Jump to content

Суббота (роман)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Суббота
Британское издание в твердом переплете, башни BT . на фоне
Автор Иэн Макьюэн
Художник обложки Крис Фрейзер Смит
Издатель Джонатан Кейп
Дата публикации
2005
Место публикации Великобритания
Тип носителя Твердый переплет
Страницы 308
ISBN 0-224-07299-4
ОКЛК 57559845

«Суббота» (2005) — роман Иэна Макьюэна . Действие происходит в Фицровии , в центре Лондона, в субботу, 15 февраля 2003 года, во время большой демонстрации против вторжения США в Ирак в 2003 году . Главный герой, Генри Пероун, 48-летний нейрохирург , запланировал серию поручений и удовольствий, кульминацией которых станет семейный ужин вечером. В течение дня он размышляет о значении протеста и проблемах, которые его вдохновили; однако день прерывается встречей с жестоким и обеспокоенным человеком.

Чтобы понять мировоззрение своего персонажа, Макьюэн провел время у нейрохирурга. Роман исследует взаимодействие человека с современным миром и смысл существования в нем. Главный герой, хоть и внешне успешен, все еще пытается понять смысл своей жизни, исследуя личное удовлетворение в постмодернистском развитом мире. Несмотря на то, что Пероун умен и начитан, он считает, что у него мало влияния на политические события.

Книга, опубликованная в феврале 2005 года Джонатаном Кейпом в Великобритании и в апреле в США, имела критический и коммерческий успех. Критики отметили элегантную прозу Макьюэна, тщательное рассмотрение повседневной жизни и переплетение тем. В 2005 году он получил премию Мемориала Джеймса Тейта Блэка в области художественной литературы. Он был переведен на восемь языков.

Состав и публикация

[ редактировать ]
Иэн Макьюэн

«Суббота» — девятый роман Макьюэна, опубликованный между «Искуплением» и «На пляже Чесил» , двумя произведениями исторической фантастики. Макьюэн отметил, что предпочитает попеременно писать о прошлом и настоящем. [1] [2]

Работая над книгой, Макьюэн провел два года, следя за Нилом Китченом, нейрохирургом в Национальной больнице неврологии и нейрохирургии на Квин-сквер в Лондоне. [1] [3] [4] Китчен показал, что Макьюэн не вздрогнул в операционной, что является обычной первой реакцией на операцию; «Он сидел в углу с блокнотом и карандашом». [1] Он также поручил нескольким врачам и хирургам проверить книгу на предмет точности, хотя в хирургическое описание потребовалось немного исправлений. [1] [4] В субботу корректуру также вычитывали давние друзья Макьюэна, рецензирующие его рукописи: Тимоти Гартон Эш , Крейг Рейн и Гален Стросон . [1]

есть элементы автобиографии В «Субботе» : главный герой живет на Фицрой-сквер , той же площади в Лондоне, что и Макьюэн, и физически активен в среднем возрасте. [1] Кристофер Хитченс , друг Макьюэна, отметил, что жена, родители и дети Пероуна такие же, как у писателя. [5] Сын Макьюэна, Грег, который, как и Тео, в юности неплохо играл на гитаре, подчеркнул одно различие между ними: «Я определенно не ношу узкие черные джинсы». [1]

Отрывки были опубликованы в пяти различных литературных журналах, включая всю первую главу в New York Times Book Review , в конце 2004 — начале 2005 года. [6] Полный роман был опубликован издательством Jonathan Cape Imprint of Random House Books в феврале 2005 года в Лондоне, Нью-Йорке и Торонто; Затем последовали переводы на голландский, иврит, немецкий, французский, испанский, польский, русский и японский. [7] [8]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Книга рассказывает о Генри Пероуне, успешном хирурге средних лет. Пять глав описывают его день и мысли в субботу 15 февраля 2003 года, в день демонстрации против вторжения в Ирак в 2003 году, крупнейшего протеста в британской истории. День Пероуна начинается ранним утром, когда он видит горящий самолет, проносящийся по небу. Это бросает тень на остаток его дня, поскольку репортажи о телевизионных событиях меняются и меняются: это несчастный случай или терроризм?

