Гарриет ДеКлер
Гарриет ДеКлер | |
---|---|
Рожденный | Гарриет Элизабет Биллингс 27 декабря 1836 г. Рочестер, Нью-Йорк , США |
Умер | 27 мая 1927 г. Сент-Джонс, Мичиган , США | ( 90 лет
Место захоронения | Кладбище Мэйпл Гроув, Комсток , Мичиган, США 42 ° 15'47 "с.ш. 85 ° 31'48" з.д. / 42,26310 ° с.ш. 85,53000 ° з.д. |
Другие имена | Гарриет де Клейр |
Занятие | Швея |
Супруг | |
Дети |
|
Родители |
|
Гарриет Элизабет Де Клер ( урожденная Биллингс ; 1836–1927) — американская швея и писательница. Родившись в пуританской семье жителей Новой Англии , связанной с аболиционистским движением , она переехала в Мичиган и вышла замуж за Гектора Де Клера , от которого у нее было три дочери. После смерти старшей дочери Мэрион они переехали в Сент-Джонс , где семья жила в крайней нищете . В детстве ее дочери Аделаида и Вольтерина развили любовь к чтению, которую Гарриет взрастила поэзией лорда Байрона . Но их финансовое положение также сделало Гарриет эмоционально далекой от своих детей, что Аделаида простила, а Вольтерина - нет. После того, как ее дети выросли, она поддерживала постоянную связь с Вольтериной, даже несмотря на то, что политика ее ребенка стала более радикальной Гарриет и далекой от социального консерватизма . Ее переписка с Вольтериной, продолжавшаяся вплоть до ее смерти, стала ключевым первоисточником о ее жизни и была собрана в Гарвардского университета . коллекции Ишгилла Гарвардского университета и в коллекции Мичиганского университета Коллекция Лабади . Гарриет Де Клер провела остаток своей жизни в Сент-Джонсе, где и умерла в 1927 году.
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и семья
[ редактировать ]Гарриет Элизабет Биллингс родилась 27 декабря 1836 года в Рочестере, штат Нью-Йорк . Дочь Плиния и Алисы Биллингс, она была младшей из восьми детей. Семья изначально была Новой Англии пуританскими жителями , которые переехали в сгоревший район Нью-Йорка. Плиний принимал участие в Уильяма Ллойда Гаррисона и аболиционистском движении помог установить подземную железную дорогу в Рочестере, где он помогал рабам бежать в Канаду. [ 1 ]
Брак и домашние проблемы
[ редактировать ]В 1853 году Биллингс переехал в Каламазу, штат Мичиган . [ 2 ] где она встретила Гектора Де Клера , за которого вышла замуж 28 марта 1861 года. [ 3 ] Они переехали в Лесли , где у них родились три дочери: [ 4 ] Марион ( род. 26 мая 1862 г. ), Аделаида ( род. 10 марта 1864 г. ) [ 5 ] и Вольтерина ( род. 17 ноября 1866 г. ). [ 6 ] Гектор назвал своего младшего в честь французского философа Вольтера . [ 7 ] несмотря на протесты Харриет из-за ее пуританских социальных взглядов. [ 8 ] пропала их старшая дочь Марион В мае 1867 года во время игры . [ 9 ] Гарриет отправилась искать ее и нашла мертвой. [ 10 ] утонул в близлежащей реке. [ 11 ] Потеря первого ребенка была психологически разрушительной для Де Клер, которые впоследствии решили переехать в небольшой дом в Сент-Джонсе . [ 12 ] где Гарриет проживет всю оставшуюся жизнь. [ 10 ]
Семья погрузилась в крайнюю нищету , [ 13 ] Гарриет устроилась на работу швеей, чтобы пополнить доход Гектора как портного. [ 14 ] Несмотря на финансовые трудности, им удалось оплатить скудное питание, одежду и образование дочерей. [ 15 ] Не имея возможности купить рождественские подарки, две дочери Харриет сделали для нее подарки из обрезков. [ 16 ] В письме анархистскому типографу Джозефу Ишиллу Аделаида позже написала, что жизнь ее матери, возможно, была для нее «разочарованием». [ 17 ] Длительная бедность и недоедание привели к тому, что у Харриет хронический синусит развился . Она также лишила своих дочерей своей привязанности, [ 18 ] с Вольтерином, написавшим в стихотворении 1889 года: [ 19 ]
Есть души, которые никогда не живут своей жизнью;
Есть солнца, которые никогда не выходят за пределы своих облаков;
Есть сердца, в которые вливается их аромат,
И не выдавайте фимиама в внешний воздух.
