Jump to content

Отчет

Раппорт ( ра- ПОР ) — это близкие и гармоничные отношения, в которых заинтересованные люди или группы «синхронизированы» друг с другом, понимают чувства и идеи друг друга и плавно общаются. [1]

Это слово происходит от французского глагола rapporter , который буквально означает «нести что-то обратно». [2] [1] (в смысле того, как люди относятся друг к другу: то, что один человек отправляет, другой отправляет обратно). Например, люди с раппортом могут осознавать, что они разделяют схожие ценности, убеждения, знания или поведение в отношении политики, музыки или спорта. [3] Это также может означать, что они участвуют в взаимном поведении, таком как зеркальное отображение поз или повышенная координация в их вербальном и невербальном взаимодействии. [4]

Доказано, что раппорт полезен для психотерапии и медицины . [5] переговоры, [6] образование, [7] и туризм, [8] среди других. В каждом из этих случаев взаимопонимание между членами диады (например, учителем и студентом или врачом и пациентом) позволяет участникам координировать свои действия и устанавливать взаимовыгодные рабочие отношения, или то, что часто называют «рабочим альянсом». [5] В ориентированных на потребителя групповых мероприятиях (например, кулинарных уроках, винных турах и туристических группах) взаимопонимание не только диадное и ориентировано на клиент-работник, но также ориентировано на клиент-клиент и групповое взаимодействие, поскольку клиенты потребляют и взаимодействуют с каждым из них. другого в группе в течение длительного периода. [8]

Установление взаимопонимания

[ редактировать ]

Существует ряд техник, которые должны быть полезны для установления взаимопонимания. К ним относятся соответствие языка тела (т. е. поза , жест и т. д.); [4] указание на внимательность путем поддержания зрительного контакта ; [9] и соответствие темпа, терминологии и дыхания ритма . [10] В разговоре некоторые вербальные модели поведения, связанные с усилением взаимопонимания, заключаются в использовании позитива (или позитивного «управления лицом»). [11] ), обмен личной информацией с постепенно возрастающей близостью (или « самораскрытием ») и ссылкой на общие интересы или опыт. [9]

Установление взаимопонимания может улучшить тактику исследований на уровне сообщества, помочь в поиске партнера, улучшить отношения между студентами и преподавателями и позволить работодателям завоевать доверие к сотрудникам. [12]

Установление взаимопонимания требует времени. Экстравертам, как правило, легче установить взаимопонимание, чем интровертам . Экстраверсия ускоряет этот процесс за счет повышения уверенности и умения в социальных сетях. [13]

Координация

[ редактировать ]

Координация, также называемая «зеркалированием». [4] означает войти в ритм с другим человеком или напоминать его вербальное или невербальное поведение:

Эмоциональное отражение
Сопереживание эмоциональному состоянию человека, находясь «на его стороне». Человек прислушивается к ключевым словам и проблемам, чтобы иметь возможность обратиться к ним и задать им вопросы, чтобы лучше понять, что говорит другой человек, и продемонстрировать сочувствие к ним. [14]
Зеркальное отображение позы
Соответствие тону языка тела человека не посредством прямой имитации (поскольку это может выглядеть как насмешка), а посредством отражения общего послания его позы и энергии.
Зеркальное отображение тона и темпа
Соответствие тону, темпу, интонации и громкости голоса другого человека.

Взаимная внимательность

[ редактировать ]

Еще один способ наладить взаимопонимание — каждый партнер должен показать свою внимательность друг другу. [4] Эта внимательность может принимать форму невербальной внимательности, например, взгляда на другого человека, [9] кивок в подходящие моменты или физическая близость, как видно из работы над «непосредственностью» поведения учителей в классе. [7] Внимательность также можно демонстрировать посредством взаимного невербального поведения, такого как улыбка или кивок, аналогично технике координации. [4] или во взаимном обмене личными данными о другом человеке, которые свидетельствуют о его знаниях и внимательности к его потребностям. [9]

Общность

[ редактировать ]

Общность – это прием сознательного нахождения чего-то общего с человеком с целью формирования чувства товарищества. [15] и доверие.Это делается посредством ссылок на общие интересы, антипатии и опыт. Делясь личными данными или раскрывая личные предпочтения или информацию, собеседники могут построить общность и, таким образом, улучшить взаимопонимание. [9]

