Jump to content

Соломонари

Соломонар , или Шоломонар ( немецкая фонетика: Scholomonar ) — волшебник, который, как полагают в румынском фольклоре ездит на драконе ( zmeu [ а ] или балаур ) и управлять погодой, вызывая дождь, гром или град.

Их набирают из простого народа и обучают магии в Соломонари или Шоломанте (немецкая фонетизация: Некроситет ). [ 1 ]

Общее описание

[ редактировать ]

Говорят, что Соломонары были высокими, рыжеволосыми, одетыми в длинные белые крестьянские одежды. [ 2 ] иногда шерстяные, [ 3 ] или одетый в лохмотья, сделанные из лоскутков, [ 2 ] небольшая версия Семантрона , служащая для вызова Вантоаза (в качестве альтернативы ветры содержатся в небольшом деревянном сосуде). Когда они не помогают Дьяволу, их чаще всего можно увидеть просящими милостыню, а собранные монеты затем бросают в реки как подношения водяным духам. [ 4 ] Содержимым их волшебной сумки являются такие инструменты, как железный топор , используемый в качестве громоотвода (а также жезла для призыва их или его скакуна), берестяные поводья или золотая уздечка , а также книга мудрости, содержащая все их знания и являющаяся источник их силы. [ 2 ] В некоторые списки включена ветка, убившая змею. [ 5 ] Когда они принимают облик нищих (часто искалеченных или нищих с завязанными глазами), они сливаются с населением, поэтому их нельзя отличить от волшебников. [ 6 ] Однако они, очевидно, знают и помнят, какое крестьянское хозяйство заслуживает возмездия, когда он действует как всадник на драконе, обрушивающий град. [ 7 ]

Обучение

[ редактировать ]

По некоторым сведениям, Соломонары набираются из народа. [ 2 ] В школе их учат магии и речи животных ( Некроситет ), [ 3 ] [ 8 ] и стать способным ездить на драконах. Традиция гласит, что они стали учениками Дьявола, либо получив его наставления, либо став слугами его приказов. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Дополнительное поверье заключалось в том, что студенты обучались в школе Дьявола, которая располагалась под землей, и что студенты избегали солнечных лучей в течение 7 лет своего обучения. [ 11 ] На самом деле они были разновидностью стригоев или вампиров , по словам С.Ф. Мариана , который собирал полевой фольклор. [ 12 ] [ б ]

Всадники-драконы и погода

[ редактировать ]

Соломонари считались наездниками на драконах, которые управляют погодой, вызывая гром, дождь или град.

Один из способов выражения этого убеждения [ с ] заключалось в том, что Дьявол выбрал конкретного ученика из десяти выпускных классов, чтобы он стал назначенным Создателем погоды ( нем . Wettermacher ), который ездил на драконе «Исмеджу» (немецкая фонетическая обработка слова zmeu дракона). [ 13 ] ). [ 14 ] дьявола Или он стал « адъютантом » [ 9 ] который ездил на змеу, чтобы делать молнии. [ 9 ] Или, в-третьих, Соломонариу взлетал в небо, и всякий раз, когда его дракон смотрел на облака, начинался дождь. [ д ] [ 15 ] Но Бог вмешался, чтобы не дать дракону слишком утомиться, чтобы он не упал и не поглотил большую часть земли. [ 15 ]

Совершенно иное представление состоит в том, что Соломонари, который обычно жил нищим среди населения, время от времени за определенную плату становился наездником на драконе и приносящим град . Он выбирал, какие поля нанести ущерб, зная, какие крестьяне относились к ним недоброжелательно. Крестьянин может нанять «контрсоломонара» ( румынский : contrasolomonar ; [ 16 ] пл. Контра-Соломонари [ 17 ] ) [ и ] произносить заклинания, чтобы отвлечь Солмомонари, сидящих верхом на драконе. [ 7 ]

В этой версии драконами, на которых они ездили, были балаури (поет. балаур ). [ 18 ] [ 19 ] Этого дракона можно вывести из бездонно глубокого озера, используя «золотые поводья» или уздечку ( нем . ein Goldene Zaum ; румынский : un frâu de aur ), и волшебник и дракон будут создавать бури или обрушивать град. [ 19 ] [ 20 ]

Источники XIX века.

