Единство делает силу


« В единстве сила » [ н 1 ] — это девиз , который использовался различными государствами и образованиями на протяжении всей истории. используется на , Болгарии , Гаити , Малайзии и Грузии и Бельгии гербах является национальным девизом Бельгии Болгарии , Боливии , Малайзии , Грузии и Он .
Эта фраза была впервые использована в качестве национального девиза Голландской Республики . Однако его использование возникло еще до обретения республикой независимости и появилось, например, как часть девизов и пословиц, известных как Gemeene Duytsche Spreekwoorden , которые были опубликованы в 1550 году, когда это место находилось под властью Габсбургской империи Карла V , которая правила современными Нидерландами и Бельгией. . Первоначально это слово произошло от греческой фразы ( ισχύς εν τη ενώσει , ischýs en tē enṓsei , букв. « сила заключается в единстве » ), приписываемой Гомеру и датируемой примерно 850 годом до нашей эры: [ нужна ссылка ] это позже появляется аналогичным образом в латинской фразе concordia res parvae crescunt («малые вещи процветают благодаря согласию»), которая была использована в Bellum Jugurthinum римского писателя-республиканца Саллюстия . [ 1 ]
Похожая мораль эзопической , басни « Старик и его сыновья » была передана по-разному: «Всякая власть слаба, если не объединена» (1668 г.) [ 2 ] «Единство делает силу, раздоры тратят» (1685 г.), [ 3 ] «Сила в союзе» (1867), [ 4 ] «Сила в единстве» (1887 г.), [ 5 ] «Единство — сила» (титул), «Союз дает силу» (мораль) (1894), [ 6 ] «Союз — сила» (1912), [ 7 ] «В единстве сила» (1919); [ 8 ] хотя более старые версии более конкретны: «Братская любовь - величайшее благо в жизни и часто поднимает смиренных выше» (2 век), [ 9 ] «Как согласие дает силу в делах человеческих, так и ссорная жизнь лишает людей сил» (16 век). [ 10 ]
Происхождение
[ редактировать ]Древнегреческий
[ редактировать ]В «Илиаде» 13 :237 есть συμφέρτη δ' Αρετε πελει ενδρον καὶ μαλα λιγραν «даже слабые люди имеют силу в единстве». [ 11 ]
латинский
[ редактировать ]Одна из латинских версий звучит так: vis unita fortior – «объединенная сила сильнее». [ 11 ] Это был первоначальный девиз штата Нью-Гэмпшир.
Использование
[ редактировать ]Бельгия
[ редактировать ]
Девиз использовался Бельгией после революции 1830 года , первоначально только во французской форме « L'union fait la Force ». Только когда голландский язык был приравнен по статусу к французскому, бельгийское государство также взяло в качестве своего девиза « Eendracht maakt macht », иногда с вариантом « Eenheid baart macht ». В 1830 году это единство было отождествлено с объединением девяти провинций Бельгии, чьи девять провинциальных гербов представлены на национальном гербе , а также с объединением в новой стране ее либеральных прогрессистов и католических консерваторов. Действительно, он был основан в 1827–1828 годах газетами, издававшимися в Льеже , которые объединили либералов и католиков в профсоюзном движении , которое привело к революции и которое затем доминировало в бельгийской политике до основания Либеральной партии в 1846 году. Хотя этот девиз часто используется в бельгистских или унитаристских кругах (как призыв к фламандцам и валлонам , уроженцам Брюсселя и немецкоязычным людям, всем поддерживать Бельгию единство), это историческое неверное толкование; [ нужна ссылка ] девиз — это профсоюзный, а не унитаристский лозунг. Его немецкая версия — « Einigkeit macht stark ».
Болгария
[ редактировать ]
После объединения Болгарии и после того, как Фердинанд из дома Саксен-Кобург-Готский занял трон Княжества Болгария , страна приняла девиз ( болгарский : Съединението прави силата , латинизированный : Sŭedinenieto pravi silata ) — Единство делает силу . Это был девиз страны до 1948 года. После падения Народной Республики Болгария и конца коммунистического правления в 1990-х годах стороны обсудили, каким должен быть новый герб страны, приняв решение о модифицированной версии ее бывшего королевского герба. оружия. Однако болгарский девиз также представляет собой легендарные последние слова хана Кубрата , основателя Старой Великой Болгарии в 632 году нашей эры, и, вероятно, уходит корнями в болгарскую символику гораздо раньше, чем в другие европейские государства. [ 12 ]
Канада
[ редактировать ]На втором национальном съезде академиков в 1884 году «L'union fait la Force» был выбран в качестве национального девиза Акадии и появился на гербе Société nationale de l'Acadie в 1995 году. [ 13 ]
Грузия
[ редактировать ]Дзала эртобашия ( по-грузински : сила в единстве) — официальный девиз Грузии .
