Необычный голландский
![]() Высокие голландцы, потомки Палатинов | |
Основатель | |
---|---|
Священная Римская империя , Рейнский Пфальц | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Немецкая Пенсильвания ( Джермантаун , Голландия ), Огайо , Индиана | |
Религии | |
Римско-католический , лютеранский , немецкий реформатский | |
Священные Писания | |
Латинская Библия Вульгаты , Библия Лютера | |
Языки | |
Пенсильвания, верхненемецкий язык Пенсильванский голландский английский |

Необычные голландцы ( нем . Hoch Deutsche ), также известные как высокие голландцы и исторически как высшие немцы Пенсильвании ( нем . Pennsylvanisch Hoch Deutsche ), являются пенсильванскими голландцами , которые не принадлежат к сектам равнинных голландцев . [1] [2] [3] [4] В отличие от амишей , консервативных данкардов или меннонитов старого порядка , они не носят простую одежду и могут участвовать в войнах. Многие популярные характеристики голландской культуры Пенсильвании, в том числе шпильверк , шестнадцатеричные знаки , [5] и другие аспекты искусства, музыки и фольклора пенсильванских голландцев заимствованы из Fancy Dutch. Индустрия туризма и основные средства массовой информации часто ошибочно приписывают такой вклад более консервативным равнинным голландцам , хотя они отвергают эти аспекты своих более мирских коллег из фэнси.
На протяжении большей части XIX века численность фэнси-голландцев намного превосходила численность равнинных групп среди пенсильванских голландцев. Но после двух мировых войн и последующего подавления немецкого языка в США, а также социально-экономических тенденций в целом, на пенсильванских голландцев оказывалось существенное давление с целью ассимилироваться . Тем временем население амишей росло, особенно в последнее время. [ когда? ] десятилетия.
Сегодня большинство говорящих на пенсильванском голландском языке являются простыми голландцами, тогда как модные голландцы в основном ассимилировались с более широкой англо-американской этнической культурой Соединенных Штатов и больше не представляют собой отчетливой этнической обособленности. Этот факт способствует широко распространенному недопониманию в 21 веке, в результате чего термин «пенсильванские голландцы» ошибочно интерпретируется как синоним простого народа.
В то время как общины равнинных голландцев сосредоточены в округе Ланкастер, штат Пенсильвания , и округе Холмс, штат Огайо , фэнси-голландцы или их потомки живут в сельской местности, окружающей Ридинг , Аллентаун , Йорк и Ливан . Большинство их потомков теперь ассимилировались с более широкой англо-американской культурой и говорят в основном, а часто и исключительно на английском языке, больше не говоря на пенсильванском голландском языке ни в повседневной жизни, ни свободно. [6]
Необычная голландская религия и англо-американские предрассудки
[ редактировать ]

Как потомки Палатинов , [7] Причудливые голландцы были в основном из лютеранских и реформатских церковных общин (несектантов), а также католиков . [8] Поэтому их часто называли церковными голландцами или церковными людьми , чтобы отличить их от так называемых сектантов (анабаптистских равнинных людей ). [6] по принципу различия высокой церкви и низкой церкви . Прилагательные Fancy и Gay также обозначали контраст с простыми обычаями, хотя бережливость и ненавязчивость на самом деле преобладали и среди большинства церковных голландцев.
Англо-американцы создали стереотипы об «упрямом голландце» или «тупом голландце» и сделали пенсильванских голландцев объектом этнических шуток в 18, 19 и 20 веках, хотя эти стереотипы никогда не были характерны для простого народа; большинство пенсильванских голландцев в те века были церковными людьми. Сейчас, когда ассимиляция широко распространена, предрассудки в основном представляют собой окаменелость прошлого, предмет сознательно клишированных шуток, а не настоящей злобы или разногласий («смех, а не смех над»). Точно так же, как Fancy Dutch или их потомки больше не говорят на пенсильванском голландском языке с какой-либо регулярностью (или вообще во многих случаях), они больше не обязательно религиозны , а это означает, что называть их «церковными голландцами» больше не особенно уместно, хотя даже среди тех, кто больше не посещает регулярно какую-либо церковь, многие остаются культурными христианами .
Необычное голландское общество
[ редактировать ]
Пенсильванские голландцы стали контролировать большую часть лучших сельскохозяйственных земель во всем Содружестве Пенсильвании. У них было много газет, и из шести газет в Пенсильвании три были на немецком языке, две — на английском и одна — на обоих языках. Они также сохранили свою германскую архитектуру, когда основали новые города в Пенсильвании. [9]
Голландцы из Пенсильвании уже обладали этнической идентичностью и четко определенной социальной системой, отдельной от англо-американской идентичности. Их англо-американские соседи описывали их как очень трудолюбивую, очень деловую и очень богатую общину. [9]
Вот разговор двух бизнесменов, описывающих Джермантаун, столицу голландской городской культуры Пенсильвании, 1854 года:
Председатель: «Насколько важен Джермантаун ?»
