Jump to content

Австрийская национальная библиотека

Координаты : 48 ° 12'22 "N 16 ° 21'59" E  /  48,20611 ° N 16,36639 ° E  / 48,20611; 16,36639
Австрийская национальная библиотека
Вход в Австрийскую национальную библиотеку на Хельденплац
Карта
48 ° 12'22 "N 16 ° 21'59" E  /  48,20611 ° N 16,36639 ° E  / 48,20611; 16,36639
Расположение Новый замок , Хофбург , внутренний город , Вена , Австрия
Учредил 1368 г. (как Императорская придворная библиотека)
Коллекция
Размер 12 229 285 объектов
Другая информация
Директор Джоанна Рэчингер
Веб-сайт www .онб

Австрийская национальная библиотека ( нем . Österreichische Nationalbibliothek ) — крупнейшая библиотека в Австрии , в различных коллекциях которой хранится более 12 миллионов единиц хранения. Библиотека расположена в Burg Хофбурга Neue в центре Вены крыле . С 2005 года некоторые коллекции были перенесены в барочную структуру Дворца Моллар-Клари . Основанная Габсбургами , библиотека первоначально называлась Императорской придворной библиотекой ( нем . Kaiserliche Hofbibliothek ); изменение нынешнего названия произошло в 1920 году, после падения Габсбургской монархии и провозглашения Австрийской республики. [1] Библиотечный комплекс включает в себя четыре музея, а также множество специальных коллекций и архивов.

Средний возраст

[ редактировать ]
Вход в придворную библиотеку ( Hofbibliothek ) на Йозефсплац.

Учреждение берет свое начало в императорской библиотеке Средневековья . В период Средневековья австрийский герцог Альберт III (1349–1395) перенес книги из венских хранилищ в библиотеку. Альберт также организовал перевод важных произведений с латыни на немецкий язык . [1] В Хофбурге сокровища эрцгерцога Альберта III хранились в ризницах внутри южной башни императорской часовни. [1] Эрцгерцог был ценителем искусства; он поддерживал Венский университет и основал королевскую мастерскую по иллюстрированию рукописей. Самая старая книга, зарегистрированная в библиотеке, золотое Святое Евангелие 1368 года , принадлежало Альберту III; 1368 году Иоганн Троппау , священник в Ландскроне и каноник в Брно, переписал золотыми буквами четыре Евангелия Библии В с подробными иллюстрациями в школе бургундского книжного искусства. [1] На сценах, изображающих жизнь четырех евангелистов , четыре герба изображают Австрийский дом, Тироль , Штирию и Каринтию — земли, которыми в то время правил эрцгерцог Альбрехт III. [1]

Фридрих III, император Священной Римской империи (1415–1493), имел цель консолидировать сокровища искусства среди владений Габсбургов . Помимо прочего, он привез в Вену несколько ценных книг, в том числе Prager Wenzelsbibel и документ о золотой булле.

Благодаря браку с Марией Бургундской Максимилиан I , император Священной Римской империи (1459–1519), получил важные книги из Бургундии и северной Франции и привез их в Винер-Нойштадт . Эти книги , стоимость которых на тот момент оценивалась в 100 000 гульденов Марии , составляли примерно восьмую часть приданого . Также вторая жена Максимилиана, Бьянка Мария Сфорца брачные книги из итальянских , привезла в качестве приданого мастерских.

В то время книги библиотеки хранились частично в Винер-Нойштадте, частично в Вене и частично в Инсбруке . После смерти Максимилиана книги были отправлены во дворец в Инсбруке . В дополнение к ценным книгам из государственной казны Королевская библиотека в 16 веке в Вене была создана , которая собирала и классифицировала научные труды. Помимо книг, в этой библиотеке были еще глобусы и атласы . Со временем библиотека расширилась благодаря пожертвованиям личных библиотек отдельных ученых.

