Jump to content

Асока (фильм, 2001 г.)

(Перенаправлено из Ашоки (фильм) )

Ашока
Афиша театрального релиза
Режиссер Сантош Сиван
Автор сценария Сантош Сиван
Сакет Чаудхари
Аббас Тиревала (Диалог)
Продюсер: Гаури Хан
Санджив Чавла
Джухи Чавла
В главных ролях Шахрукх Кхан
Карина Капур
Аджит Кумар
Дэнни Дензонгпа
Рахул Дев
Хришитаа Бхатт
Рассказал Суреш Оберой
Кинематография Сантош Сиван
Под редакцией А. Шрикар Прасад
Музыка Песни:
Ану Малик
Оценка фона:
Сандип Чаута
Производство
компании
Дримз Безлимитный
Arclightz Фильмы
Распространено Дримз Безлимитный
Дата выпуска
  • 26 октября 2001 г. ( 26.10.2001 )
Время работы
176 минут (расширенная версия)

171 минута (Индия)

145 минут (международный)
Страна Индия
Язык Неа
Бюджет ₹13 crore [ 1 ]

«Асока» хинди 2001 года на индийском языке эпический исторический драматический фильм , снятый и написанный в соавторстве с Сантошем Сиваном . Это драматизированная версия ранней жизни императора Ашоки из Империи Маурьев , который правил большей частью Индийского субконтинента в III веке до нашей эры . В фильме снимались Шахрукх Кхан в роли главного героя вместе с Кариной Капур , Рахулом Девом , Дэнни Дензонгпой , Хришитой Бхаттом и Аджитом Кумаром в особом появлении. Его продюсировали Гаури Кхан, Джухи Чавла и Радхика Сангой. Сценарий написали Сантош Сиван и Сакет Чаудхари , а диалог - Аббас Тиревала . Первоначально он был выпущен как Ashoka: The Great в Индии.

«Асока» широко демонстрировалась в Великобритании и Северной Америке, а также была выбрана для показа на Венецианском кинофестивале и Международном кинофестивале в Торонто , где получила положительные отзывы. [ 2 ] Также дублирован на тамильский язык.

На 47-й церемонии вручения наград Filmfare Awards Асока получила 5 номинаций, в том числе «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» (Сиван) и «Лучшая женская роль» (Капур), а также выиграла «Лучшая операторская работа» (Сиван). Это также предпоследнее производственное предприятие Dreamz Unlimited.

В фильме рассказывается о ранних этапах жизни императора Ашоки. Она начинается с его карьеры генерала в Такшашиле и заканчивается кровавым завоеванием Калинга .

Император Чандрагупта Маурья , дедушка Ашоки из империи Маурьев, решил принять джайнизм и отречься от престола империи в пользу своего сына Биндусары . Но его внук, принц Ашока , претендует на свой меч. Старый император объясняет, что этот меч — зло, и меч требует крови и разрушения.

Несколько лет спустя принц Асока , теперь уже храбрый юноша, сражается с мятежным вождём Таксилы за своего императора и отца. Он полагает, что его старший сводный брат Сусима Маурья, который также положил глаз на трон империи, намеренно не допустил прибытия подкреплений, но тем не менее побеждает врага. Асока возвращается в столицу с победой и противостоит Сусиме. Позже Сусима пытается убить Ашоку, пока он купается. Борьба между принцами огорчает Императора, и он приказывает Императрице Дхарме контролировать ее сына Ашоку. Она вынуждает Ашоку временно покинуть столицу, чтобы вести жизнь простого человека. Принц разочарован, но тем не менее уходит.

Ашока один, переодетый обычным путешественником, едет на юг. В своих путешествиях он встречает прекрасную девушку Каурваки и влюбляется в нее. У него также складываются хорошие отношения с ее младшим братом Арьей. Они бегут из Королевства Калинга вместе со своим верным защитником Бхимой, и их преследуют солдаты Королевства. Спасая их жизни, Асока представляется как Паван, скрывая свою настоящую личность. Каурваки и Арья — принцесса и принц Калинга, сбежавшие из своего королевства, когда премьер-министр убил их родителей и захватил власть. Позже Асока и Каурваки тайно женятся.

