Jump to content

Галатам 5

Галатам 5
Страница с изображением Галатам 1:2–10 на Папирусе 51 , ок. 400 год нашей эры.
Книга Послание к Галатам
Категория Послания Павла
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 9

Глава 5 Послания к Галатам пятая глава Послания к Галатам в Новом Завете христианской Библии . Его автором является апостол Павел для церквей в Галатии , написанный между 49–58 гг. н.э. [ 1 ] Эта глава содержит обсуждение обрезания и аллегорию « Плода Святого Духа ». [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 26 стихов.

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Новая версия короля Иакова

Итак, стойте твердо в свободе, благодаря которой Христос сделал нас свободными, и не попадайте снова в ярмо рабства. [ 3 ]

Новая пересмотренная стандартная версия

Для свободы Христос освободил нас.
Поэтому стойте твердо и не подчиняйтесь снова игу рабства. [ 3 ]

Греческий вариант первой части стиха считается неуклюжим, поэтому среди многих возможностей предполагается, что он является завершением аллегории - Сарры или Агари коротким независимым связующим абзацем между аллегорией и новыми темами в главах 5 и 6 . [ 4 ]

Ни обрезание, ни необрезание (5:2–12)

[ редактировать ]

Эти стихи поднимают центральную тему, упомянутую в главе 2, о пропасти между «оправданием законом» и «жизнью верою через Дух», в данном случае тему, связанную с обрезанием. [ 2 ]

Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью. [ 5 ]

Жизнь духом (5:13–26)

[ редактировать ]
Изображение со словами из Галатам 5:14 (Роб Хилле; 2013).

В этом разделе Павел противопоставляет «жизнь по духу» «угождению похотям плоти», которые представляют собой два противоположных образа жизни. [ 2 ]

Ибо весь закон исполняется в одном слове, даже в этом: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». [ 8 ]

Используя цитату из Левит 19:18, Павел положительно говорит о законе, который «исполняется» в пришествие Христа. [ 2 ] [ а ]

Дела плоти

[ редактировать ]

Павел перечисляет дела плоти (стихи 19–21) как поведение, которое не позволяет людям наследовать Царство Божье. [ 9 ]

Английская стандартная версия

19 Теперь дела плоти очевидны: блуд, нечистота, сладострастие, 20 идолопоклонство, волшебство, вражда, ссоры, зависть, приступы гнева, соперничество, раздоры, разделения, 21 зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Предупреждаю вас, как и прежде предупреждал, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.

Перевод хороших новостей

19 То, что делает человеческая природа, совершенно ясно. Оно проявляется в безнравственных, грязных и неприличных поступках; 20 в поклонении идолам и колдовстве. Люди становятся врагами и сражаются; они становятся ревнивыми, злыми и амбициозными. Они разделяются на партии и группы; 21 они завидуют, напиваются, устраивают оргии и делают другие подобные вещи. Предупреждаю вас и ныне, как и раньше: делающие это Царства Божия не наследуют.

Списки или каталоги пороков (а также списки добродетелей, подобные приведенному в Галатам 5:22-23 ) были формой этического наставления, очень распространенной в греко-римском мире. [ 10 ]

Плод Святого Духа

[ редактировать ]
Витраж-роза, изображающий Господа как Доброго Пастыря вместе с «Плодом Духа» (Галатам 5:22-23), собор Крайст-Черч, Дублин , Ирландия .

А плод Духа — любовь, радость, мир, долготерпение, благость, благость, верность, кротость, воздержание. Против такого нет закона.