Гаити
[ редактировать ]
Одно из старейших применений этого термина, написанное на французском языке , известно с 1807 года на национальном гербе Гаити с девизом « L'union fait la Force ». Хотя его не следует путать с национальным девизом Гаити, который согласно Конституции Гаити звучит как «Свобода, Равенство, Братство». [ 14 ] [ 15 ]
Малайзия
[ редактировать ]
Герб Берсекуту Федерации Малайи (ныне полуостровная Малайзия ), использовавшийся в период с 1948 по 1963 год, принял вариант девиза, переведенный на английский язык как «Единство - это сила» и « Бертамбах Муту » (буквально «Федерация улучшает качество»). на малайском языке Джави . После образования Малайзии в 1963 году английский девиз был заменен на « Берсекуту Бертамбах Муту » на малайском латинском языке (руми) , в то время как девиз Джави остался неизменным.
Нидерланды
[ редактировать ]
Это был девиз Голландской республики (1581–1795 гг.) и на протяжении большей части наполеоновских времен (1802–1810 гг.). Он продолжал использоваться в стране до 1816 года, когда он был заменен нынешним голландским девизом Je maintiendrai . «Единство делает силу» было впервые записано в Нидерландах в книге Gemeene Duytsche Spreekwoorden («Общие голландские пословицы») в 1550 году, когда эта территория еще находилась в составе Испанской империи и находилась под властью V. Карла После того, как Голландия обрела независимость , новая Голландская Республика взяла эту фразу в качестве своего девиза, и она появилась на нескольких своих монетах и гербах, обычно в оригинальной латинской форме Concordia res parvae crscunt (буквально «малые вместе вырастут»). ), имея в виду изначально небольшой территориальный размер нового государства. С конца 16 века начало девиза часто использовалось на голландских монетах, таких как Лестер -рейксдаалдер в 1586 году. [ 16 ]
Французы оккупировали Нидерланды с 1795 по 1813 год, сначала как Батавскую республику , затем как Королевство Голландия , затем как аннексированную часть самой Франции. В начале оккупации национальный девиз был изменен на « Gelikheid, Vryheid, Broederschap » (Равенство, Свобода, Братство), но с 1802 по 1810 год был вновь введен лозунг «Единство дает силу». Он использовался до образования Соединенного Королевства Нидерландов , когда в 1816 году он перешел на Оранжистов девиз Дома Je maintiendrai .
Сегодня «Единство делает силу» («Eendracht maakt macht») до сих пор используется голландским футбольным клубом PSV Eindhoven .
ЮАР
[ редактировать ]
17 января 1852 года Великобритания , правитель Капской колонии , одобрила независимость Южно -Африканской Республики в Конвенции Сэнд-Ривер . «Eendragt maakt magt» был девизом на щите нового государства, и в 1888 году оно решило, что ему следует использовать только верхний голландский (не африкаанс в качестве единственного официального языка ). Переведенный на латынь девиз Южно-Африканского Союза с 1910 по 1961 год был «Ex Unitate Vires» («Из единства, силы»). После 1961 года, как Южно-Африканская Республика , девиз был изображен на монетах как на языке африкаанс (как «Eendrag maak mag»), так и на английском языке (как «Единство — это сила»). [ 17 ] Девиз был изменен в 2000 году на «ǃke e: πxarra ǁke», что означает « Единство в разнообразии », написанное на πXam .
Соединенные Штаты
[ редактировать ]Девиз Бруклина , района основанного Нью-Йорка, голландскими поселенцами, — «Eendraght maeckt maght». Бруклина Он изображен на печати и флаге . Кроме того, это девиз Университетской школы , старейшей начальной и средней школы в Соединенных Штатах. Девиз Eendragt maakt magt также появляется на значке полиции Голландии, штат Мичиган , в сочетании с God zij met ons , но пишется как God Zy Met Ons («Бог с нами»). [ 18 ]
Другое использование
[ редактировать ]Eendragt maakt Magt — дворянское общество ( Heeren-Sociëteit ), основанное в Роттердаме в 1830 году и первоначально базирующееся в Кралингсе Пласлаане . Первоначально он проводил еженедельные встречи в кофейне Den Otter на углу улиц Хофлаан и Хонингердейк . 1 мая 1865 года Ассоциация акционеров начала сбор средств на строительство частного здания для общества. Это совпало с пятидесятилетием битвы при Ватерлоо , что стало одной из причин, по которой общество взяло девиз короля Нидерландов Вильгельма II . Архитектор Ян Верхёл спроектировал новое здание, и оно открылось в 1903 году на углу улиц Аудедейк и Ватерлоостраат . В 1980 году здание было снесено, чтобы освободить место для линии метро Caland Line . Часть его богато украшенного фасада в стиле модерн (с названием клуба между глазурованной плиткой и узорами листьев) была сохранена и встроена в близлежащую станцию Воршотерлаан . [ 19 ]
Это имя также использовалось в качестве фирменного названия портных «Eendracht maakt macht», которые в 1910 году решили арендовать здание на Ораньебумстраат в Роттердаме под совместную мастерскую-офис, чтобы перенести свой офис из дома. Из-за мелкой пыли от готовой продукции многие заболели эмфиземой , и было построено более крупное рабочее место под названием «Eendracht maakt macht».
