Байджини
Байджини — мифический народ, упомянутый в «Джанггавул» песенном цикле народа йолнгу , аборигенного австралийского народа Арнемленда на Северной территории . Возникло множество спекуляций, которые пытаются связать этих мифических носителей культуры с историческими иммигрантами либо из непосредственно Китая, либо из Южной Азии.
Имя Байджини
[ редактировать ]По словам Гарри Тромпфа, само слово «Байджини» произошло от макасарского корня, означающего «женщины». [ 1 ] [ а ] Джозеф Нидэм задавался вопросом, не могло ли само слово Байджини произойти от китайского bái rén (白人, «белые люди» (т. е. люди с более светлой кожей, чем у австралийских туземцев), běirén (北人, «северные люди») или даже Бэйджингрен (北京人, «люди из Пекина »). [ 2 ]
Байджини в легенде Ёлнгу
[ редактировать ]«Джанггавул» В песенных циклах рассказывается, как в легендарной стране Бу'ралгу где-то за Грут-Эйландтом жили когда-то три вечных существа, называемых Джанггавул : брат, его старшая и младшая сестры вместе с четвертым человеком. , Брабрал. Сам Бу'ралгу был ступенькой на пути на юг из еще более отдаленной страны. Все четверо после серии церемоний отплыли с острова и через несколько дней прибыли в Арнемленд и последовали вдоль побережья до Ялангбары (Еланбара, он же Порт-Брэдшоу). [ 3 ] Затем они путешествовали по суше, пока не пришли на остров Вабилинга, и именно там они встретили народ байджини, готовивший трепанг на месте, все еще отмеченном тамариндовой рощей. Джанггаву заявили, что это место принадлежит им, и попросили байджини уйти, что они и сделали — либо на другую сторону острова, либо на материк. [ 4 ]
Местом высадки во сне в Еланбаре, согласно песенному циклу, позже также было поселение Байджини. [ 3 ]
Теории
[ редактировать ]Утверждалось, что рассказы о байджини в фольклоре аборигенов на самом деле являются мифологическим отражением опыта некоторых аборигенов, которые путешествовали на Сулавеси с макассанами и вернулись обратно. [ 5 ] Если за байджини, упомянутыми в мифе о Йолу, действительно стояла историческая реальность, то происхождение и время появления тех азиатов, которые послужили бы прототипом этого мифологического народа, остаются утраченными в прошлом. [ 6 ] Было высказано предположение, что их можно отождествить с Сама-Баджау . [ 7 ] или морские цыгане, рыбаки Юго-Восточной Азии, которые путешествовали со своими семьями. [ 8 ]
Австралийский антрополог Рональд Берндт изучал жителей Йирркала и острова Милингимби в конце 1940-х годов. В своей работе об их мифических традициях, опубликованной в 1952 году, он писал:
Байджини, хотя и частично мифологические, но скорее исторические; ибо говорят, что они были домакассанами, главным образом торговцами и пришельцами с побережья, и ни в коей мере не были творческими людьми, как джанггавулы. Однако в мифе они рассматриваются как современники этих прародителей. [ 9 ]
Берндт добавил, что, как и макасанские рыбаки-трепанги в Австралии известные историкам , байджини из мифа о Джанггавуле, как говорят, «готовят трепанг там, где сегодня растут тамариндовые деревья». [ 10 ] Считается, что тамариндовые деревья были завезены в Австралию макасанцами . Согласно интерпретациям легенд, байджини не только строили каменные дома ( балапату ). [ 11 ] но и возделывали рисовые поля . [ 12 ] [ 13 ]
В следующем году. китаевед К.П. Фитцджеральд упомянул о возможности визитов китайцев в Австралию до появления Европы в статье, в которой предполагается возможное раннее присутствие китайцев в северной Австралии, упомянув китайскую статую, которая была выкопана в 1879 году недалеко от Дарвина.
