Jump to content

Словарь терминов языкового образования

В преподавании языка , как и в других образовательных мероприятиях, может использоваться специализированная лексика и использование слов . Этот список представляет собой глоссарий по изучению и преподаванию английского языка с использованием коммуникативного подхода .

Глоссарий

[ редактировать ]
Точность
Создание языка с небольшим количеством ошибок.
Тест достижений
Тест для измерения того, что учащиеся узнали или достигли в рамках программы обучения. Эти тесты должны быть гибкими, чтобы отвечать конкретным целям и потребностям студентов языковой программы.
Активировать
Этап урока, на котором учащиеся имеют возможность практиковать языковые формы. См. «контролируемая практика», «практика под руководством» и «свободная практика».
Активное слушание
Техника, при которой слушатель повторяет (часто другими словами) то, что сказал говорящий, чтобы продемонстрировать свое понимание. Активное слушание является особенно полезной альтернативой непосредственному исправлению ошибки ученика. Сравните активное слушание .
Активный словарь (также называемый продуктивным словарем)
Словарный запас, который учащиеся фактически используют в устной и письменной речи.
Активный
Связано с вовлечением и участием студентов. Например, умение слушать воспринимается как пассивный навык, но на самом деле он является активным, поскольку вовлекает учащихся в расшифровку смысла.
Алфавит
Полный стандартизированный набор букв – основных письменных символов – каждый из которых примерно представляет фонему разговорного языка, существующего сейчас или каким он мог быть в прошлом. В английском языке используется римский или латинский алфавит, состоящий из гласных и согласных.
Гласный
Звук разговорной речи, характеризующийся открытой конфигурацией голосового тракта, при которой над голосовыми связками не возникает давления воздуха. К римским гласным относятся буквы «а», «е», «i», «o», «u» и иногда «y». Во всех языках гласные образуют ядро ​​слога. Гласная также завершает слог.
полугласный
Звук, очень похожий на гласный, но не являющийся ключевым (ядерным) звуком в слоге. Примеры: вступительные звуки в словах «еще» и «мокро».
Согласный
Буквенный символ, обозначающий звук, создаваемый сужением или замыканием одной или нескольких точек речевого тракта. Согласные образуют начало или конец слога, или то и другое.
Способность
Скорость, с которой студент может выучить язык, зависит от его таланта. Способности, похоже, не связаны с отношением; одаренный ученик может иметь плохое отношение.
Отношение
Сложное психическое состояние, включающее убеждения, чувства, ценности и склонность действовать определенным образом. Отношение влияет на способность ученика учиться, но не связано со способностями.
Аудиолингвизм
Форма обучения языку, основанная на бихевиористской психологии. В нем подчеркивается следующее: слушать и говорить, прежде чем читать и писать; такие виды деятельности, как диалоги и упражнения, формирование хороших привычек и автоматическое использование языка посредством многократного повторения; использование целевого языка только в классе. Популярен в конце 1960-х годов в США.
Аудиовизуальные средства
Учебные пособия, такие как аудио, видео, проекция, плакаты, изображения и графика.
слуховой
Связано с прослушиванием.
Аутентичный текст
Естественный или настоящий учебный материал; часто этот материал взят из газет, журналов, радио, телевидения или подкастов. Аутентичный текст написан носителями языка для носителей языка, т.е. он не был написан для изучающих язык в рамках программы изучения языка.
Автоматичность
Способность обучающегося автоматически восстанавливать слово, не напрягаясь при извлечении его из памяти.
Поведенческая психология
Также называемое бихевиоризмом, убеждение в том, что обучение должно быть основано на психологическом изучении только наблюдаемой и измеримой психологии; психологическая теория, основанная на стимул-реакции, оказала влияние на аудиолингвизм.
Обработка информации снизу вверх
Студенты учатся частично посредством восходящей обработки информации или обработки на основе информации, представленной на представленном языке. Например, при чтении «снизу вверх» обработка предполагает понимание букв, слов и структуры предложений, а не использование предыдущих знаний учащихся.
