Jump to content

Названия европейских городов на разных языках (Q–T)

Названия некоторых крупных европейских городов различаются на разных европейских, а иногда и неевропейских языках. В некоторых странах, где говорят на двух или более языках, например в Бельгии или Швейцарии , в самом городе могут использоваться двойные формы, например, на вывесках. То же самое происходит и в Ирландии , несмотря на низкий уровень фактического использования ирландского языка . В других случаях, когда региональный язык официально признан, эта форма названия может использоваться в регионе, но не на национальном уровне. Примеры включают валлийский язык в Уэльсе в Соединенном Королевстве , а также в некоторых частях Италии и Испании .

Существует медленная тенденция к возвращению к местному названию, которая продолжается уже давно. [ нужна ссылка ] В английском языке сейчас используется Ливорно , старая английская форма Ливорно устарела по крайней мере столетие назад. В некоторых случаях, например, при замене Данцига на Гданьск , официальное название было изменено совсем недавно. С 1995 года правительство Украины поощряет использование Киева , а не Киева . [ 1 ]

Английское имя Другие имена или прежние имена
Франция Кемпер Civitas Aquilonia или Corisopitum (латиница), Кемпер (бретонский), Кемпер (французский), Кемпер (македонский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Финляндия Раахе Брагестад (шведский), Раахе (финский), Рахе (македонский), 拉赫/Lāhè (мандаринский)
Польша Рацибуж Ratibor (German), [ 2 ] Ратиборж (чешский), Латибо (мандаринский диалект)
Польша Радзионкув Радзионкув (польский), Радзионкау (немецкий)
Румыния РАДУЦИ Rădauti (румынский), Radautz (немецкий), Radevits - ბარებაქ (идиш), Rádoc (венгерский), Radowce (польский), Rothacenum (латинский), Радауци (македонский).
Северная Македония Радович Радович (сербский, хорватский, словенский, боснийский), Радович (македонский)
Польша Radymno Радымно (польский), Redem - רעדם (идиш), Радимно (македонский)
Австрия Рейдерство Доборян (венгерский), Рейдинг (немецкий), Райноф (хорватский)
Эстония Клеточная кровь Wesenberg или Wesenbergh (бывший датский, немецкий и шведский)
Финляндия Раума Раума (эстонский, финский), Раумо (шведский), 劳马/勞馬/Láomَ (мандаринский диалект)
Италия Равенна Рабен (древненемецкий), Рабенна - 라벤나 (корейский), Равенна - Равена (болгарский), Равенна (португальский * , румынский), Равенна или Равенна (испанский) * , Равенна (азербайджанский, финский, итальянский, латинский * мальтийский), Рабенна - Ραβέννα (греческий), Rawenna (польский), английский/английский/Lāwéinà (мандаринский диалект)
Германия Регенсбург Кастра Регина (латиница), Радасбона (венгерский), Ратисбона (бывший английский), Ратисбона (итальянский, португальский, бывший румынский, испанский, каталанский), Ратисбонн (французский), Ратисвонни - Ρατισβόννη (греческий - καθαρεύουσα), Ратисбона (польский), Регенсбург (нижнесаксонский), Регенсбург (голландский, немецкий, румынский), Ржезно (чешский)
Швейцария Райхенау Ла-Пунт (ретороманский), Райхенау (немецкий), Лейхенау/Лейхенау/Лайхено (мандаринский диалект)
Франция Реймс Dourikotora ( Reimsa древнегреческий), Durocortorum (латиница), Reims (финский, французский, немецкий, интерлингва, итальянский, румынский, испанский), ( ), Reimsas (литовский), Remeš (чешский, словацкий) Rēmes , латышский (греческий, уборщик) ), Ремсо (эсперанто), Реймс (английский), Римен (голландский)
Франция Ренн Ренн (голландский, французский, финский, немецкий, итальянский), Ренну - レンヌ (японский) * , Реснн (Галло), Роажон (Бретонский) *
Северная Македония Серьезный Ресен (английский, сербский, хорватский, боснийский, словенский), Ресен (македонский)
Исландия Рейкьявик Рейкивик (ирландский), Лейкявейке - китайский (китайский) * , Рейкиавик (тагальский * ), Рейкьябикеу / Reik'yabik'ŭ - английский (корейский), - японский (японский) * Рейкьябику , Рейкьявик (персидский), Рейкьявик Рейкьявик . (латышский), Рейкьявик (литовский), Рейкьявик (испанский), Reiquiavique (португальский) * , Рейкьявик и Рейкьявик (польские варианты), Рейкьявик (древнескандинавский вариант), Рейкьявик (мальтийский), Рейкьявик (чешский, фарерский, исландский, норвежский, Древнескандинавский), Рейкьявик (эсперанто), Рейкьявик (датский, голландский, финский, итальянский, норвежский, румынский, шведский), Рейкьявик (азербайджанский), Рейкьявик или Рейкьявик (турецкий)
Латвия Резекне Резекне (немецкий * ), Rositten (архаичный немецкий), Резекне или Резне (латгальский * ), Rzeżyca (польский * ), Резекне - Резекне (русский * ), Режица - Режица (архаичный русский)
Латвия Предвидеть Lĭjiā - 里加 (китайский) * , Rīġā (арабский), Riga (голландский, французский, немецкий, венгерский, интерлингва, итальянский, мальтийский, португальский, румынский, русский, словенский, испанский, шведский, турецкий), Ríga - Ργγ (греческий) , Рига - リガ (японский) * , Рига - 리가 (корейский), Rīga (латышский), Ríge (ирландский), Rige - ריגע (идиш), Rīgõ (ливонский), Riia (эстонский), Riika (финский), Riga ( финский) литовский, польский), Рыга - Рыга (белорусский), Рыха - Рига (украинский)
Хорватия Река Fiume (итальянский * , венгерский * ), Reka (словенский) * , Rieka (персидский, кайкавско-хорватский), Rijeka (хорватский * , финский * , немецкий * , польский * , румынский * , словацкий), Rika (чакавско-глаголица) , Рыква (ранний хорватский), Санкт-Файт-ам-Флаум (старший немецкий) * Риека (болгарский)
Украина Rivne Рівенир / Ровно (украинский), Ровно - ראָװנע (идиш), Ровно (румынский, русский), Równe (польский), Riwne (немецкий), Rowno (старонемецкий)
Хорватия Год Castrum Rotium (латиница), Roč (хорватский), Rozzo (итальянский), Rotz (немецкий)
Бельгия Руселаре Руселаре (голландский), Рулерс (французский)
Румыния Роман Роман (румынский), Романвасар (венгерский), Романвараш (немецкий)
Италия Рим Erroma (баскский) * , Luomَ - Рома (китайский) * , Rhufain (валлийский), Rim (хорватский * , сербский, словенский * ), Rím (словацкий) * , Рим (чешский) * , Рим / Rim (русский, болгарский, сербский), Рим / Rym (украинский), Rzym (польский) * , Rô-ma или La Mã (вьетнамский, последний старомодный), An Róimh (ирландский), An Rôme (шотландский гэльский) * , Rom (датский) * , немецкий * , шведский * ), Róm (исландский * ), Roma (азербайджанский * , каталанский * , интерлингва, итальянский * , литовский * , латышский * , норвежский * , португальский * , румынский * , ретороманский * , испанский * , тагальский * , Турецкий * ), Róma (венгерский) * , Roma - Рома (иврит), Rōma - ロヌ (японский) * , Roma - Πομαί (корейский), Rome (голландский * , французский * , фризский * ), Rome, Roeme, Roame ( лимбургский, в зависимости от диалекта), Rómi - Ройми (греческий), Romo (эсперанто), Rooma (эстонский * , финский * ), Roum (люксембургский), Roym - ρִם (идиш), Ruma (мальтийский), Rūmiya (арабский)