Управление лицом

[ редактировать ]

Еще один способ наладить взаимопонимание — «позитивное управление лицом». [16] (или проще: позитивность). По мнению некоторых психологов, [16] у нас есть потребность, чтобы нас видели в положительном свете, известном как наше «лицо». Управляя «лицом» друг друга, усиливая его, когда это необходимо, или уменьшая негативное воздействие на него, мы выстраиваем отношения с другими. [16]

Преимущества

[ редактировать ]

Был предложен ряд преимуществ построения межличностных отношений, все из которых касаются более плавного взаимодействия, улучшения сотрудничества и улучшения межличностных результатов. [5] [6] [7] хотя особенности различаются в зависимости от домена. Эти области включают, помимо прочего, здравоохранение, образование, бизнес и социальные отношения.

В сфере здравоохранения взаимопонимание между поставщиком и пациентом часто называют «терапевтическим альянсом» или «терапевтическими отношениями» (качество сотрудничества между поставщиком и пациентом), которое может предсказать результаты терапии или приверженность пациентов к лечению. [5] [17]

В сфере образования взаимопонимание между учителем и учеником позволяет предсказать участие студентов в курсе, их сохранение на курсе, их вероятность снова пройти курс в этой области и иногда используется для прогнозирования результатов курса. [7] Некоторые утверждают, что взаимопонимание между учителем и учеником является важным элементом эффективности учителя или способности управлять межличностными отношениями и создавать позитивную, просоциальную атмосферу доверия и снижения беспокойства. [18] С другой стороны, взаимопонимание между учениками, хотя и находится вне контроля со стороны учителя, также является предиктором снижения тревожности в ходе курса, чувства поддержки в классе и улучшения участия в дискуссиях в классе. [7] В этих отношениях намеренное установление взаимопонимания посредством индивидуальных встреч показало увеличение вовлеченности учащихся и уровня комфорта в классе. [19]

В переговорах взаимопонимание полезно для достижения взаимовыгодных результатов. [6] поскольку партнеры с большей вероятностью будут доверять друг другу и будут готовы сотрудничать и достигать положительного результата. Однако межличностное взаимопонимание на переговорах может привести к неэтичному поведению, особенно в тупиковых ситуациях, когда межличностное взаимопонимание может заставить участников переговоров вести себя неэтично. [20]

Что касается социальных отношений, таких как дружба и романтические отношения, [21] Установление взаимопонимания может укрепить доверие, усилить чувство близости и устранить определенные недопонимания. [22] Раппорт необходим для достижения удовлетворения и понимания приемлемого поведения в межличностных отношениях. [21] Дружба и романтические отношения могут пересекаться с другими сферами.

Исследование взаимопонимания

[ редактировать ]

Чтобы лучше изучить, как взаимопонимание может привести к вышеупомянутым преимуществам, исследователи обычно применяют один из трех основных подходов: опросы с самоотчетами, предоставляемые участникам, [7] сторонние наблюдения от наивного наблюдателя, [4] и некоторая форма автоматического компьютерного обнаружения с использованием компьютерного зрения и машинного обучения. [9]

Опросы самоотчета обычно состоят из набора вопросов, задаваемых в конце межличностного взаимодействия, в которых участникам предлагается задуматься о своих отношениях с другим человеком и оценить различные аспекты этих отношений, обычно по шкале Лайкерта . [6] [7] Хотя это наиболее распространенный подход, он страдает ненадежностью данных самоотчетов, например, проблемой разделения размышлений участников об одном взаимодействии с их отношениями с другим человеком в более широком смысле. [18]

Сторонний наблюдатель может дать оценку взаимопониманию определенному сегменту (часто называемому «срезом») такого взаимодействия. [4] [9] В другой недавней работе используются методы компьютерного зрения, машинного обучения и искусственного интеллекта для вычислительного определения уровня взаимопонимания между членами диады. [9]

Мужчина проводит видеоконференцию

Взаимодействие и технологии

[ редактировать ]