Г-н Хастен: «Это очень богатое сообщество и лучший район Филадельфии. Самый высокий класс людей, который может быть обслужен в таком сообществе, вероятно, во всем Американском Союзе , — это жители Джермантауна. Это совершенно отдельный район. город." [10]
Пенсильванские голландцы питали сильную неприязнь к Новой Англии , и для них термин «янки» стал синонимом «мошенника». Действительно, жители Новой Англии были соперниками пенсильванских голландцев. [9]
Черный голландский
[ редактировать ]
Некоторые чернокожие и коренные жители Северной Америки исторически отождествляли себя с культурой пенсильванских голландцев, причем многие представители диаспоры пенсильванских голландцев были мелунджонами , которые называли себя « черными голландцами ». [11] [ ненадежный источник? ] В провинции Пенсильвания палатины жили между поселениями ирокезов, и эти два народа «общались, пили, работали, поклонялись и торговали вместе, вели переговоры о землепользовании и границах и вели свою дипломатию отдельно от колониальных правительств». [12] Некоторые палатины научились проводить церемонию соболезнования Хауденосауни , во время которой выражались соболезнования тем, чьи друзья и семья умерли, что было самым важным из всех ритуалов ирокезов. [13] Канадский историк Джеймс Пакстон писал, что Палатины и Хауденосауни «посещали дома друг друга, вели мелкую торговлю и общались в тавернах и торговых постах». [13]
Отношения между палатинскими голландцами и индейцами иногда были дружескими. Потомки палатинских голландцев и индейцев были известны как черные голландцы . [11] [ ненадежный источник? ] Однако, по данным Службы национальных парков, отношения не всегда были дружескими, поскольку палатинские поселенцы во многих случаях «обманывали индейцев почти так же, как палатинцы были обмануты англичанами». [14] Черные голландцы из страны пенсильванских голландцев говорили на пенсильванском голландском языке и следовали традициям необычного голландского языка. [15] [16] [17] [18]
Рабы, живущие на землях Пенсильвании, также выучили пенсильванский голландский язык ; рабство резко сократилось после закона об освобождении 1780 года, в результате чего появилось свободное чернокожее голландское население. Рабство было окончательно отменено законом Содружества в 1847 году. [15] В Канаде перепись 1851 года показывает, что многие чернокожие и меннониты жили рядом друг с другом в разных местах и обменивались рабочей силой, или же голландцы нанимали чернокожих рабочих. Есть сведения о чернокожих семьях, оказывающих помощь по уходу за детьми своим голландским соседям. Эти пенсильванские голландцы обычно были простыми голландскими меннонитами или модными голландскими лютеранами . [19] Отношения чернокожих и меннонитов в Канаде вскоре переросли в членство в церкви. [19]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Марк Г. Спенсер (2015). Энциклопедия американского Просвещения Блумсбери, том 1 . Издательство Блумсбери США. п. 485.
- ^ ПК Кролл (1911). Пенсильванско-немецкий популярный журнал по биографии, истории, генеалогии, фольклору, литературе и т. д. · том 12 . п. 631.
- ^ Ж. Экор Сен-Жон де Кревекёр (1981). Письма американского фермера и очерки Америки восемнадцатого века . Пингвин. п. 394.
- ^ Дэвид В. Крибель (2007). Пау-вау среди пенсильванских голландцев: традиционная медицинская практика в современном мире . Пенн Стейт Пресс. ISBN 978-0-271-03213-9 . Проверено 1 августа 2013 г.
- ^ Сэвидж, Мариэлла (август 2008 г.). «Демистифицируя шестнадцатеричные знаки, красочная душа пенсильванского голландского декора» . Вашингтон Пост . Проверено 18 декабря 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лауден, Марк Л. (2016), Пенсильванский голландский: история американского языка , издательство Университета Джонса Хопкинса, ISBN 9781421428970
- ^ «Глава вторая - История немецкой иммиграции в Америку - Хроники Бробста» . Homepages.rootsweb.ancestry.com . Проверено 28 августа 2017 г.
- ^ HT Дикинсон, «Бедные Палатины и партии», стр. 472.
- ^ Перейти обратно: а б с Дэвид Л. Валуска, Кристиан Б. Келлер (2004). Чертовы голландцы: немцы из Пенсильвании в Геттисберге . Соединенные Штаты Америки: Stackpole Books. С. 5, 6, 9, 216.
- ^ Служба пневматических трубок: слушания в Комитете по почтовым отделениям и почтовым дорогам, Сенат США, шестьдесят четвертый Конгресс, первая сессия по HR 10484, закону об ассигнованиях на обслуживание почтового отделения на финансовый год, заканчивающийся в июне 30, 1917 г., и для других целей в отношении службы пневматических трубок . Соединенные Штаты Америки: Типография правительства США. 1916. с. 196.
- ^ Перейти обратно: а б Дональд Н. Йейтс (2014). Корни чероки Старого Света: как ДНК, древние алфавиты и религия объясняют происхождение крупнейшей индейской нации Америки . Соединенные Штаты Америки: Макфарланд. п. 14.
- ^ Престон, Дэвид. « Мы намерены прожить всю жизнь вместе как братья»: Палатинские и ирокезские общины в долине могавков». страницы 179–189 в журнале New York History , том 89, № 2, весна 2008 г., стр. 179–189. 188.
- ^ Перейти обратно: а б Пакстон, Джеймс, Джозеф Брант и его мир , Торонто: Джеймс Лоример и компания, 2008, с. 13
- ^ «Пфальцские немцы» . Служба национальных парков . Проверено 30 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джеймс О. Леман, Джеймс О. Леман, Стивен М. Нолт, профессор Джеймс О. Леман, профессор истории, анабаптистских и пиетистских исследований Стивен М. Нолт (2007). Меннониты, амиши и гражданская война в США . Джу Пресс. стр. 29, 30.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Ежегодник немецко-американских исследований, том 23 . Общество немецко-американских исследований. 1988. с. 20.
- ^ Джои Л. Диллард (2010). Перспективы черного английского языка . Вальтер де Грюйтерс. п. 20.
- ^ Томас Уайт (2009). Забытые сказки Пенсильвании . Вальтер де Грюйтерс. п. 160.
- ^ Перейти обратно: а б Сэмюэл Дж. Штайнер (2015). В поисках земель обетованных: религиозная история меннонитов в Онтарио . MennoMedia, Inc. с. 14.