Дания Роскилле Hróskelda (исландский), Roskilde (датский, норвежский, голландский, финский, шведский, турецкий, польский)
Германия Росток Росток (эстонский, финский, немецкий, румынский, шведский, турецкий), Росток / Rostok (польский), Rostoka (латышский), Rostokas (литовский), Rostoque (португальский) * , Roztoka (бывший польский), Roztoky (чешский)
Франция Руан Ratumacos (галльский), Rotomagus (латиница), Rouaan (альтернативный голландский), Rouen (французский, итальянский, румынский), Rouen или Rouen (испанский) * , Rouen (португальский), Rouen (латышский), Rouen (исландский), Rouenē - Континентальный (греч. – Континентальный)
Финляндия Рованиеми Роавенярга (северные саамы), Рованиеми (эстонский, финский, шведский, турецкий), Рованиеми (литовский)
Хорватия Ровинь Ровиньо (итальянский, венецианский), Ровинь (хорватский, словенский), Ruginium (латинский), Ρυγίνιον - Rygínion (древнегреческий)
Словакия Ружомберок Розенберг (немецкий), Ружахедь (венгерский), Ружомберк (польский), Ружомберок (словацкий)
Польша Жешув Райхсхоф (German 1939–1945), нем. ( 1939–1945 (Czech), Reyshe - רײשע (Yiddish), Ryashеv - Ряшев (Russian), Ryashiv (Ukrainian), )
Английское имя Другие имена или прежние имена
Германия Саарбрюккен Саарбрюккен люксембургский) * , Саарбрюккен (немецкий * , румынский * , испанский * ), Саарбрюккен (азербайджанский) * , Саарбрюккен - Σααρμπρύuκεν (греческий Сарвал , испанский ( ) ( греческий) * , ck (французский * [датирован]), Заарбрюхены ზაა რბრიუკენი (грузинский * )
Германия Саарлуи Саарлаутерн (немецкий 1936–1945) * , Саарлуи (немецкий) * , Сарре-Либре (французский 1793–1810) * , Саррелуи (французский) *
Сербия Шабац Бёгурделен (турецкий), Шабац (английский, хорватский, боснийский, словенский), Шабац - Шабац (сербский, македонский), Шабац (немецкий), Шабач (венгерский)
Словакия Сабинов Киссебен (венгерский), Сабинов (словацкий, чешский), Зебен (немецкий)
Испания Сагунто Морведре (ранее каталонский), Мурвиедро (ранее испанский), Сагунт (каталонский, немецкий), Сагунто (итальянский, португальский, испанский), Сагунтум (латиница)
ВеликобританияАнглия Сент-Олбанс Верламчестер или Wæclingacaester (древнеанглийский), Verlamion (бывший английский), Verulamium (латиница)
ВеликобританияШотландия Сент-Эндрюс Кил Эндрю (шотландский гэльский язык), Килримонт или Килрул (бывший английский), Санкт-Андрас (низменные шотландцы)
ВеликобританияУэльс Сент-Дэвидс Меневия (латинская церковь, итальянская), Минив (средний валлийский), Санкт-Петербург. Давидс (английский, немецкий), Сент-Нтейбинтс - Σαιντ Ντέιβιντς (греческий), Тиддеви (валлийский)
Швейцария Св. желчь Сен-Галль (французский, румынский), Сан-Галло (испанский * ), Сан-Галло (итальянский), Санкт-Галлен (голландский, немецкий), Сан-Галло (португальский * ) , Сон Гагл (ретороманский), Святой Гавел (чешский)
Россия Санкт-Петербург Айя Петрополи - Πετρούπολη (греческий) * , Cathair Pheadair (ирландский), Петербург и Пейтербург - פּעטערבורג (идиш), Петербургури (эстонский), Петробург (эсперанто), Петроград (традиционный сербский, независимо от переименования –1924 г.) * , Петроград ( словацкий) * , Petropolis (латиница) * , Pietari (финский), Санкт-Петербург (французский) * , ( корейский Собор Святого Петра ), Базилика Святого Петра или Санкт- Петербург. Санкт-Петербург (Фарерский) * , Санкт-Петербург (исландский) * , Санкт-Петербург (хорватский * , Санкт-Петербург - бельгийский (русский * ), Санкт-Петербург исландский - (сербский) * , Санкт-Петербург * или Петербург (турецкий), Санкт-Петербург (сербско-хорватский * , словенский * , редко словацкий), Санкт-Петербург латышский), Санкт-Петербург (литовский), Санкт-Петербург ( -Петербург (турецкий ), Санкт-Петербург (грузинский * ), Pet Ûrburg (чешский), (грузинский*), Pet Ûrburg (чешский), Санкт Петербург (датский * , нижненемецкий * ), Санкт-Петербург (немецкий * , польский, румынский, шведский), Санкт-Пиекарбург португальский (белорусский), Санкт- Петербург — ЮАР (японский) * , Санкт-Петербург (испанский * , тагальский * ), Санкт-Петербург (итальянский) * , Санкт-Петербург мальтийский), Sānt Bītarsbūrġ - ( Санкт-Петербург (арабский) * , Сан-Петербург (португальский) * , Шен Петербург ( Санкт-Петербург) - 聖彼得堡 (китайский), Санкт-Петербург (голландский) * , St. Петербург (норвежский) * , Сентпетервар (венгерский) * , Ксан Пе-тек-буа (вьетнамский)

1638–1703 (город 17 века на месте нынешнего города): Неванлинна (финский), Ниен Ниен (русский), Ниен (шведский).

1914–1924: Петрогурадо - ペトログラード (японский), Петроград (бывший английский, бывший француз, бывший русский, бывший сербский, бывший словенец, бывший шведский), Петроградо (бывший испанский, бывший португальский), Петроград (бывший чешский, словацкий), Петроградо (бывший итальянский), Пиотрогрод (бывший поляк), Петерпилс (бывший латыш), Петрапилис (бывший литовский)

1924–1991: Ленинград бывший английский, бывший немецкий, бывший шведский), Ленинградо (бывший итальянский, бывший испанский), (бывший чешский , Ленинградо (бывший португальский), Ленинград Ленинград (бывший сербско-хорватский) * , Reningeuradeu / Reningeuradŭ — 레닌 그라드 (корейский), Reningurādo - レニングラード (японский), «Liènggélè»-列寧格勒 (китайский)

Швейцария Санкт-Мориц Санктморица (латышский), Санкт-Мориц (немецкий) * , Сен-Мориц (французский) * , Сан Маурицио (итальянский) * , Сан Моритцу - サンモリッツ (японский) * , Сан Мурезан (романский), Святой Мочич (чешский)
Франция Сен-Кантен Сен-Квентин (французский), Сан-Квинтин (испанский), Сан-Квинтино (итальянский), Сен-Кинтен (Пикар), Синт-Квинтен (голландский)
Австрия Зальцбург Jalcheubureukeu / Chalch'ŭburŭk'ŭ - португальский (корейский), Sa'irzibao - английский (китайский), Chezburg (баварский), Salisburg (итальянский), Salzburg (французский), Salzburg (боснийский, хорватский, финский, немецкий, Salzburg ) (португальский) , испанский), Солнечноград (Старая Словения), Солнечноград (Чешский), Зальцбурга (латышский), Зальцбургас (литовский), Заруцубуруку - ザルツブルク (японский *
Россия Самара Куйбишев (словенский, прежнее имя), Куйбышев (прежнее имя), Самара Самара (русский, украинский, болгарский), Самара (немецкий, азербайджанский), Самара (венгерский)
Румыния Санниколау Маре Гросс Санкт Николаус или Гросссанктниколаус (немецкий), Надьсентмиклош (венгерский), Санниколау Маре или Сан Николау Маре (румынский), Синниколау Маре (бывший румынский), Велики Свети Никола (сербский)
Сан-Марино Сан-Марино Сан-Марино или Сан-Марино (португальский) *
