местом высадки во сне в Еланбаре, согласно песенному циклу, позже также было поселение Байджини. [ 3 ]

Утверждалось, что рассказы о байджини в фольклоре аборигенов на самом деле являются мифологическим отражением опыта некоторых аборигенов, которые путешествовали на Сулавеси с макассанами и вернулись обратно. [ 5 ] Если за байджини, упомянутыми в мифе о Йолу, действительно стояла историческая реальность, то происхождение и время появления тех азиатов, которые послужили бы прототипом этого мифологического народа, остаются утраченными в прошлом. [ 6 ] Было высказано предположение, что их можно отождествить с Сама-Баджау . [ 7 ] или морские цыгане, рыбаки Юго-Восточной Азии, которые путешествовали со своими семьями. [ 8 ]

Австралийский антрополог Рональд Берндт изучал жителей Йирркала и острова Милингимби в конце 1940-х годов. В своей работе об их мифических традициях, опубликованной в 1952 году, он писал:

Байджини, хотя и частично мифологические, но скорее исторические; ибо говорят, что они были домакассанами, главным образом торговцами и пришельцами с побережья, и ни в коей мере не были творческими людьми, как джанггавулы. Однако в мифе они рассматриваются как современники этих прародителей. [ 9 ]

Берндт добавил, что, как и макасанские рыбаки-трепанги в Австралии известные историкам , байджини из мифа о Джанггавуле, как говорят, «готовят трепанг там, где сегодня растут тамариндовые деревья». [ 10 ] Считается, что тамариндовые деревья были завезены в Австралию макасанцами . Согласно интерпретациям легенд, байджини не только строили каменные дома ( балапату ). [ 11 ] но и возделывали рисовые поля . [ 12 ] [ 13 ]

В следующем году. китаевед К.П. Фитцджеральд упомянул о возможности визитов китайцев в Австралию до появления Европы в статье, в которой предполагается возможное раннее присутствие китайцев в северной Австралии, упомянув китайскую статую, которая была выкопана в 1879 году недалеко от Дарвина.

Байджини и Шоу Лао

[ редактировать ]

Намеком Фицджеральда была статуэтка, выкопанная на глубине 4 футов среди корней баньяна китайскими туземцами под руководством суперинтенданта общественных работ г-на Стробриджа, который наблюдал за расчисткой густых джунглей для строительства Дорога в месте под названием Докторс-Галли в Пальмерстоне, недалеко от города Дарвин, в 1879 году. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Овраг ведет к песчаной бухте и является одним из двух мест в Дарвине, где можно найти пресную воду. [ 17 ] Фигурка была установлена ​​на животном, идентифицированном как газель или антилопа . Он попал во владение Томаса Уорснопа , который воспроизвел его рисунок в своей работе 1897 года об искусстве и производстве аборигенов. Уорсноп описал его как сделанный из нефрита , хотя более поздние ученые заявили, что он сделан из мыльного камня . [ 18 ] и заявил, что все запросы, которые он сделал, чтобы определить, что это представляет собой, не смогли прояснить его происхождение. [ 19 ] В конце концов, в документе, прочитанном перед Королевским обществом Южной Австралии 8 марта 1928 г., [ 20 ] Норман Тиндейл идентифицировал его как китайское божество из династии Тан . [ 18 ] высокая дата задним числом вызвала скептицизм Фицджеральда. [ 21 ] Рассматриваемое божество, связанное с Канопусом , — это Старик Южного полюса Шоу Ло (壽老), китайский бог долголетия, который был одним из Саньсин , или трех звездных божеств , в китайской религии.

Питер Уорсли подхватил замечание Фицджеральда в 1955 году, сделав краткий синтез всех исследований, касающихся доевропейских контактов с северной Австралией. В своем эссе он упомянул мифы о байджини, распространенные среди йолнгу:

Более того, в восточной части Арнемленда аборигены весьма категоричны в своих заявлениях о том, что макасарцы предшествовали другому народу, которого они называют байджини. Эти люди отличались от более поздних макасарцев, хотя, как и макасарцы, они прибыли с целью сбора трепанга, морского слизняка, который водится на мелководье у побережья Арнемленда. Байджини обладали передовой технологией: они владели руками. -ткацкие станки, были земледельцами и во время своего пребывания в Австралии строили хижины. Одним из наиболее интересных комментариев о байджини является упоминание об их светлой коже. Хотя вполне возможно, что эти люди могли быть китайцами, торговля трепангом обычно осуществлялась некитайцами, а китайские посредники появлялись на Кепанге и других подобных рынках. Фицджеральд предполагает, что любые китайские путешествия, скорее всего, были бы научно-исследовательскими, а не торговыми экспедициями. Тогда байджини могли быть еще одним индонезийским народом, и не обязательно китайцами». [ 22 ]

