Нападение Испании на французскую Флориду
Действия сентября 1565 г. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть французских колониальных конфликтов | |||||||
Изображение французского поселения во Флориде в 1562 году . | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Новая Испания | Гугеноты | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Педро Менендес де Авилес Цветы Вальдеса |
Жан Рибо † Рене Гулен де Лодоньер | ||||||
Сила | |||||||
49 кораблей (включая торговые суда) | 33 корабля | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
1 адмирал, 700 человек |
Нападение Испании на французскую Флориду стратегии имперской Испании началось как часть геополитической по развитию колоний в Новом Свете для защиты заявленных ею территорий от вторжений других европейских держав . С начала 16 века у французов были исторические претензии на некоторые земли в Новом Свете, которые испанцы называли Ла Флоридой . Французская корона и гугеноты во главе с адмиралом Гаспаром де Колиньи считали, что размещение французских поселенцев во Флориде поможет разрядить религиозные конфликты во Франции и укрепить ее собственные претензии на часть Северной Америки. [ 1 ] [ 2 ] Корона хотела открыть и использовать ценные товары, [ 3 ] [ 4 ] особенно серебро и золото, как это сделали испанцы [ 5 ] с рудниками Мексики, Центральной и Южной Америки. Политическая и религиозная вражда, существовавшая между католиками и гугенотами. [ 6 ] Франции привела к попытке Жана Рибо в феврале 1562 года основать колонию в Шарльфоре на берегу залива Порт-Рояль . [ 7 ] и последующее прибытие Рене Гулена де Лодоньера в форт Кэролайн на реке Сент-Джонс в июне 1564 года. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Испанцы претендовали на обширную территорию, которая включала современный штат Флорида , а также большую часть того, что сейчас является юго-востоком Соединенных Штатов, благодаря нескольким экспедициям в первой половине 1500-х годов, в том числе экспедициям Понсе де Леона и Эрнандо. де Сото . Однако попытки испанцев установить прочное присутствие во Флориде провалились до сентября 1565 года, когда Педро Менендес де Авилес основал Сент-Огастин примерно в 30 милях к югу от форта Кэролайн. Менендес не знал, что французы уже прибыли в этот район, и, обнаружив существование форта Кэролайн, он агрессивно предпринял шаги по изгнанию тех, кого он считал еретиками и злоумышленниками. Когда Жан Рибо узнал о присутствии поблизости испанцев, он также решил предпринять быструю атаку и отплыл на юг из форта Кэролайн с большей частью своих войск на поиски Святого Августина. Однако его корабли попали в шторм (вероятно, тропический шторм ), и большая часть французских сил была потеряна в море, в результате чего Рибо и несколько сотен выживших потерпели кораблекрушение с ограниченным количеством продовольствия и припасов возле залива Москито ( залив Понсе-де-Леон ), примерно в 60 милях к югу от испанской колонии. Тем временем Менендес двинулся на север, разбил оставшихся защитников форта Кэролайн, уничтожил большинство французских протестантов в городе и оставил оккупационные силы в переименованном форте Матео. По возвращении в Сент-Огастин он получил известие, что Рибо и его войска застряли на юге. Менендес быстро перешел в атаку и уничтожил французские войска на берегу реки Матансас , сохранив только католиков среди французов.
После захвата форта Кэролайн и уничтожения или изгнания французских войск претензии Испании на Ла-Флориду были узаконены доктриной uti possidetis de facto , или «эффективной оккупации». [ 11 ] и испанская Флорида простиралась от реки Пануко в Мексиканском заливе до Атлантического побережья до Чесапикского залива . [ 12 ] оставив Англию и Францию, чтобы основать свои колонии в других местах. Хотя соперники Испании на протяжении десятилетий серьезно не оспаривали ее притязания на обширную территорию, французские войска атаковали и разрушили форт Матео в 1568 году, а английские пираты и каперы регулярно совершали набеги на Сент-Огастин в течение следующего столетия. [ 13 ]
Форт Кэролайн
[ редактировать ]Жан Рибо основал свою колонию в Порт-Рояле в 1562 году. [ 14 ] предварительно наткнувшись на реку Сент-Джонс, которую он назвал la Rivière de Mai (Майская река), потому что увидел ее первого числа того же месяца. [ 15 ] Два года спустя, в 1564 году, Лодоньер высадился в индийском городе Селой, на месте современного Сент-Огастина, Флорида , и назвал реку Ривьер-де-Дофинс (Река дельфинов) в честь ее многочисленных дельфинов; [ 16 ] [ 17 ] Двигаясь на север, он основал поселение в форте Кэролайн на южном берегу реки Сент-Джонс, в шести милях от ее устья. [ 18 ] [ 19 ] Филипп II Испанский , который считал владение Флоридой необходимым для безопасности испанской торговли, узнав, что Рибо, вернувшийся во Францию, организует еще одну экспедицию для помощи своей колонии гугенотов через Атлантику, решил отстоять свою власть. претендовать на владение Флоридой на основании предварительного открытия и искоренить французов любой ценой. [ 20 ] [ 21 ] Педро Менендесу де Авилесу уже было разрешено поселиться там, и его силы были увеличены, чтобы он мог сначала изгнать французов. [ 22 ]
Тем временем Лодоньер был доведен до отчаяния голодом. [ 23 ] хотя он был окружен водами, изобилующими рыбой и моллюсками, и был частично освобожден от прибытия корабля английского морского волка и работорговца сэра Джона Хокинса , который предоставил ему судно для возвращения во Францию. [ 24 ] Они ждали попутного ветра, чтобы отплыть, когда появился Рибо со своей своевременной провизией и подкреплениями. [ 25 ] Затем от плана возвращения во Францию отказались, и были предприняты все усилия для восстановления форта Кэролайн.
Экспедиция Менендеса сильно пострадала от шторма, но, наконец, он достиг побережья с частью своего флота и обнаружил уже там Рибо со своими войсками. Затем Менендес основал и назвал Святой Августин ( Сан-Агустин ) 8 сентября 1565 года. [ 26 ] Рибо, ожидавший прибытия испанцев и получивший инструкции сопротивляться им, решил немедленно атаковать Менендеса и, хотя ему противостоял Лаудоньер, настоял на том, чтобы взять на борт почти всех трудоспособных мужчин флота и колонии. , чтобы атаковать и сокрушить испанский проект. Лодоньера оставили в небольшом форте на реке Сент-Джонс вместе с женщинами, больными и горсткой мужчин. [ 27 ]
Тем временем Менендес, собрав своих людей для прослушивания мессы вокруг временного алтаря, нарисовал очертания первого испанского форта, построенного в Сент-Огастине, в месте, расположенном недалеко от места нынешнего Кастильо-де-Сан-Маркос . В то время французские крейсеры, охотившиеся на испанскую торговлю [ 28 ] проявлял мало милосердия к людям, взятым на богато нагруженных галеонах, если только их звание или богатство не давали надежды на большой выкуп; Испанцы, когда в их руки попали французские крейсеры, тоже были беспощадны. [ 29 ]
Менендес сделал свою главную ставку на форт, и каждый из людей, которых он высадил, теперь трудился над возведением земляных валов и оборонительных сооружений, в то время как он руководил высадкой артиллерии, боеприпасов, припасов и инструментов. Во время работы появились некоторые суда Рибо — они могли совершить рывок и захватить испанского командующего, но они просто провели разведку и удалились, чтобы доложить. Работы по обороне продолжались быстрыми темпами, и Менендес, не имея возможности конкурировать с французами на море, отослал свои более крупные суда, оставив лишь несколько легких судов.
Вскоре появился французский флот, но Рибо дрогнул. Если бы он приземлился, успех был бы возможен; был открыт путь для отступления по суше и воде к его форту на реке Сент-Джонс. Однако он предпочёл держаться в стороне. Менендес, более опытный моряк, увидел, что у него есть преимущество; он просматривал небо в поисках погодных признаков и знал, что север приближается . Французский флот окажется перед ним и, возможно, потерпит крушение или, спасаясь от этого, будет отброшен так далеко, что пройдут дни, прежде чем Рибо сможет предпринять атаку.
Менендес, в свою очередь, решил атаковать французский форт и лишить Рибо этого убежища. Под руководством индейцев Менендес с отрядом отборных людей пробирался через болота во время шторма, и, хотя многие из его людей отступили, он прибыл в форт Кэролайн, где часовые, не подозревавшие об опасности, укрывались от дождей. . Испанская атака была короткой и успешной. Лаудоньер с несколькими товарищами сбежал на судно на реке, оставив свою команду на растерзание Менендесу. Французский форт был захвачен, французские флаги сняты, а над ним подняты испанские знамена. [ 30 ]
Тем временем поселенцы форта Сент-Огастин были встревожены жестоким штормом, который угрожал разрушением их деревянных домов и всего, что у них было, и опасались, что французские корабли могли остановиться после шторма в какой-нибудь соседней гавани, готовые к отплытию. нападите на них до того, как Менендес вернется. Вдобавок к этому беспокойству вернувшиеся в форт дезертиры заявили, что астурийский моряк, не знающий о военных действиях, никогда не вернется живым.