Испания Сан-Себастьян Доностия (баскский * , эстонский * ), Доностия-Сан-Себастьян (официальное название, сочетание названий на обоих местных языках: Доностия ( Баскское произношение: [doˈnos̺tia] ) и Сан-Себастьян ( Испанский: [san seβasˈtjan] )), [ 3 ] Доностио (эсперанто) * , Сен-Себастьян (французский) * , Сан-Себастьян (наиболее распространенный английский вариант), Сан-Себастьян (испанский * , португальский * , финский * , румынский), Сан-Себастьян (каталанский) * , Сан-Себастьянас (литовский) , Сан-Себастьян (португальский вариант) *
Испания Сантьяго-де-Компостела Компостела (бывший галисийский, также используется в настоящее время), Сен-Жак-де-Компостела (французский), Сантьяго-де-Компостела (галисийский, финский, португальский, испанский), Сантьяго-де-Компостела (каталанский), Сантьяго-ди-Компостела (итальянский), каталонский ) ( ( бывший Сан-Хауме де Галисия , Шант Якуб арабский)
Босния и Герцеговина Сараево Saarayego (волоф), Sairéavó (ирландский), Sàlārèwō - 撒拉熱窩 (китайский), Saraebo - サラエボ (японский) * , Saraewo - Сараево (армянский), Saraievo (галисийский, португальский, румынский), Sarajeva (латышский), Sarajevas ( Литовский), Сараево (албанский), Сараево (боснийский, хорватский, английский, финский, французский, итальянский, мальтийский, португальский, словенский, испанский, шведский), Сараево - Сараево (боснийский, сербский), Сараево - Сараево (белорусский, болгарский, чувашский, русский, осетинский, македонский, татарский, таджикский), Сараево - Сараево (украинский), Сараево (исландский), Сараево (немецкий, нижнесербский, польский, верхнесербский), Сарай (иудео-испанский) , Сарайбосна (турецкий), Сараебо - 사라예보 (корейский), Сараево (азербайджанский, крымско-тюркский, гаитянский креольский, курдский, суахили), Сараево - Σαράγεβο (греческий), Сараево - סראייבו ‎ (иврит), Sarayifū или Sarayēfū - sarayifo (арабский), Szarajevó (венгерский), Seraium (латиница), Vrhbosna (бывший боснийский и хорватский) Saraj или Saray (ладино)
Албания Саранда Айи Саранда - Άγιοι Σαράντα (греческий), Сантикваранта или Санти Куаранта (итальянский), Саранда или Саранда (албанский)
Франция Сарребург Кауфманнс-Саарбрюк (бывший немецкий) * , Понс Сарави (латиница), Саарбурх или Саарбурж (Рейнско-Франконский период), Саарбург (голландский, немецкий * ), Сарребург (французский * , немецкий * )
Франция Саргемин Gaemundia или Gaimundia (латиница), Saargemìnn (Рейнско-Франконский период), Saargemünd (немецкий) * , Sarreguemines (французский) *
Франция сковорода Сарте (корсиканский), Сартена (итальянский), Сартен (французский)
Италия Сассари Сасер (староиспанский), Сассари (сассаресский, корсиканский, итальянский), Сассари (португальский) * , Сассаро (старый сассарский), Сассер (каталанский), Татари / Татари / Таттари / Таттари (сардинский)
Франция Саверн Saverne (французский), Zabern (немецкий), Tres Tabernae (латиница)
Финляндия Савонлинна Савонлинна (финский), Нислотт (шведский)
Швейцария Шаффхаузен Шафхаузене (латышский), Шаффхаузен (немецкий, румынский), Шаффхаус (французский), Шаффуза (римский), Шаффуза (итальянский), Сафуза (польский)
Германия Швайнфурт Швайнфурт (немецкий, румынский, словенский), Свиниброд (чешский)
Германия Шверин Шверин (немецкий), Сваринь (польский), Зуарин (Оботритик), Звержин (чешский).
Швейцария Швиц Słapz (французский, финский), Schwyz (немецкий), Svitto (итальянский), Sviz (римский)
Франция Селестат Шлеттштадт (немецкий) * , Селестат (французский * , немецкий * )
Хорватия Тень Segna (итальянский), Senja или Segnia (латиница), Senj (хорватский, сербский, словенский), Zengg (немецкий, бывший венгерский)
Португалия Сетубал Сен-Убес (английская форма), Сен-Ив (французская форма), Шатубар - شَطُوبَر (арабский)
Украина/ Автономная Республика Крым Севастополь Акьяр или Сивастополь (турецкий), Акьяр (крымскотатарский * , татарский), Себасеутополь / Sebasŭt'op'ol - 세바스파 (корейский) * , Себастополь (каталанский), Себастополь (французский), Себастополь (испанский, португальский, голландский, бывший английский), Севастополь (итальянский), Севастополь (финский, румынский), Севастополь Севастополь (русский, украинский), Севастополь (латышский), Севастополь Σεβαστούπολη (греческий), Севастополь (немецкий * , польский), Севастополь (венгерский), Теодерихсхафен (предложенное немецкое название во время Второй мировой войны) *
Испания Севилья Hispalis (латиница), Išbīliya - إشبيلية (арабский), Sebiria – セビリア / Sebīrya - セビーリャ (японский) * , Sebiya – 세비야 (корейский), Seviļa (латышский), Sevila (словенский), ( Окситанский , Португальский), Севилия ( бывший румынский), Sevilija (литовский), Sevilja (сербский), Seviljo (эсперанто), Sevilla (галисийский, финский, немецкий, венгерский, ирландский, норвежский, румынский, словацкий, испанский, шведский), Séville (французский), Sevílli - Σεβίλλη (греческий), Sevilya (турецкий, азербайджанский), Seviya (ладино) * , Sewilla (польский), Siviglia (итальянский), Sivilja (мальтийский)
Нидерланды Хертогенбос Болдук (испанский), Боскодукале (старый итальянский), Буа-ле-Дюк (французский), Де Боск (фризский), Ден Бош или Хертогенбос (голландский), Хертогенбос (итальянский), Герцогенбуш (немецкий), н Бос ( k) (Гронинген), Хертогенбос (английский, польский, шведский)
Албания Шкодер Эскодра (португальский) * , Эскутари [ 4 ] (испанский), İşkodra (турецкий), Scodra (латиница), Scutari (французский, итальянский, старорумынский), Shkodër (албанский), Skadar (чешский, сербский, словенский), Skodhra Σκόδρα (греческий), Skutari (немецкий), Шкодра (польский)
ВеликобританияАнглия Шрусбери Шрусбери , иногда переводится как Юр Шрусбери (валлийский)
Литва Шяуляй Шаули (латышский), Шавли Шаўлы (белорусский), Шаулен (немецкий), Шавл – שאַװל (идиш), Шавли Шавли (русский), Шяуляй (литовский, финский), Шавле (польский)
Хорватия Шибеник Себенико (бывший венгерский, итальянский), Шибеник (хорватский, сербский, словенский), Шибеник (польский)
Румыния Сибиу Hermannstadt (немецкий) * , Nagyszeben (венгерский) * , Sibiň (чешский) * , Sibinj Сибињ (сербский), Sibiu (немецкий * , румынский * , финский * , турецкий * ), Sybin (польский) *
Польша Седльце Sedlets - Седлец (русский), Shedlets – שעדלעץ (идиш), Siedlce (польский)
Италия Сиена Сена (бывший португальский, бывший испанский), Сиена (голландский, галисийский, немецкий, итальянский, литовский, польский, португальский, румынский, словенский, испанский, турецкий), Сиена - 시에나 (корейский), Sienna (английский вариант), Sienne (французский) )
Румыния Сигету Мармации Máramarossziget или Sziget (венгерский) * , Maramureschsigeth / Siget / Sigetu Marmației (немецкий) * , Marmarošská Sihoť или Sighetu Marmației (чешский) * , Ostrovu Marmației (средневековое название), Siget Marmaćej или Siget (хорватский, сербский) * , Siget - siget (Идиш) * , Sighet (бывший английский) * , Sighetu Marmatii (голландский * , португальский * ), Sighetu Marmatiii или Sighet (итальянский) * , Sighetu Marmatiii или Sighetul Marmati (французский) * , Sighetu Marmatiii или Sighetul Marmaţiei или Sighet (румынский) ) * , Сихот или Сихоты (словацкий), Сихота (русинский), Сыхит Сигит или Сыхит-Мармаросский Сигит-Мармаровский (украинский) * , Сыхот Мармароский или Сыгиет (польский) *