Байджини и Шоу Лао
[ редактировать ]Намеком Фицджеральда была статуэтка, выкопанная на глубине 4 футов среди корней баньяна китайскими туземцами под руководством суперинтенданта общественных работ г-на Стробриджа, который наблюдал за расчисткой густых джунглей для строительства Дорога в месте под названием Докторс-Галли в Пальмерстоне, недалеко от города Дарвин, в 1879 году. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Овраг ведет к песчаной бухте и является одним из двух мест в Дарвине, где можно найти пресную воду. [ 17 ] Фигурка была установлена на животном, идентифицированном как газель или антилопа . Он попал во владение Томаса Уорснопа , который воспроизвел его рисунок в своей работе 1897 года об искусстве и производстве аборигенов. Уорсноп описал его как сделанный из нефрита , хотя более поздние ученые заявили, что он сделан из мыльного камня . [ 18 ] и заявил, что все запросы, которые он сделал, чтобы определить, что это представляет собой, не смогли прояснить его происхождение. [ 19 ] В конце концов, в документе, прочитанном перед Королевским обществом Южной Австралии 8 марта 1928 г., [ 20 ] Норман Тиндейл идентифицировал его как китайское божество из династии Тан . [ 18 ] высокая дата задним числом вызвала скептицизм Фицджеральда. [ 21 ] Рассматриваемое божество, связанное с Канопусом , — это Старик Южного полюса Шоу Ло (壽老), китайский бог долголетия, который был одним из Саньсин , или трех звездных божеств , в китайской религии.
Питер Уорсли подхватил замечание Фицджеральда в 1955 году, сделав краткий синтез всех исследований, касающихся доевропейских контактов с северной Австралией. В своем эссе он упомянул мифы о байджини, распространенные среди йолнгу:
Более того, в восточной части Арнемленда аборигены весьма категоричны в своих заявлениях о том, что макасарцы предшествовали другому народу, которого они называют байджини. Эти люди отличались от более поздних макасарцев, хотя, как и макасарцы, они прибыли с целью сбора трепанга, морского слизняка, который водится на мелководье у побережья Арнемленда. Байджини обладали передовой технологией: они владели руками. -ткацкие станки, были земледельцами и во время своего пребывания в Австралии строили хижины. Одним из наиболее интересных комментариев о байджини является упоминание об их светлой коже. Хотя вполне возможно, что эти люди могли быть китайцами, торговля трепангом обычно осуществлялась некитайцами, а китайские посредники появлялись на Кепанге и других подобных рынках. Фицджеральд предполагает, что любые китайские путешествия, скорее всего, были бы научно-исследовательскими, а не торговыми экспедициями. Тогда байджини могли быть еще одним индонезийским народом, и не обязательно китайцами». [ 22 ]
Дж. В. Г. Миллс в примечании к переводу о династии Мин отчета Ма Хуаня , посвященному китайским путешествиям того времени, предположил, что если бы из многих азиатских народов, чьи посещения могли породить легенду о Байджини, они были китайцами, то, скорее всего, они были китайцами. объяснением могло бы быть то, что это относилось к какому-то кораблю, отошедшему от флота Чжэн Хэ и направлявшемуся на юг от Тимора . [ 23 ]
Современные теории
[ редактировать ]Антрополог Ян Макинтош интерпретировал упоминание Байджини в цикле как вымышленную историю, придуманную Йолнгу, сосредоточенную на территории клана Варрамири в Дхолтджи. [ б ] на полуострове Кейп-Уилберфорс. Согласно этой теории, функция историй Байджини заключалась в том, чтобы предоставить мифическую хартию , регулирующую торговые отношения первоначально с азиатами. [ 24 ] Макинтош утверждает, что Бирриниджи в своей двойной роли могущественного морского капитана и кузнеца во Времени Снов был ключевой фигурой в легендах, которые кодируют проблемы, возникающие в результате первобытных встреч с посторонними. [ 25 ] Говорят, что именно он своим магнетическим присутствием и действиями привлек множество людей к мигрированию к побережьям Арнемленда. Само название «Биррониджи», по-видимому, отражает термин, обозначающий пиратов-португальцев . [ 26 ]