В конце концов был замечен мужчина, который с криками подошел к поселку. Подойдя достаточно близко, чтобы его можно было понять, он закричал, что Менендес захватил французский форт и предал мечу всех французов. [ 31 ] Была сформирована процессия, чтобы выйти навстречу победителю. Вскоре после триумфального приема в форте Менендес услышал о разгроме отряда Рибо и узнал, что отряд пробрался к заливу Матансас . После неэффективного интервью и предложения в 100 000 дукатов выкупа [ 32 ] Гугеноты сдались Менендесу и постигли ту же участь, что и их товарищи в форте Кэролайн. Вторая группа, в которую входил сам Рибо, также была убита от рук испанцев. Однако некоторых из католиков пощадили.
История
[ редактировать ]Менендес преследует французский флот
[ редактировать ]Во вторник, 4 сентября, Педро Менендес де Авилес , аделантадо Флориды Святого Августина, и, двигаясь на север, наткнулся на четыре судна , , отплыл из гавани того, что должно было стать президио стоящих на якоре в устье реки. . [ 33 ] Это были Жана Рибо флагман « Тринити » и еще три его корабля. [ 34 ] которые француз оставил в устье реки Сент-Джонс, потому что они были слишком велики, чтобы безопасно пройти через решетку. Один из них нёс адмиральский флаг, другой — капитанский. Менендес сразу понял, что французское подкрепление прибыло раньше него, и созвал совет своих капитанов, чтобы решить, какие действия следует предпринять.
По мнению совета, было сочтено целесообразным отплыть в Санто-Доминго и вернуться во Флориду в марте следующего года. Но Менендес думал иначе. Его присутствие уже было известно противнику, четыре его корабля были настолько повреждены штормом, что не смогли успеть, и он считал, что, если французы начнут преследовать его флот, они смогут обогнать его. Он пришел к выводу, что лучше атаковать сразу, а, разбив их, вернуться в Сент-Огастин и ждать подкрепления. Его совет возобладал, и испанцы продолжили свой путь. [ 35 ] полулиге Когда в от французов над ними прошла гроза, за которой последовало затишье, и они были вынуждены лежать неподвижно до десяти часов вечера, тогда подул сухопутный ветер, и они снова двинулись в путь. Менендес отдал приказ приблизиться к французским кораблям с носа к носу, а затем дождаться и подняться на них на рассвете, поскольку он боялся, что они подожгут свои суда и тем самым поставят под угрозу его, а затем сбегут и высадятся на своих гребных лодках.
Французы вскоре заметили приближение испанцев и начали по ним стрелять, но их цель была направлена слишком высоко, и выстрел безвредно прошел между мачтами, не причинив никакого ущерба. Не обращая внимания на выстрел и не отвечая, Менендес продолжал свой курс до тех пор, пока, пройдя прямо посреди них, не оказался между носом « Сан-Пелайо» между носом « Тринити» и другим вражеским кораблем. [ 36 ] Затем он протрубил в свои трубы салют, и французы ответили. Когда все закончилось, Менендес спросил: «Господа, откуда прибыл этот флот?» «Из Франции», — ответил голос Троицы . "Что ты здесь делаешь?" «Привозим пехоту, артиллерию и припасы для форта, который есть у короля Франции в этой стране, и для других, которые он собирается построить». «Вы католики или лютеране?» — спросил он дальше.
«Лютеране, а наш генерал — Жан Рибо», — последовал ответ. Затем французы, в свою очередь, обратились с теми же вопросами к испанцам, на что сам Менендес ответил: «Я генерал-капитан флота короля Испании, и я прибыл в эту страну, чтобы повесить и обезглавить всех лютеран, которых я смогу найти. по суше или по морю, а утром я сяду на ваши корабли, и если я найду католиков, с ними будут хорошо обращаться, но все еретики умрут». [ 37 ] В тишине, царившей во время переговоров, находившиеся на борту его корабля услышали, как один из французов выпустил шлюпку с сообщением на их флагман и ответ французского командующего: «Я адмирал, я умру». сначала», из чего они сделали вывод, что это было предложение сдаться.
Когда разговор закончился, последовал обмен оскорблениями и нецензурными словами, пока Менендес не приказал своей команде обнажить мечи и отдать кабель, чтобы немедленно подняться на борт. Матросы проявили некоторое колебание, поэтому Менендес спрыгнул с мостика, чтобы подтолкнуть их, и обнаружил, что трос зацепился за шпиль, что привело к задержке. Французы также услышали сигнал и, воспользовавшись кратковременной паузой, перерезали тросы, прошли насквозь через испанский флот и бежали, три судна повернули на север, а другое — на юг, преследуемые испанцами по горячим следам. Два корабля Менендеса взяли курс на север, но три французских галеона обогнали его, и на рассвете он отказался от погони. [ 38 ] Он достиг устья реки Сент-Джонс в десять часов утра, чтобы осуществить свой первоначальный план по захвату и укреплению его.
При попытке войти в него он обнаружил три корабля вверх по реке и на берегу две роты пехоты, которые направили на него свою артиллерию. Поэтому он отказался от попыток захватить вход и направился к святому Августину. [ 39 ] Три испанских судна, следовавшие южным курсом в поисках оставшегося французского корабля, продолжали преследование всю ночь. Менендес приказал им присоединиться к нему утром в устье реки Сент-Джонс и, если они не смогут этого сделать, вернуться в Сент-Огастин. Поднялся шторм, и им пришлось бросить якорь у берега, поскольку суда были настолько малы, что они не осмелились выйти в море. Один из троих оторвался, и, находясь в этой опасности, был замечен французский корабль, но он не атаковал их, хотя и завис в пределах лиги от их собственного корабля.
Основание Святого Августина
[ редактировать ]На следующий день, в четверг, 6 сентября, заметив второе французское судно, они направились в ближайшую гавань, оказавшуюся гаванью Святого Августина. [ 40 ] и при высадке обнаружили, что два других судна опередили их и также прибыли в тот же день. Гавань находилась недалеко от деревни индейского вождя по имени Селой. [ 41 ] который принял их радушно. Испанцы сразу же приступили к укреплению большого индейского жилища, вероятно, общинного дома, стоявшего у кромки воды. [ 42 ] Вокруг него вырыли ров и набросали бруствер из земли и хвороста. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] Это было начало испанской колонии в Сент-Огастине, которая стала старейшим постоянно населенным европейским поселением в Соединенных Штатах. [ 46 ] В мае следующего года поселение было временно перенесено в считавшееся более выгодным положение на острове Анастасия , а затем в 1572 году вернулось на материк. [ 47 ]
Менендес сразу же начал высадку своих войск, высадив двести из них. В пятницу, 7 сентября, он отправил в гавань три своих меньших корабля, и на берег высадились еще триста колонистов вместе с женатыми мужчинами, их женами и детьми, а также большей частью артиллерии и боеприпасов. В субботу, в праздник Богоматери Милосердия, остаток колонистов в количестве ста человек и припасы были высажены на берег. Затем «Аделантадо» приземлился под развевающиеся флаги, звуки труб и других инструментов и салюты артиллерии. [ 48 ] Капеллан Мендоса, сошедший на берег накануне, вышел ему навстречу, распевая Te Deum Laudamus и неся крест, который Менендес и те, кто был с ним, поцеловали, упав на колени. [ 49 ] Затем Менендес вступил во владение от имени короля. Была торжественно прочитана месса Богоматери, и различные чиновники принесли присягу в присутствии большого собрания дружелюбных индейцев, которые подражали всем позам испанцев. Церемония завершилась раздачей еды как колонистам, так и индейцам. Негритянских рабов расквартировали в хижинах индийской деревни и работа по обороне продолжалась их трудом. [ 50 ]
Пока шли эти события, два корабля Рибо, которых испанцы преследовали в ночь на 4 сентября, устроили демонстрацию у входа в гавань, предлагая бой « Сан-Пелайо» и « Сан-Сальвадору» , которые не смогли переправиться через реку. бар из-за их размера и лежал снаружи, подвергаясь нападению. [ 51 ] Вызов не был принят, и, наблюдая издалека за высадкой войск, французы в тот же день отплыли и вернулись в устье реки Сент-Джонс.
Менендес боялся, что Рибо вернется, нападет на его флот, пока он разгружается, и, возможно, захватит Сан-Пелайо , на котором находилась большая часть его припасов и боеприпасов; ему также хотелось отправить два своих шлюпа обратно в Гавану за подкреплением. По этим причинам разгрузка была ускорена. Тем временем он укрепил свои позиции и искал, какую информацию о положении французского форта он мог получить от индейцев. Они сказали ему, что сюда можно добраться от начала гавани Святого Августина, не идя по морю, что, вероятно, указывает путь через Норт-Ривер и Пабло-Крик. [ 52 ]
11 сентября Менендес написал из Сент-Огастина королю отчет о ходе экспедиции. [ 53 ] В этом первом письме, написанном с территории Флориды, Менендес стремился преодолеть те трудности, которые до него были главным препятствием как для французских, так и для испанских колоний.
