Jump to content

Церковь

Chantereachd ( шотландский гэльский язык означает «пение»; произносится [ˈkʰãũn̪ˠt̪ɛɾʲəxk] ) — древний метод преподавания, изучения и запоминания Piobaireachd (также пишется Pibroch ), типа музыки, которую в основном играют на волынке Great Highland . При методе обучения canntairached учитель поет или напевает мелодию ученику, иногда используя определенные слоги, обозначающие звуки, которые должна издавать волынка.

Похоже, что письменные нотные обозначения начали использоваться для игры на волынке в конце 1700-х или начале 1800-х годов. Сеумас Макнил, основатель Колледжа трубочистов , называет дату 1803 годом; Общество Пиобайреахд считает, что это произошло раньше, во второй половине восемнадцатого века. [ 1 ] [ 2 ] До этого преподавателям приходилось использовать другие методы обучения студентов мелодиям на волынке: пение на кантареахде, игра на дудке за ученика или, скорее всего, сочетание обоих методов.

Часовня Кэмпбелла (Нижний Лорн)

[ редактировать ]

Были предприняты попытки перевести вокальную традицию в письменную форму. Самый ранний известный письменный сборник датируется началом 1790-х годов. Его написал Колин Мор Кэмпбелл из прихода Нетер Лорн в Аргайле . [ 3 ] В то время как система Кэмпбелла зародилась в скандированной нотации, его Campbell Canntaireachd теперь рассматривается как письменная документация, которую нужно скорее читать, чем петь. Автор Уильям Дональдсон отметил: «Хотя работа Кэмпбелла была почти сразу же заменена формой нотной записи, адаптированной специально для трубы, и оставалась неопубликованной и непризнанной вплоть до XX века, она остается важным достижением и дает ценное представление о музыкальной организации. "музыки piobaireachd. [ 4 ]

Другие системы

[ редактировать ]

Нил Маклеод из Gesto также опубликовал систему canntaireachd. По общему мнению, он был основан на пении Джона МакКриммона, одного из последних практикующих членов этой известной семьи волынщиков. [ нужна ссылка ]

Сообщается, что в семье волынщиков Макартуров существовала собственная устная форма canntaireachd, но это не было задокументировано. Еще одна разновидность Canntaireachd и отдельная коллекция мелодий пиброха была получена от Саймона Фрейзера, чья семья эмигрировала в Мельбурн в 19 веке. [ нужна ссылка ] Предполагается, что разные линии волынщиков развили различные формы Canntaireachd, которые представляли собой вариации во многом схожей системы певческих вокальных обозначений.

Кантеринг в современных трубопроводах

[ редактировать ]

Для многих инструкторов пение, напевание или каким-либо образом вокализация остается лучшим средством передачи тонкостей пиобайреахда при обучении или репетиции мелодии. Майор Арчи Кэрнс, известный волынщик, судья и инструктор, утверждает, что волынщики должны петь или напевать все, что они играют. [ 5 ]

Соревнующийся волынщик и инструктор Джим МакГилливрей сказал: «Хотя canntaireachd, язык волынщика, сейчас не используется так широко, как в прошлые века, волынщики все еще поют — и должны — петь». Эта школа мысли утверждает, что письменные партитуры, даже те, которые были опубликованы Ангусом Маккеем в его «Собрании древнего Пиобайрея» (1838 г.), [ 6 ] слишком упрощены и не могут передать нюансы правильного музыкального выражения.

Как заметил Макнил: «Существует растущая тенденция, особенно среди молодых музыкантов... слишком сильно полагаться на напечатанную партитуру... Метод пения мелодии по-прежнему имеет огромную ценность, но он не используется достаточно часто. Пение может выявить нюансы выразительности мелодии, тогда как состав (как знает каждый солист) ограничен и временами должен интерпретироваться очень свободно». [ 7 ] [ 8 ]

Canntaireachd также имеет ценность для современного волынщика, поскольку позволяет исследователям изучать старые мелодии точно так, как они были опубликованы в оригинальных сборниках. Как говорит МакГиллврей: «В переводе cantairreachd есть много возможностей для интерпретации... Некоторые слоги могут означать несколько вещей. Опытные игроки могут захотеть взглянуть на оригинальную версию canntairreachd, чтобы посмотреть, смогут ли они найти что-то новое или в нем другое». [ 9 ]

Пример пения

[ редактировать ]

Canntaireachd в первоначальном виде состоит из слов, которые были изобретены для обозначения воспроизводимых звуков. Гласные представляют собой ноты мелодии, а согласные форшлаги и другие украшения. [ 10 ] Например, в зависимости от контекста нота E в мелодии может исполняться как «де» (произносится «день») или «ай»; или, если перед ним стоит нота G, как «че» или «шай». Украшения, обрамляющие ноты мелодии, имеют свои собственные названия, например, «хихарин» и «хиходин». [ 11 ] Существует множество книг (включая те, на которые есть ссылки в этой статье), в которых подробно объясняются названия примечаний и украшений.