Мозговой штурм
Групповое занятие, во время которого учащиеся свободно высказывают свои идеи по теме для генерации идей.
Выгорание
Усталость обычно возникает либо из-за переутомления, либо из-за скуки при выполнении одной и той же задачи.
Хомский, Ноам
Идеи американского лингвиста-теоретика Ноама Хомского могут быть очень абстрактными, в отличие от весьма практического процесса коммуникативного обучения языку. Теории Хомского о знании языка и овладении языком относятся как к изучению человеческой природы, так и к обучению языку. Как объясняет Стивен Пинкер [ нужна ссылка ] ,Утверждение Хомского о том, что… все люди говорят на одном языке, основано на гипотезе о том, что в основе языков мира лежит один и тот же механизм манипулирования символами, без исключения. Лингвистам давно известно, что основные особенности языка встречаются повсюду… Общий грамматический код, нейтральный между производством и пониманием, позволяет говорящим создавать любое лингвистическое сообщение, которое они могут понять, и наоборот. Слова имеют устойчивые значения, связанные с ними произвольным соглашением… Языки могут передавать значения, которые абстрактны и удалены во времени или пространстве от говорящего, (и) число лингвистических форм бесконечно.
Хор
Общение в группе; используется в хоровой речи и джазовых распевах.
Климат в классе
Среда создается в классе такими факторами, как физическая среда, а также взаимоотношения между учителем и учениками, а также между учениками.
Управление классом
Управление классными процессами, например, то, как учитель обустраивает класс и организует преподавание и обучение для облегчения обучения. Включает процедуры в классе, группирование, порядок предоставления инструкций по занятиям и управление поведением учащихся.
Клоуз
Тип заполнения пробелов, при котором пробелы регулярные, например, каждое 7-е или 9-е слово. Этот метод можно использовать для оценки понимания прочитанного учащимися или в качестве практического занятия.
Коллокация
То, как слова часто используются вместе. Например, «мыть посуду» и «делать домашнее задание», но «заправлять постель» и «шуметь».
Разговорный
Слово или фраза, используемая в разговоре – обычно в небольших регионах англоязычного мира – но не в официальной речи или письме: «Типа, этот чувак очень сильно на нее напал».
Коммуникативная компетентность
Целью изучения языка является достижение коммуникативной компетентности. Коммуникативная компетентность состоит из четырех частей, которые мы называем языковыми компетенциями.
  1. Грамматическая компетентность – это то, насколько хорошо человек усвоил особенности и правила языка. Это включает в себя словарный запас, произношение и формирование предложений. Главный вопрос: насколько хорошо человек понимает английскую грамматику?
  2. Социолингвистическая компетентность – это то, насколько хорошо человек говорит и понимается в различных социальных контекстах. Это зависит от таких факторов, как статус говорящих друг с другом, цель взаимодействия и ожидания от взаимодействия. Главный вопрос: насколько социально приемлемо использование человеком английского языка в различных условиях?
  3. Дискурсивная компетентность – это то, насколько хорошо человек может сочетать грамматические формы и значения для достижения разных типов (жанров) речи или письма. Главный вопрос: насколько хорошо можно правильно объединить все элементы языка, чтобы говорить или писать по-английски?
  4. Стратегическая компетентность – это то, насколько хорошо человек использует как вербальные формы, так и невербальное общение, чтобы компенсировать недостаток знаний в трех других компетенциях. Главный вопрос: может ли человек найти способы общения, если ему не хватает знаний английского языка?