[ редактировать ]

«Схоломантия» и «Схоломонариу» появились в печати в австрийском журнале Österreichische Revue в 1865 году, написанные Вильгельмом Шмидтом (1817–1901). [ 21 ] Это произведение обсуждается как поверье, существующее в центральнорумынском районе Фогараш (Фэгараш) и за его пределами, с дополнительными сведениями из Германштадта . [ 10 ]

Эмили Джерард позже написала на тему « Некроситет », хотя она называла его участников только «учеными» и не использовала специально термин «Соломанари» или его эквивалент. [ 9 ]

Румынский этноботаник Симион Флореа Мариан описал солмонари в своей статье «Дако-румынская мифология» в « Альбине Карпачилор » [ ro ] (1879. [ 22 ] Этот фольклор Мариан собрал устно у жителей Зибенбюргена (Трансильвания) и прилегающего Буковино - Молдавского региона. [ 23 ]

Номенклатура

[ редактировать ]

Соломонар форма единственного числа , [ 24 ] и вариант Шоломонар [ ж ] также перечислены. [ 25 ] Немецкая фонетизация Scholomonar , более близкая к последней форме, была дана Гастером. [ 26 ]

Современная словарная форма множественного числа на румынском языке — Solomonari . [ 27 ] а «соломонары» во множественном числе использовались в английском переводе. [ 28 ]

Старая словарная форма во множественном числе şolomonariu встречается в словаре, опубликованном в 1825 году, где этот термин толкуется как латинский : imbriciter , [ г ] Венгерский : garabantzás deák , немецкий : der Wetter macher , Wetter fahrer , Ragen man . [ 29 ] Андрей Ойштяну отметил, что эта форма довольно устарела. [ 30 ]

Схоломонариу определяется как Zauberer или «колдуны» в еще более раннем источнике, глоссарии, приложенном к книге, датируемой 1781 годом. [ 31 ]

Этимологии

[ редактировать ]

По умолчанию это слово связано с царем Соломоном посредством добавления профессионального суффикса « -ар », хотя это может быть народной этимологией. [ 32 ] [ 33 ] Фольклорный рассказ свидетельствует о связи с библейским царем. В рассказе Фридриха фон Мюллера «Кайзер Саломо» обладает способностью управлять погодой, а наследников его искусства называют «Схоломонарами». [ 34 ] [ 35 ]

Гастер, что более сложно, предложил гибрид слова для магической школы Шоломантце (румынская орфография: Şolomanţă ) из ассоциации с Саламанкой и Соломони (от Соломона). [ 36 ] [ 37 ] Альтернативное происхождение от немецкого Schulmänner («ученые»), относящееся к распространенному мнению, что соломонары посещали школу, приписывается Дж. Вулкану . [ 38 ] [ 32 ] [ 39 ]

Гипотеза Зевса

[ редактировать ]

Царь Соломон как создатель погоды может происходить из греческого мифа о Зевсе, царе богов, управляющем погодой, теории, предложенной А. Ойштяну. [ 40 ] Представление о том, что приверженцы Соломона были волшебниками, возможно, было популяризировано под влиянием приключенческой сказки «Соломон и Моркольф» . [ 41 ]

Гипотеза красных евреев

[ редактировать ]

Поскольку Соломонаров описывали как рыжеволосых гигантов ( румынский : uriaşi , мн. ), существует связь с ними и легендарными красными евреями ( evreilor roşii) . [ ч ] ) было предложено Адрианом Маджуру [ ro ] . Эта гипотеза основывается на теории Лазара Шэняну о том, что гиганты/евреи в румынском фольклоре произошли от исторических хазар , и Артура Кестлера, привнесшего в эту формулировку понятие «красных евреев» ( «Тринадцатое племя» Кестлера , основным источником является А. Н. Поляк ). книга о хазарах на иврите ). [ 2 ] [ 42 ]

Гипотеза дакийских аскетов

[ редактировать ]

Сходство с гето-дакскими аскетами, называемыми ктистаями , описанными Страбоном, было отмечено Траяном Херсени (ум. 1980), который выдвинул гипотезу, что они были оригинальными Соломонариями. [ 43 ] [ 44 ] Херсени утверждал, что ктисай правильнее называть « скистаи », что означает «те, кто воздерживается от мирских удовольствий», и что загадочное прозвище, которое Страбон дал им, Капнобатай (что буквально означает «путешественники дыма») [ 45 ] ) на самом деле означало «путешественники в облаках». [ 44 ]