В XXI веке онлайн-общение оказало огромное влияние на то, как ведется бизнес и формируются отношения. [23] В эпоху Covid-19 и перехода на удаленную работу и обучение способы построения взаимоотношений изменились. Общение исключительно через онлайн-каналы затрудняет установление взаимопонимания. [24] Проблемы включают в себя технические трудности, прерывающие видеозвонки и обмен прямыми сообщениями, прерывания и отвлечение от дома пользователя, отсутствие близости и возможности наблюдать друг за другом, отсутствие зрительного контакта, обыденное взаимодействие и «давление присутствия». [25]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Раппорт – Определение» . Мерриам Вебстер . Проверено 22 марта 2011 г.
  2. ^ Мансер, Мартин; Тертон, Найджел (1998). Словарь для продвинутых учащихся . Издания Вордсворта. п. 574. ИСБН  978-1-85326-763-5 .
  3. ^ Нил Х. Кац; Марсия Коппельман Свидлер; Джон В. Юрист (6 декабря 2010 г.). Навыки общения и разрешения конфликтов . Издательство Кендалла Ханта. ISBN  978-0-7575-7875-5 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Тикл-Дегнен, Линда; Розенталь, Роберт (1990). «Природа раппорта и его невербальные корреляты» (PDF) . Психологический опрос . 1 (4): 285–293. дои : 10.1207/s15327965pli0104_1 . S2CID   2102460 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Фалькенстрем, Ф; Хэтчер, Р.; Скьюлсвик, Т; Ларссон, М; Холмквист, Р. (2014). «Разработка и проверка психотерапии рабочего альянса из 6 пунктов» (PDF) . Психологическая оценка . 27 (1): 169–83. дои : 10.1037/pas0000038 . ПМИД   25346997 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Дроле, Эйми; Моррис, Майкл (2000). «Взаимопонимание в разрешении конфликтов: учет того, как личный контакт способствует взаимному сотрудничеству в конфликте со смешанными мотивами». Журнал экспериментальной социальной психологии . 36 : 25–30. CiteSeerX   10.1.1.321.8823 . дои : 10.1006/jesp.1999.1395 . S2CID   15998184 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Фрисби, Брэнди; Мартин, Мэтью (2010). «Взаимоотношения Преподаватель-Студент и Студент-Студент в классе». Коммуникативное образование . 59 (2): 146. дои : 10.1080/03634520903564362 . S2CID   144995267 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Ли, Линда В.; Бун, Эдвард; Маккарти, Ян П. (01 декабря 2021 г.). «Имеет ли значение ладить друг с другом? Взаимопонимание между туристами в групповых мероприятиях с гидом» . Управление туризмом . 87 : 104381. doi : 10.1016/j.tourman.2021.104381 . ISSN   0261-5177 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Чжао, Ран; Папангелис, Александрос; Касселл, Жюстин (2014). «К диадической вычислительной модели управления взаимосвязями для взаимодействия человека и виртуального агента» (PDF) . В Бикморе, Т.; Марселла, С.; Сиднер, К. (ред.). Интеллектуальные виртуальные агенты . Конспекты лекций по информатике. Том. 8637. Спрингер. стр. 514–527. дои : 10.1007/978-3-319-09767-1_62 . ISBN  978-3-319-09767-1 . S2CID   13854040 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2016 г.
  10. ^ Программа по переговорному персоналу (23 июня 2022 г.). «Язык тела на переговорах позволяет наладить взаимопонимание, не говоря ни слова» . Программа по переговорам Гарвардской школы права . Проверено 25 ноября 2022 г.
  11. ^ Хопкинс, Александр Э. (2015). «Теория фейс-менеджмента: современные концептуализации и будущие направления» . Журнал запросов . 7 (4).
  12. ^ Ле Дантек, Кристофер А.; Фокс, Сара (28 февраля 2015 г.). «Незнакомцы у ворот: получение доступа, установление взаимопонимания и совместное проведение исследований на уровне сообщества» . Материалы 18-й конференции ACM по совместной работе с компьютерной поддержкой и социальным вычислениям . CSCW '15. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Ассоциация вычислительной техники. стр. 1348–1358. дои : 10.1145/2675133.2675147 . ISBN  978-1-4503-2922-4 . S2CID   2989347 .