Этот девиз также использовала Елена Блаватская в своих редакционных статьях в ответ на внутренние распри, которые часто затрагивали Теософское общество .
Девизом фашистского британского правительства в «Доктор Кто» » в сериале сериале «Ад , действие которого происходит в основном в альтернативном мире, было «Единство – это сила», основанное на лозунге «Союз – это сила», используемом Освальда Мосли современным Союзным движением . [ 20 ] Точно так же Norsefire, фашистское британское правительство, в фильме 2005 года «V значит Вендетта » использует «Сила через единство» (наряду с «Единство через веру») в качестве известного лозунга. [ 21 ]
В 20 веке «L'Union Fait La Force» был девизом и украшал эмблемы Союза Сен-Жан-Батист д'Америк , когда-то крупнейшей французской католической братской организации в Соединенных Штатах. [ 22 ]
Латинская форма concordia res parvae crscunt используется различными учреждениями: Атенеумом в Хельсинки, Финляндия ; бывшее ипотечное общество в Риге, Латвия (ныне Министерство иностранных дел). [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]- Скилур , легендарный скифский царь, который учил той же морали, поручив своим сыновьям сломать связку стрел.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Bellum Jugurthinum , Глава 10. Полная цитата: ради согласия малые вещи растут, великие разногласия рушатся («согласие приведет к процветанию малого, раздор разрушит великое»). Оно также появляется в Сенеки Младшего « Письмах к Луцилию» (XCIV, 46).
- ^ «Всякая власть слаба, если она не объединена», Жан де Лафонтен , «Старик и его дети» 1668 г.
- ^ Питер де ла Курт , « Een Boer ende Seeven Twistende Onceen », Sinryke Fabulen , Амстердам, 1685, стр.599-608.
- ^ Эдвард Гарретт, Лондон, 1867, стр.83-4.
- ^ У. Дж. Линтон (1887). Эзоп для ребенка .
- ^ Джозеф Джейкобс, Басни Эзопа , 1894.
- ^ В.С. Вернон Джонс, Басни Эзопа: новый перевод , 1912.
- ^ Эзоп для детей , 1919.
- ^ Бабриус
- ^ Иероним Осий Басня 53
- ^ Jump up to: а б Дженнифер Спик , изд., Оксфордский словарь пословиц , 5-е изд., 2008 г., ISBN 9780199539536 , с. 334, св 'Союз - сила'
- ^ Отчет: Развивающаяся Болгария, 2007 г. Оксфордская бизнес-группа. 2007. с. 8. ISBN 9781902339672 . Проверено 9 ноября 2011 г.
Девиз - «Саединението Прави Силата», что означает «единство дает силу», - это, как говорят, последние слова хана Кубрата, легендарного основателя Старой Великой Болгарии в 632 году.
- ^ «Société nationale de l’Acadie [Гражданское учреждение]» . Reg.gg.ca. 25 февраля 2004 г. Проверено 14 мая 2014 г.
- ^ «Флаги Гаити 1697-1986» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Национальный герб Гаити» . Ngw.nl. Проверено 14 мая 2014 г.
- ^ «EENDRAGT MAAKT MAGT. Из книги JH Swildens Vaderlandsch AB для голландской молодежи (1781 г.)» . DBNL.nl. Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ Южноафриканская золотая монета номиналом 2 рэнда , Coininvest
- ^ «Офицер полиции | Голландия, Мичиган» .
- ^ «Единство общества дает силу» . Engelfriet.net. 04.09.1941 . Проверено 4 августа 2013 г.
- ^ «Мосли говорит в Шордиче, 1962 год» (JPG) .
- ^ Чокано, Карина (17 марта 2006 г.). «V» значит Вендетта . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 8 января 2013 г.
- ^ «Готовы сегодня посвятить шахту Гатино в Южном мосту». Бостон Глобус . Бостон. 2 сентября 1929 г. с. 5.
Мемориал установлен Гос. Завтра состоится посвящение представителя Феликса Гатино из Саутбрлджа, основателя L'Union St John the Baptist в Америке, крупнейшей французской католической братской организации в Соединенных Штатах. Ярким событием станет День труда и парад, в котором примут участие 3000 человек.
- ^ «Здание МИД Латвии сквозь арки времени (1914–2008)» (PDF) . Министерство иностранных дел Латвийской Республики. Архивировано из оригинала (PDF) 5 января 2017 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ ( Болгарский : Единство делает силу , латинизировано : Săedinenieto pravi silata ; голландский : Eendracht maakt macht , произносится [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ; Русский : Единство – это сила )
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с Unity, укрепляют свои позиции на Wikimedia Commons