Эта теория нашла своего решительного сторонника в лице Евгения Агригороайи, который заявил, что происхождение Соломонари было установлено, и что дакийские путешественники по облакам, должно быть, были подлинными Соломонариями. [ 46 ] [ 44 ] Андрей Ойштяну предупреждает, что, хотя эта гипотеза и «заманчива», «остается лишь правдоподобной». [ я ] Он указывает, что традиция, сохранявшаяся со времен Цезаря до 19-го века, представляет собой проблему доверия, поскольку в записях о ней за период 1900-летнего периода существует полный вакуум. [ 44 ] Михай Коман [ ro ] - еще один скептик, назвавший эту идею «спекуляцией Херсени». [ 47 ]

Параллели и синонимы

[ редактировать ]

Параллели с легендой о сербо-хорватском гарабансияше диджаке ( венгерский : garabonciás diák ), « ученом -некроманте », искали в статье Моисея Гастера , которая является одним из основных источников фольклористики Соломанари. Хорватская версия была описана Ватрославом Ягичем и венгерская версия Оскаром Асботом [ ху ] . [ 48 ]

В румынском языке можно найти ряд синонимов, в том числе « zгриминцеш », и оно считается синонимом или тесно связанным с широко распространенной балканской легендой, известной на сербско-хорватском языке (например) как grabancijaš dijak. [ 33 ] ученик -некромант »).

Дополнительная информация

[ редактировать ]

Некоторые источники любят называть драконов, на которых ездят Соломонары, «штормовыми драконами». [ нужна ссылка ] Всадники могут путешествовать вместе с мороями . [ нужна ссылка ]

Боясь их гнева, люди обычно обращаются за советом к мастеру-каменщику. Этот Мастер-Каменщик — сам бывший Соломонар, бросивший ремесло ради того, чтобы снова оказаться среди людей; его знания высоко ценятся, потому что он знает тайны Соломонаров. [ нужна ссылка ]

Соломонары не были сверхъестественными существами, а скорее людьми, обладавшими особыми способностями. Говорят, что дети, ставшие соломонарными, рождаются с перепонками определенного типа на голове или по всему телу. Позже, как гласит легенда, этих детей должны были отбирать в ученики опытные Соломонары, уводить в леса или в пещеры, которые обычно были отмечены зашифрованными надписями. Эти дети будут изучать искусство и ремесло волшебства, которые они будут использовать для борьбы с темными силами природы и человеческого духа. Часто говорят, что они очень скрытны, и если они лгали или нарушали кастовые правила, их сурово и жестоко наказывали. В некоторых источниках говорится, что у Соломонаров есть особая книга, в которой собраны все их знания и сила. Это книга, которую они используют во время своего обучения, и только один из семи учеников становится соломонаром. [ нужна ссылка ]

Соломонары жили как аскеты, вдали от цивилизованного мира, а иногда говорят, что они действительно живут в « другом царстве », хотя известно, что они возвращаются в цивилизацию и просят милостыню, хотя ни в чем не нуждаются и где бы их не получали. ну, они бы назвали град в качестве наказания. [ нужна ссылка ]

В древние времена соломонары считались доброжелательными, но по мере того, как христианство начало дополнять ранние верования, «соломонары» стали восприниматься как зло, и в народных верованиях даже был изобретен тип героя «антисоломонаров». К счастью, как было замечено, вера в «соломонаров» не угасла; со временем его количество уменьшилось, но оно все еще хранится в отдаленных районах Румынии . «Соломонаров» часто воспринимают как хитрых и умных людей. Однако, вообще говоря, люди относились и не относятся к ним как к злым волшебникам. [ нужна ссылка ]

Анекдоты

[ редактировать ]

