-замок
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Июль 2024 г. ) |
Суффикс браке -lock в современном английском языке сохраняется только в и в браке . Оно происходит от древнеанглийского слова -lác , которое было более продуктивным и имело значение «действие или процесс, состояние бытия, практика, ритуал ». Как существительное, древнеанглийское lác означает «игра, спорт», происходящее от более раннего значения «жертвенного ритуала или гимна » (прагерманское * laikaz ). Предполагаемый термин для «гимна богам» ( * ansu -laikaz ) в раннем германском язычестве засвидетельствован только как личное имя Ослак .
Суффикс
[ редактировать ]Древнеанглийские существительные на -lác включают brýdlác «брачный союз» (от которого ныне устаревшее слово «брачный замок »), beadolác , feohtlác и heaðolác «война», hϽmedlác и wiflác « половой акт », réaflác «ограбление», wítelác «наказание», wróhtlác. «клевета», кроме wedlác «дача залога», также «бракосочетание» (от которого брак ). Несколько сложных слов встречаются только в среднеанглийском языке , например, двеомерлак «оккультная практика, магия », ферлак «террор», шендлак «позор», треулак «верность», волак «ухаживание», все они вымерли с появлением раннего современного английского языка . Самые ранние слова с суффиксом -lác , вероятно, были связаны с войной, что сравнимо с суффиксом -pleşa ( -play ), встречающимся в «игре на мечах».
Древнескандинавский аналог -leikr заимствован , в среднеанглийском языке Северного Мидленда как -laik , в Ормулуме он появляется как -leşe . Суффикс стал использоваться как синоним -nesse , образуя абстрактные существительные, например clænleşşe «чистота».
Существительное
[ редактировать ]Этимология суффикса такая же, как и у существительного lác «игра, спорт», но также и «жертва, подношение», что соответствует устаревшему современному английскому озеру (диалектальный laik ) «спорт, веселье, веселье, игра», родственному суффиксу готское laiks «танец», древнескандинавское leikr «игра, спорт» (происхождение английского lark «игра, шутка, безумие») и древневерхненемецкое leih «играть, песня, мелодия». В конечном итоге слово происходит от прагерманского * laikaz . Древнеанглийское lícian («чтобы угодить», современный английский, например ) имеет тот же корень. В современном английском языке это существительное вновь появилось через родственное ему шведское слово lek как специальный термин, обозначающий брачное поведение .
Таким образом, суффикс возникает как второй член именного составного слова и относится к «действиям или действиям, практике, ритуалу», тождественен существительному lác «игра, спорт, представление» (устаревшее современное английское озеро «веселье, спорт, веселье», устаревший или диалектный современный немецкий leich ).
Значение слов «(религиозное) жертвоприношение, жертвоприношение , человеческое жертвоприношение встречается только в древнеанглийском языке » в «Беовульфе » 1583f. датчан, убитых Гренделем , в Ламбетских проповедях ( ок. 1175 ) о жертве Христа . В англосаксонском Евангелии ( ок. 1000 г. ) в Матфея 8:4 обозначает δωρον , обозначающее приношение по закону Моисея . В 13 веке оно, кажется, теряет свой религиозный подтекст и в более общем смысле обозначает дары, приношения Трех Волхвов ( Анкрен Риул 152, ок. 1225 г. ), а в Бытии и Исходе ( ок. 1225 , 1798 г.) посланные дары. от Иакова к Исаву . С XIV века под влиянием слова to Lake «быстро двигаться, прыгать, сражаться» существительное стало означать исключительно «веселье, спорт». В этом значении оно сохранилось до 19 века на североанглийском диалекте в сложном слове « лейк-девушка » («подружка по играм»).
Это слово также является составным членом именах в Sigelac , Hygelac и Oslac .
У Ослака есть скандинавские и континентальные родственники, Asleikr и Ansleih . На основании этого Кёгель (1894) предполагает, что термин * ansu-laikaz может восходить к общегерманским временам, обозначая Leich für die Götter , гимн, танец или игру для богов в раннем германском язычестве . Гримм (св. Лейх ) сравнивает значение греческого χορος , обозначающего сначала церемониальное шествие к жертвоприношению, но также ритуальный танец и гимны, относящиеся к религиозному ритуалу.
Герман (1928) выделяет в качестве таковых * ansulaikaz гимны, воспетые германцами своему богу войны, упомянутые Тацитом , и победные песни батавских наемников , служивших под командованием Гая Юлия Цивилиса после победы над Квинтом Петиллием Цериалом в батавском восстании 69 г. н.э. а также «отвратительную песню» Водану, исполненную лангобардами на праздновании победы в 579 году. Жертвенным животным был козел, вокруг головы которого лангобарды танцевали по кругу, распевая свой победный гимн. Поскольку их заключенные-христиане отказались «поклоняться козлу», все они были убиты (предполагает Германн) в качестве подношения Водану.
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- Оксфордский словарь английского языка
- Гримм, словарь немецкого языка
- Рудольф Кегель, История немецкой литературы до конца средневековья (1894), с. 8.
- Пауль Германн, Старые немецкие культовые обычаи , Йена (1928), стр. 10. [1]