Говорят, что этот Бирриниджи обладал способностью по своему желанию превращаться из белого в черного. Его люди носили саронги, характерные шляпы в форме китового хвоста, а их корабли развевались под флагом с синими, красными и синими полосами. Макинтош соотносит эти особенности с макасанской историей, повествующей о том, как группа гованов отплыла на юг, чтобы найти убежище в Арнемленде после того, как Макассанское королевство Гова подверглось нападению объединенных голландско- бугисских войск в 1667 году. [ 27 ] Тем не менее, элементы еще более ранних встреч, похоже, включены в эти рассказы, поскольку в мифическом цикле также присутствуют намеки на визиты исламистов и португальцев. Например, в погребальных обрядах упоминается обитающее на луне божество по имени «Аллах». Говорят, что домакассанские люди в «зеркалах» (сияющих доспехах) собирали войска на берегу Дхолтджи, а старейшины клана Варрамири называли Дхолтджи Меккой . [ 26 ]
Под этими возможными следами в мифах, наводящими на размышления о каких-то досовременных контактах с южноазиатскими торговцами, легендарный страрум Байджини в этом свете, по-видимому, явно напоминает более древний домакасский порядок. Одним из показателей этого является то, что в песнях Дхолджи не упоминается именно то, что искали торговцы Макасана, - трепанг. [ 28 ] В цикле Бирриниджи говорится о высоком бородатом народе с королем Луки , адмиралом флота Бирриниджи Лелой и капитаном его лодки Джамманги . Какова бы ни была историческая реальность, заключил Макинтош, функционально в этих традициях йолнгу контраст между золотым веком богатства, взаимности и установления законов и последующим периодом мореплавания макасских охотников за трепангами действует как противовес, являясь посредником между двумя разными царствами : священные и светские сферы, чтобы дать возможность задуматься об отношениях их мира с иностранным порядком. Контраст между этими двумя режимами мог бы служить метафорической системой для переговоров о формах примирения между их традиционным порядком с исключительными правами на землю клановой территории, подтвержденными священными историями происхождения, и современным миром белых, которые стремятся купить свою землю и доступ к ресурсам Арнемленда. [ 29 ]
Недавние упоминания
[ редактировать ]Гипотеза о китайском происхождении байджини недавно была возрождена американской журналисткой Луизой Леватес. [ 30 ]
См. также
[ редактировать ]- Контакты Макасана с Австралией
- Трепангирование , сбор трепанга.
- Паторани и падеваканг , два типа лодок, используемых Макасаном для трепангов.
- Yolngu
Примечания
[ редактировать ]- ↑ По мнению Суэйна, присутствие женщин среди байджини было определяющим различием между этими мифическими людьми и историческими макассанскими рыбаками-трепангами . Байджини, описанные в цикле легенд, стремились навсегда обосноваться, привозя с собой своих жен и семьи ( Swain 1993 , стр. 170).
- ^ Слово может иметь португальское происхождение, но означает «скрытый дар» ( McIntosh 2008 , стр. 170).
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Суэйн 1991 , с. 232.
- ^ Нидхэм, Ван и Лу 1971 , с. 538, примечание в.
- ^ Jump up to: а б Берндт и Берндт 1947 , с. 134.
- ^ Берндт 2004 , стр. 24–28.
- ^ Суэйн 1993 , с. 170.
- ^ Суэйн 2005 , с. 51.
- ^ Макинтош 2008 , с. 172.
- ^ Берндт и Берндт 1954 , с. 34.
- ^ Берндт 2004 , с. XIX.
- ^ Берндт 2004 , с. 28.
- ^ Макинтош 2008 , с. 174.
- ^ Суэйн 1993 , стр. 170, 183.
- ^ Макинтош 2008 , стр. 166, 174.
- ^ Фицджеральд 1953 .
- ^ Кросс 2011 , с. 292.
- ^ Уорсноп 1897 , стр. 12–13.
- ^ Нидхэм, Ван и Лу 1971 , с. 537, примечание I.
- ^ Jump up to: а б Тиндейл 1974 , с. 141.
- ^ Уорсноп 1897 , с. 13.
- ^ Фицджеральд 1953 , стр. 77–78.
- ^ Фицджеральд 1953 , с. 80.
- ^ Уорсли 1955 , стр. 1–2.
- ^ Ма Хуан 1970 , стр. 22.
- ^ Макинтош 2008 , стр. 167–169.
- ^ Макинтош 2009 , стр. 365–366.
- ^ Jump up to: а б Макинтош 2008 , с. 171.
- ^ Макинтош 2008 , стр. 168–170.
- ^ Макинтош 2008 , с. 173.
- ^ Макинтош 2008 , с. 178.
- ^ Леватес 2014 , стр. 182, 188 195–197.