Наметилась тенденция к отходу от традиционных названий нот и слогов в пользу использования собственных терминов там, где это оправдано, или просто бессловесного напевания. Некоторые считают, что не имеет значения, знает ли музыкант, какие слоги или слова использовать для каждой ноты или украшения, и что достаточно любой формы вокализации. [ 12 ] Как выразился Макгилливрей в своей книге 2012 года: «Когда опытные волынщики поют piobaireachd, как они это часто делают, они почти всегда используют свои собственные придуманные слоги, которые по звучанию очень похожи на поемые ноты и форшлаги». [ 13 ] Кэрнс приводит пример в своей книге: «Я не чувствую, что слово «Хихарин» точно/полностью отражает количество слогов, слышимых при исполнении этого движения… Я называю это движение «Хихарин», но я учу и пою – «Он Тадада. [ 14 ]

Вот несколько примеров весов волынки в форме Canntaireachd. Они основаны на словарях, использованных Калумом Джонстоном в 1953 году. [ 15 ]

Низкий г - хм, я, хм, он, хун

Низкий А -ун, ин, хун, хин, подбородок, ро

Б - о, хо, по, бо, до, ро

С - а, ха, пока, да

Д – а, ха, па, ра, е, он

Е - ю, ху, я, привет, ти, ви, дхи, п

Ж - е, я, мы

High G - е, я, ви

Высокий А - я, чи

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Макнил, Джеймс (1968). Волынки: Классическая музыка горной волынки (изд. 1976 (переиздание).). Эдинбург: Совет по радиовещанию Шотландии, Британская радиовещательная корпорация. стр. 30. ISBN  0-563-07487-6 .
  2. ^ Книга 1: 12 мелодий под редакцией Общества Piobaireachd в штатных и Canteraireachd нотациях с предисловием и пояснительными примечаниями (изд. 2007 г. (переиздание).). Великобритания: Общество Пайперов. п. iii.
  3. ^ Макгилливрей, Джим (2012). Работа на трубе пальцами: инструкция по технике игры на хайлендской волынке . Макгилливрей Пайпинг. п. 135.
  4. ^ Дональдсон, Уильям (2008). Хайлендская трубка и шотландское общество 1750–1950 (изд. 2008 г.). Джон Дональд. ISBN  978-1-904607-76-2 .
  5. ^ Кэрнс, Арчи. Руководство Piper «Как сделать» и компакт-диск (4-е изд.). Лондон, Онтарио: майор А.М. Кэрнс, МММ, CD. п. 2. ISBN  978-0-9734718-0-9 .
  6. ^ Кэмпбелл, Арчибальд (1948). Книга Килберри о Сеоле Море (изд. 2011 г. (переиздание). Глазго: Трубопроводный колледж. п. 7. ISBN  1-898405-22-0 . и одобрено Обществом Пайперов,
  7. ^ MacNeill's Pepper op cit p. 30 .
  8. ^ Макнил, Джеймс. Репетитор по трубочистке . Глазго, Шотландия, Великобритания: Трубопроводный колледж. п. 5.
  9. ^ Макгилливрей, цит., стр. 136 .
  10. ^ «Наставник МакНила», цит., стр. 5 .
  11. ^ Кэрнс, цит., стр. 3 .
  12. ^ Кэрнс, цит., стр. 2 .
  13. ^ Макгилливрей, цит., стр. 135 .
  14. ^ Кэрнс, цит., стр. 21 .
  15. ^ Диксон, Джошуа (31 декабря 2013 г.). «Пипин Сун: женщины, кантайрач и роль носителя традиций» . Шотландские исследования . 36:45 . дои : 10.2218/ss.v36.2705 . ISSN   2052-3629 .

Другие источники

[ редактировать ]

Эта статья содержит текст из Эдварда Дуэлли Шотландско-гэльского словаря (с небольшими исправлениями и дополнениями) и Энциклопедии Шотландии Коллинза.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61a660851ba88b52f7fe91646bf1c0a1__1715443800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/a1/61a660851ba88b52f7fe91646bf1c0a1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canntaireachd - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)