Через два дня корабли были по большей части разгружены, однако Менендес был убежден, что Рибо вернется как можно скорее, так что « Сан-Пелайо» отправился в Эспаньолу не стал ждать, чтобы выгрузить весь свой груз, а в полночь 10 сентября . с « Сан-Сальвадором» , перевозившим донесения адмирала. [ 54 ] « Сан-Пелайо» взял с собой нескольких пассажиров, которые вызвали беспокойство у ревностных католиков. Покидая Кадис, Менендес был проинформирован севильской инквизицией о том, что в его флоте есть «лютеране», и, проведя расследование, обнаружил и схватил двадцать пять из них, которых он отправил на двух кораблях в Санто-Доминго или Пуэрто-Рико, который будет возвращен Испании. [ 55 ]
В то самое время, когда Менендес убивал «лютеран» во Флориде, «лютеране» на борту « Сан-Пелайо» , убежденные в судьбе, ожидавшей их в Севилье, восстали против своих похитителей. Они убили капитана, капитана и всех католиков на борту и прошли мимо Испании, Франции и Фландрии к побережью Дании. [ 56 ] где Сан-Пелайо потерпел крушение и еретики, похоже, наконец сбежали. Менендес также отправил в Гавану два шлюпа для подкрепления, которое, как ожидается, прибудет с Эстебаном де лас Аласом, и для лошадей. [ 57 ] Он особенно рассчитывал на последнее в своей кампании против французов, поскольку потерял все, кроме одного, из тех, которые он отправил из Пуэрто-Рико.
Тем временем французы в форте Кэролайн остались без известий об исходе атаки. Но когда два его судна снова появились в устье реки Сент-Джонс, Рибо пошел вниз по реке, чтобы узнать, что произошло. На обратном пути он встретил лодку с людьми, возвращавшимися с одного из кораблей, которые рассказали ему о своей встрече с испанцами и сообщили, что видели три вражеских корабля на Реке Дельфинов и еще два на рейде. , где испанцы высадились и укрепляли свои позиции.
Рибо тотчас же вернулся в форт и, войдя в покои Лодоньера, лежавшего там больным, [ 58 ] предложил в его присутствии, а также в присутствии собравшихся капитанов и других господ немедленно погрузиться со всеми своими силами на четыре корабля, стоявшие в гавани, поскольку « Троица» еще не вернулась, и отправиться на поиски испанского флота. Лодоньер, который был знаком с внезапными штормами, которым подвергался этот регион в сентябре, не одобрил его план, указав на опасность, которой подвергнутся французские корабли в случае выхода в море, а также на беззащитное состояние, в котором находится форт Кэролайн. осталось бы. [ 59 ] [ 60 ] Капитаны, получившие от соседнего вождя подтверждение о высадке испанцев и возведенной ими обороне, также выступали против плана Рибо и советовали ему, по крайней мере, дождаться возвращения « Тринити», прежде чем приступить к его осуществлению. Но Рибо настоял на своем плане, показал несогласному Лаудоньеру Колиньи инструкции и приступил к их осуществлению. Он не только взял с собой всех своих людей, но и увез тридцать восемь человек из гарнизона и знамя Лаудоньера, оставив своего казначея, сьера де Лиса, с больным лейтенантом, отвечающим за истощенный гарнизон. [ 61 ]
8 сентября, в тот самый день, когда Менендес овладел Флоридой от имени Филиппа, Рибо поднялся на борт своего флота, но два дня ждал в гавани, пока не уговорил капитана Франсуа Леже де ла Гранжа сопровождать его. [ 62 ] [ 63 ] хотя Лагранж настолько не доверял этому предприятию, что хотел остаться с Лодоньером. 10 сентября Рибо отплыл.
Если итоговый список Лаудоньера верен, то гарнизон, который Рибо оставил после себя для защиты форта Кэролайн, был плохо приспособлен для отражения нападения сытой и дисциплинированной испанской армии. [ 64 ] Общее количество колонистов, оставшихся в форте, составляло около двухсот сорока. Прошло три дня, а о Рибо не было никаких вестей, и с каждым днем Лодоньер тревожился все больше. Зная о близости испанцев и опасаясь внезапного нападения на форт, он решил действовать для собственной защиты. Хотя запасы продовольствия были исчерпаны, поскольку Рибо увез две его лодки с едой, оставшейся после приготовления бисквита, для возвращения во Францию, и хотя самому Лодоньеру пришлось перейти на паек простого солдата, он все же командовал пособие должно быть увеличено, чтобы поднять боевой дух его людей. Он также приступил к ремонту частокола, который был снесен для снабжения кораблей материалами, но продолжающиеся штормы помешали работе, которая так и не была завершена. [ 65 ]
Разрушение форта Кэролайн
[ редактировать ]Попытка нападения Рибо на Сент-Огастин сорвана штурмом
[ редактировать ]Рибо сразу же направился к Сент-Огастину с двумястами матросов и четырьмястами солдат. [ 66 ] [ 67 ] в который входили лучшие люди гарнизона форта Кэролайн. [ 68 ] На рассвете следующего дня он наткнулся на Менендеса, который пытался пройти мимо переправы и высадить на берег шлюп и две лодки, наполненные людьми и артиллерией, с « Сан-Сальвадора» , который отплыл в полночь вместе с « Сан-Пелайо» . Был отлив, и его лодки были настолько загружены, что только благодаря большому умению он смог пересечь их на своем шлюпе и спастись; ибо французы, которые сразу попытались помешать его высадке и таким образом захватить его пушку и припасы, которые он имел на борту, подошли к нему так близко, что окликнули его и призвали сдаться, обещая, что ничего страшного не произойдет. ему. Как только Рибо заметил, что лодки вышли за пределы его досягаемости, он отказался от попытки и пустился в погоню за « Сан-Сальвадором» , который находился уже в шести или восьми лигах от него.
Два дня спустя, в подтверждение предчувствий Лаудоньера, поднялся такой сильный северный ветер, что сами индейцы заявили, что это худшее из всех, что они когда-либо видели на побережье. Менендес сразу понял, что наступил подходящий момент для атаки на форт. [ 69 ] Говорят, что собрав своих капитанов, месса придала ему проницательность в формировании своих планов, а затем он обратился к ним со словами поддержки.
Затем он представил им преимущество, которое данный момент представлял для нападения на форт Кэролайн, защита которого была ослаблена отсутствием Рибо, который мог бы взять с собой лучшую часть его гарнизона, а также неспособностью Рибо вернуться против встречного ветра. что, по его мнению, будет продолжаться несколько дней. Его план состоял в том, чтобы добраться до форта через лес и атаковать его. Если его приближение будет обнаружено, он предложил, достигнув опушки леса, окружавшего открытый луг, где он стоял, вывесить знамена таким образом, чтобы заставить французов поверить, что его силы насчитывают две тысячи человек. Затем следует послать трубача, чтобы призвать их сдаться, и в этом случае гарнизон следует отправить обратно во Францию, а если они этого не сделают, предать ножу. В случае неудачи испанцы ознакомились бы с маршрутом и могли бы ожидать в Сент-Огастине прибытия подкрепления в марте. Хотя его план поначалу не получил всеобщего одобрения, в конце концов он был согласован, и так получилось, что Менендес смог написать королю в своем письме от 15 октября, что его капитаны одобрили его план. [ 70 ]
Испанская экспедиция отправляется
[ редактировать ]Приготовления Менендеса были сделаны быстро; он поручил своему брату Бартоломе командовать фортом в Сент-Огастине на случай возвращения французского флота. Затем он отобрал роту из пятисот человек, триста из которых были аркебузирами, а остальные копейщики (солдаты, вооруженные дульнозарядным огнестрельным оружием и копьями) и таргетеры (люди, вооруженные мечами и щитами ). [ 71 ] 16 сентября отряд собрался под звуки труб, барабанов, флейт и звона колоколов. Выслушав мессу, они двинулись в путь, каждый мужчина нес на спине свое оружие, бутылку вина и шесть фунтов печенья, в чем сам Менендес подал пример. Два индейских вождя, враждебно настроенные к французам и посетившие форт Кэролайн шесть дней назад, сопровождали группу, чтобы указать путь. Отборная рота из двадцати астурийцев и басков под командованием капитана Мартина де Очоа шла впереди, вооруженная топорами, которыми они прокладывали путь через лес и болота для людей, следовавших за ними. [ 72 ] под руководством Менендеса, у которого был компас, чтобы найти правильное направление. [ 73 ]
Участок суши, на котором находился форт Кэролайн, отделен от побережья обширным болотом, по которому протекает ручей Пабло, берущий начало в нескольких милях от истока Норт-Ривер. [ 74 ] Испанцам пришлось обойти это место, так как все ручьи и реки были полноводны, а низины затоплены из-за продолжающихся дождей. Ни разу вода не опускалась ниже колен. Никаких лодок с собой не взяли, поэтому солдаты переплывали различные ручьи и ручьи, а Менендес шел впереди с пикой в руке в самом первом встреченном им месте. Тех, кто не умел плавать, переправляли на пиках. Это была крайне утомительная работа, поскольку «дожди продолжались столь же продолжительно и сильно, как будто мир снова захлестнуло бы наводнение». [ 75 ] Их одежда намокла и стала тяжелой от воды, еда тоже, порох намок, шнуры аркебуз пришли в негодность, и некоторые из мужчин начали ворчать: [ 76 ] но Менендес сделал вид, что не слышит. Авангард выбрал место для ночлега, но из-за наводнения было трудно найти возвышенность. Во время их стоянок разводили костры, но когда они находились в пределах дневного перехода от форта Кэролайн, даже это было запрещено из опасения, что это выдаст их приближение врагу.