Коммуникативное обучение языку
Коммуникативное обучение языку (CLT) — это подход к изучению иностранного или второго языка, который подчеркивает, что целью изучения языка является коммуникативная компетентность. Коммуникативный подход был разработан, в частности, британскими лингвистами-прикладниками как реакция на подходы, основанные на грамматике, такие как слухо-устный (аудиолингвальный) подход. Учебные материалы, используемые с коммуникативным подходом, учат языку, необходимому для выражения и понимания различных функций, таких как запрос, описание, выражение симпатий и антипатий и т. д. Кроме того, они подчеркивают процессы общения, такие как правильное использование языка в разных типах. ситуаций; использование языка для выполнения различных задач, например, для решения головоломок, получения информации и т. д.; использование языка для социального взаимодействия с другими людьми.
Модель обучения компетенциям
Особенно когда мы посещаем специализированные курсы, обучение происходит в четыре этапа. Мы начинаем с неосознанной некомпетентности: мы не знаем, как многого мы не знаем. Как только мы начинаем курс обучения, мы становимся сознательно некомпетентными: мы знаем, как многого мы не знаем. Отсюда мы переходим к сознательной компетентности: мы обладаем функциональными знаниями и можем действовать компетентно, но нам приходится думать о том, что мы делаем. Наконец, после того, как мы накопили достаточный опыт, мы становимся бессознательно компетентными: мы это знаем и можем это сделать, и нам не нужно много об этом думать. Эта модель применима к изучению языка, обучению TEFL и ко многим другим областям обучения.
Понятный ввод
Язык, понятный учащимся.
Содержательные слова
Слова, несущие смысл; обычно существительные, глаголы, а иногда прилагательные и наречия.
Контекстные подсказки
Подсказки, используемые при угадывании значений слов; подсказки, которые дают учащимся значение или понимание в зависимости от среды, в которой встречается слово.
Контрастный анализ
Сравнение двух языков, чтобы предсказать, где обучение будет облегчено, а где затруднено.
Контролируемая практика
Языковая практика, когда студенты ограничены в выборе языка, обычно одним ответом, например, заполнением пробелов. (см. «Свободная практика» и «Практика под руководством инструктора»)
Гипотеза творческого строительства
Гипотеза овладения языком, согласно которой учащиеся постепенно разрабатывают свои собственные системы правил языка.
Культура
Сумма убеждений, взглядов, поведения, привычек и обычаев группы людей.
Дедуктивное обучение
Также известен как дедукция, от глагола «выводить»; метод обучения, при котором учитель представляет языковые правила, а учащиеся затем применяют эти правила на практике. Дедуктивное обучение обычно основано на грамматической методике и идет от обобщений о языке к конкретике. (См. «Индуктивное обучение и метод грамматического перевода».)
Отложенное копирование
Учитель пишет на доске короткое знакомое предложение, дает ученикам время посмотреть на него, стирает его, а затем они смотрят, смогут ли они его написать.
Описательная грамматика
Грамматика, которая описывается с точки зрения того, что люди на самом деле говорят или пишут, а не с точки зрения книг по грамматике, согласно которым должна быть грамматика языка. См. «предписывающая грамматика».
Диагностический тест
Тест для диагностики или выявления того, что знают студенты и что им необходимо развивать, чтобы улучшить свои языковые способности; может использоваться перед курсом обучения и сочетаться с вступительным тестом.
Диктант
Техника, при которой учитель читает вслух короткий отрывок, а ученики записывают то, что читает учитель; преподаватель читает фразы медленно, давая ученикам время записать то, что они слышат; метод используется как для практики, так и для тестирования.
Дискурс
См. «коммуникативная компетентность».
Фасилитатор
Концепция, связанная с подходом учителя к взаимодействию с учениками. В частности, в коммуникативных классах учителя, как правило, работают в партнерстве с учениками, чтобы развивать их языковые навыки. Учитель, который является координатором, имеет тенденцию быть более ориентированным на учащихся и менее доминирующим в классе, чем при других подходах. Фасилитатор может также взять на себя роль наставника или тренера, а не директора.
Обратная связь
Отчетность или предоставление информации, обычно учителю; обратная связь может быть вербальной, письменной или невербальной в форме мимики, жестов, поведения; Учителя могут использовать обратную связь, чтобы узнать, понимает ли ученик, учится ли и нравится ли ему занятие.
