Закон о детях (роман)
Автор | Иэн Макьюэн |
---|---|
Художник обложки | Жиль Перес ( Магнум Фото ) |
Язык | Английский |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания) Имя А. Талезе (США) |
Дата публикации | 2 сентября 2014 г. (Великобритания) 9 сентября 2014 г. (США) |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 224 страницы |
ISBN | 978-0-224-10199-8 |
«Закон о детях» — роман английского писателя Иэна Макьюэна . Он был опубликован 2 сентября 2014 года. Название является отсылкой к Закону о детях 1989 года , акту парламента Великобритании . Книгу сравнивают с Чарльза Диккенса » «Холодным домом с похожими настройками и первыми строками. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Фиона Мэй — уважаемый судья Высокого суда, специализирующийся на семейном праве и проживающий на Грейс-Инн площади . Во время рассмотрения дела к ней подходит ее муж Джек и говорит ей, что из-за отсутствия у них физической близости он хотел бы вступить с ее разрешения в сексуальный роман с 28-летним статистиком. Фиона в ужасе отказывается согласиться на условия Джека. У Фионы развился ужас перед телом после того, как она председательствовала в деле, в котором она постановила, что сиамских близнецов следует разделить, несмотря на то, что один из близнецов немедленно умрет из-за ее приговора. Хотя ее сверстники хвалили ее элегантное решение дела, Фиона в частном порядке обеспокоена этим и, тем не менее, отказывается поделиться этой подробностью с Джеком. В разгар их ссоры Фионе звонят по поводу экстренного случая с подростком, больным лейкемией , который отказывается от переливания крови как член Свидетелей Иеговы . Джек покидает квартиру.
Идя на работу, Фиона размышляет о своем замужестве и бездетности (отчасти из-за ее преданности карьере). Она импульсивно решает сменить замки в своем доме, хотя знает, что это незаконно. Вернувшись домой, она понимает, что Джек не вернулся и не пытался с ней связаться.
На следующий день Фиона слушает аргументы по делу Адама, молодого Свидетеля Иеговы. Поскольку ему осталось всего три месяца до своего 18-летия, Фиона решает навестить его в больнице, чтобы попытаться выяснить, способен ли он отказать в лечении или нет. Она находит его не по годам развитым и добрым мальчиком, он читает ей стихи и играет с ней мелодию на своей скрипке, а Фиона присоединяется к нему и подпевает его игре на бис. Вернувшись в суд, она постановляет, что в больнице разрешено сделать ему переливание крови. Воодушевленная своим решением, она идет домой и, вернувшись, обнаруживает, что Джек вернулся, чувствуя себя глупо из-за своих попыток бросить ее. Фиона понимает, что со временем все вернется на круги своя, и в конечном итоге разочаровывается тем, что он вернулся в то время, когда она была счастлива и действительно предвкушала остаться одна.
Спустя несколько месяцев брак Фионы все еще остается напряженным. Она начинает получать письма сначала на работе, а затем в своей квартире от Адама Генри, в котором говорится, что он теперь благодарен за ее правление и что он видит лицемерие в своих родителях и разочаровался в религии. Фиона решает игнорировать письма. Отправляясь в Ньюкасл , чтобы наблюдать за местными делами, она с удивлением обнаруживает, что Адам последовал за ней туда, отчаянно пытаясь поговорить с ней. В конце концов Адам признается, что ушел из дома и хочет жить с Фионой. Она отклоняет его просьбу и просит его позвонить матери. Заказывая такси и билет на поезд, она идет, чтобы поцеловать его в щеку на прощание, но в конечном итоге они целуются в губы. В панике после поцелуя Фиона звонит мужу, чтобы договориться об ужине, когда она вернется, и они начинают примиряться.
Вернувшись домой, Фиона и Джек постепенно сближаются друг с другом. Фиона получает еще одно письмо от Адама, религиозное стихотворение, из которого следует, что он думает о ней как о сатане, которая искушала его от религии и вернула к вере. Как и другие его письма, Фиона игнорирует это.
