Jump to content

Махабхарата (книга Нараяны)

(Перенаправлено из «Махабхараты» (РК Нараян) )

Махабхарата
Первое издание в США
Автор РК Нараян
Оригинальное название Махабхарата: сокращенная современная прозаическая версия индийского эпоса
Иллюстратор РК Лаксман
Жанр Мифология
Издатель Хайнеманн (Великобритания)
Викинг Пресс (США)
Дата публикации
1978
Место публикации Индия
Тип носителя Распечатать
Предшественник Художник знаков  
С последующим Изумрудный маршрут  

«Махабхарата: сокращенная современная прозаическая версия индийского эпоса» — мифологическая книга Р. К. Нараяна . Это модернизированный, сокращенный и переведенный пересказ Махабхараты . [ 1 ] Впервые оно было опубликовано издательством Heinemann в Лондоне в 1978 году. [ 2 ] Книга была опубликована в результате долгой работы, в которую вошли три индуистских мифологических произведения: «Боги, демоны и другие» , «Рамаяна» и, наконец, «Махабхарата» ; в 1995 году эти произведения были переизданы в составе новой книги « The Indian Epics Retold» . [ 3 ]

Версия «Махабхараты» Нараяна фокусируется на центральном конфликте эпоса, войне на Курукшетре , одновременно сокращая многие несущественные истории-в-историях, встречающиеся в оригинальном тексте. Он начинается с происхождения центральных персонажей истории, начиная с жизни царя Шантану , обета Бхишмы , рождения Пандавов и Кауравов и трагической смерти Панду . Затем история рассказывает об опеке Пандавов со стороны , сожжении лакового дома и сваямваре Драупади Дроны .

С этого момента история продолжает развиваться к центральной войне истории, поскольку Юдхиштхира теряет все в игре в кости, отправляя его и его братьев на годы изгнания в лес , где они остаются до тех пор, пока напряженность по их возвращению не перерастет в великую войну. . Оставшуюся часть своей версии «Махабхараты» Нараян сосредоточивает на войне на Курукшетре (с центральным диалогом между Арджуной и Кришной, « Бхагавад-гитой» , изложенным на двух страницах), заканчивая быстрой послевоенной главой и двумя-тремя главами. Эпилог страницы.

Разработка

[ редактировать ]

Что касается сокращения индийского эпоса, Р. К. Нараян заявляет: «Я не пропустил ни одного эпизода, имеющего отношение к судьбам главных героев. Я придерживался основного направления и придерживался своей версии в удобочитаемых пределах». По поводу перевода Нараян отмечает, что английская версия эпоса требует процесса отбора и конденсации поэтики в прозу , поскольку «ритм и глубина» и «гипнотическое качество» санскрита неизбежно будут потеряны при переводе. Хотя Нараян знаком с научными исследованиями текстовой истории Махабхараты (эволюция от баллады о колесничих до Джайи , затем Бхараты и, наконец, Махабхараты на протяжении сотен лет), Нараян решил принять традиционные версии истоки повествования, заявив во введении к своей версии: «Выводы холодного, фактического исследования кажутся «поймать радугу пальцем», если процитировать строку из сам эпос». [ 4 ]

Американский индолог и писатель Венди Донигер отмечает, что, хотя Нараян перевел эпос с санскритской версии текста, он все же сохранил тамильском написание многих имен персонажей в стиле (Кунти вместо Кунти, Сатьявати вместо Сатьявати и т. д.). При этом многие ключевые моменты эпоса, такие как неоднозначная природа божественности Кришны , следуют условностям санскритского текста. Донигер утверждает, что Нараян «выбирает точные детали, чтобы сохранить напряжение смертного/бессмертного в Кришне на протяжении всей книги». [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «РК Нараян мертв: Солнце садится над Мальгуди» . СРЕДНИЙ ДЕНЬ . 14 мая 2001 года . Проверено 27 августа 2009 г.
  2. ^ Уолш, Уильям (1 ноября 1982 г.). Р.К. Нараян: критическая оценка . Издательство Чикагского университета. стр. 112 . ISBN  978-0-226-87213-1 .
  3. ^ О'Нил, Патрик М. (2004). Великие писатели мира: двадцатый век . Маршалл Кавендиш. стр. 1044–45. ISBN  978-0-7614-7469-2 .
  4. ^ Нараян, РК (1978). Махабхарата: сокращенная современная прозаическая версия индийского эпоса . Нью-Йорк: Викинг Пресс.
  5. ^ Нараян, РК (2013). Махабхарата: сокращенная современная прозаическая версия индийского эпоса . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0226051659 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39cf625e3ecb782d05acdf3f89524ab3__1691740080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/b3/39cf625e3ecb782d05acdf3f89524ab3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Mahabharata (Narayan book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)