Беглость
Естественная, нормальная, родная речь, характеризующаяся соответствующими паузами, интонацией, ударением, регистром, выбором слов, междометиями и перерывами.
Обучение, ориентированное на форму
Обучение конкретному языковому содержанию (лексике, структуре, фонологии). См. «Языковой контент».
Бесплатная практика
Практика-мероприятия, которые предполагают больший выбор языка со стороны учащегося. Студенты сосредотачиваются на содержании, а не на языке. Используется для практики беглости речи. (см. «Контролируемая практика» и «Практика под руководством»)
Функциональные слова
Также известны как формальные слова, пустые слова, структурные или структурные слова и грамматические слова; эти слова грамматически соединяют слова содержания; Функциональные слова сами по себе практически не имеют значения. Примеры включают артикли, предлоги и союзы.
Функциональная программа
Программа, основанная на коммуникативных действиях, таких как представление, обращение с просьбой, выражение мнения, запрос информации, отказ, извинение, дача совета, убеждение; этот тип учебной программы часто используется при коммуникативном обучении языку.
Жест
Движение лица или тела, передающее смысл; примеры включают улыбку, хмурое выражение лица, пожимание плечами, покачивание или кивок головы. Жесты часто сопровождают речевое общение.
Грамматика
См. «дескриптивная грамматика» и «предписывающая грамматика». Также см. «коммуникативная компетентность».
Оцененный читатель
Чтение материала, упрощенного для изучающих язык. Читатели обычно оцениваются в зависимости от сложности грамматики, словарного запаса или объема представленной информации.
Грамматический метод перевода
Метод обучения языку, характеризующийся переводом и изучением грамматических правил. Включает в себя представление грамматических правил, списков словарного запаса и перевода. Делает упор на знание и использование языковых правил, а не на коммуникативную компетентность. Этот метод обучения языку был популярен в 20 веке до начала 1960-х годов.
Грамматическая программа
Программа, основанная на грамматике или структуре языка; часто является частью метода грамматического перевода.
Практика под руководством гида
Промежуточный этап языковой практики — между «контролируемой практикой» (см.) и «свободной практикой» (см.) деятельностью; Особенности этого этапа позволяют учащимся проявлять творческий подход.
Идиома
Группа слов, значение которых отличается от значений отдельных слов: «Она выпустила кота из мешка» или «Его поймали с поличным».
Индуктивное обучение
Также известна как индукция, от глагола «индуцировать»; это вспомогательная, ориентированная на учащихся методика обучения, при которой учащиеся открывают для себя языковые правила посредством широкого использования языка и рассмотрения множества примеров. Это предпочтительный метод в коммуникативном обучении языку. (См. «Дедуктивное обучение».)
Входная гипотеза
Гипотеза, согласно которой учащиеся изучают язык, знакомясь с языком, который находится за пределами их уровня понимания. См. «Крашен, Стивен».
Помехи
Явление в изучении языка, когда первый язык мешает изучению целевого или иностранного языка.
Межъязыковый
Язык, который учащийся использует до овладения иностранным языком; он может содержать особенности первого языка и целевого языка, а также нестандартные функции.
Собеседник
В разговоре это относится к человеку, с которым вы разговариваете.
Интонация
Как мы меняем высоту и звук нашего голоса во время разговора. См. «Языковой контент».
Krashen, Stephen
Теория овладения вторым языком Крашена — это очень практичная теория коммуникативного изучения языка. Это понятие овладения вторым языком состоит из пяти основных гипотез: гипотеза освоения-обучения; гипотеза Монитора; гипотеза естественного порядка; Входная гипотеза; и гипотеза аффективного фильтра. Эти гипотезы представляют собой практическую интерпретацию того, что происходит при овладении языком, и составляют основу системы обучения языку, называемой «Естественный метод».
Языковой контент
Язык состоит из трех компонентов, которые обычно преподаются как языковые предметы.