Фридрих фон Мюллер (1857 г.) сообщил историю из Шэссбурга ( Сигишоара в Трансильвании), в которой румын принял студента в мантии за соломонара. [ 34 ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ismeju — немецкая фонетизация слова zmeu.
  2. Мэриан добавляет сюда мнение, что стригои, как и вампиры, избегали есть чеснок и контактировать с ним. И его пришлось похоронить лицом вниз с чесноком во рту, чтобы он не воскрес и не причинил вреда. [ 6 ]
  3. ^ Фольклор в версии Вильгельма Шмидта и Эмили Джерард.
  4. В этой версии написано так, будто только назначенный ученик, удержанный дьяволом, получил имя Соломонариу .
  5. ^ «Контр-Соломонари» (мн.).
  6. ^ Помимо чередования начальной согласной между s / s / и ş / ʃ /, более ранние рефлексы слова в румынском языке могут добавлять «-i» и обычный «-u», ранее встречавшийся в склонении существительного.
  7. ^ Латинское : imber , «дождь».
  8. ^ Правильная форма «evreii roşii»; неясно, широко ли распространен в Румынии термин « еврейлор росии », но Маджуру использует его для перевода слова «красные евреи» в книге Кестлера.
  9. ^ Румынский: «гипотеза впечатляющая и заманчивая»; «пусть эта гипотеза останется только правдоподобной».
Цитаты
  1. ^ Шэняну, Лазарь (1895). Румынские сказки . Бухарест: Литография. К. Гёбл. стр. 871.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Маджуру, Адриан [на румынском языке] (2006), «Хазарские евреи. Румынская история и этнография» , Plural Magazine , 27 : 234 (английский тр.); Маджуру (2012). «Хазарские евреи. Румынская история и этнография (II)» (на румынском языке).
  3. ^ Перейти обратно: а б Рамсланд, Кэтрин (2002), «Наука о вампирах» , «Пингвин», с. 33, ISBN  9-781-1012-0423-8
  4. ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994) , стр. 142: «как нищий».
  5. ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994) , стр. 142.
  6. ^ Перейти обратно: а б Мэриан (1878) , стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884) , стр. 287–288.
  7. ^ Перейти обратно: а б Мэриан (1878) , стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884) , стр. 286–287.
  8. ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994) , стр. 143.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Жерар, Эмили (1885), «Трансильванские суеверия» , Девятнадцатый век , 18 : 136 (128–144)
  10. ^ Перейти обратно: а б Шмидт, Вильгельм (1865), «Год и его дни по мнению и обычаям румын Трансильвании» , Austrian Review , 3 (1): 219 ; переиздан: (1866), Германштадт, А. Шмидике.
  11. ^ Перейти обратно: а б Мэриан (1879), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884) , с. 285
  12. ^ Мэриан (1879), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884) , с. 285: « Соломонары — злые люди, разновидность «стригоев» (вампиров) ».
  13. ^ Флореску, Раду ; МакНелли, Рэймонд Т. (2009). Дракула, многоликий принц: его жизнь и его времена . Маленький, Браун. ISBN  9780316092265 . Ismeju [правильное румынское написание — Zmeu , другое слово, обозначающее дракона] ISBN   9-780-3160-9226-5
  14. ^ Предания о Фогараш районе (Фэгэраш) и др., Шмидт (1866) , с. 16
  15. ^ Перейти обратно: а б Знания Германштадта, Шмидт (1866) , с. 16
  16. ^ Олтяну (1998) , с. 67.
  17. ^ Мэриан (1878) , с. 55.
  18. ^ Мариан (1879): «Когда соломонариане хотят подняться в облака, они берут золотое и идут к бездонному озеру или другому большому водоему, где, как они знают, живут драконы», цитируется по: Хасдеу, Богдан Петричеику; Брынкуш, Григоре (1976) изд., Etymologicum Magnum Romane 3 , стр. 438.
  19. ^ Перейти обратно: а б Мэриан (1879), стр. 54–56, Герман (тр.), Гастер (1884) , стр. 285: « ) , которые служат им вместо лошадей Этой уздечкой соломонары сужают драконов ( балаури » или: «Этой [золотой] уздечкой соломонары сдерживают своих драконов ( балаури ), которых они используют вместо лошадей».