Румыния СИГИШОАРА Шэссбург (немецкий) * , Сегед (венгерский) * , Сигишоара (немецкий * , румынский * ), Сигишоара (польский) *
Украина/ Автономная Республика Крым Симферополь Akmescit (Turkish), Aqmescit (Crimean Tatar * , Tatar * ), Gotenburg (proposed German name during World War II), Simferòpol (Catalan), Simferopol (Romanian), Simferopol' Симферополь (Russian), Simferopol' Сімферополь (Ukrainian), Simferopole (Latvian), Simferopoli or Sinferopoli (Italian), Symferopol (Polish), Symferoúpoli Συμφερούπολη (Greek), Szimferopol (Hungarian)
Бельгия Синт-Трейден Opidum Sancti Trudonis (латиница) * , Saint-Trond (французский) * , Sent-Trüden (азербайджанский) * , Sinttreidena (латышский) * , Sint Treidenas (литовский) *
Швеция Шеллефтео Хелетти (Меянкели), ( литовский), Шеллефтео (латышский), Шелефтео Шелефтео (болгарский, сербский), Шеллефтео ( русский, украинский), Шерефутео Шелефтеяс шведский (японский лехте ), Шеллефтео (южно-саамский), Сёлдате (умэ-саамский) )
Северная Македония Скопье Escópia (португальский) * , Scóipé (ирландский), Scoplie (румынский вариант), Scupi (латиница), Seukope / Sŭk'op'e – 스코페 (корейский), Shkupi (албанский), Skop'e Skopje (русский), Skópia Σκόπια (греческий), Skopie Скопие (болгарский), Skopie (польский, испанский), Skopje латвийский, мальтийский, португальский, словенский, румынский, шведский), Skopjė (литовский), Сјпеп , (чешский, голландский, немецкий (македонский) ), Skoplje (сербский, хорватский), Skūbyī - Eskobìa (арабский), Sukopie - スコピエ (японский) * , Szkopje (венгерский), Usküb (английский в 11-м издании Британской энциклопедии ), Üskübüb турецкий), ( ускюманский (турецкий) , Ушкуп (исторический венгерский)
Польша Сквежина Шверин-ан-дер-Варте (немецкий)
Украина Славское Slavs'ke Славское (Russian), Slawsko (Polish)
Германия Слесвик Шлезвиг (немецкий), Слесвейк (голландский), Слезвиг (датский * норвежский * ), Шлесвиг (латышский), Слезвиг (нижненемецкий)
Республика Ирландия Слайго Слайго (ирландский)
Нидерланды Замок l'Ecluse (французский), Esclusa (испанский), Sluis (голландский), Sluys (шведский)
Польша Слупск Слупск - Слупск (русский и другие языки, написанные кириллицей), Slupska (латышский), Stolp (немецкий), Stolpe (латиница), Stölpe (шведский), Stôłpsk (кашубский).
Россия Смоленск Esmolensco (португальский, редкий) * , Smolensk Смаленск (белорусский), Smolensk Смоленск (русский), Smolensk (азербайджанский, голландский, французский, немецкий, португальский, румынский), Smolensk (польский), Smolenska (латышский), Smolenskas (литовский) ) ), Шмоленск (Венгрия)
Швеция Седертелье Nán Tàilìyē – 南泰利耶 (китайский), Södertälje (шведский), Telga australis (латиница)
Хорватия Солин Салона (голландский, итальянский), Солин (хорватский, словенский)
Болгария София Сафия София (белорусская), Сардаки Сардакии (бывший болгарский), Serdikḗ / Serdikí - Serdiki или Serdṓn pólis - Serdón pólis или Triádhitza - Triáditza (бывший греческий), Sófia София (греческий), Sófia (португальский), Sofia (датский, голландский, финский, французский, немецкий, итальянский, польский, румынский, шведский), София – ソフィア (японский) * , София (испанский), София София (болгарский, русский, сербский, македонский), София София (украинский), София (хорватский, словенский, латышский, литовский), Софио (эсперанто), София (азербайджанский), София (мальтийский), София (турецкий), Sóifia (ирландский), Sopia / Sop'ia – 소피아 (корейский), Средец - Срѣдєцъ (старославянский, бывший болгарский), Суфия (арабский), Суофейя - 索菲亞 (китайский), Szófia (венгерский), Ulpia Serdica (латиница)
Швейцария Золотурн Solothurn (итальянский), Soleura (португальский) * , Soleure (французский), Solothurn (голландский, немецкий), Soloturn (ретороманский), Solura (польский)
Дания Сённерборг Зондербург (немецкий)
Италия Сондрио Sondrio (итальянский), Sunder (ретороманский), Sùndri (ломбардский), Sundrium (латиница)
Польша Сопот Сопот (кашубский), Сопот (польский), Сопота (латышский), Зоппот (немецкий)
Венгрия Шопрон Оденбург (немецкий), Шопрон (венгерский, румынский), Шопрон (хорватский), Шопронь (словацкий, чешский)
Швеция Сорселье Сорселе (шведский), Суарса (южно-саамский), Суарса (умэ-саамский)
Россия Советск Советск - Советский (русский), Советская (латышский), Советск (сербский, словенский), Советск (турецкий), Тильзит (немецкий), Тильже (литовский), Тильзите (бывший латышский), Тылжа (польский)
Греция Спарта Esparta (испанский), Lacedémone (французский вариант), Lakedaimṓn - Lacedaimón или Lakedaimonía - Lacedaemonía (древнегреческий вариант), Spártā - Σπᾰ́ρτᾱ (дорический), Spártē / Sparti Sparti (современный греческий язык, большинство диалектов древнегреческого языка), Sparte (французский язык)
Германия Шпейер Espira (испанский, португальский), Spiers (голландский), Spira (итальянский, польский), Spire (французский), Spires (бывший английский), Špýr (чешский), Shapira Шапиро (иврит), Шапиро Шапира (идиш),
Словакия Спишска-Нова-Вес Igló (венгерский), Noveysis (ромский), Nowa Wieś Spiska или Spiska Nowa Wieś польский), Nova Ves Spiska ( (украинский) , Spišská Nová Ves ( словацкий), Villa Nova (латиница), (Zipser) Neu( -en-) Дорф (немецкий)
Хорватия Расколоть Аспалатос - Ἀσπάλαθος (древнегреческий), Aspalatum (латиница), Seupeulliteu / Sŭp'ŭllit'ŭ - 스플리트 (корейский), Spalato (венгерская форма, итальянский), Spalatum (латиница), Split (азербайджанский, хорватский, голландский, финский, немецкий, польский, португальский, румынский, сербский, словенский, испанский, турецкий), Splita (латышский), Splitas (литовский), Spolato - Σπολάτο (греческий Katharevousa)
Германия Шпревальд Блота (нижнесербский), Шпревальд (немецкий)
Германия Шпремберг Гродк (нижняя Сербия), Шпремберг (немецкий)
Польша Старгард Ščecino Stargardas (former Lithuanian), Stargard (English, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish), Stargard - Στάργκαρντ (Greek), Stargard - Старгард (Russian), Stargard - Старгард (Ukrainian) Stargard in Pommern or Stargard an der Ihna (German), Stargarda (Latvian), Stargardas (Lithuanian), Stargarda Ščeciņska (former Latvian), Stargardia (Latin), Stargard Ščecin'ski - Старгард Щециньски (former Russian), Stargard Ščecin'skyj - Старгард Щецінський (former Ukrainian), Stárgard Setséttsinski - Στάργκαρντ Σετσέτσινσκι (former Greek), Stargard Szczeciński (former Polish, official name of the city 1945–2015), Stôrgard (Kashubian, Pomeranian)