Сердце, окутанное облаками, чашечкой цветов: таково твое собственный:
Так и живешь, спрятав весь свой блеск;
Итак, ты живешь со всем своим благоуханием близко;
Богатый твоим драгоценным богатством, да, действительно богатый -
И ошибаются те, кто говорит, что ты «не чувствуешь».- Вольтерина Де Клер, «Моей матери», письмо Гарриет Де Клер, 27 мая 1907 г.
В детстве Аделаида и Вольтерина любили читать с Гарриет. [ 20 ] которому особенно нравилась поэзия лорда Байрона . Укладывая детей спать, Гарриет часто читала им стихи Байрона, которые стали одним из самых теплых воспоминаний Аделаиды о ней. Стиль письма Байрона впоследствии оказал ключевое влияние на поэзию Вольтерины. По мере того как Вольтерина все чаще уходила под семейные клены в поисках уединения и безопасного места для написания собственных стихов, Харриет хотела срубить деревья, но Аделаида помешала ей сделать это. [ 21 ] В 1870-х годах Гектор покинул семейный дом в поисках работы в Порт-Гуроне ; он так и не вернулся, хотя послал деньги, чтобы поддержать их. [ 22 ] В 1879 году, когда Аделаида серьезно заболела, Гарриет не смогла в одиночку заботиться об обоих своих детях и отправила Вольтерину жить к отцу. [ 23 ] Но Вольтерина ненавидела Порт-Гурон, называя его «мерзкой дырой» в письмах к Гарриет, в которых она выражала желание вернуться домой. [ 24 ] В сентябре 1880 года Гектор сообщил Гарриет в письме, что записал Вольтерину в монастырь. [ 25 ] надеясь, что это привьет ей дисциплину, «и я не сомневаюсь, что вы знаете, что ей это нужно». [ 26 ] Гектор сказал Харриет, что ей придется подвергать себя цензуре при письме их дочери, поскольку вся переписка тщательно отслеживается монахинями. [ 27 ] Спустя некоторое время, приспособившись, Вольтерина начала выражать большее удовлетворение своим образованием в своих письмах к Гарриет, которую она заверяла, что католицизм . монахини не навязывали ей [ 28 ] принадлежности Харриет Из-за пресвитерианской ее дочь была признана протестанткой и получила определенные привилегии, в которых было отказано студентам-католикам. [ 29 ]
Когда они подросли, Харриет захотела направить своих дочерей в соответствующие сферы американского общества. Хотя Аделаида хотела работать журналистом в газете, мать настаивала на том, чтобы она нашла работу школьной учительницей . Харриет также не одобряла обращение Аделаиды в баптистскую конфессию , а также ее брак с двумя мужчинами из рабочего класса. Позже Аделаида извинила поведение своей матери по отношению к ней, объяснив это тем, что Харриет была младшей из восьми детей, «поэтому она, естественно, выросла очень эгоцентричной». [ 30 ] Сама Вольтерина, хотя и оставалась преданной дочерью на протяжении всей своей жизни, регулярно навещая Гарриет и поддерживая ее финансово ценой больших затрат, не прощала своего отношения: [ 31 ]
Я не мог исполнить для себя твоих желаний, которые, вероятно, сводились к тому, чтобы я следовал твоим принципам, женился на каком-нибудь священнике или докторе или сам был бы одним из них и имел бы для тебя дом, детей и теплую комнату — я означают идею, которую родитель передает ребенку в юности, а юность возвращается к родителю в возрасте. Все это мне совершенно чуждо. Для себя я хотел от жизни еще меньше, чем ты. Я не заботился ни о доме, ни о каких-либо его пристройках. Но мне хотелось многого другого, и некоторые из них у меня есть. Я хотел путешествовать и увидеть весь мир; Я видел некоторые. Я хотел отразить силу своей воли (не переоценивая ее) на движении к человеческой свободе. И я сделал это, в определенной степени. Я потерпел неудачу в одном: мне не удалось занять место в литературе. И я думаю, что потерпел неудачу отчасти потому, что мне не хватило смелости и настойчивости, а главным образом потому, что мне всегда приходилось заниматься другими делами. Но в целом я думаю, что я получил больше удовлетворения в свои сорок лет, чем вы в свои семьдесят.