  1. Структурные элементы — это грамматические точки языка. Учителя CL часто представляют их в качестве примеров или модельных предложений, и их часто называют «образцами».
  2. Фонологические единицы – это особенности звуковой системы языка, включая интонацию, словесное ударение, ритм и регистр. Распространенный способ преподавания фонологии — просто предложить ученикам повторить словарный запас, используя правильное ударение и произношение.
  3. Лексическая единица – это новый словарный запас. Иногда трудно решить, является ли элемент структурным или лексическим. Например, учитель может преподавать такие фразовые глаголы, как «срубить» и «встать», как лексику или структуру.
Языковой подход
Подход, основанный на обучении детей младшего возраста чтению на родном языке, но адаптированный для использования со взрослыми. Учащиеся используют уже изученные словарный запас и понятия, чтобы рассказать историю или описать событие. Учитель записывает предоставленную информацию, а затем использует ее для обучения языку, особенно для развития навыков чтения.
Требования к изучению языка
Чтобы выучить язык, у студентов есть четыре потребности: Они должны познакомиться с языком. Они должны понять его смысл и структуру. И они должны это практиковать. Учителя должны поддерживать своих учеников на должном уровне. Им не следует чрезмерно объяснять или упрощать ситуацию. Обучение приходит через открытия.
Языковые навыки
В преподавании языка это относится к способу или манере использования языка. Аудирование, говорение, чтение и письмо обычно называют четырьмя языковыми навыками. Устная речь и письмо относятся к продуктивным навыкам, а чтение и аудирование — к рецептивным навыкам. Часто навыки делятся на поднавыки, такие как различение звуков в связной речи или понимание взаимосвязей внутри предложения.
Учебная нагрузка
Это те особенности слова, которые на самом деле необходимо преподавать учителю, и они могут сильно различаться от слова к слову. Учителю необходимо снизить учебную нагрузку, особенно в области лексики, например, сократив количество представленных определений и вариантов использования.
Факторы обучения
Для учителей EFL четыре фактора, помимо способностей и отношения, влияют на скорость, с которой учащийся изучает второй язык. Это (1) мотивация учащегося, в том числе, является ли она инструментальной или интегративной; (2) количество времени, которое студент проводит в классе и практикует язык вне занятий; (3) подход учителя к преподаванию; и (4) эффективность учителя и стиль преподавания. Наиболее важными из этих мотиваторов являются первые два, которые учитель меньше всего контролирует. См. также «способности», «отношение» и «TEFL против TEFL».
План урока
Схема или план, которым руководствуется преподавание урока; включает в себя следующее: предварительную оценку класса; цели и задачи; разминка и обзор; вовлечение, изучение, активация языка (контролируемая, управляемая и свободная практика); и оценка урока. Хороший план урока описывает процедуры мотивации учащихся и практических занятий, а также включает альтернативные идеи на случай, если урок окажется недостаточно продолжительным или слишком сложным. Там же указываются необходимые материалы.
Лексика
См. «языковой контент» и «словарный запас».
Прослушивание
См. «Языковые навыки».
Посмотри и скажи
Также называется методом целого слова, методом обучения детей чтению, обычно на их родном языке; адаптирован для чтения на втором языке; слова преподаются в сочетании с визуальными образами или объектами; Студенты должны всегда произносить слово, чтобы учитель мог контролировать и корректировать произношение.
Метаязык
Язык, используемый для описания, анализа или объяснения другого языка. Метаязык включает, например, грамматические термины и правила синтаксиса. Этот термин иногда используется для обозначения языка, используемого в классе для инструкций, объяснений и т. д. – по сути, для обозначения всех разговоров учителя, которые конкретно не включают «целевой язык».
Модель/моделирование
Обучать своим примером; например, учитель, который хочет, чтобы ученики выполнили какое-то задание, может сначала продемонстрировать это занятие, часто с участием ученика-волонтера.