  20. ^ Перейти обратно: а б Лиляна, Маркс (1990), «Легенды о Грабанциях Дияке в XIX веке и в современных сочинениях» , Acta Ethnographica Hungarica , 54 (2):3
  21. ^ Ф. Хиллбранд-Гриль: « Шмидт, Вильгельм (1817-1901), историк ». В: Австрийский биографический лексикон 1815–1950 (ÖBL). Том 10, Австрийская академия наук , Вена, 1994 г., ISBN   3-7001-2186-5 , с. 299 ф. (Прямые ссылки на « стр. 299 », « стр. 300 ») ( xml )
  22. ^ Мариан, Симеон Флореа (1879), «Дако-румынская мифология», Альбина Карпатиол III , стр. 54–56
  23. ^ Гастер (1884) , с. 284.
  24. ^ Олтяну (1998) , с. 294.
  25. ^ Евсеев, Иван (1997), Словарь румынской магии, демонологии и мифологии (на румынском языке), Издательство «Амаркорд», стр. 515, ISBN.  9-789-7392-4428-2
  26. ^ Гастер (1884) .
  27. ^ Комшуля, Елена; Щербан, Валентина; Тейуш, Сабина, ред. (1995). Соломонар (на румынском языке). Издательство Влад и Влад. п. 638. ИСБН  9789739664400 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  28. ^ Ойштяну (1999) , стр. 178–181.
  29. ^ «Шоломонариу» , Валашско-латино-венгерско-германский лексикон , Буда : Типогр. Королевский университет. Венгерский, с. 654, 1825 г.
  30. ^ Маджуру, Адриан (1989), Мотивы и мифо-символические значения в румынской традиционной культуре , Издательство Минерва, стр. 256, ISBN.  9789732101612
  31. ^ Зульцер, Франц Иосиф (1781). История трансальпийских даков, ч.2 (на немецком языке). Вена: Рудольф Греффер. п. 265.
  32. ^ Перейти обратно: а б Штеф, Дорин (2011), «Шоломонар (Ш)», Словарь регионализмов и архаизмов из Марамуреша , Издательство Ethnologica
  33. ^ Перейти обратно: а б Талос, Ион (2002). Небольшой словарь румынской народной мифологии (на французском языке). Перевод Аннелизы и Клода Лекуто. Гренобль, Франция: ELLUG. стр. 187–188. ISBN  2843100364 .
  34. ^ Перейти обратно: а б Мюллер, Фридрих фон (1857). Трансильванские легенды (на немецком языке). Кронштадт: Й. Гетт. стр. 177–178.
  35. ^ Указано Гастером (1884) , с. 283
  36. ^ Гастер (1884) , стр. 288–299.
  37. ^ Оитяну (2004) , с. 221: «В 1884 году Мозес Гастер дал рассматриваемому апеллятиву комбинированную этимологию: «Соломонарий является результатом соломантии [от Саламанки – н.о.] + соломонии [от Соломона – н.о.]»
  38. ^ Гастер (1884) , с. 285: «»Scholomonari« (т.е. «Schulmanner« заметил Дж. Вулкан)».
  39. ^ Или происходит от немецкого Schule «школа». [ 20 ]
  40. ^ Ойштяну, Андрей (1990), стр. 319. Цитируется Штефом (2011) , «Шоломонар», Словарь .
  41. ^ Шайняну . Титкин. Цитируется Штефом (2011) , «Шоломонар», Словарь .
  42. ^ Кестлер, Артур (2014) [1976], Тринадцатое племя , Opesource , Ch. IV, разд. 10: «Еще раз процитируем Поляка : «Популярная еврейская легенда помнит не о «хазарском» царстве, а о царстве «красных евреев»»; частично процитировано у Маджуру (2012) и приписано (Кестлеру) в примечании 58.
  43. ^ Херсени, Траян (1979). «Драконий елец». Этнология (1): 13–22.
  44. ^ Перейти обратно: а б с д Оитяну, Андрей (2004). Порядок и Хаос. Миф и магия в традиционной румынской культуре . Полиром. п. 185. ИСБН  9789734637140 . ; издание 2016 г.
  45. ^ Страбон , География VII.3.3
  46. ^ Агригороайи, Ойген (1981). Страна невиданных созвездий: архаичный румынский фольклор (на румынском языке). Июнь.
  47. ^ Коман, 1983, с. 123, цитируется Ойштяну (2004).
  48. ^ Гастер (1884) , стр. 281–282.
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f7457c1881f7b11caba7b5e627693c2__1700702160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/c2/4f7457c1881f7b11caba7b5e627693c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Solomonari - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)