Вскоре Асоку вызывает его мать, которая послала гонца сообщить ему, что она заболела и что она должна приехать в столицу. Император отправляет Асоку подавить восстание в Удджайни . Прежде чем отправиться на запад, Асока отправляется в Калингу, чтобы встретиться с Каурваки и Арьей. Не имея возможности найти их и не зная, что они скрылись, генерал Бхима сообщает ему, что они были убиты. Убитый горем Ашока пытается покончить жизнь самоубийством, но его спасает Вират, который позже клянется защищать его. Обезумевший от горя и гнева, Асока возглавляет жестокие репрессии в Удджайни. Ассасины, посланные Сусимой, ранят Ашоку в бою, и Вират спасает его. Его отправляют в буддийский монастырь в Видисе для выздоровления.

Там он встречает буддийскую девушку Деви, которая заботится о нем. Асока также переживает еще одно покушение на Видису, на этот раз с помощью Деви. Ашока женится на Деви и в великолепии возвращается в Паталипутру . Сусима и его братья в ярости из-за своих тщетных попыток уничтожить Ашоку. Император Биндусара, который предпочитал Сусиму Ашоке, заболевает и умирает. В ходе другого нападения линчевателей королева Дхарма зарезана убийцами, посланными Сусимой. Возмущенный, Ашока хочет убить Сусиму, но передумал, а Сусиму убивает Вират, когда он пытается убить Ашоку за его спиной, и назначается императором.

Несколько месяцев спустя принцесса Каурваки и принц Арья возвращаются в Калингу с Бхимой и казнят премьер-министра за измену. Асока объявляет войну Калинге, не зная, что Каурваки жив. Каурваки еще не знает, что Асока — Паван, и обе стороны готовятся к войне.

В Калинге идет ужасная война. Армия Маурьев наносит Калинга сокрушительное поражение. Не довольствуясь простой победой, солдаты Маурья убивают всех, кого видят. Генерал Бхима убит после того, как не смог убить Асоку, понимая, что он Паван, а Каурваки ранен. Позже Асока посещает поле битвы, где обнаруживает свою лошадь, которая должна была находиться во владении Каурваки. С приливом надежды он лихорадочно ищет Каурваки и находит ее. Они разговаривают по душам, и он глубоко извиняется за свои действия. Его прерывает Арья, которая умирает после того, как ее пронзили стрелами. Когда Арья умирает у него на руках, Асока внезапно понимает, что его враги, его семья и даже Арья - все мертвы из-за него. Предупреждение его деда о мече было верным.

Фильм заканчивается тем, что Асока бросает меч в воду в том же месте, что и его дедушка, и принимает буддизм. Последнее повествование описывает, как Асока не только построил большую империю, но и распространил буддизм и ветер мира по всей империи.

Судя по вступительным титрам фильма: [ 3 ]

Историческая точность

[ редактировать ]

«Асока принял буддизм задолго до Калингской войны , и тем не менее, с точки зрения исторической точности, результат оказался неожиданным: хотя весь эпизод с Паваном и Каурваки является фантазией, фильм по большей части избегает возиться с известными фактами», - написал он. историк Алекс фон Тунзельманн . [ 4 ] [ 5 ] Также нет исторических свидетельств того, что царица правила Калингой во время вторжения Ашоки. В фильме также не изображена любовь Ашоки к Деви . [ 4 ] В фильме также явно предлагается Калинга как демократия. [ 4 ]

Производство

[ редактировать ]