Фиона готовится к рождественскому концерту перед своими коллегами. В ночь перед концертом она и Джек примиряются, целуясь, и обещают заново посвятить себя друг другу. Отправляясь на концерт перед выступлением, Фионе сообщают, что Адам умер после того, как у него вернулась лейкемия, и он отказался от лечения, будучи уже совершеннолетним. Фиона выступает на концерте, а затем бежит домой. Когда Джек возвращается, она рассказывает ему об этом случае, поцелуе и его смерти, чувствуя себя виноватой за то, что поцеловала Адама, а затем отвернула его, заставив его вернуться к своим религиозным убеждениям. Она засыпает в слезах в своей постели, но когда она просыпается, Джек следует за ней и обещает любить ее, пока она раскрывает подробности своей вины.
Вдохновение
[ редактировать ]Макьюэн объясняет свое вдохновение в эссе, которое он написал для The Guardian , которое начинается так:
«Несколько лет назад я оказался за ужином с горсткой судей (скамейка — это собирательное существительное). Они разговаривали о делах, и я вежливо сопротивлялся желанию делать заметки... Как легко, думал я тогда, это скамью можно было принять за группу писателей, обсуждающих произведения друг друга, оставляя более строгие наказания для тех, кто достаточно глуп, чтобы отсутствовать. В какой-то момент наш хозяин, сэр Алан Уорд , судья апелляционного суда, желая урегулировать некоторые легкие разногласия, встал . и достал с полки переплетенный том своих собственных суждений. Час спустя, когда мы вышли из-за стола пить кофе, эта книга лежала у меня на коленях. Именно проза поразила меня прежде всего. Чистая, точная, серьезная. конечно, местами сострадательный, но в его интеллекте таилось что-то вроде юмора или остроумия, возможно, проистекающего из его божественной дистанции, которая, в свою очередь, напомнила мне о всеведении романиста». [ 2 ] [ 3 ]
Прием
[ редактировать ]На сайте The Omnivore , основанном на обзорах британской прессы, книга получила «всеобщую оценку» 3 из 5. [ 4 ] [ 5 ] В выпуске журнала Bookmarks за ноябрь/декабрь 2014 года, объединяющего критические рецензии на книги, книга получила высокую оценку. (3,0 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорится: «Критики разделились по поводу последнего романа Макьюэна: USA Today похвалила его как «умный и элегантный роман», а Miami Herald пожаловалась, что его «главный аргумент в пользу продажи». это его милосердная краткость». [ 6 ] В глобальном масштабе Complete Review заявляет о консенсусе: «Консенсуса нет вообще - те, кто думает, что дело больше в Фионе, предпочитают его тем, кто думает, что речь идет о юридических / моральных вопросах». [ 7 ]
Отзывы о романе неоднозначные:
- The Guardian из Кейт Келлауэй считает, что это «лучший роман, который он написал со времен «На пляже Чесил »», и продолжает: «Он ведет нас в одном направлении, затем указывает в другом. И что особенно ценится, так это эта способность». встать на ноги, изменить все в пределах предложения или удачно поставленного слова. С самого начала этого мастерского романа, когда Фиона лежит в шезлонге, возникает ощущение, что элегантно установленное равновесие вот-вот будет пошатнуто. » и заключает: «Он заставляет нас напряженно гадать – все зависит от решения Фионы относительно мальчика. И не испортит сюжет, если сказать, что это роман, который, прежде всего, рассматривает то, что может означать спасение – и не в. том смысле, в котором свидетели Иеговы утверждали это слово». [ 8 ]
- Тессе Хэдли, также пишущей в The Guardian , нравится, что в романе представлена «последовательность конкретных случаев семейного раскола во всех их увлекательных деталях, а также правовые прецеденты и проблемы, которые они поднимают». но жалуется, что «из-за отступлений течение жизни в «Законе о детях» кажется странно останавливающимся, и, хотя сюжет сложен, в описании частной жизни Фионы нет ничего более интересного, чем юридические аргументы ... Проблема в том, что проза романа, кажется, не столько имитирует ход событий Фионы, сколько предлагает довольно обыденное изложение». [ 9 ]