Мотивация
В обучении языку желание учиться. См. «TEFL против TESL».
Парадокс мотивации
Основными мотиваторами учащихся являются факторы, которые учитель практически не контролирует (интегрированная или инструментальная мотивация, которые сильно влияют на время выполнения задания), однако мотивация имеет решающее значение для обучения.
Носители языка
Те, кто говорит на рассматриваемом языке как на родном.
Оценка потребностей
Измерение того, что нужно учащимся для изучения языка и достижения своих целей в изучении языка; также может включать рассмотрение школьной программы.
Неносители языка
Те, кто говорит на рассматриваемом языке как на дополнительном языке. Язык, о котором идет речь, не является их родным языком.
Цели
Также называется целями или задачами урока; заявления о результатах обучения учащихся, основанные на потребностях учащихся; цели конкретно указывают, что учащиеся смогут сделать в течение определенного периода времени; цели измеримы и, следовательно, требуют конкретных и дискретных языковых навыков.
Оральный
Связано с речью.
Чрезмерная коррекция
Исправляют настолько много, что учащиеся не хотят пробовать на практике то, чему научились.
Парадокс овладения языком (также называемый «Бедность стимулов»)
Ограниченное количество понятной информации, которую получают дети, математически недостаточно для того, чтобы они могли определить грамматические принципы, но каким-то образом они все же могут это сделать.
Пассивный словарь (также называемый рецептивным словарем)
Словарный запас, который учащиеся слышали и могут понять, но не обязательно используют, когда говорят или пишут.
Пассивный
Противоположность активного; ложное предположение, что языковые навыки чтения и аудирования не предполагают от учащихся каких-либо действий, кроме получения информации.
Коррекция коллег
Также известен как экспертная оценка, коллегиальное редактирование или коллегиальная обратная связь ; в письменной форме - деятельность, при которой учащиеся помогают друг другу в редактировании сочинения, давая друг другу отзывы, комментарии или предложения; можно выполнять в парах или небольших группах.
Фонематическая осведомленность
Осознание звуков английского языка и их соответствия письменным формам.
Фонология
См. «Языковой контент».
Вступительные тесты
Тесты, используемые для определения учащихся на определенную языковую программу; такие тесты должны отражать уровни программы и ожидания учащихся на каждом уровне владения языком, предлагаемом языковой программой.
Предписывающая грамматика
Грамматика, описываемая с точки зрения грамматических правил того, что считается лучшим использованием, часто грамматиками; предписывающая грамматика может не соответствовать тому, что люди на самом деле говорят или пишут.
Уровень квалификации
Описывает, насколько хорошо студент может использовать язык (часто классифицируется как начинающий, средний или продвинутый).
Квалификационные тесты
Общие тесты, которые предоставляют общую информацию об уровне владения языком или способностях учащегося; может использоваться для определения начального и завершающего уровней языковой программы или для корректировки учебной программы в соответствии со способностями учащихся.
Отчет
Отношения, обычно гармоничные, устанавливаются внутри класса между учителем и учениками, а также между учениками.
Реальность
Реальные или реальные объекты, используемые в качестве учебных пособий, чтобы сделать обучение более естественным; может включать бланки, изображения, билеты, расписания, сувениры, рекламу и статьи из английских журналов или газет и т. д.
Переработка или наращивание по спирали
Иногда его называют циклическим подходом; цель состоит в том, чтобы повторить языковые элементы на протяжении всей учебной программы; каждый раз, когда встречается языковой элемент, добавляется более подробная информация о нем; это позволяет учащимся опираться на предварительные знания.
Зарегистрироваться
Уровень формальности в общении с другими; Регистрация зависит от ситуации, места, обсуждаемой темы и других факторов.
Сканировать
Быстро читать конкретную информацию; Стратагема чтения.
Снимать
Быстро читать основную идею или общую информацию; Стратагема чтения.