Украина Староконстантинов Alt-Константин (Герман), Old Constantine (former English), Староконстантинов - Староконстантинов (Russian), Starokostyantyniv Староконстантинов (Russian), Starokonstantynów и Konstantynów (Polish)
Азербайджан Степанакерт Эстепанакерте (португальский) * , Ханкенди (турецкий), Степанакерт - Степанакерт (армянский), Ханкенди (азербайджанский)
Италия Стерцинг-Випитено Стерцен или Стерзинга (бывший итальянец), Стерцинг (немецкий), Випитено (итальянский)
Северная Македония Щепотка Štip (английский, хорватский, боснийский, словенский), Štip - ШTP (сербский, македонский)
Швеция Стокгольм Estocolm ), Estocolmo , испанский), ( * ) , Holmia латынь), Istūkhūlm (арабский), tok- home ( каталанский ( ( - Estokolmo тагальский Sa 홀름 , португальский (галисийский корейский), Sīdégē'ěrmó 斯德哥爾摩 (китайский) * , Стокгольм (итальянский), Stockhoalmma (северные саамы (баскский, датский, голландский, эстонский, немецкий, венгерский, цыганский, норвежский, словенский, норвежский ), Стокгольм (северные саамы), Стокгольм шведский), Stócólm (ирландский), Stoc Tholm (шотландский) гэльский, архаический), Стокгольм - Стокгольм (русский), Стокгольм (албанский, азербайджанский, бывший эстонский, сербский, турецкий), Стокгольм Стокгольм (болгарский), Штокгольм (словацкий), שטאָקהאָלם ( идиш), Стокгольм (украинский), Стокгольма (латышский), Стокгольмас (литовский), ) Стокхолми (Меянкели Стокгольмо , ( ( эсперанто), эльфдальский), Стокхольм Стокгольм Штокгольм ( греческий), Стокгольм (фарерский, исландский), Стоккольма (мальтийский), Стокхольм (финский) Кало), Stuehkie (южно-саамские), Sutokkuhorumu ストックホルム (японский) * , Штокхольм (польский), Tjåsskasulla (умэ-саамский), Стокгольм (финский, саамский инари), Стокгольм (альтернативный вариант Меянкели)
Швеция Большой человек Луспи (южно-саамский), Лусспи (умэ-саамский), Сторуман (шведский)
Германия Штральзунд Штральзунд (немецкий, шведский), Штральзунда (итальянский), Штральзунде (латышский), Стшалово или Стшалув (польский)
Франция Страсбург Страсбург (каталонский), Страсбург (португальский, испанский), Шдроосбури или Строссбури (эльзасский), Seuteuraseubureu / Sŭt'ŭrasŭrasburŭ - 스트라스부르 (корейский), Страсбург (фризский), Страсбург (африкаанс и голландский), Страсбург ( шотландский гэльский) (шотландский гэльский), Страсбург sbourg (французский, норвежский, румынский, словенский, шведский , Strasbourg ( латышский) Strasbourg , (литовский), Strasbourg (польский), Strasbourg (словацкий), Strasbourg (эсперанто, итальянский), Strasbourg (мальтийский), Strasburg ( Чешский), Страсбург (финский, швейцарский немецкий, бывший шведский), Страсбург (немецкий), Страсбург Στρασβούργο (греческий), Страсбург (сербский), Страсбург (турецкий), Штроосбург (Люксембург), Суторасубуру ストラスブール ) *
Германия Штраубинг Штраубинг (немецкий), Штрубина (чешский)
Швеция Стрёмсунд Стрейми (южно-саамский), Стрёмсунд (шведский)
Северная Македония Транслировать Струга (английский, хорватский, боснийский, словенский), Струга - Струга (македонский, сербский)
Северная Македония Струмица Струмица (английский, хорватский, боснийский, словенский), Струмица - Струмица (македонский, сербский)
Германия Штутгарт Schduagert (швабский немецкий) , Estugarda ( португальский), Shututtogaruto - シュトゥットガルト (японский) * , Štíhrad (чешский), * Stuttgart (итальянский), Stoutgárdhi Στρδδ , tutgartas (литовский), Štutgarte ( латышский), Штутгарт (бразильский португальский). , голландский, финский, французский, немецкий, норвежский, румынский, словенский, испанский, шведский, турецкий), Syututeugareuteu / Syut'ut'ŭgarŭt'ŭ - 슈투트가르트 (корейский)
Сербия Суботица Mariatheresiopel (немецкий), Subotica (финский, словенский, польский, румынский), Subotica Суботица (сербский), Szabadka (венгерский)
Румыния Сучава Зедшопф (архаичный немецкий), [ 5 ] Выстрелы / Шац şʼáẕ (идиш), [ 6 ] Сотшен (архаичный немецкий), [ 7 ] Сучава - Сучава (русский, украинский), Сучава (румынский), Сучава (польский, немецкий), Сучава (немецкий), Sūqiàwَ - 蘇恰瓦 (китайский), Szucsáva (венгерский)
Швеция Сундсвалль Sjädtavallie (южно-саамский), Soúntsval ( греческий ), Sundsvall (датский, норвежский, шведский)
Хорватия Супетар Святой Петр Бразза (итальянский)
Северная Македония Святой Николай Святой Николай (английский, хорватский, боснийский), Святой Николай - Святой Николай (македонский, сербский)
ВеликобританияУэльс Суонси Суонси (эсперанто), ( Суонси ( голландский, немецкий, словенский), Суонси სუონსი (грузинский * ), Свонси сербский)
Польша Свиноуйсьце Свинемюнде (немецкий), Свиноуйсьце (польский), Свиноусти или Усти-над-Свиноу (чешский)
Италия Сиракузы Сиракузы (сицилийские), Сиоракус (ирландские), Сиракузы (итальянские, румынские, португальские, испанские, каталонские), бывшие румынские), Сиракузы (арабские), Сиракузы Συράκουσαι (древнегреческие), Сиракузы – α reek Сиракузы ) ( , Сиракузы ( Немецкий), Сиракузы (финский, шведский), Сиракузы (голландский), Сиракузы (эсперанто), Сиракузы (азербайджанский, сербский), Сиракуза (мальтийский), Сиракузы (турецкий), Сиракузай (литовский), Сиракузы (словенский), Сиракузы (польский) ), Сиракузы (словацкий), Сиракузы или Сиракузы (чешский) *
Польша Щебжешин Шебрешин - שעברעשין (идиш), Щебжешин (польский)
Польша Щецин Эстетино , португальский ) ( испанский Шчэцін (Belarusian), Ščecina (Latvian), Scecinum or Stetinum (Latin), Štětín (Czech), Štetín (Slovak, Slovene), Štetinas (Lithuanian), ​​​​​​​​​​​​​​​​​староголландский ), (old Dutch),[ 8 ] Штеттин (немецкий, датский, норвежский, шведский, ранее английский), Стеттино Στεττίνο (греческий), Стеттин (итальянский), Штеттин (африкаанс), Сючечин / Сючеч'ин 슈체친 (корейский) * , Щецин ( польский, румынский), Чецин (азербайджанский) *
Польша Щитно Ортельсбург (немецкий), Ортульфсбург (старый немецкий), Щитно (польский)
Венгрия Сегед Partiscum (латынь), Segedín (чешский, сербский, словацкий), Segedin (турецкий), Segedyn или Szegedyn (польский), Seghedin (румынский), Seghedino (итальянский), Szeged (венгерский), Szegedin или Segedin (немецкий), Siget ( Хорватский)
Венгрия Секешфехервар Alba испанский ( , Stoličný Bělehrad латынь Regia (Slovak), Stolni Beograd - Столни Београд (Serbian), Stolni Biograd (Croatian), )
Венгрия Сентендре Sentandreja Сентандреја (Serbian), Svatý Ondřej (Czech), Szentendre (Hungarian)
Венгрия Сомбатхей Каменец (чешский), Каменица (словацкий), Самботель (хорватский), Савария или Сабария (латиница), Сомботель (словенский), Штайнамангер (немецкий), Сомбатхей (венгерский)
Английское имя Другие имена или прежние имена