Таким образом, испанцы два дня шли через леса, ручьи и болота, не оставив следа. Вечером третьего дня, 19 сентября, Менендес достиг окрестностей форта. Ночь была ненастная, и дождь лил так сильно, что он решил, что сможет приблизиться к нему незамеченным, и расположился на ночь в сосновой роще на краю пруда, менее чем в четверти лиги от него. [ 77 ] Место, которое он выбрал, было болотистым; местами вода доходила солдатам до пояса, и нельзя было разжигать огонь из опасения обнаружить свое присутствие французам.
Внутри форта Кэролайн Ла Винь дежурил вместе со своей ротой, но, пожалев своих часовых, мокрых и утомленных проливным дождем, с наступлением дня позволил им покинуть свои посты, а сам, наконец, удалился в свои покои. [ 78 ] [ 79 ] С наступлением дня 20 сентября, в праздник Святого Матфея, [ 80 ] Менендес уже был начеку. Перед рассветом он провел совещание со своими капитанами, после чего вся группа преклонила колени и помолилась о победе над врагами. Затем он направился к форту по узкой тропинке, ведущей к нему из леса. Французский пленник Жан Франсуа шел впереди, его руки были связаны за спиной, а конец веревки держал сам Менендес. [ 81 ]
Атака Менендеса
[ редактировать ]В темноте испанцы вскоре потеряли дорогу, перейдя болото, где вода была по колено, и были вынуждены ждать до рассвета, чтобы снова найти дорогу. Когда наступило утро, Менендес направился в сторону форта, и, достигнув небольшой возвышенности, Франсуа объявил, что форт Кэролайн находится сразу за ним, на берегу реки. Тогда начальник лагеря Педро Вальдес-и-Менендес, зять Педро Менендеса де Авилеса, и астуриец Очоа отправились на разведку. [ 82 ] Их окликнул человек, которого они приняли за часового. «Кто туда ходит?» - кричал он. «Французы», — ответили они, и, приблизившись к нему, Очоа ударил его по лицу ножом, который он не обнажил. Француз отразил удар шпагой, но, отступив назад, чтобы избежать удара Вальдеса, споткнулся, упал навзничь и начал кричать. Затем Очоа ударил его ножом и убил. Менендес, услышав крики, подумал, что Вальдеса и Очоа убивают, и закричал: «Сантьяго, на них! Бог помогает! Победа! Французы убиты! Хозяин лагеря находится внутри форта и взял его», и весь отряд бросился по тропе. По дороге двое встретившихся им французов были убиты. [ 83 ]
Некоторые из французов, живших во хозяйственных постройках, подняли крик, увидев, как двое из них были убиты, после чего мужчина в форте открыл калитку главного входа, чтобы впустить беглецов. Начальник лагеря приблизился к нему и убил его, а испанцы хлынули в загон. Трубач Лодоньера только что поднялся на вал и, увидев идущих к нему испанцев, забил тревогу. Французы, большинство из которых еще спали в своих постелях, застигнутые врасплох, выбежали из своих квартир под проливной дождь, некоторые полураздетые, другие совершенно обнаженные. Среди первых был Лаудоньер, который выбежал из своей квартиры в рубашке, с мечом и щитом в руках и начал созывать своих солдат. Но враг опередил их, и мокрый и грязный двор вскоре был залит кровью французов, зарезанных испанскими солдатами, которые теперь заполнили его. По призыву Лаудоньера некоторые из его людей поспешили к прорыву на южной стороне, где лежали боеприпасы и артиллерия. Но их встретил отряд испанцев, которые отбили их и убили, а затем подняли свои войска. торжествующие штандарты на стенах. Другая группа испанцев вошла через аналогичную брешь на западе, подавляя солдат, которые пытались им там оказать сопротивление, а также установила свои знамена на валу. [ 84 ]
Жак ле Мойн , художник, все еще хромающий на одну ногу из-за раны, полученной им во время кампании против Тимукуа вождя Утина , [ 85 ] был разбужен криками и звуками ударов, доносившимися со двора. Увидев, что испанцы, которые теперь владели им, превратили его в загон для бойни, он сразу же бежал. [ 86 ] пройдя через трупы пяти или шести своих однополчан, спрыгнул в ров и убежал в соседний лес. Менендес остался снаружи, призывая свои войска к атаке, но когда он увидел, что достаточное их количество продвигается вперед, он побежал вперед, крича, что под страхом смерти нельзя убивать ни женщин, ни мальчиков младше пятнадцати лет. возраста. [ 87 ]
Менендес возглавил атаку на юго-западный прорыв и, отразив его защитников, наткнулся на Лодоньера, который бежал им на помощь. Жан Франсуа, француз-отступник, указал на него испанцам, и их копейщики отогнали его обратно во двор. Видя, что это место потеряно, и не имея возможности в одиночку противостоять агрессорам, Лодоньер повернулся, чтобы бежать через свой дом. Испанцы преследовали его, но он скрылся через западный пролом.
Тем временем трубачи объявляли о победе со своих мест на валах рядом с флагами. При этом оставшиеся в живых французы совсем упали духом, и пока основные силы испанцев шли по кварталам, убивая старых, больных и немощных, немалому числу французов удалось перебраться через частокол и спастись. . Некоторые из беглецов пробрались в лес. Жак Рибо со своим кораблем « Жемчужина» и еще одним судном с грузом вина и припасов стояли на якоре в река, но очень недалеко от форта [ 88 ] и спас других, выплывших на двух лодках; а некоторые даже проплыли расстояние до кораблей.
К этому времени форт был практически захвачен, и Менендес обратил свое внимание на суда, стоящие на якоре поблизости. Несколько женщин и детей были спасены, и его мысли обратились к тому, как ему избавиться от них. Его решение было принято незамедлительно. Был послан трубач с флагом перемирия, чтобы призвать кого-нибудь сойти на берег с кораблей и обсудить условия капитуляции. Не получив ответа, он отправил Жана Франсуа на «Жемчужину» с предложением, чтобы французы имели охранную грамоту для возвращения во Францию с женщинами и детьми на любом судне, которое они выберут, при условии, что они сдадут оставшиеся корабли и все их вооружение. [ 89 ]
Но Жак Рибо не прислушался к таким условиям, и после его отказа Менендес направил орудия захваченного форта против Рибо и сумел потопить одно из судов на мелководье, где его можно было поднять без повреждения груза. Жак Рибо принял команду тонущего корабля в «Жемчужине», а затем сбросил лигу вниз по реке туда, где стояли еще два корабля, прибывшие из Франции и даже не разгруженные. Услышав сообщение плотника Жана де Э, сбежавшего на маленькой лодке, [ 90 ] После взятия форта Жак Рибо решил еще немного остаться в реке, чтобы посмотреть, сможет ли он спасти кого-нибудь из своих соотечественников.
Резня французского гарнизона в форте Кэролайн
[ редактировать ]Атака была настолько успешной, что победа была одержана в течение часа, испанцы не потеряли ни одного человека, и только один был ранен. Из двухсот сорока французов, находившихся в форте, сто тридцать два были убиты на месте, включая двух английских заложников, оставленных Хокинсом. Около полудюжины барабанщиков и трубачей содержались в плену, в том числе Жан Мемин, который позже написал краткий отчет о своем опыте; пятьдесят женщин и детей были взяты в плен, а остатки гарнизона скрылись.
В работе, написанной во Франции примерно семь лет спустя и впервые опубликованной в 1586 году, [ 91 ] Рассказывают, что Менендес повесил некоторых из своих пленников на деревьях и поместил над ними испанскую надпись: «Я делаю это не с французами, а с лютеранами». [ 92 ] Эта история нашла широкое признание среди французов того периода, ей поверили и впоследствии повторили историки, как местные, так и иностранные, но она не подтверждается показаниями ни одного очевидца.
Всю атаку продолжалась гроза и лил дождь, так что усталым солдатам было немало утешением, когда Жан Франсуа указал им на склад, где все они получили сухую одежду и где пайка хлеба и вина. каждому из них подавали с салом и свининой. Большинство продовольственных складов были разграблены солдатами. Менендес нашел серебра на пять или шесть тысяч дукатов, в основном руду, часть которой была привезена индейцами с Аппалачей, а часть собрана Лодоньером из Утины. [ 93 ] [ 94 ] от которого он также получил немного золота и жемчуга. [ 95 ] Большая часть артиллерии и боеприпасов, доставленных Рибо, не была высажена, и, поскольку Лаудоньер обменял свою артиллерию с Хокинсом на корабль, мало что было захвачено.