- Вольтерина де Клер, письмо Гарриет Де Клер, 27 мая 1907 г.
Письма от Вольтерины
[ редактировать ]После того, как Вольтерина окончила монастырь и начала публиковать свои стихи, она начала подписываться как «Вольтерина де Клер». [ 32 ] Она регулярно писала матери на разные темы, включая друзей, путешествия, политические мысли и активную деятельность и даже советы по поводу средств для волос. [ 33 ] Когда Вольтерин начал пропагандировать «новые и странные идеи», [ 34 ] Сначала она пряталась от Гарриет, но открылась ей примерно в декабре 1887 года, так как думала, что « должна знать ». [ 35 ] Она пояснила Харриет, что теперь она отвергает всю религиозную, социальную и политическую власть, что беспокоило Харриет, социально консервативную пресвитерианку. [ 36 ] После выступления Кларенса Дэрроу , свидетелем которого она стала в том же месяце, Вольтерина написала матери о своей ненависти к «угольным королям» и «владельцам соли» из-за создания ими монополий и эксплуатации труда . Вольтерина признавалась матери, что «мне так странно, что вы так боитесь анархии и социализма »; хотя она не считала себя ни анархисткой, ни социалисткой, она считала и то, и другое меньшим злом для капиталистов-монополистов. [ 37 ]
Сама став матерью, [ 38 ] Вольтерина писала Гарриет о своей депрессии : [ 39 ] и пожаловалась ей на то, что ее сын Гарри не хочет учиться за ее счет. [ 40 ] В 1891 году Вольтерина начала писать Гарриет о бедности еврейских иммигрантов, которых она преподавала английский язык в Филадельфии: «Иногда я буду посылать вам читать некоторые из их сочинений. Бывают моменты, когда я не могу говорить, чтобы сдержать слезы, когда Я их поправляю; они в большинстве своем такие жалкие — всегда об одном — о нищете бедняков». [ 41 ] В это время она сама стала испытывать большую бедность, написав Гарриет, что не покупала платье уже три года и что недоедание усугубляет ее хроническое состояние . [ 42 ] Из-за своего финансового положения в 1893 году она написала Харриет, что рассматривает возможность выйти замуж за человека по имени Бентли исключительно в качестве «деловой сделки». [ 43 ] Тем не менее, она также написала Гарриет о том, как еврейские дети покупали ей рождественские подарки, несмотря на свою бедность. [ 44 ] В ответ на время, проведенное с ними, она выразила Гарриет желание выучить русский и иврит . [ 45 ]
Когда она встретила Иоганна Моста в мае 1894 года, она написала Гарриет о его ораторских способностях, которые она нашла впечатляющими, хотя она и не симпатизировала его коммунистической политике. [ 46 ] Когда губернатор Иллинойса Джон Питер Альтгельд посмертно помиловал мучеников Хеймаркет, она восхваляла Харриет, называя его «храбрым человеком», который пожертвовал своей политической карьерой «чтобы спасти бедных рабочих». [ 47 ] В 1897 году она сообщила Гарриет, что ее жизнь сделала ее «более суровой, чем вам могли показаться изначальные тенденции детства», заявив: «У меня есть свои собственные принципы, и я должен презирать себя как негодяя-каитифа. разве я не жил по ним». [ 48 ]
Когда она поехала в Англию, она написала Гарриет о своем дискомфорте на лодке с ее «ужасной едой», «ужасными кроватями» и «неприятной болтливой компанией». [ 49 ] Из Лондона она сообщила Гарриет о достопримечательностях, которые она посетила, включая могилу лорда Байрона, сказав ей, что «я думаю, я видела собственный почерк вашего любимого Байрона на странице Чайльд-Гарольда». [ 50 ] Особенно ее впечатлил Стоунхендж и его окрестности, которые она всегда хотела посетить, сказав Харриет, что «вы бы не подумали, что в Англии такое одинокое место». [ 51 ] Напротив, она написала о Лондоне как о «ужасно