Эстония Таллинн Замок датчан (латиница, 13 век), [ 9 ] Колывань Колывань древневосточных славянских летописях, подлинность и связь которых с современным Таллинном оспаривается), Линданас (позднесредневековый шведский, засвидетельствован после Ливонского крестового похода ), Линданиссе (позднесредневековый датский, засвидетельствован в 13 веке), [ 10 ] [ 11 ] Rääveli (бывший финский), Reval (бывший датский, голландский, английский, французский, немецкий, норвежский, шведский и турецкий), Revalia (бывший латынь), Revel' - Ревель (бывший русский), Rēvele (бывший латышский), Revl - רעוול (идиш), Rewel (бывший польский), Taillinn (ирландский), Tālīn - تالين (арабский), Tَlín - 塔林 (китайский), Talin или Taline (альтернативный португальский, сербско-хорватский, словенский, альтернативный турецкий), Talinas (литовский) , Таллин (испанский), Таллин также был альтернативным транслитерации вариантом Таллина (русского), использовавшегося во многих языках во второй половине 20 века, Таллин / Таллин - 탈린 (корейский), Таллини - Ταλλίνη (греческий Катаревуса), Таллинн (азербайджанский, баскский, каталанский, датский, голландский, эстонский, французский, немецкий, итальянский, мальтийский, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, шведский и турецкий), Талинский (венгерский), Таллина (латышский), Таллинна (финский) , бывший эстонец), Тарин - タリン (яп.) *
Финляндия Тампере Таммерфорс (датский, шведский), Тампере (азербайджанский, эстонский, финский, латышский, португальский, румынский, турецкий), Тампере / T'amp'ere - 파페레 (корейский), Tamperē (литовский)
Италия Таранто Таранто (итальянский, румынский), Тарас - Τάρας (древнегреческий), Тарантас - Τάραντας (современный греческий), Тарент (каталанский), Тарент (чешский, немецкий, польский, румынский вариант, сербский), Таренте (французский), Таренто (португальский) ). * , исп.), Tarentum (лат.).
Румыния Тыргу-Муреш Марошвашархей (венгерский * ), [КНАБ] Maroš Vazargeli - Марошъ Вазаргели (archaic Russian), [КНАБ] Ноймаркт (ам-Мереш) (немецкий), Новый Трх (над-Маруши) (альтернативный чешский), [КНАБ] Ошорхей (архаичный румынский), [КНАБ] Târgu Mureș (Romanian, current spelling), Tîrgu Mureș (Romanian, old spelling), Tyrgu-Mureš - Тиргу-Муреш (Ukrainian * ), Tyrgu-Mureš - Тыргу-Муреш (Russian * ) [КНАБ]
Румыния Тыргу-Нямц Неметвасар (венгерский), Тыргу ​​Нямц (румынский, нынешнее написание), Тыргу ​​Нямц (румынский, старое написание)
Румыния Окна ярмарка Акнавасар (венгерский), Târgu Ocna (румынский, нынешнее написание), Tîrgu Ocna (румынский, старое написание)
Румыния Тыргу-Жиу Târgu Jiu (румынский, нынешнее написание), Tergoschwyl (немецкий), Tîrgu Jiu (румынский, старое написание), Zsilvásárhely (венгерский)
Польша Тарнув Доставка - טארנע (идиш), Доставка - Тарнив (украинский), Тарнув (польский)
Польша Тарновские Горы Тарновице (архаичный чешский), [ 12 ] Tarnovske-Gury - Тарновске-Гуры (Russian * ), Tarnovské Hory (archaic Czech), [ 13 ] Tarnovs'ki Hury - Тарновські Гури (Ukrainian * ), Tarnowitz (German), Tarnowske Gůry (Silesian * ), Tarnowskie Góry (Polish)
Испания Таррагона Таррако (латиница), Таррагона (каталанский, испанский, английский), Таррагона (французский)
Эстония Тарту Дерпт (бывший немецкий, польский, шведский, латинский; [ 14 ] и русская транскрипция Дерпт ), Тарбату (древнеэстонский), Тарто (Выро), Тартто (финский), Тарту (эстонский, немецкий, латышский, румынский, русский, шведский, турецкий), Тербата (латышский, до 1918 г.), Тарбата / Тарбата , Тарбатум / Tharbatum (лат.), Юрьев - Юрьев (бывший русский)
Италия Тарвизио Тарвис (фриульский, немецкий), Тарвизио (итальянский), Трбиж (словенский)
Литва Таураге Таураге (литовский), [КНАБ] Таураге (латышский * ), [КНАБ] Таураги (жемайтийский * ), Таурогген (немецкий), [КНАБ] Тауроги (польский * ), [КНАБ] Тауроги (альтернативный чешский), [КНАБ] Товрик - Товрик (идиш)
Турция Текирдаг Bisánthe - Βισάνθη или Bysánthe - Βυσάνθη (древнегреческое название фракийского города, расположенного очень недалеко от современного города), Raedestus / Rhaedestus (латиница), Rhaidestos - Ῥαιδεστός (греческий), Rodosçuk (ранний османский турецкий), Rodosto (итальянский и различные европейские языки) ), Родосто (венгерский), Текфурдаги (поздний османский турецкий), Текирдаг (турецкий), Висанти - Βισάνθη (современногреческая форма Бисанте)
Италия Храм Павсания Темпио (испанский, каталанский, бывший итальянский), Темпио Паузания (итальянский), Темпио (корсиканский, сардинский)
Чешская Республика Терезин Терезин (чешский, словацкий), Терезин (польский), Тирисино (итальянский), Терезиенштадт (немецкий)
Украина Ternopil Tarnopil - Тернополь (Украинский until 1944), Tarnopol (Герман, Полиш), Tarnopolis (Latin), Ternopal - Тернополь (Russian), Ternopil (Czech, Turkish, Ukrainian), Ternopil (Slovak), Ternopilj (Croatian)
Северная Македония Тетово Тетово (английский, сербский, хорватский, боснийский, словенский), Тетово - Тетово (македонский), Калканделен (турецкий)
Нидерланды Гаага Гаага (тагальский * ), The Háig (ирландский), Haach (западно-фризский), The Hague ( местный диалект Haags ), The Hague или ' s-Gravenhage (голландский), The Hague или der Haag (немецкий), Гаага (индонезийский), D'n'Aegt (зеландский), The Hague - The Hague (русский), The Hague (хорватский, чешский, датский, эстонский, финский, словацкий, словенский, шведский), The Hague - Gaаґа (украинский), Hag (сербский), Hāga (латышский), Haga (польский, румынский, литовский, албанский), Hága (венгерский), Hago (эсперанто), Hāgu - ハーグ (японский) * , Haia (португальский), HƎiyá - 海牙 (китайский) Χγ ηγ , (греческий), Heigeu / Heigŭ - 헤이그 (корейский), Lāhāy - lahai (арабский), La Hay или La Haye (вьетнамский), La Haya (испанский), La Haye (французский), Lahey (турецкий), The Гаага (итальянский), L-Aja (мальтийский)
Греция Салоники Салоники ) ( румынский (Portuguese, Spanish), Salonicco or Tessalonica (Italian), Salonik (alternative Ladino*), Sālōnīk - سالونيك (Arabic), Salonika (Ladino*), Salonikai​​​​​​​​​​​​​​​​​​​, Салоники - Σαλονίκη (азербайджанский, альтернативное немецкое, альтернативное греческое имя, альтернативное ладино, латышское, польское), Салоники - Ραλονική или Tésaloniki'i - τησαλονίκη (грузинский * ), Салоники - Салоники (русский), Салоники или Салоники (шведский), Салоники - Салоники (украинский), Salonique или Thessalonique (французский), Salonka (мальтийский), Sărunã (арумынский), Саруна (меглено-румынский), Селаник (альтернативный ладино * , турецкий, албанский), Солун - Солун (боснийский, болгарский, хорватский, македонский, сербский, словенский), Солунь (чешский), Солунь (польский, исторический), Солун (словацкий) ), Салоники или Тесалоники (венгерский), Teasaloinicé (ирландский), Tesalloniki / T'esallonik'i - 한살로니키 (корейский), Tesalonic (альтернативное румынское название), Tesalonica (тагальский * ), Tesalónica (альтернативный испанский), Tesalonica (индонезийский), Тесалоники (альтернативный польский), Тессалоника или Тессалоника (альтернативный португальский), Тессалоника (каталонский), Тессалоники (финский), Салоники (немецкий), Салоники - Θεσσαλονίκη (греческий)