Источники
[ редактировать ]- Берндт, Рональд М. (2004) [Впервые опубликовано в 1952 году]. Джанггавул: религиозный культ аборигенов северо-восточного Арнемленда . Рутледж и Кеган Пол . ISBN 978-1-136-53864-3 .
- Берндт, Рональд М .; Берндт, Кэтрин (1947). «Открытие керамики на северо-востоке Арнемленда». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 77 (2): 133–138. дои : 10.2307/2844477 . JSTOR 2844477 .
- Берндт, Рональд М .; Берндт, Кэтрин (1954). Арнемленд: его история и его жители . Ф.В. Чешир. п. 34.
- Клаузен, Лиза (14 сентября 2013 г.). «Из Африки» . Сидней Морнинг Геральд .
- Кросс, Джек (2011). Великое центральное государство: основание Северной территории . Уэйкфилд Пресс. ISBN 978-1-862-54877-0 .
- Фицджеральд, CP (1953). «Китайское открытие Австралии?». В Мур, Т. Инглис (ред.). Австралия пишет: Антология . Ф.В. Чешир. стр. 75–84.
- Леватес, Луиза (2014). Когда Китай правил морями: Сокровищный флот Трона Дракона, 1405–1433 гг . Открытые дорожные медиа. ISBN 978-1-504-00736-8 .
- Ма Хуан (1970) [Впервые опубликовано в 1433 г.]. Фэн, Чэн-Чунь; Миллс, JVG (ред.). Ин-яй Шэн-лань: «Общий обзор берегов океана» . Общество Хаклюйта / Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-052101032-0 .
- Макинтош, Ян С. (2006). «Договор с Макассанами? Буррумарра и идеал Дхолтджи». Азиатско-Тихоокеанский журнал антропологии . 7 (2): 153–172. дои : 10.1080/14442210600763181 . S2CID 159897713 .
- Макинтош, Ян С. (2008). «Премакассанцы в Дхолтджи? Исследование одной из величайших загадок северо-востока Арнемленда» (PDF) . В Саттоне, Питер ; Вет, Питер; Нил, Марго (ред.). Незнакомцы на берегу: ранние контакты с прибрежными районами Австралии . Национальный музей Австралии . стр. 165–180. ISBN 978-1-876-94488-9 – через ResearchGate .
- Макинтош, Ян С. (2009). « Почему Зонт убил своего хозяина»: примирение аборигенов и австралийская дикая собака (canis lupus dingo)» . В Вальдау, Пол; Паттон, Кимберли (ред.). Сообщество субъектов: животные в религии, науке и этике . Издательство Колумбийского университета. стр. 360–370. ISBN 978-0-231-13643-3 .
- Макинтош, Ян С. (2013). «Домакассанское наследие Унбирри, или как Йолнгу стали черными». В Кларке, Маршалле; Мэй, Салли К. (ред.). История и наследие Макасана: путешествия, встречи и влияния . Австралийский национальный университет . стр. 95–106. ISBN 978-1-922-14496-6 . JSTOR j.ctt3fgjzc.8 .
- Нидэм, Джозеф ; Ван, Лин ; Лу, Гвей-джен (1971). Физика и физические технологии: гражданское строительство и мореплавание . Наука и цивилизация в Китае . Том. 4:3. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-07060-0 .
- Суэйн, Тони (февраль 1991 г.). «Мать-Земля из северных вод». История религий . 30 (3): 223–260. дои : 10.1086/463227 . S2CID 162308386 .
- Суэйн, Тони (1993). Место для чужаков: к истории бытия австралийских аборигенов . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-44691-4 .
- Суэйн, Тони (2005). «Австралия» . В Тромпфе, Гарри; Суэйн, Тони (ред.). Религии Океании . Рутледж . ISBN 978-1-134-92851-4 .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, ограничения и имена собственные (PDF) . Австралийский национальный университет . ISBN 978-0-708-10741-6 .
- Уорсли, Питер М. (апрель 1955 г.). «Ранние азиатские контакты с Австралией». Прошлое и настоящее . 7 (7): 1–11. дои : 10.1093/прошлое/7.1.1 . JSTOR 650169 .
- Уорсноп, Томас (1897). Доисторическое искусство, производители, произведения искусства, оружие и т. д. аборигенов Австралии (PDF) . Аделаида: CE Bristow, правительственная типография – через Интернет-архив .