грязном месте», где из-за загрязнения воздуха температура стала еще выше, а также отметила, что «улицы остаются чище, чем улицы американских городов в целом». [ 52 ] Во время своего пребывания в Лондоне она также встречалась с беженцами, бежавшими из Испании, и подробно рассказала Харриет о следах пыток, которые она видела на их телах. [ 53 ] Она написала Харриет, что особое впечатление на нее произвел Фернандо Таррида дель Мармол , который оказал ключевое влияние на ее собственные анархистские теории. [ 54 ] Затем она уехала из Лондона в Шотландию , в которую глубоко влюбилась, сказав матери: «О, Шотландия, милая, милая Шотландия! Я никогда не любила такое место, как Шотландия». [ 55 ] Она послала Гарриет экземпляр «Троссакса и озера Лох-Ломонд» ; [ 56 ] она также написала ей о своей печали по поводу того, что «некогда красивая долина» Данди была «обезображена дымовыми трубами», и сообщила о детском труде в городских работных домах . [ 57 ]
После убийства Уильяма МакКинли Вольтерина сообщила Гарриет, что она стала объектом моральной паники из-за своей анархистской принадлежности, но полагала, что пыл утихнет, и лично выразила сожаление по поводу смерти МакКинли. [ 58 ] Но в письме, которое она отправила Харриет на следующей неделе, она выразила обеспокоенность тем, что антианархистская риторика становится агрессивной; она начала желать, чтобы ее депортировали и оставили «жить в мире, вдали от всего, что когда-либо напоминало бы мне об Америке». [ 59 ] В следующем месяце она выразила Харриет беспокойство по поводу того, что это дело вызывает рост « реакционных настроений», а также указала, что такие попытки покушения представляют собой профессиональный риск, присущий должности главы государства . [ 60 ] Она также выразила сочувствие убийце Леону Чолгошу , сказав Харриет, что надеется, что он скоро обретет мир, и задается вопросом, насколько он, должно быть, был несчастен, раз совершил такой поступок. [ 61 ]
Харриет Вольтерина также выразила свое отвращение к институтам брака, сказав, что для нее: «любая зависимость, любая вещь, которая разрушает полную самость личности, находится в русле рабства и разрушает чистую спонтанность любви». [ 62 ] Она также выразила Харриет свой скептицизм в отношении науки, заявив, что, хотя она так много сделала для развития знаний, «мы знаем не больше, чем знали древние греки», и предположила, что в будущем нынешние знания будут рассматриваться как «глупые». " и "мифический". [ 63 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]К 1898 году Вольтерина была переутомлена, и ее болезнь ухудшалась. [ 64 ] Когда Гарриет наконец посетила Вольтерину в Филадельфии в 1899 году, она выразила неприязнь к друзьям своей дочери-анархистам, таким как Мэри Хансен, и почувствовала отвращение к ее дому, кишащему тараканами. [ 65 ] В письме в Аделаиду она жаловалась, что Вольтерина раздавала все свои деньги другим людям, пренебрегая при этом собой, не тратя денег даже на приличное платье. [ 66 ] Пока Вольтерина была в лекционном туре, Гарриет воспользовалась возможностью, чтобы убрать свою квартиру, и выразила отвращение к тому, что дочь не ведет домашнее хозяйство, отметив, что у нее «только один нож, да и то без ручки». [ 67 ] Вольтерина попыталась отдохнуть от напряженной трудовой жизни в Атлантик-Сити , но сказала Гарриет, что в конечном итоге возненавидела это место. Все чаще стремясь к уединению, она сказала матери: «Я думаю о себе на небесах, когда мне предстоит долгий прекрасный день и никто не сможет поговорить со мной в течение десяти часов подряд». [ 68 ] Ей удавалось находить покой в перерывах между своим плотным графиком, время от времени навещая Гарриет и Аделаиду в Сент-Джонсе. [ 69 ]