Франция Тионвиль Дидденувен (люксембургский), Диденхофен (немецкий), Диденховен (бывший голландский), Тьонвиль (французский)
Швейцария Таким образом Тусис (немецкий), Тусаун (ретороманский)
Румыния Тимишоара Темешвар (чешский, словацкий), Темешвар (венгерский), Темешвар (турецкий), Темешвар ( Темешвар ) или Темешбург (немецкий), Темишвар (хорватский, сербский, словенский), Темшвар - טмשֵֵּր (идиш), Тимишоара (румынский), Тимишоара ( польский)
Республика Ирландия Типперэри Типперэри (ирландский)
Албания Тирана Тирана (ирландский), Тирана (турецкий), Тирана (азербайджанский, каталанский, финский, итальянский * , мальтийский, португальский, румынский, сербский, испанский, шведский), Тирана - Τίρανα (греческий), Тирана - ティラナ (японский) * , Тирана / Тирана - 티라나 (корейский), Тирана (латышский), Тирана - Тирана (русский, украинский), Тирана / Тирана (албанский), Трнава - Трнава (старомакедонский)
Молдавия/ Приднестровье Tiraspol Tiráspol (Portuguese) * , Tiraspol - Тирасполь (Russian), Tyraspol - Тирасполь (Ukrainian)
Испания Толедо Толеде (французский), Толедо (баскский, каталанский, датский, голландский, немецкий, итальянский, ладино, португальский, румынский, испанский, турецкий), Толетум (латиница), Ṭulayṭulaḧ طليطلة (арабский), Толедо Τολέδο (греческий), Толдот Толедот (иврит)
Бельгия Тонгерен Aduatuca (латиница), Tongeren (голландский), Tongern (немецкий), Tongres (французский), Tongue (валлонский)
Финляндия Торнио Дуортнус (северно-саамский), Тореунио / T'orŭnio - 토르니오 (корейский), Torneå (шведский), Tornio (эстонский, финский)
ДанияФарерские острова Торсхавн Торсхавн финский, румынский), ( , ( ), ( ) Торсхавн Торсхамн (датский , шведский ) Торсхавн немецкий фарерский
Польша Торунь civitas или Thorun латинский Thorn немецкий Torunensis ( Toruň ( ) , Torun (Romanian), Torun' - Торунь (Russian, Ukrainian), )
Франция Тулон Toló (каталанский), Tolón (испанский) * , Tolone (итальянский), Toulon (французский, финский, румынский) Tulon (азербайджанский, польский, старорумынский), Tulona (латышский)
Франция Туль Toul (французский * , финский * , немецкий * , португальский * , румынский * , шведский * ), Tull (старонемецкий * )
Франция Тулуза Tolosa (итальянский, латинский, окситанский, старопортугальский, бывший испанский, баскский), Tolosa de Llenguadoc (каталанский), Toulouse (французский, финский, португальский, румынский, шведский), Touloúzi - Τουλούζη (греческий), Tullujeu / T'ullujŭ - 툴루즈 (корейский), Tuluz (сербский), Tuluza (азербайджанский, польский), Tulūza (латышский, литовский), Tuluza - Тулуза (болгарский, украинский), Tūrūzu - トゥールーズ (японский) *
Бельгия Турне Дорнейк (фламандский), Турне (голландский), Дорник (немецкий), Турне (французский, румынский)
Франция Туры Caesarodunum (латиница), Teurgn (Бретон), Tours (французский)
Литва Треки Тракай (литовский, турецкий), Тракай - Тракай или Троки - Троки (русский), Тракай (альтернативный турецкий), Траки (латышский), Троки - Трокі (белорусский), Троки (польский), Троки (чешский), Трох (караимский)
Республика Ирландия Трали Трали (ирландский)
Словакия Тренчин Лаугарисио (латиница), Тренчин - Тренчин (русский), Тренчин (польский), Тренцен (венгерский), Тренчин (немецкий)
Италия Трент Trent (старый английский), Trente (голландский, французский), Trento (итальянский, португальский, румынский, испанский, шведский), Trident (чешский), Tridentum (латиница), Trient (немецкий), Trydent (польский)
Германия Трир Августа Треверо (лат. * ), [КНАБ] Дрир (местный немецкий), Tèlǐěr 特里爾 (китайский * ), Teurieo 트리어 (корейский * ), Torīa トリーア (японский * ), Треберис (баскский), [КНАБ] Трир (Люксембург * ), [КНАБ] Тревер (венецианский * ), Тревери (окситанский * ), Треверис (баскский * ), [ 15 ] Трир (Галицкий * , [ 16 ] Португальский * , Испанский * , [КНАБ] ), Треверис (каталанский * ), Тревес (датированный английский), [ 17 ] [КНАБ] Трир (французский * ), [КНАБ] Трир (Чехия * , [КНАБ] словацкий [КНАБ] ), Трир (итальянский * ), [КНАБ] Тревирой Trevíroi (греч. Katharevousa), Trewir (польск * ), [КНАБ] Трир (датский * , голландский * , немецкий * , венгерский * , шведский * , турецкий * ), Трир (датированный английский), [ 17 ] Trier Трир (болгарский * , русский * , [КНАБ] сербский * ), Trir Трір (украинский * ), Trir Τριρ (греческий * ), Trīr trır (арабский * ), Trīre (латышский * ), Triri (албанский * ), Trîve (валлонский), Tryr Трыр (белорусский * ) ), Трирас (литовский * )
Италия Триест Tergeste (латиница), Terst (чешский, словацкий), Teryesti - Τεργέστη (греческий), Teurieseute / T'ŭriesŭt'e - снег (корейский), Toriesute - トリエステ (японский) * , Triest - китайский (болгарский, русский) Triest ( Каталанский, голландский, фриульский, немецкий, польский, румынский вариант), Triest (голландский), Triest - Трієст (украинский), Trieste (финский, итальянский, латышский, мальтийский, португальский, румынский, испанский, шведский, турецкий), Trieszt (венгерский ) ), Triyeste (альтернативный турецкий), Трст (македонский), Trst (хорватский, сербский, словенский)
Хорватия Трогир Трау (итальянский), Трогир (хорватский, румынский, сербский)
Словакия Трнава Нагысомбат (венгерский), Трнава - Трнава (украинский), Тырнау (немецкий), Тырнавия (латиница)
Норвегия Тромсё Romsa (Sami), [КНАБ] Тёромсо / T'ŭromsoe - 트롬쇠 (корейский), Тромсе - Тромсё (русский), [КНАБ] Тромсиег (англосаксонский * ), Тромсё (шведский, турецкий), Тромсса (финский) [КНАБ] , Трумсе (латышский)
Норвегия Тронхейм Дронтейм (архаичный немецкий), Нидарос (архаичный норвежский), Нидарос (архаичный исландский), [КНАБ] Niðaróss (древнескандинавский), Nidrosia (латиница * ), [ 18 ] Råante (южно-саамский), Roanddin (альтернативный северный саамский), Tèlónghèmٔ - 特隆赫姆 (мандаринский китайский * ), Tèlúnhàn - 特倫汗 (альтернативный китайский), Trånnhjæm (местный норвежский), Troanddin (альтернативный северный саамский), [КНАБ] Троандин (северосаамы * ), [КНАБ] Тронхейм (датский * , голландский * , немецкий * , норвежский * , румынский * , шведский * , турецкий * ), Тронхеймас (литовский * ), Тронхеймюр (Фарерский), [ 19 ] Trondhjem (архаичный датский, дано-норвежский, альтернативный норвежский), Tronheima (латышский * ), Tronxejm - Тронхейм (русский * ), Thrándheimur (исландский * ) [КНАБ]
ВеликобританияАнглия Труро Труру (Корнуолл) *
Польша Тшебятув Трептов-ан-дер-Рега (немецкий)
Германия Тюбинген Tībingene (латышский), Tubinga (каталанский, итальянский, португальский, испанский), Túbīngēn - 圖賓根 (китайский), Tübingen (немецкий, шведский), Tubingue (французский), Tubinky или Tybinky (чешский), Tybinga (польский), Tyvíngi - Τυβίγγη (греч.)