Менендес также захватил восемь кораблей, один из которых был галерой на верфи; из оставшихся семи пять были французами, включая судно, затонувшее в результате нападения, два других были захвачены у Ягуаны, чьи грузы шкур и сахара Хокинс взял с собой. Днем Менендес собрал своих капитанов и, отметив, как они должны быть благодарны Богу за победу, назвал список своих людей и обнаружил, что присутствовало только четыреста человек, многие из которых уже отправились обратно в Сент-Огастин.
Менендес хотел немедленно вернуться, ожидая высадки французского флота после его поселения там. Он также хотел попытаться захватить корабли Жака Рибо до того, как они покинут Сент-Джонс, и подготовить судно для перевозки женщин и детей французов в Санто-Доминго, а оттуда в Севилью.
Он назначил Гонсало де Вильярроэля начальником порта и губернатором округа и поставил под свой надзор форт, который назвал Сан-Матео, захватив его в праздник Святого Матфея. [ 38 ] Начальник лагеря Вальдес, доказавший свою храбрость в атаке, и гарнизон из трехсот человек остались защищать форт; Герб Франции был сорван над главным входом и заменен испанским королевским гербом, увенчанным крестом. Устройство расписали два фламандских солдата из его отряда. Тогда внутри крепости были установлены два креста и выбрано место для церкви, посвященной святому Матфею.
Когда Менендес поискал эскорт, он обнаружил, что его солдаты настолько измотаны дождливым маршем, бессонными ночами и битвой, что не нашлось человека, желающего сопровождать его. Поэтому он решил остаться на ночь, а затем отправиться в Сент-Огастин впереди основных сил своих людей с отборной ротой из тридцати пяти человек, которые были наименее утомлены.
Побег Лодоннера из форта Кэролайн
[ редактировать ]Судьба французов, беглецов из форта Кэролайн, была разнообразной и насыщенной. Когда Лодоньер добрался до леса, он нашел там группу людей, сбежавших, как и он сам, трое или четверо из которых были тяжело ранены. Было проведено совещание относительно того, какие шаги следует предпринять, поскольку оставаться там, где они находились, какое-то время, без еды и в любой момент подвергаясь нападению испанцев, было невозможно. Некоторые из группы решили найти убежище среди туземцев и отправились в соседнюю индийскую деревню. Впоследствии Менендес выкупил их и вернул во Францию.
Затем Лодоньер двинулся через лес, где на следующий день к его группе присоединился художник Жак Ле Мойн. Блуждая по одной из знакомых ему лесных тропинок, Ле Мойн наткнулся на еще четырех таких же беглецов, как и он сам. Посовещавшись, группа распалась: Ле Мойн направился в сторону моря, чтобы найти лодки Рибо, а остальные направились к индейскому поселению. Наконец Лемуан, еще находясь в лесу, наткнулся на группу Лодоньера. Лодоньер направился к морю, очевидно, надеясь найти корабли, которые Рибо послал внутрь бара. Через некоторое время были достигнуты болота. «Где, — писал он, — не имея возможности идти дальше из-за болезни, которую я имел, я послал двух моих людей, которые были со мной, которые умели хорошо плавать, на корабли чтобы сообщить им о том, что произошло, и послать им сообщение, чтобы они пришли и помогли мне. Они не смогли в тот день добраться до кораблей, чтобы удостоверить их в этом, поэтому мне пришлось стоять в воде по плечи. всю ту ночь с одним из моих людей, который никогда не оставит меня». [ 96 ]
Затем сквозь воду и высокую траву прошел старый плотник Ле Шалле с еще одной группой беженцев. Ле Шалле и еще шесть человек из компании решили отправиться к берегу в надежде, что их спасут корабли, оставшиеся внизу на реке. Они провели ночь в роще с видом на море, а на следующее утро, пробираясь через большое болото, заметили несколько человек, полускрытых растительностью, которых они приняли за отряд испанцев, спустившихся вниз. чтобы отрезать их. Но более пристальное наблюдение показало, что они были обнажены и напуганы, как и они сами, и когда они узнали своего лидера, Лодоньера, и других своих товарищей, они присоединились к ним. Вся рота теперь насчитывала двадцать шесть человек.
Двое мужчин были отправлены на вершину самых высоких деревьев, где они обнаружили один из меньших французских кораблей, корабль капитана Майяра, который вскоре послал лодку им на помощь. [ 97 ] Затем лодка направилась на помощь Лодоньеру. [ 98 ] который был настолько болен и слаб, что его пришлось нести туда. Прежде чем вернуться на корабль, собрались остальные члены компании; матросам пришлось помочь измученным голодом и усталостью мужчинам сесть в лодку.
Между Жаком Рибо и капитаном Майяром состоялась консультация, и было принято решение вернуться во Францию. Но в своем ослабленном состоянии, когда у них пропало оружие и припасы, а большая часть их команд отсутствовала вместе с Жаном Рибо, сбежавшие французы не смогли управлять всеми тремя судами; поэтому они выбрали два лучших и потопили другого. Вооружение судна, купленного у Хокинса, было разделено между двумя капитанами, а затем корабль был заброшен. В четверг, 25 сентября, два корабля отправились во Францию, но на следующий день разошлись. Жак Рибо с Ле Шалле и его группой после приключения на пути с испанским судном в конце концов достигли Ла-Рошели. [ 99 ]
Другое судно с Лаудоньером на борту из-за ненастной погоды занесло в залив Суонси в Южном Уэльсе. [ 100 ] где он снова сильно заболел. Часть своих людей он отправил на лодке во Францию. С остатком он отправился в Лондон, где встретился с г-ном де Фуа, французским послом, а оттуда проследовал в Париж. Обнаружив, что король отправился в Мулен, он, наконец, отправился туда с частью своей роты, чтобы составить доклад, и прибыл туда примерно в середине марта следующего года.
Судьба флота Рибо
[ редактировать ]На следующее утро после взятия форта Кэролайн Менендес отправился обратно в Сент-Огастин. Но сначала он послал начальника лагеря с отрядом из пятидесяти человек найти тех, кто бежал за частокол, и разведать французские суда, все еще стоявшие на реке. [ 101 ] и которых он подозревал в том, что они остались там, чтобы спасти своих соотечественников. Двадцать беглецов были найдены в лесу, где все они были застрелены; В тот вечер начальник лагеря вернулся в форт Кэролайн, не найдя больше французов.
Возвращение в Святой Августин оказалось еще более трудным и опасным, чем обратный путь. Испанцы переправлялись через более глубокие и большие ручьи по стволам деревьев, которые они срубили, чтобы построить импровизированные мосты. Они поднялись на высокую пальметту и нашли тропу, по которой они пришли. Той ночью они расположились лагерем на участке сухой земли, где развели костер, чтобы высушить промокшую одежду, но снова начался сильный дождь.
19 сентября, через три дня после того, как Менендес покинул Сент-Огастин и расположился лагерем со своими войсками возле форта Кэролайн, ему на помощь был отправлен отряд из двадцати человек с запасами хлеба, вина и сыра, но о поселении осталось без дальнейших новостей. его. В субботу несколько рыбаков спустились на пляж, чтобы закинуть сети, где обнаружили человека, которого схватили и отвели в форт. Он оказался членом экипажа одного из четырех кораблей Жана Рибо и боялся быть повешенным. Но капеллан осмотрел его и, обнаружив, что он «христианин», о чем он свидетельствовал, читая молитвы, пообещал ему жизнь, если он скажет правду. [ 102 ] По его словам, во время шторма, возникшего после маневров французов перед Сент-Огастином, их фрегат был выброшен в устье реки в четырех лигах к югу, а пять членов экипажа утонули. На следующее утро на выживших напали туземцы, еще трое были убиты дубинками. Затем он и его товарищ сбежали вдоль берега, идя по морю, над водой только головой, чтобы избежать обнаружения индейцами.
Бартоломе Менендес немедленно послал группу, чтобы спустить фрегат на воду и доставить его в Сент-Огастин. Но когда к месту крушения подошли испанцы, индейцы, уже нарушившие равновесие экипажа, отогнали их. Вторая попытка оказалась более успешной, и судно было доставлено в Сент-Огастин.
Продолжающееся отсутствие новостей об экспедиции против форта Кэролайн сильно обеспокоило испанцев в Сент-Огастине. Сан-Висенте, один из оставшихся капитанов, предсказал, что Менендес никогда не вернется и что весь отряд будет убит. Это впечатление было подтверждено возвращением сотни человек, отчаявшихся из-за трудностей марша, которые принесли с собой свою версию сложности попытки. Днем в понедельник, 24-го числа, сразу после успешного спасения французского фрегата, поселенцы увидели идущего к ним человека, кричащего во всю глотку. Капеллан вышел ему навстречу, и мужчина обнял его, крича: «Победа, победа! Гавань французов наша!» Достигнув Сен-Огюстина, Менендес сразу же вооружил две лодки, чтобы отправить их в устье реки Сент-Джонс вслед за Жаком Рибо, чтобы помешать ему воссоединиться с отцом или вернуться во Францию с известием о нападении испанцев; но, узнав, что Жак уже отплыл, он отказался от своего плана и отправил единственное судно с припасами в форт Сан-Матео.