Первый главный библиотекарь Гуго Блотий был назначен в 1575 году императором Максимилианом II . Его важнейшей задачей было составление описи библиотеки, которая выросла примерно до 9000 книг. Как следствие, систематически добавлялись новые работы и включались другие библиотеки.

Каспар фон Нидбрук , имперский советник, который какое-то время руководил библиотекой, был тайным протестантом, который оказал большую помощь лютеранскому полемисту Маттиасу Флациусу , составителю крупной антикатолической истории, известной как « Магдебургские столетия» . Флаций и его лютеранские соратники постарались найти и процитировать оригинальные источники, чтобы доказать то, что они считали «серьезными развращающими ошибками» католической церкви. На своей должности в одной из крупнейших библиотек Европы фон Нидбрук мог значительно облегчить их работу.

26 августа 1624 года доставка копий была регламентирована приказом Фердинанда II . Императорская библиотека также пополнилась покупками. библиотека Филиппа Эдуарда Фуггера В частности, к значительному расширению привела . В настоящее время в библиотеке хранится около 17 000 листов одного из первых элементов периодической печати — газет Фуггера из библиотеки Фуггера.

В 1722 году Карл VI, император Священной Римской империи, санкционировал строительство постоянного дома для библиотеки во дворце Хофбург по плану I. Леопольда Крыло было начато Иоганном Бернхардом Фишером фон Эрлахом , а в 18 веке начала размещаться библиотека.

Самым ценным дополнением того времени была обширная коллекция принца Евгения Савойского , 15 000 томов которой включали ценные книги из Франции и Италии. На данный момент в Государственном зале библиотеки находилось около 200 000 книг.

Во время реорганизации впервые прозвучала критика по поводу того, что библиотека служила в основном представительством, а не поиском знаний. Доктор Герард ван Свитен , врач Марии Терезии , и его сын Готфрид ван Свитен дополнили коллекцию многочисленными научными трудами. Готфрид ван Свитен также успешно представил картотеку. Это облегчило постоянное обновление инвентаря.

Австрийская империя

[ редактировать ]

После того как Священная Римская империя была распущена Наполеоном и на ее месте провозглашена Австрийская империя , библиотека вновь была реорганизована. Под руководством хранителя Пола Стратманна библиотека впервые получила программу, описывающую ее порядок; библиотека приобрела тройную точку зрения:

  • это была библиотека для образованных столичных классов, нуждавшихся в обучении,
  • это была национальная библиотека австрийского Кайзертума (империи), где посетители ожидали найти литературные раритеты, и,
  • это была библиотека Хофбурга, от которой она получила свое название.

Коллективная политика Императорской библиотеки в начале XIX в. в значительной степени разделилась из-за требований представительства и его внимания к научным трудам. Многонациональное состояние Австрийской империи привело к тому, что собирались не только немецкоязычные книги, но и книги славянского и венгерского языкового ареала. Однако значительная часть венгерской коллекции переехала в Будапешт после примирения с Венгрией. Во время мартовской революции 1848 года Императорская библиотека оказалась в крайней опасности, когда после бомбардировки Вены произошел поджог Хофбурга , в котором располагалась Императорская библиотека.

Важным дополнением Императорской библиотеки является коллекция папирусов, восходящая к приобретениям венского антиквара Теодора Графа .

Первая республика и Германский рейх

[ редактировать ]

После провозглашения Австрийской Республики в 1920 году Императорская библиотека была переименована в Австрийскую национальную библиотеку. [1] Политика коллекционирования в межвоенное время сосредоточивалась на «национальной литературе тех немецких стволов, которые теперь находились под властью иностранцев». Директором в то время библиотеки был Йозеф Донабаум . По указанию генерального директора Пауля Хейгля в период нацизма ( NS-zeit ) здесь размещались сотни тысяч сочинений, или библиотека служила большинству бесполезных, но конфискованных произведений в качестве транзитных лагерей в немецкие библиотеки.