Италия Турин Augusta Taurinorum (латиница), Taurasia (вероятно, доримский кельтский язык), Taurinum (средневековая латынь), Torí (каталонский), Turin (хорватский, финский, греческий, итальянский, норвежский, румынский, сербский, словенский, турецкий), Turin (венгерский) ), Torino - トリノ (японский) * , Torino / T'orino - 토리노 (корейский), Turino - Τουρίνο (греческий), Turien (лимбургский), Turijn (голландский), Turim (португальский), Turin (пьемонтский, азербайджанский). , баскский, французский, фриульский, немецкий, мальтийский, окситанский, ломбардский, генуэзский, шведский), Турин (чешский, словацкий, испанский), Турина (латышский), Туринас (литовский), Турини - ტურინი (грузинский * ), Турин (африкаанс) , фризский), польский).
Франция Тюркхайм Turckheim (французский) * , Türkheim im Alsace (немецкий, устар.) *
Финляндия Турку Або - Або (архаичный русский) [ 20 ] [ 21 ] Åbo (норвежский * , шведский * [КНАБ] ), Животное [ 18 ] [ 22 ] [ 23 ] или Aboia (латиница), Árbæ (альтернативный исландский), Kaby Кабы (архаичный русский), [ 24 ] Toúrkou - Τούρκου (греческий * ), Túrcú (ирландский * ), Turcua (латиница), Tureuku / T'urŭk'u - 투르쿠 (корейский), Turku (азербайджанский, финский, латышский, румынский, саамский * , турецкий), турецкий - Турку (рус. * ), [КНАБ] Турку (эстонский), [КНАБ]
Россия захватывает Цвьер Цвер ( Цьвер ) (белорусский), Калинин Кали́нин (прежнее официальное название, 1931–1990), Тивери (карельский), Тверь (азербайджанский, итальянский, румынский, словенский, шведский), Тверь Тверь (украинский), Твера ( латышский), Tverė (литовский), Twer (польский, немецкий)
Польша Тышовце Тишевиц - тишевич (идиш), Тышовце (польский)
  1. [КНАБ] «KNAB, база данных географических названий EKI» . Eki.ee. ​Проверено 1 января 2013 г.
  1. ^ "Киев (Киев) Путеводитель. Киев?, Киев?! Как правильно?" .
  2. ^ Бурума, Ян. Год ноль: История 1945 года. Пингвин, 2013.
  3. Доностия (баскский) / Сан-Себастьян (испанский) , El Diario Vasco , четверг, 29 декабря 2011 г. (на испанском языке)
  4. ^ «Эскутари». Бесплатный словарь . Проверено 23 августа 2020 г. .
  5. ^ Йоханнес Шилтбергер . Путеводитель Ганса Шильтбергера. Тюбинген, Литературное общество в Штутгарте, 1885. с. 111.
  6. ^ Сефер Йехуде Сутсавах (Выстрелы) Сефер Йехуде Сутсавах (Выстрелы) ṿe-kehilot ha-sevivah. Книга евреев Сучавы (Шотца) и окрестных общин. Тепер, 2007. ISBN   978-965-7226-16-2 .
  7. ^ Питер Коста. Русская космография XVII века: лингвистический анализ с текстовой редакцией и факсимиле . Мюнхен, Отто Сагнер, 1982. ISBN   978-3-87690-200-5 .
  8. ^ Анон (1673 г.). «Вывод или краткое представление, из-за чего его Избирательное Высочество Бранденбурга, Духа Прюссена, Мегденбурга, Гулика, Клевса, Берге, Штеттейна, Померена и т. д. было предложено взять в руки оружие защиты или защиты от курфюрста Кельна и епископ Мюнстерский, чтобы нащупать .
  9. ^ «Лексикон бесед Салмонсенса» . Рунеберг.орг. 19 января 2012 года . Проверено 20 мая 2012 г.
  10. ^ (на датском языке) В 1219 году Вальдемар II Датский , возглавлявший датский флот в связи с Ливонским крестовым походом , высадился в эстонском городе Линданиссе.
  11. ^ (на немецком языке) Старейшее эстонское имя Ревеля Линданиссе, труды ученого эстонского общества в Дерпте. Том 3, Выпуск 1. Дерпт 1854, с. 46-47
  12. ^ Ян Крейчи (1876). «Геолого-орографический обзор Чехославянских стран» . Журнал Музея Чехии . 50 (3): 434.
  13. ^ Винсент Прасек (1900). Judiciorum saxonicorum per Moraviam, сентябрь. Силезия австр. acta, nexus: Организация Магдебургского права в Северной Моравии и в Республике Хорватии. Силезия . Оломоуц: Ред. Хельцель. стр. 25. [ мертвая ссылка ]
  14. ^ Королевства Швеции и Готы... новое описание
  15. ^ Эускальцаиндия (23 мая 2010 г.). «Правило 157 — Европейские города» (PDF) . (на баскском языке)
  16. ^ Исаак Диас Пардо; Виктор Ф. Фрейшанес; Антон Маскато, ред. (2007). Дичиопедия 21 века (на галисийском языке). Редакционная Галактика. ISBN  978-84-8289-360-0 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Джордж Ландманн. «Тревес или Трирс». Универсальный географический справочник; или географический словарь мира. Основан на произведениях Брукса и Уокера и др . 1835 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б JG Th Graesse , Orbis Latinus (Дрезден: Schönfeld, 1861; 1909. Brunswick, 1972) Ed. 1861 г. Эд. 1909 г. Эд. 1972 год
  19. ^ Атлас мира . 2-е изд. Торсхавн: Фонд фарерских школьных книг, 1994. с. 19. (на фарерском языке)
  20. ^ А. М. Комков. "Або". «Словарь географических названий зарубежных стран». 1986. p. 7. (in Russian)
  21. ^ Николай Михайлович Книпович. "Або". «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. (in Russian)
  22. ^ Древний, современный и новый мир, или Краткий трактат... , т. 2, с. 706
  23. ^ Туомо Пекканен и Рейо Питкяранта, Lexicon hodiernae Latinitatis Finno-Latino-Finnicum . Societas Litterarum Finnicarum, Хельсинки, 2006 г.; Эббе Вильборг, Norstedts svensk-latinska ordbok . Андра Упплаган. Norstedts Akademiska förlag, Стокгольм, 2009 г. (на шведском языке).
  24. ^ Иван Яковлевич Павловский (1843). География Российской империи. Vol. 2 . Dorpat: Шюнманная типография. p. 166.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f1351bf00ab5a43f81b1bba3c071965__1723110420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/65/5f1351bf00ab5a43f81b1bba3c071965.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Names of European cities in different languages (Q–T) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)