«Я танцевала в поезде под песню из фильма (« Чайя Чайя » на съемках фильма Мани Ратнам « Дил Се.. »), который снимал Сантош Сиван, и он подошел ко мне между кадрами и рассказал об Ашоке», говорит Шахрукх Кхан. «Я мог понять только половину того, что он сказал, но я видел решимость в его глазах и то, что, так или иначе, он справится со мной или без меня. Это 80% выигранной битвы. Я был зацеплен». [ 6 ] [ 7 ]

Режиссер вместе с главным художником по костюмам Ану Вардханом начали работу над проектом за два года до начала реальных съемок фильма. Хотя Вардхан согласен, что в ту эпоху не существовало идеи ношения жилетов, были приняты определенные кинематографические вольности, потому что Шахрукх не хотел сниматься без рубашки на протяжении всего фильма. «В конце концов, это массовый коммерческий фильм. Во время лесных сцен Шахрукха он носит квадратные куски материала, похожего на одеяло, сложенные пополам и разрезанные между собой, чтобы накинуть их на шею. Был опробован еще один кусок ткани. его талия служила ремнем. Никаких швов не было». Ану объясняет: «Во время работы над фильмом мы обнаружили, что боди-арт был важной частью того времени. Для персонажа Каурваки (Карины) мы использовали татуировки разного дизайна». Доспехи и щиты, которые носят артисты, также составляют важную часть костюмов финальных сцен войны. Металлические куртки из специального стекловолокна были изготовлены примерно для 4000 актеров. «Эти металлические куртки чрезвычайно легкие и удобные, их изготовили в Мадрасе более 50 рабочих», — объясняет она. [ 8 ]

«Я также пытался придать разным частям фильма разный вид: например, когда зритель попадает в Магадху (Бихар), храмы и дома были построены из черного гранита, а когда мы находимся в Калинге (Орисса), я использовал коричневый песчаник и землистые тона создают другое ощущение. Кроме того, в фильме я работал только с шестью колоннами, трудно представить это, когда вы посмотрите фильм», - говорит Сабу Сирил. [ 9 ]

Фильм снимался в различных местах, таких как Панчмархи (основная часть романа между Ашокой и принцессой), Махешвар (дворцовые интриги Паталипутры), Мадхья-Прадеш , Джайпур (сцены битвы), Игатпури и Бхубанешвар (части Калинга). . Более половины фильма было снято в помещении на студиях «Фильм Сити» и «Фильмистан» . [ 5 ] В тщательно продуманной финальной сцене битвы (битва против калингов) было задействовано более шести тысяч статистов и сотни слонов. Некоторые из актеров, изображавших воинов в фильме, были мастерами Калари и применили свой опыт. Они были единственными, кто использовал на съемках настоящее оружие. Песня «Raat Ka Nasha» была запечатлена в Бхедагхате и Панчмархи в Джабалпуре , Мадхья-Прадеш, посреди реки Нармада . [ 2 ] [ 9 ] [ 10 ]

Фильм также известен использованием минимального количества спецэффектов. [ 5 ] В то время как «Лагаан» был создан со значительными затратами, у Асоки был лишь умеренный бюджет. Сиван говорит, что ему не нужны были какие-либо спецэффекты или толпа, дополненная цифровыми технологиями. [ 6 ] Приянка Чопра отклонила предложение сняться в песне в фильме. [ 11 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Асока:
Оригинальный саундтрек к фильму
Студийный альбом
Выпущенный 28 сентября 2001 г.
Жанр Фильм
Мировая музыка
Длина 38 : 23
Этикетка Сони Музыка
Продюсер Ану Малик

Песни к фильму написала Ану Малик . [ 12 ] Первоначально А.Р. Рахман . для написания музыки к фильму был нанят [ 13 ] но по неизвестным причинам он отказался. Малик вмешался, чтобы сочинить песни, а Сандип Човта был приглашен для фоновой партитуры. Гульзар написала тексты к пяти песням, а одну песню написал Ананд Бакши («Сан Санана»). Саундтрек имел большой успех, и, по данным индийского торгового сайта Box Office India , было продано около 15 000 000 копий, и альбом стал одним из самых продаваемых за год. [ 14 ]