Резня в заливе Матансас
[ редактировать ]Педро Менендес основал Святой Августин примерно в 30 милях к югу от недавно основанного французского поселения в Форт-Кэролайн на реке Сент-Джонс и действовал агрессивно, чтобы изгнать тех, кого он считал еретиками и злоумышленниками, когда узнал о существовании форта Кэролайн. Когда лидер французских гугенотов Жан Рибо узнал об испанском поселении, он также решил предпринять быстрый штурм и отплыл на юг из форта Кэролайн с большей частью своих войск на поиски Святого Августина. Его корабли попали в шторм, и большая часть его сил была потеряна в море, в результате чего Рибо и несколько сотен выживших потерпели кораблекрушение с ограниченным количеством продовольствия и припасов возле залива Москито ( залив Понсе де Леон ). [ 104 ] примерно в 53 милях к югу от испанской колонии. [ 105 ] Тем временем Менендес двинулся на север, разбил оставшихся защитников форта Кэролайн, уничтожил большинство французских протестантов в поселении и оставил оккупационные силы в переименованном форте Матео. По возвращении в Сент-Огастин он получил известие, что Рибо и его войска двумя отдельными группами застряли на юге, и он быстро двинулся в атаку. Найдя застрявших французов, он убил их на берегу реки Матансас , оставив среди французов только католиков.
Последствия
[ редактировать ]Индейцы, которые были особенно дружны с французами, возмутились испанским вторжением и жестокостью Менендеса и под предводительством своего вождя Сатуривы объявили войну испанским поселенцам. У последних не хватало продовольствия, и они подняли мятеж во время отсутствия Менендеса, который вернулся на Кубу за помощью и которому, наконец, пришлось искать ее лично у короля в 1567 году.
Лодоньер и его товарищи, благополучно добравшиеся до Франции, распространяли преувеличенные сведения о зверствах, которые испанцы причинили несчастным гугенотам в форте Кэролайн. Французский королевский двор не предпринял никаких мер, чтобы отомстить за них, несмотря на общенациональное возмущение. Это было зарезервировано для Доминика де Гурга , дворянина, который ранее был взят в плен испанцами и отправлен на галеры. [ 106 ] Из этого рабства он был спасен и, наконец, вернулся во Францию, откуда совершил выгодную поездку в Южные моря . Затем при содействии влиятельных друзей он снарядил экспедицию в Африку, откуда вывез на Кубу груз рабов и продал их испанцам. [ 107 ]
Когда новости о резне в форте Кэролайн достигли Франции, разъяренный и мстительный де Гург снарядил три военных корабля и набрал более 200 человек. С этого момента в 1568 году он отплыл на Кубу, а затем во Флориду при помощи нескольких испанских дезертиров. Его силы с готовностью включились в план атаки на форт Сан-Матео, который испанцы переименовали в форт Кэролайн. [ 108 ] Когда его галеры миновали испанскую батарею в форте, они отдали честь его кораблям, приняв их за собственный конвой. [ 109 ] Де Гург ответил на приветствие, чтобы продолжить обман, затем поплыл дальше вдоль побережья и бросил якорь недалеко от того, что позже стало портом Фернандина . Одного из людей де Гурга отправили на берег, чтобы настроить индейцев против испанцев. Индейцы были в восторге от перспективы мести, и их вождь Сатурива пообещал «за три дня подготовить всех своих воинов к выходу на тропу войны». Это было сделано, и объединенные силы двинулись дальше и одолели испанский форт, который был быстро взят. [ 110 ] Большинство жителей Сан-Матео были убиты французскими и местными войсками, а де Гург повесил пленных испанцев там, где Менендес вырезал гугенотов, как сообщается, под табличкой, на которой было написано: «Я делаю это не по отношению к испанцам, а по отношению к предателям, грабителям и убийцам». ". [ 111 ] Однако он не пытался восстановить французскую колонию, а вместо этого разрушил форт и отступил до того, как испанские войска смогли прибыть из Сент-Огастина или Кубы.
Менендес был огорчен своим возвращением во Флориду; однако он поддерживал порядок среди своих войск и, укрепив Сент-Огастин в качестве штаб-квартиры испанской колонии, отплыл домой, чтобы использовать свое влияние при королевском дворе для их благополучия. Прежде чем он смог осуществить свои планы, он умер от лихорадки в 1574 году. [ 112 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- В эту статью включен текст из публикации «Американский журнал», том 19, 1885 г., стр. 682–683, «Форт Мэрион, в Сент-Огастине — его история и романтика» М. Сеймура , которая сейчас находится в свободном доступе. Исходный текст отредактирован.
- В эту статью включен текст из публикации «Испанские поселения в нынешних пределах Соединенных Штатов: Флорида, 1562–1574» , Вудбери Лоури, Сыновья Г.П. Патнэма, 1911, стр. 155–201 , сейчас находящаяся в свободном доступе. Исходный текст отредактирован.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Герхард Шпилер (2008). Бофорт, Южная Каролина: страницы прошлого . Историческая пресса. п. 14. ISBN 978-1-59629-428-8 .
- ^ Алан Джеймс (2004). Военно-морской флот и правительство во Франции раннего Нового времени, 1572-1661 гг . Бойделл и Брюэр. п. 13. ISBN 978-0-86193-270-2 .
- ^ Элизабет Дж. Джин Рейтц; К. Маргарет Скарри (1985). Реконструкция исторического образа жизни на примере испанской Флориды шестнадцатого века . Общество исторической археологии. п. 28.
- ^ Скотт Вайденсаул (2012). Первый рубеж: забытая история борьбы, дикости и стойкости в ранней Америке . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 84. ИСБН 978-0-15-101515-3 .
- ^ Джон Т. МакГрат (2000). Французы в ранней Флориде: в эпицентре урагана . Университетское издательство Флориды. п. 63. ИСБН 978-0-8130-1784-6 .
- ^ Дана Лейбсон; Жанетт Фавро Петерсон (2012). Видение культур в мире раннего Нового времени . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 205. ИСБН 978-1-4094-1189-5 .
- ^ Чарльз Э. Беннетт (1964). Лодоньер и Форт Кэролайн: история и документы . Издательство Университета Флориды. п. 15. ISBN 9780598211859 .
- ^ Кэмерон Б. Вессон; Марк А. Рис (23 октября 2002 г.). Между контактами и колониями: археологические перспективы на протоисторическом юго-востоке . Издательство Университета Алабамы. п. 40. ISBN 978-0-8173-1167-4 .
- ^ Стивен Гринблатт (1 января 1993 г.). Встречи в новом мире . Издательство Калифорнийского университета. п. 127. ИСБН 978-0-520-08021-8 .
- ^ Знания и силы: имперские пространства (16-18 вв.): Франция, Испания, Португалия . Прессс Университет Бордо. 2005.стр. 41–46. ISBN 978-2-86781-355-9 .
- ^ Лайл Н. Макалистер (1984). Испания и Португалия в Новом Свете, 1492-1700 гг . Университет Миннесоты Пресс. п. 306 . ISBN 978-0-8166-1216-1 .
- ^ Дональд Уильям Мейниг (1986). Формирование Америки: Атлантическая Америка, 1492–1800 гг . Издательство Йельского университета. п. 27. ISBN 978-0-300-03882-8 .
- ^ Маргарет Ф. Пикетт; Дуэйн В. Пикетт (8 февраля 2011 г.). Европейская борьба за заселение Северной Америки: попытки колонизации Англии, Франции и Испании, 1521–1608 гг . МакФарланд. п. 81. ИСБН 978-0-7864-6221-6 .
- ^ Г.В. Протеро, Стэнли Литес, сэр Адольфус Уильям Уорд, Джон Эмерих Эдвард Далберг-Эктон Эктон (барон.) (1934). Кембриджская современная история: Возрождение. 1 . Архив Кубка. п. 50. GGKEY:2L12HACBBW0.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Мишель Виллегас-Керлингер (2011). Юг – следы наших предков . ПУК. стр. 100-1 68–69. ISBN 978-2-7605-3116-1 .
- ^ Андре Тевет; Жан Рибо (1958). Французы в Америке во второй половине XVI века: Французы во Флориде, тексты Жана Рибо [и др . Прессы Universitaires de France. п. 173.
- ^ Журнал ученых . у Пьера Мишеля. 1746. с. 265.
- ^ Карл Ортвин Зауэр (1 января 1975 г.). Северная Америка шестнадцатого века: земля и люди глазами европейцев . Издательство Калифорнийского университета. п. 199. ИСБН 978-0-520-02777-0 .
- ^ Чарльз Беннетт (11 мая 2001 г.). Лаудоньер и Форт Кэролайн: история и документы . Издательство Университета Алабамы. п. 43. ИСБН 978-0-8173-1122-3 .
- ^ Алан Тейлор (30 июля 2002 г.). Американские колонии: заселение Северной Америки (История пингвинов Соединенных Штатов, Том 1) . Группа Пингвин США. п. 77. ИСБН 978-1-101-07581-4 .
- ^ Алан Галлай (1 января 1994 г.). Голоса Старого Юга: свидетельства очевидцев, 1528–1861 гг . Издательство Университета Джорджии. п. 19 . ISBN 978-0-8203-1566-9 .