К следующему году финансовое положение Вольтерины улучшилось, поскольку она стала зарабатывать больше денег на преподавании. [ 70 ] некоторые из них она отправила Харриет. [ 71 ] С годами доход Вольтерины в конечном итоге вырос до 13,50 долларов в неделю, часть которых она отправляла матери. Харриет пожаловалась, что сумма, которую она ей отправляла, а общая сумма составляла 1000 долларов, [ 72 ] был «непрактичным». [ 73 ] Хотя преподавательская работа Вольтерины приносила ей стабильный доход, она призналась Гарриет, что она также физически утомляла ее и оставляла без свободного времени , что заставляло ее рассматривать альтернативные варианты карьеры. [ 74 ] Но альтернативу преподаванию найти было сложно, поскольку при обсуждении его с Харриет она находила возражения против каждого возможного варианта. Она сказала ей, что «не была бы против моей работы, если бы только мне не приходилось постоянно заниматься ею, чтобы держать ее в порядке. [ 75 ] Она попыталась продолжить писательскую карьеру, но безуспешно, объясняя матери, что это произошло «отчасти потому, что мне не хватает наглости и настойчивости, а главным образом потому, что мне всегда приходилось заниматься другими делами». [ 76 ]
В 1900-х годах здоровье Вольтерины начало резко ухудшаться, и она была госпитализирована. На какое-то время Харриет переехала в Филадельфию, чтобы заботиться о дочери, которая страдала от постоянной боли. [ 77 ] Когда она снова уехала в Сент-Джонс, она оставила Вольтерину на попечение своего ученика Натана Навро . [ 78 ] Она писала матери, что Навро «остается чистым золотом — в беде или в радости всегда один и тот же». [ 79 ] Когда в 1906 году умер Гектор Де Клер, [ 80 ] Вольтерина сказала матери, что «он тоже мало что получил в жизни, не так ли?» [ 81 ] К 1908 году Вольтерина жаловалась матери на постоянные головные боли и воспаления. [ 82 ] По мере ухудшения физического здоровья Вольтерины ухудшалось и ее психическое здоровье. В феврале 1909 года она писала Гарриет, что ей бессмысленно искать счастья, так как ее взгляд на мир стал совершенно отчужден от всякой мысли о радости. [ 83 ]
Поскольку ее здоровье продолжало ухудшаться, осенью того же года сама Вольтерина решила остаться с матерью в Сент-Джонсе, хотя и уточнила, что Гарриет «не следует рассчитывать на большую помощь по дому». [ 84 ] Здоровье Харриет улучшилось за последние годы: Вольтерина предположила, что «ее единственная болезнь - это одиночество, не связанное со старостью», и беспокоилась, что Харриет станет «несчастной» после того, как она снова уйдет. [ 85 ] В апреле 1912 года из-за инфекции снова госпитализировали Вольтерину, которая написала Гарриет, что у нее полностью разложилась спинка носа. [ 86 ] После смерти Вольтерины в июне 1912 года Гарриет вместе с Аделаидой поехала из Сент-Джонса в Чикаго, чтобы присутствовать на ее похоронах. [ 87 ] Ее подруга Анни Лившис , которая выхаживала Вольтерину в последние минуты ее жизни, прислала Гарриет меховую шапку. Гарриет ответила: «Это было то, что она носила в последний раз, когда я видел ее живое лицо. Самая дорогая дочь, которая когда-либо была у женщины. Я буду любить тебя всегда, потому что ты был добр к ней». [ 88 ]
После смерти Вольтерины Харриет начала подписываться своим именем «Гарриет де Клейр» в честь своей дочери. [ 89 ] Ее переписка с Вольтериной также была собрана Коллекцией Айшилла в Гарвардском университете и Коллекцией Лабади в Мичиганском университете . [ 90 ] Гарриет Де Клер умерла в своем доме в Сент-Джонсе в 1927 году в возрасте девяноста лет. [ 91 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аврич 1978 , с. 19.