Трек-лист на хинди

[ редактировать ]
Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. " Сан Санана - Джаа Ре Паван " Алка Ягник , Хема Сардесай 5:54
2. "Raat Ka Nasha" К.С. Читра и хор 5:12
3. "Рошини Се" Алка Ягник, Абхиджит Бхаттачарья 6:40
4. "О Ре Канчи" Шаан , Сунита Рао , Алка Ягник 5:47
5. «Раат Ка Наша (Дуэт) (нет в фильме)» К.С. Читра, Абхиджит Бхаттачарья и хор 5:14
6. «Аа Тяаар Ходжа» Суниди Чаухан , хор 6:09
7. "Тема Ашоки" Инструментальный 4:01

Треклист на тамильском языке

[ редактировать ]
Список треков [ 15 ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Сан Санана» К.С. Читра , Хема Сардесай 5:54
2. «Таангума Канаакалин» К.С. Читра и хор 5:12
3. «Могатиле Каннирандум» Зубин Гарг , Садхана Саргам , Абхиджит Бхаттачарья 6:40
4. "Адие Аати" Шаан , Кавита Кришнамурти 5:47
5. «Таангума Канаакалин (Дуэт)» К.С. Читра, Абхиджит Бхаттачарья и хор 5:14
6. «Каатхирукудху» Суниди Чаухан , хор 6:09
7. "Тема Ашоки" Инструментальный 4:01

Театральная касса

[ редактировать ]

Он открылся 26 октября 2001 года на 235 экранах и стерлингов заработал 1 крор фунтов в день открытия он собрал вон 2,87 крора (120 000 долларов США) нетто. За первые выходные ( (340 000 долларов США) нетто, а за первую неделю - 5,26 крора вон 630 000 долларов США) нетто. В общей сложности фильм заработал фунтов стерлингов 11,54 крор (1,4 миллиона долларов США) нетто. [ 1 ] Это 13-й по прибылям фильм 2001 года в Индии. [ 16 ]

Международный

[ редактировать ]

В первые выходные он собрал 800 000 долларов ( 3,84 крора фунтов стерлингов он собрал 1,07 миллиона долларов ( 5,13 крор фунтов стерлингов ), а за первую неделю фильм заработал в общей сложности 1,8 миллиона долларов ( 8,64 крора фунтов стерлингов ). ). По итогам проката [ 1 ] За рубежом это четвертый по прибылям фильм 2001 года. [ 17 ]

Критический прием

[ редактировать ]

После освобождения Ашока получила признание критиков. [ 18 ] На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 100 % из 10 отзывов критиков положительные, со средней оценкой 7,6/10. Питер Брэдшоу из The Guardian назвал фильм «большой, дерзкой и очень приятной болливудской эпопеей». Он заявил: «Увлекательность повествования этого фильма, его сложная, непрямая эротика - никакого секса и даже поцелуев - его роскошные музыкальные номера и его чистая вера в себя - это удовольствие». [ 19 ]

Нил Смит описал фильм; с элементами Ганди (1982) и «Храброе сердце» (1995) « Асока представляет собой большую, обширную эпопею, которая выглядит каждой рупией, потраченной на то, чтобы воплотить ее на экране». [ 20 ] Однако BBC Сантош Синха из отметил: «Именно в этот момент фильма [когда принц скрывается по просьбе королевы-матери] Асока временно теряется, и роль берет на себя актер Шахрукх Кхан. Он встречает принцессу». Каурваки в лесу, а затем преследует ее в типичной для Болливуда манере. Он [Хан] также менее убедителен, когда, опечаленный гибелью людей в Калинге, он отказывается от насилия и клянется распространять информацию. Мир повсюду. Это выглядит как мелодраматический стиль Болливуда, Асока находит Каурваки и молодого принца Арью из Калинга на поле битвы. Принц Арья произносит предсмертную речь, прежде чем он падает, и это полностью ломает Асоку». Журналист, редактор и аналитик киноиндустрии Таран Адарш написал, что «режиссер Сантош Сиван выбрал историческую тему, но добавил остроты и создал сказочный фильм. Работа Сантоша Сивана как оператора безупречна». [ 21 ]