- ^ Энн Л. Хендерсон; Гэри Росс Мормино (1991). Испанские дороги во Флориде . Pineapple Press Inc. с. 98. ИСБН 978-1-56164-004-1 .
- ^ Питер Т. Брэдли (1 января 1999 г.). Британское морское предприятие в Новом Свете: с конца пятнадцатого до середины восемнадцатого века . Питер Брэдли. п. 50. ISBN 978-0-7734-7866-4 .
- ^ Питер К. Манколл (2007). Атлантический мир и Вирджиния, 1550–1624 гг . Книги прессы UNC. стр. 287–288. ISBN 978-0-8078-3159-5 .
- ^ Герберт Бакстер Адамс (1940). Исследования Университета Джонса Хопкинса в области исторических и политических наук . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 45.
- ^ Колледж Джеймса Дж. Хеннеси Канисиуса (10 декабря 1981 г.). Американские католики: История римско-католической общины в Соединенных Штатах: История римско-католической общины в Соединенных Штатах . Издательство Оксфордского университета. п. 11. ISBN 978-0-19-802036-3 .
- ^ Рене Гулен де Лодоньер; Сара Лоусон; В. Джон Фаупель (1992). Плацдарм во Флориде?: Отчет очевидца о четырех путешествиях, совершенных французами в этот регион, и их попытках колонизации, 1562–1568 гг. - На основе нового перевода «L'Histoire Notable de la Floride» Лодоньера . Публикации античных атласов. п. VII. ISBN 9780951491430 .
- ^ Рокки М. Мирза (2007). Взлет и падение Американской империи: новая интерпретация истории, экономики и философии: 1492–2006 гг . Траффорд Паблишинг. стр. 57–58. ISBN 978-1-4251-1383-4 .
- ^ Ричард Хаклайт; Чарльз Рэймонд Бизли (1907). Путешествия Хокинса, Фробишера и Дрейка: выберите рассказы из «Основных путешествий» Хаклюта . Кларендон Пресс. стр. XX – XXI.
- ^ Джуалл, Скотт Д. (1 января 2017 г.). «Колонны (лишения) владений: Тотем и территория во французских колониальных экспедициях во Флориду (1562–1565)» (PDF) . Одиссеи / Одиссеи . Брилл: 35–36. дои : 10.1163/9789004334724_004 .
- ^ Джордж Рейнсфорд Фэрбенкс (1868). Испанцы во Флориде: включая известное поселение гугенотов в 1564 году, а также историю и древности Святого Августина, основанного в 1565 году нашей эры . К. Дрю. п. 39.
- ^ Чарльтон В. Тебо; Руби Лич Карсон (1965). Флорида от индийской тропы до космической эры: история . Южный паб. Компания р. 25. ISBN 9780913122273 .
- ^ Рассел Робертс (1 марта 2002 г.). Педро Менендес де Авилес . MITCHELL LANE PUBL Incorporated. ISBN 978-1-58415-150-0 .
4 сентября Менендес.
- ^ Дэвид Б. Куинн; Элисон М. Куинн; Сьюзан Хиллер (1979). Крупные испанские поиски в восточной части Северной Америки. Франко-испанское столкновение во Флориде. Начало испанской Флориды . Арно Пресс. п. 374. ИСБН 978-0-405-10761-0 .
- ^ Джеймс Эндрю Коркоран; Патрик Джон Райан; Эдмонд Фрэнсис Прендергаст (1918). Американский католический ежеквартальный обзор ... Харди и Махони. п. 357.
- ^ Альберт К. Маньюси (1983). Менендес Флориды: генерал-капитан Океанского моря . Историческое общество Святого Августина. п. 31. ISBN 978-0-917553-04-2 .
- ^ Его Превосходительство Маршалл (1 ноября 2007 г.). Эта наша страна . Cosimo, Inc., стр. 59–60. ISBN 978-1-60206-874-2 .
- ^ Jump up to: а б Дэвид Марли (2008). Войны Америк: открытие и завоевание империи . АВС-КЛИО. п. 94. ИСБН 978-1-59884-100-8 .
- ^ Найджел Которн (1 января 2004 г.). История пиратов: Кровь и гром в открытом море . Продажа книг. п. 37. ИСБН 978-0-7858-1856-4 .
- ^ Джон В. Гриффин (1996). Пятьдесят лет юго-восточной археологии: избранные работы Джона В. Гриффина . Университетское издательство Флориды. стр. 184–185. ISBN 978-0-8130-1420-3 .
- ^ Джон Манн Гоггин (1952). Пространственная и временная перспектива в археологии Северного Сент-Джонса, Флорида . Кафедра антропологии Йельского университета. п. 24.
- ^ Джордж Э. Букер; Джин Паркер Уотербери; Историческое общество Святого Августина (июнь 1983 г.). Самый старый город: Святой Августин, сага о выживании . Историческое общество Святого Августина. п. 27. ISBN 978-0-9612744-0-5 .
- ^ Отец Франсиско Лопес де Медоса Грахалес, перевод Лиона, 1997:6.
- ^ «Рассказы очевидцев – историческая археология» . Музей Флориды . 7 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 г. . Проверено 9 апреля 2023 г.
- ^ Хоакин Франсиско Пачеко; Франсиско де Карденас и Эспехо; Луис Торрес де Мендоса (1865). Коллекция неопубликованных документов, связанных с открытием... древних испанских владений Америки и Океании: взятых из архивов королевства, и особенно Индии . п. 463.
- ^ Национальный лексикографический совет (1967). Иллюстрированная всемирная энциклопедия . Бобли Паб. Корп.п. 4199.
- ^ Стоит, Джон Э.; Бенчли, Элизабет Д.; Ллойд, Джанет Р.; Мельчер, Дженнифер А. (июнь 2020 г.). «Открытие и исследование поселения Тристана де Луна-и-Арельяно 1559–1561 годов в заливе Пенсакола». Историческая археология . 54 (2): 477. doi : 10.1007/s41636-020-00240-w .
Первоначальное поселение Святого Августина 1565 года располагалось на территории парка «Фонтан молодости» (8SJ31) и в течение короткого периода проживало около 600 испанцев, хотя к концу года это число сократилось, возможно, до 200. ...После переезда Святого Августина на остров Анастасия в еще не определенное место, поселение было перенесено во второй раз на его нынешнее место в центре города Сент-Огастин в 1572 году.
- ^ Джеймс Эрли (2004). Президио, Миссия и Пуэбло: испанская архитектура и урбанизм в Соединенных Штатах . Издательство Южного методистского университета. п. 14. ISBN 978-0-87074-482-2 .
- ^ Чарльз Галлахер (1999). Крест и посох: история епархии Святого Августина . Издания Дю Сигне. п. 15. ISBN 978-2-87718-948-4 .
- ^ Шейн Маунтджой (1 января 2009 г.). Святой Августин . Издательство информационной базы. стр. 51–52. ISBN 978-1-4381-0122-4 .
- ^ Джон Гилмари Ши (1886). История католической церкви в пределах Соединенных Штатов: от первой попытки колонизации до наших дней . Дж. Г. Ши. п. 138 .
- ^ Верн Эльмо Шатлен (1941). Оборона испанской Флориды: 1565–1763 гг . Институт Карнеги в Вашингтоне. п. 83.
- ^ Чарльз Норман (1968). Первооткрыватели Америки . Компания TY Crowell. п. 148.
- ^ LauterNovoa 1990, с. 106
- ^ Майкл Кенни (1934). Романтика Флориды: открытие и основание . АМС Пресс. п. 103. ИСБН 978-0-404-03656-0 .
- ^ Андрес Гонсалес де Барсиа Карбаллидо и Суньига (1951). Хронологическая история континента Флорида: содержащая открытия и основные события, произошедшие в этом обширном королевстве, затрагивающие испанские, французские, шведские, датские, английские и другие народы, как между собой, так и с индейцами, чьи обычаи, особенности описаны идолопоклонство, правительство, война и военные хитрости; и путешествия некоторых капитанов и лоцманов через Северное море в поисках пути на Восток или соединения этой земли с Азией, начиная с 1512 года, когда Хуан Понсе де Леон открыл Флориду, до 1722 года . Издательство Университета Флориды. п. 44.
- ^ Историческое общество Массачусетса (1894 г.). Труды Исторического общества Массачусетса . Общество. п. 443.
- ^ Пикетт Пикетт 2011, с. 78
- ^ Рене Лодоньер (11 мая 2001 г.). Три путешествия . Издательство Университета Алабамы. п. 159. ИСБН 978-0-8173-1121-6 .
- ^ Джин М. Бернетт (1 июля 1997 г.). Прошлое Флориды: люди и события, сформировавшие штат . Pineapple Press Inc., стр. 28–. ISBN 978-1-56164-139-0 .
- ^ Ричард Хаклайт (1904). Основные навигации, путешествия, торговля и открытия английской нации: совершенные по морю или по суше в самые отдаленные и самые отдаленные уголки Земли в любое время в пределах этих 1600 лет . Дж. Маклехоз и сыновья. п. 91 .
- ^ Пьер-Франсуа-Ксавье де Шарлевуа (1866). История и общее описание Новой Франции . Дж. Глим Шью. п. 193. ИСБН 9780722267240 .