«Историческое наследие Австрийской национальной библиотеки не лишено несправедливости и . вины масштабные систематические грабежи, в первую очередь еврейских граждан, но и других жертв нацистского режима . Несмотря на значительные реституции в послевоенные годы, большая часть разграбленных коллекций осталась в Библиотеке. Эти фонды их законным владельцам являются для Австрийской национальной библиотеки не только обязанностью по закону, но и моральным вопросом. Согласно Федеральному закону о реституции предметов искусства 1998 года, [2] Давно необходимая основа была создана. В декабре 2003 года, после тщательного изучения всех соответствующих фондов, Австрийская национальная библиотека завершила свой отчет о провенансе в соответствии с Законом о реституции предметов искусства 1998 года и передала его Комиссии по провенансу . Основными выводами являются списки незаконных приобретений во время нацистского периода, которые до сих пор находятся в распоряжении Австрийской национальной библиотеки. С тех пор Австрийская национальная библиотека приложила все усилия, чтобы найти законных владельцев или наследников, чтобы вернуть предметы как можно быстрее. С декабря 2003 года законным владельцам возвращено 32 937 объектов". [3]

После Второй мировой войны

[ редактировать ]

После 1945 года ее снова переименовали в Австрийскую национальную библиотеку, небольшие части снова были возвращены, но большая часть осталась в коллекциях. Внимание коллекционерской деятельности вновь было направлено небольшими шажками на Центральную и Восточную Европу.

В 1966 году большая часть коллекций была перенесена из здания на Йозефсплац в помещения крыла Нойе Бург на Хельденплац , где были устроены новые читальные залы. Из-за растущей потребности в пространстве в 1992 году в библиотеке было открыто около 4 миллионов произведений. Одновременно были обустроены более широкие пространства для читальных залов, так что в настоящее время в распоряжении посетителей три уровня (два этажа главного читального зала и зал для чтения журналов).

Долгое время в библиотеке использовался картотечный указатель. С 1995 года действует электронная система, которая вышла в онлайн в 1998 году. С 2001 года книги, конфискованные у евреев-австрийцев во время Второй мировой войны, постепенно возвращались наследникам. По оценкам, в эту категорию попадает около 25 000 произведений.

[ редактировать ]

1 января 2002 года библиотека получила полную правоспособность увольнять сотрудников. Это обеспечило полный контроль над механизмом в бюджетных и кадровых вопросах. Определенная часть бюджета библиотеки финансируется государством; дополнительные средства должны быть собраны за счет спонсорства, услуг по воспроизведению и предоставления в аренду помещений. Организационно библиотека имеет центральное управление и имеет три главных отдела (кадрового и бухгалтерского учета, структуры и обращения с инвентарем, а также использования и информации), а также отдельные фонды.

Руководитель библиотеки ежеквартально отчитывается перед попечительским советом.

Государственный зал

[ редактировать ]
Вид на императорскую библиотеку на Йозефсплац (1835 г.)
Прунксал, центр старой императорской библиотеки.

Прунксаль (англ. State Hall ) — центральное строение старой императорской библиотеки и часть дворца Хофбург. Крыло расположено между Йозефсплац на севере и Бурггартеном на юге.

книги монастыря конвентуалов -францисканцев Здесь хранились (Миноритенклостер). Крыло было начато в 1721 году Иоганном Бернхардом Фишером фон Эрлахом и закончено после его смерти в 1723 году его сыном Йозефом Эмануэлем .

Скульптуры на крыле работы Лоренцо Маттиелли . Зал разделен, согласно первоначальному списку книг, на две противоположные стороны «войны» и «мира», что отражено также в настенных фресках Даниэля Грана . Фреска центрального купола представляет собой своеобразный апофеоз императора Карла VI, образ которого хранят Геракл и Аполлон . Вокруг изображения императора в сложную тему встречаются несколько типов аллегорических фигур, которые символизируют добродетели Габсбургов и богатство их владений.