Изображение Ашоки в фильме вызвало споры в Индии. [ 22 ] «Ашока Шахрукха — это сплошное бахвальство и манерность, без глубины. За исключением кровотечений из носа и грязевых ванн, он тот же Шахрукх из любого другого фильма, в котором он снимался. В фильме многие сложные моменты остаются неисследованными и разрозненными, предпочитая презентовать это история любви, а не эпический рассказ о войне и мире», — написал индийский рецензент. [ 23 ]

Variety Дэвид Руни из утверждает, что это «обширная широкоэкранная историческая эпопея, пропитанная болливудскими музыкальными номерами, мелодраматической романтикой, захватывающими локациями и жестокими батальными сценами. Следуя по пятам за фильмом Ашутоша Говарикера « Лагаан: Однажды в Индии» , Асока предлагает дальнейшие Это свидетельство того, что Болливуд готов к более широкому коммерческому влиянию, выходя за рамки его уже существенно устоявшейся ниши. в этом случае маловероятно, что Хан представляет собой лихую фигуру как душевный красавчик в традиционном болливудском стиле. В то же время Капур играет богато украшенную татуировками Каурваки как живую смесь кокетливой кокетки. дерзкая женщина-воин, вроде Дженнифер Лопес и Мишель Йео ». [ 24 ] Empire высоко оценила фильм, присвоив ему 4 звезды из 5. В нем говорится: « Сантош Сиван , возможно, просто тот человек, который обеспечивает неуловимый индийский кроссовер в этом захватывающем историческом приключении. Тот факт, что Асока был таким кровавым воином, проявляется не более умело, чем когда батальные сцены начинаются ближе к концу. , это как будто Акира Куросава отправился в Болливуд». [ 25 ]

Критики в целом высоко оценили кинематографию Сантоша Сивана. [ 22 ]

Минисериал

[ редактировать ]

StarPlus выпустила расширенную версию мини-сериала, разделенную на пять серий с 28 мая по 25 июня 2002 года. [ 26 ] [ 27 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Премия Категория Лауреаты и номинанты Результаты
Награды Международной индийской киноакадемии Лучшая операторская работа Сантош Сиван Выиграл
Награды Filmfare Лучшая операторская работа Выиграл
Лучший фильм номинирован
Лучший режиссер
Лучшая актриса Карина Капур
Лучшая певица женского пола Алка Ягник для "Сан Санана"
Премия Screen Weekly Awards 2002 Лучший автор текста Ананд Бакши для "Сан Санана" номинирован
Лучшая певица женского пола Алка Ягник для "Сан Санана"
Самая многообещающая женщина-новичок Хришитаа Бхатт
Лучший фоновый результат Сандип Чаута
Лучшая операторская работа Сантош Сиван
Лучший боевик Шьям Каушал
Зи Кино Награды Лучший фильм Джухи Чавла , Шахрукх Кхан номинирован
Лучший женский дебют Хришитаа Бхатт
Лучший злодей Аджит Кумар
Лучший музыкальный руководитель Ану Малик
Лучший автор текста Гульзар для "Рошини Се"
Лучший певец мужского пола Абхиджит Бхаттачарья для «Рошини Се»
Лучшая певица женского пола K.S. Chitra for "Raat Ka Nasha"
Награды Сансуи Лучший актер Шахрукх Кхан Выиграл