Социальный контекст
Среда, в которой происходит обмен значениями; можно анализировать с точки зрения поля дискурса, которое относится к происходящему, в том числе и к тому, о чем идет речь; содержание дискурса, которое относится к участникам, участвующим в обмене смыслами, включая то, кем они являются и их отношения друг с другом (например, учитель и ученики); и способ дискурса, который относится к тому, какую роль язык играет в конкретной ситуации и какой «канал» (письмо, устная речь или их комбинация) используется.
Социолингвистика
Аспекты культуры, влияющие на общение с другими людьми; примеры: социальный класс, уровень образования, возраст, пол, этническая принадлежность. Также см. «коммуникативная компетентность».
Стратегическая компетентность
См. «коммуникативная компетентность».
Студент и учитель
У учителей есть восемь ролей в классе. Они являются авторитетами и источниками знаний; артисты; опекуны; образцы для подражания; консультанты, а иногда и друзья; классные воспитатели; директора и менеджеры; фасилитаторы, тренеры и гиды.Самый важный человек в классе – ученик. Основное внимание учителя должно быть сосредоточено на эффективных способах заставить ученика практиковаться в использовании своего языка. Занятия следует планировать так, чтобы они позволяли учащимся использовать немного больше языка, чем ему удобно. Это известно как «i+1» — идея, популяризированная Стивеном Крашеном. Эта формула является сокращением от «понятный ввод плюс один». Понятный ввод — это язык, понятный учащимся.
Отзывы студентов
Информация, запрашиваемая преподавателем у учащихся для оценки эффективности учебно-тренировочного процесса.
Студентоориентированный
Также называемый личностно-ориентированным, способ обучения, в котором основное внимание уделяется целям, потребностям, интересам и существующим знаниям учащихся. Учащиеся активно участвуют в таких занятиях и могут даже участвовать в определении результатов обучения. Учителя в классах, ориентированных на учащихся, просят учащихся рассказать об их целях, потребностях и интересах, а также о том, что они знают, прежде чем предлагать им темы обучения или ответы на вопросы (например, грамматические правила). Они также могут попросить учащихся создать (помочь в производстве) материалы. Учитель рассматривается скорее как координатор или помощник, чем как доминирующая фигура в классе.
Структура
См. «Языковой контент».
Материал, созданный студентами
Учебный материал, в создание которого студенты внесли большой вклад; подход, основанный на языковом опыте, например, использует материал, созданный студентами.
Опрос
Чтобы быстро прочитать заголовки, подзаголовки, начальные и заключительные абзацы, подписи к фотографиям, цитаты и другие ключевые материалы в статье, чтобы понять ее смысл; Стратагема чтения.
Программа или учебная программа
Долгосрочный план обучения; включает темы, которые будут рассмотрены, и порядок, в котором они будут рассмотрены в курсе или программе обучения.
Синтаксис
Иногда называется порядком слов; как слова объединяются в предложения и правила формирования предложений.
Ленточный сценарий
Письменный текст, сопровождающий материал для прослушивания; может использоваться для завершения отрывков или для проверки учащимися.
Учебная программа, основанная на задачах
Программа, организованная вокруг ряда реальных, целенаправленных задач, которые студенты должны выполнить; задачи могут включать использование телефона, составление диаграмм или карт, выполнение инструкций и т. д.; Обучение, основанное на задачах, является целенаправленным и естественным способом изучения языка.
Поучительные моменты
Случаи на уроке языка, когда учитель понимает, что информация, отсутствующая в плане урока, поможет ученикам понять языковой момент; обучающие моменты ненадолго отклоняются от плана урока и могут быть ценными, помогая учащимся в обучении и поддерживая их интерес.
Разговор учителя
Язык, который учителя используют при обучении; предполагает упрощение речи учащихся; оно может нанести ущерб обучению, если оно является ребяческим или не близким к естественному воспроизведению целевого языка.