  13. ^ Даффи, Коррина А.; Шартран, Таня Л. (ноябрь 2015 г.). «Преимущество экстраверта: как и когда экстраверты налаживают отношения с другими людьми» . Психологическая наука . 26 (11): 1795–1802. дои : 10.1177/0956797615600890 . ISSN   0956-7976 . ПМИД   26408038 . S2CID   26416585 .
  14. ^ Маллетт, Клэр; Йонге, Олив (2022). Арнольд, Элизабет; Боггс, Кэтлин Андерман (ред.). Межличностные отношения Арнольда и Боггса: навыки профессионального общения для канадских медсестер . Торонто, Онтарио. ISBN  978-0-323-76366-0 . ОСЛК   1336862012 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ «Товарищество» . Мерриам-Вебстер . Проверено 27 ноября 2022 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Спенсер-Оати, Хелен (2005). «(Im) Вежливость, лицо и восприятие взаимопонимания: распаковка их основ и взаимоотношений». Исследование вежливости . 1 (1): 95–119. дои : 10.1515/jplr.2005.1.1.95 . S2CID   144581286 .
  17. ^ Лич, Мэтью Дж. (1 ноября 2005 г.). «Взаимопонимание: ключ к успеху лечения». Дополнительные методы лечения в клинической практике . 11 (4): 262–265. дои : 10.1016/j.ctcp.2005.05.005 . ISSN   1744-3881 . ПМИД   16290897 .
  18. ^ Перейти обратно: а б Роджерс, Дэниел (2015). «Дальнейшая проверка перечня учебного альянса: роли рабочего альянса, взаимопонимания и непосредственности в обучении студентов». Преподавание психологии . 42 (1): 19–25. дои : 10.1177/0098628314562673 . S2CID   145451184 .
  19. ^ Старчер, Кейт (1 октября 2011 г.). «Намеренное установление отношений со студентами» . Преподавание в колледже . 59 (4): 162. дои : 10.1080/87567555.2010.516782 . ISSN   8756-7555 . S2CID   143097274 .
  20. ^ Япончик, Сэнди; Робертсон, Диана; Гамильтон, Райан (2011). «Темная сторона взаимопонимания: неправомерное поведение агентов при личном общении и в Интернете» . Наука управления . 57 (9): 1610–1622. дои : 10.1287/mnsc.1110.1359 . S2CID   14594150 . ССНР   1789782 . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Усера, Дэниел, изд. (2021). «11.3: Романтические отношения» . Общение для установления связей — межличностное общение сегодня . Свободные тексты по общественным наукам . Проверено 27 ноября 2022 г.
  22. ^ Глесн, Коррин (1 января 1989 г.). «Раппорт и дружба в этнографических исследованиях» . Международный журнал качественных исследований в образовании . 2 (1): 45–54. дои : 10.1080/0951839890020105 . ISSN   0951-8398 .
  23. ^ Вуд, Эндрю Ф.; Смит, Мэтью Дж. (2004). Интернет-коммуникация: связь технологий, идентичности и культуры . дои : 10.4324/9781410611321 . ISBN  9781135616021 .
  24. ^ Реньоса, Марк Дональд К.; Мвамба, Чанда; Мегани, Анкита; Уэст, Нора С.; Харияни, Шрейя; Ддааки, Уильям; Шарма, Анджали; Берес, Лаура К.; МакМахон, Шеннон (01 января 2021 г.). «Согласия на селфи, удаленное общение и разбор полетов в Zoom: сбор качественных данных в условиях пандемии в четырех странах с ограниченными ресурсами» . BMJ Global Health . 6 (1): e004193. doi : 10.1136/bmjgh-2020-004193 . ISSN   2059-7908 . ПМЦ   7798410 . ПМИД   33419929 .
  25. ^ Веллер, Сьюзи (2 ноября 2017 г.). «Использование интернет-видеозвонков в качественных (продольных) интервью: некоторые последствия для взаимопонимания» . Международный журнал методологии социальных исследований . 20 (6): 613–625. дои : 10.1080/13645579.2016.1269505 . ISSN   1364-5579 . S2CID   152181042 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d1cfcdc87ed55803f697f11535cf1a3b__1698250500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/3b/d1cfcdc87ed55803f697f11535cf1a3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rapport - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)