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шейх, Муштак (2001). Создание Ашоки . Издательство HarperCollins Индия . ISBN  9788172234362 .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Аджиту Кумару был выставлен последний счет . [ 3 ]
  1. ^ Jump up to: а б с «Ашока Бюджет» . Кассовые сборы Индии . 22 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б Чхабра, Асим (24 октября 2001 г.). «Хайп и шумиха» . Rediff.com . Проверено 31 декабря 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Асока (2001) Хинди в HD — Эйнтусан» . einthusan.tv . 29 мая 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Историк Алекс фон Тунзельманн о точности Асоки | Фильм . theguardian.com. Проверено 20 февраля 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Миф. Правда. Открытие Ашоки . rediff.com. Проверено 20 февраля 2016 г.
  6. ^ Jump up to: а б Песня и танец | Фильм . Хранитель. Проверено 20 февраля 2016 г.
  7. ^ «Болливуд переворачивает страницу Голливуда» . Телеграф . Калькутта, Индия. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года.
  8. ^ rediff.com, Фильмы: Миф. Правда. Открытие Ашоки . Rediff.com. Проверено 20 февраля 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б rediff.com, Фильмы: Миф. Правда. Открытие Ашоки . Rediff.com. Проверено 20 февраля 2016 г.
  10. ^ Поллард, Марк (7 ноября 2007 г.). «Рецензия: Асока (2001)» . Kungfucinema.com. Архивировано из оригинала 27 апреля 2010 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
  11. ^ Айер, Рохини (10 января 2003 г.). «Дитя споров» . Rediff.com . Проверено 15 марта 2020 г.
  12. ^ «Ану Малик, Гульзар, Фарах Хан - Асока (2001, Dolby B NR, кассета) - Discogs» .
  13. ^ «Рахман, MJ создает Экам Сатьям» . Таймс оф Индия . Bennett, Coleman & Co. Ltd., 10 сентября 2001 г. Проверено 19 июня 2017 г.
  14. ^ «Музыкальные хиты 2000–2009 годов (цифры в единицах)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 15 февраля 2008 года . Проверено 12 июля 2017 г.
  15. ^ «Самрат Ашока (2001)» . МузыкаИндияОнлайн . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
  16. ^ «Лучший валовой чистый валовой доход Индии в 2001 году» . Кассовые сборы Индии . 22 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
  17. ^ «Лучшие доходы за рубежом в 2001 году» . Кассовые сборы Индии . 22 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
  18. ^ «Сборник кассовых сборов Падмавати: Дипика Падуконе в главной роли превзойдет всех и станет самой прибыльной драмой за всю историю?» . 17 ноября 2017 г.
  19. ^ Брэдшоу, Питер (26 октября 2001 г.). «Асока | Фильм» . Хранитель . Лондон . Проверено 13 августа 2012 г.
  20. ^ Смит, Нил (22 октября 2001 г.). «Фильмы – рецензия – Асока» . Би-би-си . Проверено 13 августа 2012 г.
  21. ^ «Таран Адарш» . Болливуд Хунгама . 26 октября 2001 г.
  22. ^ Jump up to: а б «rediff.com, Фильмы: Женщины на вершине» . . Rediff.com (2 июня 2002 г.). Проверено 20 февраля 2016 г.
  23. ^ «Новая одежда императора» . Индус . Ченнаи, Индия. 25 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2002 г.
  24. ^ Руни, Дэвид (23 сентября 2001 г.). «Обзоры эстрады – Асока – Обзоры фильмов – – Обзор Дэвида Руни» . Variety.com . Проверено 13 августа 2012 г.
  25. ^ «Обзор фильма «Асока Империи»» . Empireonline.com. 5 декабря 2006 года . Проверено 13 августа 2012 г.
  26. ^ «Назначай свидание с Ашокой» . Индус . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года.
  27. ^ «indya.com — Ашока» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2003 года . Проверено 6 июля 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 43852e91684d35a1157f71cbebe8448e__1723539600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/43/8e/43852e91684d35a1157f71cbebe8448e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Asoka (2001 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)