- Джеймс Уолтон в The Telegraph критикует Макьюэна, заключая, что: «По моим подсчетам, есть как минимум три крайне неправдоподобных поворота в его попытках, с уменьшающейся отдачей, превратить «Закон о детях» в роман. Ни один из них не оправдан ни его очевидным желанием. чтобы напомнить нам о раздражающей настойчивости религии или бездетности Фионы, что часто является признаком человеческой незавершенности в его работе. Книга по-прежнему содержит много хороших, как правило, точных текстов... Но, в конце концов, особенно учитывая выбор Свидетелей Иеговы. в качестве главной цели – сохраняется ощущение, что значительная интеллектуальная и литературная огневая мощь Макьюэна здесь используется не более чем для стрельбы по рыбе в бочке». [ 10 ]
- Сэм Лейт в «Литературном обозрении» пишет: «Рука писателя всегда здесь: вы знаете, как мастерски Макьюэн переплетает свои темы – воспитание детей, моральная ответственность, строгость закона и беспорядок жизни, движущая сила искусства (поэзия мальчика; игра Фионы на фортепиано) и так далее. Это никогда не сводится к дипломному роману, но вы определенно ощущаете, как Макьюэн перемещает фигуры на шахматной доске, сцена за сценой, в прозе Макьюэна есть все. тихое мастерство, к которому привыкли его читатели, полностью реализовано, а описание трещины в ее браке вполне убедительно и хорошо развито. Но Адам – по крайней мере, на мой взгляд – менее разносторонний и связь между. две стороны истории кажутся скорее намеренными, чем органичными. По самым высоким стандартам Иэна Макьюэна вся эта сборка все еще кажется немного скудной». [ 1 ]
- Крессида Конноелли в «Наблюдателе» была еще более негативной с лозунгом «Невероятно, неубедительно и лениво - последнее произведение Яна Макьюэна непростительно... Характеристики скудны, текст плохой, и он никогда не дает религии шанса». [ 11 ]
- Ник Ромео в The Daily Beast также был негативен: «Кажется, он больше созерцает своих персонажей, чем населяет их, и это создает стерильную дистанцию, ощущение чтения краткого изложения чужих несчастий. Ее случай просто кажется одним из многих, а не фундаментально отличается от тех, которые она считает. Эта история скорее схематична и надумана, чем осязаема и прожита». [ 12 ]
Экранизация
[ редактировать ]В 2017 году вышла экранизация романа. Режиссер Ричард Эйр , в главных ролях Эмма Томпсон и Стэнли Туччи . [ 13 ] [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]- Закон о детях 1989 года (законодательство)
- Информированное согласие
- Салли Кларк (реальная жертва трагической судебной ошибки, упомянутой во второй главе)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Литературный обзор - Сэм Лейт о Законе о детях Яна Макьюэна, получено 9 апреля 2024 г.
- ↑ Ян Макьюэн: закон против религиозных убеждений , The Guardian , пятница, 5 сентября 2014 г.
- ↑ Сара Э. Грин, адвокат TLT, рецензирует последний роман Яна Макьюэна, касающийся судьи Высокого суда в отделе по семейным делам . Проверено 30 марта 2015 г.
- ^ «Закон о детях» Иэна Макьюэна . Всеядный . Проверено 17 февраля 2024 г.
- ^ «Закон о детях» . Библиосёрф (на французском языке). 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
- ^ «Закон о детях» . Закладки . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «Закон о детях» . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
- ↑ Обзор Яна Макьюэна «Закон о детях» — мастерский баланс между исследованиями и воображением , The Guardian , 7 сентября 2014 г. Проверено 30 марта 2015 г.
- ↑ Обзор Яна Макьюэна «Закон о детях» — сложная работа институционализированной власти The Guardian , 14 сентября 2014 г. Проверено 15 марта 2015 г.
- ↑ Романы Яна Макьюэна полны элегантных идей. Но не нацелен ли его последний удар на слишком легкую цель? , The Telegraph , 3 сентября 2014 г. Проверено 30 марта 2015 г.
- ^ Невероятно, неубедительно и лениво — последняя книга Яна Макьюэна непростительна , The Spectator , 6 сентября 2014 г. Проверено 30 марта 2015 г.
- ^ Ромео, Ник (11 сентября 2014 г.). «Новый роман Иэна Макьюэна держит жизнь на расстоянии вытянутой руки» . Ежедневный зверь .
- ^ Барракло, Лео (3 октября 2016 г.). «Эмма Томпсон и Стэнли Туччи сыграют главные роли в фильме Иэна Макьюэна «Закон о детях» » . Разнообразие . Проверено 13 января 2017 г.
- ^ Дэниелс, Ниа (8 декабря 2016 г.). «Съемки завершаются по нескольким направлениям» . Знание . Проверено 13 января 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Закон о детях на официальном сайте Яна Макьюэна.
- Закон о детях на официальном сайте издателя (Великобритания).
- Закон о детях на официальном сайте издательства (США).
- Иэн Макьюэн о Законе о детях - подкаст о книгах