В зале расположены мраморные статуи императоров со статуей императора Карла VI в центре, созданные скульпторами Питером Штруделем и Паулем Штруделем . Четыре больших глобуса работы Винченцо Коронелли .

Во время правления императрицы Марии Терезии в куполе начали появляться трещины, в которых придворный архитектор Николаус Пакасси вскоре укрепил купол железным кольцом. Мемориальная фреска Грана (на которой виден след слезы) была восстановлена ​​Францем Антоном Маульбертшем .

Также во время ее правления крыло было расширено с обоих концов, соединив центральный Прунксаль с Хофбургом и церковью Святого Августина , образуя Йозефсплац (площадь Йозефа).

Коллекции

[ редактировать ]

Одной из основных задач Австрийской национальной библиотеки является сбор и архивирование всех публикаций, появляющихся в Австрии (включая электронные СМИ). В зависимости от закона о носителе четыре экземпляра, а по другим печатным элементам - по два обязательных экземпляра, должны быть доставлены в Национальную библиотеку периодическими печатными элементами, появляющимися в Австрии.

Кроме того, в библиотеке собраны все произведения австрийских авторов, вышедшие за рубежом, а также произведения, касающиеся австрийцев или австрийского духа и культуры. Дальнейшие публикации из-за границы рассматриваются с упором на диапазон Geisteswissenschaften . Задачи и услуги национальной библиотеки охватывают развитие существования и их предоставление в форме местных, дистанционных и поисковых услуг, а также Auskunfts, информационных и репродукционных услуг.

Установленному законом общему порядку образования соблюдается также сотрудничество с университетами, школами и механизмами образования взрослых.

Всего в библиотеке имеется более семи миллионов предметов, из них около трех миллионов напечатаны.

Рукописи и редкие книги

[ редактировать ]
Страница (л. 6 оборотная сторона ) из Венского Диоскурида , изображающая царевну Юлиану Аникию и аллегории Щедрости и Умения.
Коллекция глобусов, расположенная во дворце Моллар-Клари.

Эта коллекция, датируемая IV веком нашей эры и по настоящее время, включает в себя античные, средневековые и современные рукописи практически всех письменных культур. Среди примечательных предметов коллекции — « Венский Диоскурид» , который был внесен в ЮНЕСКО реестр программ «Память мира » в 1997 году в знак признания его мирового значения и выдающейся универсальной ценности. [4]

Коллекция карт и Музей глобуса

[ редактировать ]

Коллекция карт включает в себя карты XVI века и существует с 1905 года. После Первой мировой войны коллекция Габсбургов перешла во владение и получила название «Библиотека родового поместья» Габсбургов (Familien-Fideikommiss-Bibliothek).

Коллекция карт включает в себя Музей глобусов , содержащий более 380 глобусов, некоторые из которых датируются 16 веком. Это единственный в мире публичный музей глобусов, существующий с 1956 года. Основную часть инвентаря Музея глобуса составляют глобусы, существовавшие до 1850 года. В коллекции также есть техническая литература, а также аналогичные инструменты, такие как армиллярные сферы. .

Коллекция карт также включает в себя Атлас Блау-Ван дер Хем 17-го века, набор из 50 томов, состоящий из более чем 2400 карт, гравюр и рисунков. Считающийся самым красивым и замечательным атласом из когда-либо созданных, он включает в себя четыре тома рукописных карт и топографических рисунков, первоначально сделанных для Голландской Ост-Индской компании (VOC). В 2003 году он был внесен в реестр программ ЮНЕСКО «Память мира» . [5]

Коллекция папируса и Музей папируса

[ редактировать ]