- ^ Аврич 1978 , стр. 18–19.
- ^ Аврич 1978 , стр. 18–19; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10.
- ^ Аврич 1978 , с. 19; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10; Кэмпбелл 2013 , с. 65; Марш 1978 , с. 540.
- ^ Аврич 1978 , с. 19; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10.
- ^ Аврич 1978 , с. 19; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10; Марш 1978 , с. 540.
- ^ Аврич 1978 , с. 19; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10; Кэмпбелл 2013 , с. 65.
- ^ Аврич 1978 , с. 19; Кэмпбелл 2013 , с. 65.
- ^ Аврич 1978 , стр. 19–20; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10.
- ^ Jump up to: а б Аврич 1978 , стр. 19–20.
- ^ Аврич 1978 , стр. 19–20; Кэмпбелл 2013 , с. 65.
- ^ Аврич 1978 , стр. 19–20; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10; Кэмпбелл 2013 , с. 65.
- ^ Аврич 1978 , с. 20; Кэмпбелл, 2013 г. , стр. 65–66; Марш 1978 , с. 540.
- ^ Аврич 1978 , с. 20; Марш 1978 , с. 540.
- ^ Аврич 1978 , стр. 20–21.
- ^ Аврич 1978 , с. 21.
- ^ Аврич 1978 , стр. 21–22.
- ^ Аврич 1978 , с. 22.
- ^ Аврич 1978 , с. 22; Деламотт 2004 , с. 160.
- ^ Аврич 1978 , с. 25; Кэмпбелл 2013 , с. 66.
- ^ Аврич 1978 , с. 25.
- ^ Аврич 1978 , стр. 27–28; Baillargeon & Santerre 2018 , с. 10.
- ^ Аврич 1978 , с. 28; Baillargeon & Santerre 2018 , стр. 10–11.
- ^ Аврич 1978 , стр. 28–29.
- ^ Аврич 1978 , стр. 29–30; Baillargeon & Santerre 2018 , стр. 10–11.
- ^ Аврич 1978 , стр. 29–30.
- ^ Аврич 1978 , стр. 31–32.
- ^ Аврич 1978 , стр. 32–33.
- ^ Аврич 1978 , с. 31.
- ^ Аврич 1978 , с. 23.
- ^ Аврич 1978 , стр. 23–24.
- ^ Аврич 1978 , стр. 38–40.
- ^ ДеЛамотт 2004 , стр. 159–160.
- ^ Аврич 1978 , с. 43; Деламотт 2004 , стр. 155–156.
- ^ Аврич 1978 , с. 43.
- ^ ДеЛамотт 2004 , с. 156.
- ^ Аврич 1978 , стр. 45–46.
- ^ Аврич 1978 , стр. 72–73; Деламотт 2004 , с. 84.
- ^ ДеЛамотт 2004 , с. 84.
- ^ Аврич 1978 , стр. 72–73.
- ^ Аврич 1978 , с. 74.
- ^ Аврич 1978 , стр. 74–75.
- ^ ДеЛамотт 2004 , стр. 81–83.
- ^ Аврич 1978 , с. 77.
- ^ Аврич 1978 , с. 78.
- ^ Аврич 1978 , стр. 95–96.
- ^ Аврич 1978 , с. 96.
- ^ Аврич 1978 , с. 101.
- ^ Аврич 1978 , с. 108.
- ^ Аврич 1978 , с. 111.
- ^ Аврич 1978 , стр. 111–112.