TEFL против TESL
TEFL — это аббревиатура от «Преподавание английского как иностранного языка» ; TESL, за преподавание английского как второго языка. Более полное описание см. в разделе « Изучение и преподавание английского языка» . TEFL обычно проводится в неанглоязычных странах, а TESL — в англоязычном мире. Когда мы говорим об английском как иностранном языке (EFL), мы имеем в виду роль английского языка для учащихся в стране, где на английском языке не говорит большинство (то, что Брадж Качру называет расширяющимся кругом). Английский как второй язык (ESL) относится к роли английского языка для учащихся в англоязычной стране, т.е. обычно для иммигрантов . Эта разница очень важна, поскольку сильно влияет на мотивацию студентов. В частности, это влияет на их мотивацию к обучению. В неанглоязычных странах у студентов имеется инструментальная мотивация, желание выучить английский язык для достижения какой-либо цели. Например, они могут захотеть улучшить свои перспективы трудоустройства или поговорить с туристами. Они1. посещать занятия английского языка с другими носителями языка2. могу найти достойную работу без английского; имеют меньше экономических стимулов для изучения английского языка.3. не нужен английский в повседневной жизни4. иметь как первичную, так и вторичную сеть поддержки, работающую на их родном языке.5. имеют меньше возможностей попрактиковаться в использовании английского языкаОни учатся, а их инструкторы преподают английский как иностранный язык . В англоязычных странах присутствует интегративная мотивация, желание выучить язык, чтобы вписаться в англоязычную культуру. Они с большей вероятностью захотят интегрироваться, потому что они1. Как правило, у вас должно быть больше друзей и родственников, владеющих английским языком.2. Иметь немедленные финансовые и экономические стимулы для изучения английского языка.3. Иметь больше возможностей практиковать английский язык.4. Нужен в повседневной жизни; часто требуется для работы.5. Часто посещайте занятия по английскому языку со студентами, говорящими на разных родных языках.Они учатся, а их инструкторы преподают английский как второй язык .
Техника
Способ подачи языка.
Тематическая программа
Программа обучения основана на темах или темах, представляющих интерес для студентов.
Обработка информации сверху вниз
Учащиеся учатся частично посредством нисходящей обработки информации или обработки, основанной на том, как учащиеся понимают языковой ввод, например, используя предыдущие знания или схемы учащихся.
Непрерывное устойчивое тихое письмо
Техника письма, при которой в классе выделяется определенный, относительно короткий период времени, чтобы учащиеся могли попрактиковаться в письме, не отвлекаясь. Это помогает развивать беглость письма.
Словарный запас , важность
При обучении языку необходимо уделять большое внимание основному словарному запасу (наиболее распространенные 2000–3000 английских слов). Нет смысла излагать экзотическую лексику до тех пор, пока учащиеся не освоят основные, часто встречающиеся слова. Учащиеся должны тестироваться по спискам часто встречающихся слов на предмет пассивных знаний, активного производства и понимания на слух. Учащиеся не смогут понимать или говорить на высоком уровне без этих слов в качестве основы.Учащимся необходимо потратить время на отработку этих слов, пока они не станут автоматическими; это известно как автоматизация строительства. Поскольку времени на занятиях часто не хватает для речевой практики, учителям необходимо представить своим ученикам стратегии развития автоматизма вне класса.
Учебная программа на основе словарного запаса
Программа построена на словарном запасе; часто связано с грамматической программой и методом грамматического перевода.
Рабочие листы
Разработанные учителями бумажные задания, помогающие учащимся понимать, использовать и изучать язык; может использоваться при любом уровне подготовки, а также в индивидуальной и групповой работе.

См. также

[ редактировать ]
  • Питер Маккензи-Браун, Размышления о коммуникативном преподавании языка: Учебник по преподаванию английского как второго языка ; авторские права защищены, август 2012 г.; ISBN   978-0-9881503-0-0 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4506ffe78e4327a4cfd2c6aae573fe2d__1673114400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/2d/4506ffe78e4327a4cfd2c6aae573fe2d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glossary of language education terms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)