В XIX веке коллекция папирусов стала важной частью библиотеки. Коллекция восходит к частной коллекции австрийского эрцгерцога Райнера , который подарил коллекцию австрийскому императору Францу Иосифу I 18 августа 1899 года. Коллекция папирусов содержит около 180 000 предметов периода между 15 веком до нашей эры и 16 веком. CE. Помимо папирусов в коллекцию входят бумаги, записи на глиняных табличках , деревянные и восковые подносы с надписями, каменные таблички, кожи, ткани и кости, а также золотые, серебряные и бронзовые изделия с надписями. Коллекция папирусов является крупнейшей подобной коллекцией в мире и была внесена в ЮНЕСКО реестр программы «Память мира» в 2001 году. [6]

В Музее папируса, расположенном в библиотеке в Новый Бург крыле дворца Хофбург , выставлено около 200 предметов из коллекции. [7]

С 1826 года музыкальная коллекция содержит многочисленные партитуры и первые издания произведений известных композиторов, таких как Антон Брукнер или Рихард Штраус . Также сохраняются многочисленные записи, такие как пластинки или компакт-диски. Среди музыкальной коллекции также немало рукописных заметок композиторов.

Инкунабула, старые и драгоценные гравюры

[ редактировать ]

Коллекция Инкунабулы , содержащая старые и ценные печатные издания, входит в пятерку крупнейших коллекций исторической ксилографии в мире. Как самостоятельное собрание оно существует с 1995 года и поэтому считается одним из самых молодых в библиотеке. Коллекция охватывает около 8000 инкунабул (четвертых по величине из существующих в мире), блочных изданий с 1501 по 1850 годы (например, газеты Фуггера) и библиофильских, а также редких и ценных изданий без временных ограничений. Коллекция SIAWD также пополнилась китайской и японской полиграфией.

Планируемые языки и Музей эсперанто

[ редактировать ]

В Отделе плановых языков и Музее эсперанто собрана коллекция материалов, связанных с плановыми языками. [8]

Женские и гендерные исследования

[ редактировать ]

Отдел библиотеки, который собирает, оцифровывает и продвигает публикации о женщинах и гендерных исследованиях, известен как Ариадна . Основанный в 1992 году, отдел оцифровал свои материалы в 2000 году и работает над повышением осведомленности о вкладе женщин в общество и в историю Австрии. [9]

Австрийский веб-архив

[ редактировать ]

Библиотека ведет архив веб-сайтов с 2009 года. Ее тематические коллекции включают женские и гендерные исследования, средства массовой информации и политику; Коллекции событий включают сайты, посвященные 100-летию Первой Австрийской Республики , выборам и пандемии . [10] Списки коллекций можно просмотреть на специальном веб-сайте, а доступ к архивным экземплярам возможен в помещениях библиотеки на Хельденплац, а также в Административной библиотеке Федеральной канцелярии Австрии , Форарльбергской земельной библиотеке , Университетской библиотеке Граца , Universitäts- und Landesbibliothek Tirol, Зальцбургский университет и государственная библиотека и Венская библиотека в ратуше . [11]

Коллекции Австрийской национальной библиотеки

[ редактировать ]
  • Отдел листовок, плакатов и экслибриса: 330 000 объектов (листы, плакаты и экслибрис).
  • Отдел рукописей, автографов и закрытых коллекций: С IV века до наших дней: позднеантичные, средневековые и современные рукописи практически всех письменных культур.
  • Департамент музыки: музыкальные архивы Австрии и огромная коллекция автографов, а также одна из крупнейших библиотек в мире.
  • Австрийские литературные архивы
  • Фотоархив
  • Отдел инкунабул, старинных и драгоценных книг:
    • инкунабулы (книги, напечатанные до 1500 г.),
    • печатные произведения периода 1501-1850 гг.
    • печатные библиофильские рариссимы неопределённого периода.
  • Архив Австрийского института народной песни [12]
  • Музеи Австрийской национальной библиотеки
  • Государственный зал [13]
  • Музей глобуса: 380 глобусов и научных инструментов, включая земные и небесные глобусы, изготовленные до 1850 года. [14]
  • Музей папируса: [15]
    • Папирусы 137 864
    • Археологические документы (без папирусов) 50 769
    • Музейные предметы 5
    • Книги и сериалы 14 049
    • Микроформы 555
    • Аудиовизуальные материалы 2 292
    • Фотодокументы 16 944
  • Отдел плановых языков и музей эсперанто [14]