- ^ Аврич 1978 , с. 112.
- ^ Аврич 1978 , с. 114.
- ^ Аврич 1978 , с. 116.
- ^ Аврич 1978 , с. 117н31.
- ^ Аврич 1978 , с. 118.
- ^ Аврич 1978 , стр. 118–119.
- ^ Аврич 1978 , стр. 134–135.
- ^ Аврич 1978 , с. 135.
- ^ Аврич 1978 , с. 138.
- ^ Аврич 1978 , стр. 138-139n40.
- ^ Аврич 1978 , с. 161.
- ^ Аврич 1978 , стр. 166–167.
- ^ Аврич 1978 , с. 123.
- ^ Аврич 1978 , с. 125.
- ^ Аврич 1978 , с. 125; Деламотт 2004 , с. 159.
- ^ ДеЛамотт 2004 , с. 159.
- ^ Аврич 1978 , стр. 125–126.
- ^ Аврич 1978 , стр. 126–127.
- ^ Аврич 1978 , стр. 123–124; МакКинли 1982 , с. 513.
- ^ Аврич 1978 , стр. 123–124; Деламотт 2004 , с. 159; МакКинли 1982 , с. 513.
- ^ Аврич 1978 , с. 221.
- ^ Аврич 1978 , с. 221; Деламотт 2004 , с. 159.
- ^ МакКинли 1982 , с. 513.
- ^ МакКинли 1982 , с. 514.
- ^ МакКинли 1982 , с. 515.
- ^ Аврич 1978 , с. 188.
- ^ Аврич 1978 , стр. 188–189.
- ^ Аврич 1978 , с. 130.
- ^ Аврич 1978 , с. 191; Деламотт 2004 , с. 187н45.
- ^ Аврич 1978 , с. 191.
- ^ Аврич 1978 , с. 206.
- ^ Аврич 1978 , с. 207.
- ^ Аврич 1978 , с. 208.
- ^ Аврич 1978 , стр. 209–210.
- ^ Аврич 1978 , с. 235.
- ^ Аврич 1978 , с. 236.
- ^ Аврич 1978 , с. 237.
- ^ Аврич 1978 , с. 40н4.
- ^ Аврич 1978 , с. 241; Деламотт 2004 , с. ты.
- ^ Аврич 1978 , с. 20.
Библиография
[ редактировать ]- Аврич, Пол (1978). Американский анархист: жизнь Вольтерины де Клер . Принстон: Издательство Принстонского университета . ISBN 978-0-691-04657-0 .
- Байяржон, Нормандия; Сантер, Шанталь, ред. (2018). «Презентация. Знамя восстания, знамя свободы: жизнь и творчество Вольтерины де Клер». Сочинения бунтовщика (на французском языке). Издательство Люкс. ISBN 978-2-89596-923-5 .
- Кэмпбелл, Мишель М. (2013). «Вольтерина де Клер и анархический канон» . Анархические достижения в культурных исследованиях . 1 : 64–81. ISSN 1923-5615 .
- ДеЛамотт, Евгения (2004). Врата свободы: Вольтерина де Клер и революция разума . Издательство Мичиганского университета . дои : 10.3998/mpub.11482 . ISBN 0-472-09867-5 . JSTOR 10.3998/mpub.11482 . LCCN 2004006183 .
- Марш, Маргарет С. (1978). «Анархистско-феминистский ответ на «женский вопрос» в Америке конца девятнадцатого века». Американский ежеквартальный журнал . 30 (4): 533–547. дои : 10.2307/2712299 . JSTOR 2712299 .
- МакКинли, Блейн (1982). « Трясины необходимости»: американские анархисты и дилеммы призвания». Американский ежеквартальный журнал . 34 (5): 503–523. дои : 10.2307/2712642 . JSTOR 2712642 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Голдер, Лорен Дж. (2023). «Политика страдания: анархизм и воплощение в жизни Вольтерины де Клер». Пол и история . дои : 10.1111/1468-0424.12678 . ISSN 1468-0424 .