  • «Плод Духа»: в эфиопской версии говорится «...Святого Духа». [ 11 ] Имея в виду «внутренний принцип благодати», называемый Духом ( Галатам 5:17 ), и благодати которого называются «плодами», а не «делами» (что относится к действиям плоти). [ 11 ] Он составлен в форме «списка добродетелей», который не имеет сопоставимых списков сопоставления в современных трудах; Ближайшая параллель в Новом Завете , пожалуй, – это Иакова 3:13–17 . [ 12 ]
  • « Любовь » ( греч . agape , латынь : caritas ): может пониматься как «любовь к Богу», а также «любовь ко Христу», которая учит людей любить ближнего; далее, «любовь к дому и богослужению», к истинам и таинствам Евангелия. [ 11 ]
  • « Радость » ( греч . chara , латынь : gaudium ): которая находится в Святом Духе, имеет Его своим автором и объектом ее является Бог, как заветный Бог и Отец во Христе. Более того, радость в благе других, ближних. [ 11 ]
  • « Мир » ( греч . eirene , латынь : pax ): относится к миру, достигнутому посредством применения крови Христа для прощения и оправдания души грешника, чтобы принести мир, тишину и спокойствие ума. Это также будет мир со всеми другими, под действием Духа Божьего, чтобы жить в мире со всеми людьми. [ 11 ]
  • « Долготерпение » ( греч . makrothumia , латынь : longanimitas ) и « доброта » ( греч . chrestotes , латынь : benignitas ): вместо «терпеливого ожидания» хороших дел или грядущей благодати или славы, это «терпеливое ношение» и стойкое», посредством Духа, нынешних зол с радостью; быть медленными на гнев, готовыми прощать ошибки, сносить и снисходительно относиться друг к другу, сопровождаясь кротостью, человеколюбием, приветливостью, обходительностью в словах, жестах и ​​действиях, чтобы быть подражанием кротости Христа. [ 11 ]
  • « Доброта » ( греч . agathosune , латынь : bonitas ): добрые дела по отношению к людям естественным, гражданским, моральным, духовным и евангельским образом, на пользу как души, так и тела, и когда они совершаются, угождают Богу. в применении благодати. [ 11 ]
  • « Вера » или « верность » ( греч . pistis , латынь : fides ): Верность, как на словах, так и на деле, очень важна в Евангелии и является исповеданием веры. Вера во Христа – это дар Божий и работа Его Духа, приводящая человека к вере во Христа для спасения и «исповедующая веру». [ 11 ]
  • « Кротость » или « кротость » ( греч . prautes , латынь : скромность ): относится к смирению («смирению ума»), которое создано по образцу Христа и записано Святым Духом от Христа в сердце возрожденного человека; таким образом, смиренно ходя перед Богом, признавая и благодаря за каждое благословение, и полагаясь на Его благодать, ведя себя со скромностью и смирением среди людей. [ 13 ]
  • « Умеренность или самоконтроль » ( греч . egkrateia , латынь : Containeria ) или «воздержание»: относится к «целомудрию и трезвости», например, к умеренности в еде и питье. [ 13 ]
  • « Против таковых нет закона »: Перечисленные добродетели вполне согласуются с законом Божиим. Людям, обладающим добродетелями «плода», нечего бояться закона. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Стэнтон считает, что перевод NRSV «весь закон суммирован» вводит в заблуждение, поскольку этот глагол означает «исполнять». Стэнтон 2007, с. 1163
  1. ^ Стэнтон 2007 , стр. 1152–1153.
  2. ^ Jump up to: а б с д Стэнтон 2007 , с. 1163.
  3. ^ Jump up to: а б Галатам 5:1 NKJV
  4. ^ Стэнтон 2007 , стр. 1162–1163.
  5. ^ Галатам 5:6 NKJV
  6. ^ 2 Петра 1:1 Анализ греческого текста . Библияхаб
  7. ^ Бенгель, Иоганн. Гномон Бенгеля Нового Завета . Галатам 5. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
  8. ^ Галатам 5:14 NKJV
  9. ^ Стэнтон 2007 , с. 1164.
  10. ^ Куган 2007 , с. 318 Новый Завет.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гилл, Джон, «Галатам 5:22» , Изложение всей Библии , Инструменты для изучения Библии .
  12. ^ Стэнтон 2007 , стр. 1163–1164.
  13. ^ Jump up to: а б с Гилл, Джон, «Галатам 5:23» , Изложение всей Библии , Инструменты для изучения Библии .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3878a1058e396dcf63e0f327f5d48371__1716003960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/71/3878a1058e396dcf63e0f327f5d48371.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Galatians 5 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)