- ^ Эухенио Руидиас и Каравиа (1989). Завоевание и колонизация ЛаФлориды Педро Менендесом де Авилесом . Издательский колледж Университета Истмо. п. 720. ИСБН 978-84-7090-178-2 .
- ^ Генриетта Элизабет Маршалл (1917). Эта наша страна: история Соединенных Штатов . Компания Джорджа Х. Дорана. п. 69 .
- ^ Дэвид Б. Куинн (1 июня 1977 г.). Северная Америка от первых открытий до первых поселений: норвежские путешествия до 1612 года . Харпер и Роу. п. 252 . ISBN 978-0-06-013458-7 .
- ^ Джек Уильямс; Боб Шитс (5 февраля 2002 г.). Hurricane Watch: прогнозирование самых смертоносных штормов на Земле . Издательская группа Кнопфа Doubleday. п. 7. ISBN 978-0-375-71398-9 .
- ^ LauterNovoa 1990, с. 108
- ^ Литературная газета: еженедельный журнал литературы, науки и изящных искусств . Х. Колберн. 1830. с. 620.
- ^ Лоуренс Сандерс Роуленд (1996). История округа Бофорт, Южная Каролина: 1514–1861 гг . Издательство Университета Южной Каролины. стр. 27–28. ISBN 978-1-57003-090-1 .
- ^ Морис О'Салливан; Джек Лейн (1 ноября 1994 г.). Читатель из Флориды: Видения рая . Pineapple Press Inc. с. 34. ISBN 978-1-56164-062-1 .
- ^ Джаред Спаркс (1848). Библиотека американской биографии . Харпер. п. 93.
- ^ Пьер-Франсуа-Ксавье де Шарлевуа (1902). История и общее описание Новой Франции . Фрэнсис Эдвардс. п. 198.
- ^ Американские шоссе . Американская ассоциация дорожных чиновников штата. 1949 год.
- ^ Уильям Сторк (1767). Отчет о Восточной Флориде с дневником, который вел Джон Бартрам из Филадельфии, ботаник Его Величества от Флориды, во время путешествия из Сент-Огастина вверх по реке Сент-Джонс . В. Николл. п. 66.
- ^ Жак Ле Муан де Морг; Теодор де Бри (1875). Рассказ о Ле Мойне: художнике, сопровождавшем французскую экспедицию во Флориду под руководством Лодоньера, 1564 год . Джей Ар Осгуд. п. 17.
- ^ Ти Лофтин Снелл (1974). Дикие берега: Начало Америки . п. 49.
- ^ Кормак О'Брайен (1 октября 2008 г.). Забытая история Америки: малоизвестные конфликты непреходящего значения от первых колонистов до кануна революции . Попутный ветер. п. 37. ИСБН 978-1-61673-849-5 .
- ^ Карлтон Спрэг Смит; Исраэль Дж. Кац; Малена Кусс; Ричард Дж. Вулф (1 января 1991 г.). Библиотеки, история, дипломатия и исполнительское искусство: очерки в честь Карлтона Спрэга Смита . Пендрагон Пресс. п. 323. ИСБН 978-0-945193-13-5 .
- ^ Беннетт 2001, с. 37
- ^ Спенсер К. Такер (30 ноября 2012 г.). Альманах американской военной истории . АВС-КЛИО. п. 46. ИСБН 978-1-59884-530-3 .
- ^ Джон Энтони Карузо (1963). Южный рубеж . Боббс-Меррилл. п. 93.
- ^ Маньюси 1983, с. 40
- ^ Гонсало Солис де Мерас (1923). Педро Менедес де Авилес, Аделантадо, губернатор и генерал-капитан Флориды: Мемориал Гонсало Солиса де Мераса . Историческое общество штата Флорида. п. 100.
- ^ Поль Гаффарель; Доминик де Гург; Рене Гулен из Лаудоньера; Николя Ле Шалле, барон де Фуркево (Раймон) (1875). История Французской Флориды . Книжный магазин Firmin-Didot et Cie. п. 199 .
- ^ Джеймс Дж. Миллер (1998). Экологическая история северо-восточной Флориды . Университетское издательство Флориды. п. 109. ИСБН 978-0-8130-1600-9 .
- ^ Дэвид Дж. Вебер (1992). Испанская граница в Северной Америке . Издательство Йельского университета. п. 61. ИСБН 978-0-300-05917-5 .
- ^ Джордж Рейнсфорд Фэрбенкс (1858 г.). История и древности города Сент-Огастин, штат Флорида, основанного в 1565 году нашей эры: включающие некоторые из наиболее интересных частей ранней истории Флориды . КБ Нортон. п. 34 .
- ^ Йейтс Сноуден; Гарри Гарднер Катлер (1920). История Южной Каролины . Издательская компания Льюиса. п. 25 .
- ^ Ежеквартальный исторический журнал Флориды: Колонии Жана Рибо во Флориде . № 1/2. Том. 44 (изд. К четырехсотлетию). Историческое общество Флориды. 1965. с. 58.
- ^ Флориан Александр Манн (1912). История гугенотов: повествование шестнадцатого века, в котором действующими лицами были французы, испанцы и индейцы . Пресса компании Уилла А. Кистлера. п. 57.
- ^ Доминик де Гург; Жак Филипп Тамизи де Ларрок (1867). «Восстановление Флориды» ... которому предшествует предисловие П. Тамизи де Ларрок. (Заметка Ж. Ж. де Гурга о семье Гургов.) . п. 23.
Таким образом, этот отчет был написан в 1572 году, через четыре года после возвращения капитана де Гурга и за одиннадцать лет до его смерти.
- ^ Сельскохозяйственный Жозеф Франсуа Ксавье Пьер Эспри Симон Поль Антуан Фортиа д'Урбан (маркиз); Дэвид Бэйли Уорден; Мавристы (1826). Искусство проверки датируется 1770 годом и по сей день: 1826 год . Chez l'Éditeur, улица Сент-Оноре, № 290, недалеко от церкви Сен-Рош; Артюс-Бертран, книготорговец, улица Отфей, № 23; Трейттель и Вюрц, Книготорговцы, улица Бурбон, № 17. с. 74.
Повешены не как французы, а как лютеране и враги веры.
- ^ Общество гугенотов Пенсильвании (1964). Слушания . п. 48.
- ^ Дэниел К. Рихтер (2011). До революции . Издательство Гарвардского университета. п. 96. ИСБН 978-0-674-05580-3 .
- ^ Марк Лескарбо (1907). История Новой Франции . Общество Шамплена. стр. 91–92 .
- ^ КуиннКуинн 1979, стр.359
- ^ Карузо 1963, стр.98
- ^ Кристиан Германн (2002). Морские проблемы европейских конфликтов XVI-XIX вв . Западные издания. п. 18. ISBN 978-2-908261-79-0 .
- ^ Мелисса Андерсон Уолдман (2000). История воспоминаний: французы и испанцы во Флориде, 1562–1565 гг . Мичиганский университет. п. 41. ИСБН 9780599833395 .
- ^ LaudonnièreLawson 1992, с. viii
- ^ Фрэнсис Паркман (1883). Пионеры Франции в Новом Свете . Хейс Бартон Пресс. п. 77. ИСБН 978-1-59377-521-6 .
- ^ Барнард Шипп (1881). История Эрнандо де Сото и Флориды: или запись событий пятидесяти шести лет, с 1512 по 1568 год . Коллинз, принтер. п. 552 .
- ^ Уильям Уитвелл Дьюхерст (1881). История Сент-Огастина, Флорида: со вступительным отчетом о ранних попытках Испании и Франции исследовать и заселять территорию Флориды . Сыновья Г. П. Патнэма. п. 95 .
- ^ Паркер, Сьюзен (2008). «Европейские вторжения и евро-американская экспансия, 1500-1820 гг.». В Блайте, Роберт В. (ред.). Исследование исторических ресурсов национального побережья Канаверала (PDF) .
- ^ «Глава 10: Река Сент-Джонс в Майами». Береговой лоцман США — Морские карты NOAA — Береговой лоцман США 4 (PDF) . Национальное управление океанических и атмосферных исследований. 2 апреля 2023 г. с. 314.
- ^ МакГрат 2000, стр. 163
- ^ Джастин Винзор (1886). Повествовательная и критическая история Америки: испанские исследования и поселения в Америке с пятнадцатого по семнадцатый век. [около 1886 года . Хоутон, Миффлин. п. 280 .
- ^ Томас Фредерик Дэвис (1964). История Джексонвилля, Флорида: и окрестностей, с 1513 по 1924 год . Издательство Университета Флориды. п. 37.
- ^ Очерки жизни и переписки Натаниэля Грина: генерал-майора армий Соединенных Штатов во время Революционной войны . автор. 1822. с. 484 .
- ^ Гай Карлтон Ли (1904). История Северной Америки . только подписчики. п. 41 .
- ^ Майлз Харви (24 июня 2008 г.). Художник в дикой стране: странная сага о первом европейском художнике в Северной Америке . Издательская группа Random House. п. 214 . ISBN 978-1-58836-709-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Французские экспедиции во Флориду (1562-1568) - на французском языке Элен Лумо