См. также

[ редактировать ]
Фрагмент из Кодекса Виндобонезис

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Петшар, Ганс. «История Австрийской национальной библиотеки» . Архивировано из оригинала 14 января 2005 года . Проверено 27 февраля 2022 г.
  2. ^ Закон о реституции произведений искусства , Бюллетень федеральных законов I, 181/1998.
  3. ^ Вернер, Марго. 2003. «Исследование происхождения и реституция». Отчет Австрийской национальной библиотеки Комиссии по исследованию происхождения (Отчет о происхождении). Вена: Австрийская национальная библиотека. Озеро: «Австрийская национальная библиотека — исследование происхождения» . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 г. Проверено 31 октября 2012 г. по состоянию на 19 апреля 2012 г.
  4. ^ «Венский Диоскурид» . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Архивировано из оригинала 20 июня 2010 года . Проверено 27 февраля 2022 г.
  5. ^ «Атлас Блау-Ван дер Хем Австрийской национальной библиотеки» . ЮНЕСКО . 2003 . Проверено 27 февраля 2022 г.
  6. ^ «Папирус Эржерцог Райнер» . Программа ЮНЕСКО «Память мира» . Проверено 25 декабря 2022 г.
  7. ^ «Музей папируса» . Проверено 30 августа 2012 г.
  8. ^ «Отдел плановых языков» . Проверено 30 августа 2012 г.
  9. ^ Джаммернегг, Лидия (2016). : информация и документация, касающаяся женщин, в Австрийской национальной библиотеке» «Более 20 лет Ариадны (PDF) . Уведомления VÖB (на немецком языке). 69 (2). Грац, Австрия: Ассоциация австрийских библиотекарей и библиотекарей: 206–220. дои : 10.31263/voebm.v69i2.1627 . ISSN   1022-2588 . Архивировано из оригинала (PDF) 11 ноября 2019 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
  10. ^ «Национальная библиотека собирает австрийские сайты о коронавирусе» . derstandard.at/ (на немецком языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 г. Проверено 16 апреля 2021 г.
  11. ^ «Веб-архив Австрии» . webarchiv.onb.ac.at . Проверено 18 марта 2021 г.
  12. ^ «Главная страница» . Австрийская народная музыка (опыт) . Проверено 27 февраля 2022 г.
  13. ^ «Государственный зал» . Австрийская национальная библиотека . Проверено 27 февраля 2022 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Музей Глобус» . Австрийская национальная библиотека . Проверено 27 февраля 2022 г.
  15. ^ «Главная страница» . Австрийская национальная библиотека . Проверено 27 февраля 2022 г.
  • Акерл, Изабелла [Ред.]: Австрийская национальная библиотека (английский: Австрийская национальная библиотека ), Вена, 1995.
  • Хёфлер, Ида Ольга: Коллекция портретов и архив изображений бывшей семейной библиотеки Fideikommiß Австрийской национальной библиотеки (английский: Коллекция портретов и архив изображений Австрийской национальной библиотеки... ), Вена, 1994.
  • Голод, Герберт: Коллекция папирусов Австрийской национальной библиотеки (англ. The Papyrus-collection of the Austrian National Library ), каталог выставки, Вена, 1962.
  • Йобст-Ридер, Марианна: Киноплакаты Австрийской национальной библиотеки (1910–1955) (английский: Фильмы Австрийской национальной библиотеки 1910–1955 ), Вена, 1998.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f32cbf1f4c58a2e5719dd90cb6dadd4__1717965960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/d4/3f32cbf1f4c58a2e5719dd90cb6dadd4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Austrian National Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)