Галатам 5
Галатам 5 | |
---|---|
← глава 4 глава 6 → | |
Книга | Послание к Галатам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 9 |
Глава 5 Послания к Галатам пятая глава Послания к Галатам в Новом Завете христианской Библии — . Его автором является апостол Павел для церквей в Галатии , написанный между 49–58 гг. н.э. [ 1 ] Эта глава содержит обсуждение обрезания и аллегорию « Плода Святого Духа ». [ 2 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 26 стихов.
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Стих 1
[ редактировать ]- Итак, стойте твердо в свободе, благодаря которой Христос сделал нас свободными, и не попадайте снова в ярмо рабства. [ 3 ]
Новая пересмотренная стандартная версия
- Для свободы Христос освободил нас.
- Поэтому стойте твердо и не подчиняйтесь снова игу рабства. [ 3 ]
Греческий вариант первой части стиха считается неуклюжим, поэтому среди многих возможностей предполагается, что он является завершением аллегории - Сарры или Агари коротким независимым связующим абзацем между аллегорией и новыми темами в главах 5 и 6 . [ 4 ]
Ни обрезание, ни необрезание (5:2–12)
[ редактировать ]Эти стихи поднимают центральную тему, упомянутую в главе 2, о пропасти между «оправданием законом» и «жизнью верою через Дух», в данном случае тему, связанную с обрезанием. [ 2 ]
Стих 6
[ редактировать ]- Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью. [ 5 ]
- «Доступ»: в переводе с греческого слова ἰσχύει , ischyei , [ 6 ] «преобладает»; то же самое слово встречается, среди прочего, в Матфея 5:13 и Иакова 5:16 . [ 7 ]
Жизнь духом (5:13–26)
[ редактировать ]В этом разделе Павел противопоставляет «жизнь по духу» «угождению похотям плоти», которые представляют собой два противоположных образа жизни. [ 2 ]
Стих 14
[ редактировать ]- Ибо весь закон исполняется в одном слове, даже в этом: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». [ 8 ]
Используя цитату из Левит 19:18, Павел положительно говорит о законе, который «исполняется» в пришествие Христа. [ 2 ] [ а ]
Дела плоти
[ редактировать ]Павел перечисляет дела плоти (стихи 19–21) как поведение, которое не позволяет людям наследовать Царство Божье. [ 9 ]
19 Теперь дела плоти очевидны: блуд, нечистота, сладострастие, 20 идолопоклонство, волшебство, вражда, ссоры, зависть, приступы гнева, соперничество, раздоры, разделения, 21 зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Предупреждаю вас, как и прежде предупреждал, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
19 То, что делает человеческая природа, совершенно ясно. Оно проявляется в безнравственных, грязных и неприличных поступках; 20 в поклонении идолам и колдовстве. Люди становятся врагами и сражаются; они становятся ревнивыми, злыми и амбициозными. Они разделяются на партии и группы; 21 они завидуют, напиваются, устраивают оргии и делают другие подобные вещи. Предупреждаю вас и ныне, как и раньше: делающие это Царства Божия не наследуют.
Списки или каталоги пороков (а также списки добродетелей, подобные приведенному в Галатам 5:22-23 ) были формой этического наставления, очень распространенной в греко-римском мире. [ 10 ]
Плод Святого Духа
[ редактировать ]А плод Духа — любовь, радость, мир, долготерпение, благость, благость, верность, кротость, воздержание. Против такого нет закона.
- Галатам 5:22–23 NKJV.