Дж. В. Г. Миллс в примечании к переводу о династии Мин отчета Ма Хуаня , посвященному китайским путешествиям того времени, предположил, что если бы из многих азиатских народов, чьи посещения могли породить легенду о Байджини, они были китайцами, то, скорее всего, они были китайцами. объяснением могло бы быть то, что это относилось к какому-то кораблю, отошедшему от флота Чжэн Хэ и направлявшемуся на юг от Тимора . [ 23 ]

Современные теории

[ редактировать ]

Антрополог Ян Макинтош интерпретировал упоминание Байджини в цикле как вымышленную историю, придуманную Йолнгу, сосредоточенную на территории клана Варрамири в Дхолтджи. [ б ] на полуострове Кейп-Уилберфорс. Согласно этой теории, функция историй Байджини заключалась в том, чтобы предоставить мифическую хартию , регулирующую торговые отношения первоначально с азиатами. [ 24 ] Макинтош утверждает, что Бирриниджи в своей двойной роли могущественного морского капитана и кузнеца во Времени Снов был ключевой фигурой в легендах, которые кодируют проблемы, возникающие в результате первобытных встреч с посторонними. [ 25 ] Говорят, что именно он своим магнетическим присутствием и действиями привлек множество людей к мигрированию к побережьям Арнемленда. Само название «Биррониджи», по-видимому, отражает термин, обозначающий пиратов-португальцев . [ 26 ]

Говорят, что этот Бирриниджи обладал способностью по своему желанию превращаться из белого в черного. Его люди носили саронги, характерные шляпы в форме китового хвоста, а их корабли развевались под флагом с синими, красными и синими полосами. Макинтош соотносит эти особенности с макасанской историей, повествующей о том, как группа гованов отплыла на юг, чтобы найти убежище в Арнемленде после того, как Макассанское королевство Гова подверглось нападению объединенных голландско- бугисских войск в 1667 году. [ 27 ] Тем не менее, элементы еще более ранних встреч, похоже, включены в эти рассказы, поскольку в мифическом цикле также присутствуют намеки на визиты исламистов и португальцев. Например, в погребальных обрядах упоминается обитающее на луне божество по имени «Аллах». Говорят, что домакассанские люди в «зеркалах» (сияющих доспехах) собирали войска на берегу Дхолтджи, а старейшины клана Варрамири называли Дхолтджи Меккой . [ 26 ]

Под этими возможными следами в мифах, наводящими на размышления о каких-то досовременных контактах с южноазиатскими торговцами, легендарный страрум Байджини в этом свете, по-видимому, явно напоминает более древний домакасский порядок. Одним из показателей этого является то, что в песнях Дхолджи не упоминается именно то, что искали торговцы Макасана, - трепанг. [ 28 ] В цикле Бирриниджи говорится о высоком бородатом народе с королем Луки , адмиралом флота Бирриниджи Лелой и капитаном его лодки Джамманги . Какова бы ни была историческая реальность, заключил Макинтош, функционально в этих традициях йолнгу контраст между золотым веком богатства, взаимности и установления законов и последующим периодом мореплавания макасских охотников за трепангами действует как противовес, являясь посредником между двумя разными царствами : священные и светские сферы, чтобы дать возможность задуматься об отношениях их мира с иностранным порядком. Контраст между этими двумя режимами мог бы служить метафорической системой для переговоров о формах примирения между их традиционным порядком с исключительными правами на землю клановой территории, подтвержденными священными историями происхождения, и современным миром белых, которые стремятся купить свою землю и доступ к ресурсам Арнемленда. [ 29 ]

Недавние упоминания

[ редактировать ]

Гипотеза о китайском происхождении байджини недавно была возрождена американской журналисткой Луизой Леватес. [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. По мнению Суэйна, присутствие женщин среди байджини было определяющим различием между этими мифическими людьми и историческими макассанскими рыбаками-трепангами . Байджини, описанные в цикле легенд, стремились навсегда обосноваться, привозя с собой своих жен и семьи ( Swain 1993 , стр. 170).
  2. ^ Слово может иметь португальское происхождение, но означает «скрытый дар» ( McIntosh 2008 , стр. 170).

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b2f76ca1471aacabf3ef17e3f235053__1692669900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/53/2b2f76ca1471aacabf3ef17e3f235053.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baijini - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)