- «Плод Духа»: в эфиопской версии говорится «...Святого Духа». [ 11 ] Имея в виду «внутренний принцип благодати», называемый Духом ( Галатам 5:17 ), и благодати которого называются «плодами», а не «делами» (что относится к действиям плоти). [ 11 ] Он составлен в форме «списка добродетелей», который не имеет сопоставимых списков сопоставления в современных трудах; Ближайшая параллель в Новом Завете , пожалуй, – это Иакова 3:13–17 . [ 12 ]
- « Любовь » ( греч . agape , латынь : caritas ): может пониматься как «любовь к Богу», а также «любовь ко Христу», которая учит людей любить ближнего; далее, «любовь к дому и богослужению», к истинам и таинствам Евангелия. [ 11 ]
- « Радость » ( греч . chara , латынь : gaudium ): которая находится в Святом Духе, имеет Его своим автором и объектом ее является Бог, как заветный Бог и Отец во Христе. Более того, радость в благе других, ближних. [ 11 ]
- « Мир » ( греч . eirene , латынь : pax ): относится к миру, достигнутому посредством применения крови Христа для прощения и оправдания души грешника, чтобы принести мир, тишину и спокойствие ума. Это также будет мир со всеми другими, под действием Духа Божьего, чтобы жить в мире со всеми людьми. [ 11 ]
- « Долготерпение » ( греч . makrothumia , латынь : longanimitas ) и « доброта » ( греч . chrestotes , латынь : benignitas ): вместо «терпеливого ожидания» хороших дел или грядущей благодати или славы, это «терпеливое ношение» и стойкое», посредством Духа, нынешних зол с радостью; быть медленными на гнев, готовыми прощать ошибки, сносить и снисходительно относиться друг к другу, сопровождаясь кротостью, человеколюбием, приветливостью, обходительностью в словах, жестах и действиях, чтобы быть подражанием кротости Христа. [ 11 ]
- « Доброта » ( греч . agathosune , латынь : bonitas ): добрые дела по отношению к людям естественным, гражданским, моральным, духовным и евангельским образом, на пользу как души, так и тела, и когда они совершаются, угождают Богу. в применении благодати. [ 11 ]
- « Вера » или « верность » ( греч . pistis , латынь : fides ): Верность, как на словах, так и на деле, очень важна в Евангелии и является исповеданием веры. Вера во Христа – это дар Божий и работа Его Духа, приводящая человека к вере во Христа для спасения и «исповедующая веру». [ 11 ]
- « Кротость » или « кротость » ( греч . prautes , латынь : скромность ): относится к смирению («смирению ума»), которое создано по образцу Христа и записано Святым Духом от Христа в сердце возрожденного человека; таким образом, смиренно ходя перед Богом, признавая и благодаря за каждое благословение, и полагаясь на Его благодать, ведя себя со скромностью и смирением среди людей. [ 13 ]
- « Умеренность или самоконтроль » ( греч . egkrateia , латынь : Containeria ) или «воздержание»: относится к «целомудрию и трезвости», например, к умеренности в еде и питье. [ 13 ]
- « Против таковых нет закона »: Перечисленные добродетели вполне согласуются с законом Божиим. Людям, обладающим добродетелями «плода», нечего бояться закона. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]- Плод Святого Духа
- Связанные части Библии : Левит 19 , Псалом 92 , Притчи 11 , Матфея 3 .
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Стэнтон считает, что перевод NRSV «весь закон суммирован» вводит в заблуждение, поскольку этот глагол означает «исполнять». Стэнтон 2007, с. 1163
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стэнтон 2007 , стр. 1152–1153.
- ^ Jump up to: а б с д Стэнтон 2007 , с. 1163.
- ^ Jump up to: а б Галатам 5:1 NKJV
- ^ Стэнтон 2007 , стр. 1162–1163.
- ^ Галатам 5:6 NKJV
- ^ 2 Петра 1:1 Анализ греческого текста . Библияхаб
- ^ Бенгель, Иоганн. Гномон Бенгеля Нового Завета . Галатам 5. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
- ^ Галатам 5:14 NKJV
- ^ Стэнтон 2007 , с. 1164.
- ^ Куган 2007 , с. 318 Новый Завет.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гилл, Джон, «Галатам 5:22» , Изложение всей Библии , Инструменты для изучения Библии .
- ^ Стэнтон 2007 , стр. 1163–1164.
- ^ Jump up to: а б с Гилл, Джон, «Галатам 5:23» , Изложение всей Библии , Инструменты для изучения Библии .
Библиография
[ редактировать ]- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Стэнтон, Дж.Н. (2007). «67. Галатам». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1152–1165. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Галатам 5 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)