По пути на еженедельную игру в сквош объезд транспорта напоминает Пероуну об антивоенных протестах, произошедших в тот день. После того, как ему разрешили отвлечься, он сталкивается с другой машиной, повреждая ее боковое зеркало. Сначала водитель Бакстер пытается вымогать у него деньги. Когда Пероун отказывается, Бакстер и двое его товарищей становятся агрессивными. Заметив симптомы в поведении Бакстера, Пероун быстро распознает начало болезни Хантингтона . Несмотря на то, что Пероун получил удар в грудину , ему удается уйти невредимым, отвлекая Бакстера обсуждением его болезни.

Пероун идет на матч по сквошу, все еще думая об инциденте. Он проигрывает долгую и напряженную игру по формальности в финальном сете. После обеда он покупает на ужин немного рыбы у местного торговца рыбой. Он навещает свою мать, страдающую сосудистой деменцией , которая находится на попечении в доме престарелых.

После посещения репетиции сына Пероун возвращается домой, чтобы приготовить ужин, и вечерние новости напоминают ему о грандиозных событиях, окружающих его жизнь. Когда его дочь Дейзи возвращается домой из Парижа, они страстно обсуждают грядущую войну в Ираке . Следующим прибывает его тесть. Дейзи примиряет более ранние литературные разногласия, которые привели к фридеру с ее дедом по материнской линии; вспоминая, что именно он внушил ей любовь к литературе. Следующим возвращается сын Пероуна Тео.

Розалинда, жена Пероуна, вернулась домой последней. Когда она входит, Бакстер и его сообщник «Найдж» врываются внутрь, вооруженные ножами. Бакстер бьет дедушку, запугивает семью и приказывает Дейзи раздеться донага. Когда она это делает, Пероун замечает, что она беременна. Узнав, что она поэтесса, Бакстер просит ее прочитать стихотворение. Вместо одного из своих собственных она читает «Дуврский пляж» , который эмоционально влияет на Бакстера, эффективно обезоруживая его. Вместо этого он с энтузиазмом воспринял новые разговоры Пероуна о новом лечении болезни Хантингтона . После того, как его товарищ бросает его, Пероун и Тео одолевают Бакстера, и он теряет сознание после падения с лестницы. Той ночью Пероуна вызывают в больницу для успешной экстренной операции на Бакстере. Суббота заканчивается около 5:15 утра в воскресенье, после того как он вернулся из больницы и снова занялся любовью со своей женой.

Более ранняя работа Макьюэна исследовала хрупкость существования с клинической точки зрения. [9] Кристофер Хитченс называет его «летописцем физики повседневной жизни». [5] Суббота исследует чувство удовлетворения в Пероуне: его уважают и респектабельны, но он не совсем расслаблен, задаваясь вопросом о том, как повезло, что он оказался там, где он есть, а другие бездомны или заняты черной работой. [5] Семья материально обеспечена, у нее есть шикарный дом и «Мерседес», но это вполне оправданно — Пероун и его жена много работают. Макьюэн рассказывает о своих успехах и о том, как сохранять хладнокровие под давлением; есть компромисс, поскольку он и его жена работают много часов, и им нужно положить свои дневники рядом, чтобы найти время, чтобы провести их вместе. [5]

Хладнокровие и успех Пероуна означают, что подразумеваемое насилие остается на заднем плане. Его личное удовлетворение (на вершине своей профессии и, как считает Джон Банвилл , «бесстыдный бенефициар плодов позднего капитализма»). [3] ) привносит в книгу обнадеживающую сторону, а не несчастную, как в современной художественной литературе. [2] Предыдущие романы Макьюэна подчеркивали хрупкость современной полноценной жизни, и, казалось бы, незначительные инциденты резко нарушали существование. [9] Критик Мичико Какутани отмечает, что «Суббота» возвращается к теме, исследованной в «Искуплении» , в которой рассказывается о разрушении лжи семье среднего класса, и в «Ребенке во времени» , где маленького ребенка похищают во время дневного похода по магазинам. [10] Эта тема продолжается в «Субботе» , «туго натянутом турне», действие которого происходит в мире, где терроризм, война и политика занимают заголовки новостей, но главный герой должен прожить эту жизнь, пока он «не столкнется с другой судьбой». [2] Рут Скарр отмечает, что в субботу взгляд на деликатное состояние человечества, который Пероун черпает из своих медицинских знаний, представлен в отличие от точки зрения писателей и превосходит ее. [9]

Большая толпа, некоторые из которых несут транспаранты, идет по Лондону. Протест против войны в Ираке в Лондоне в феврале 2003 года стал фоном для субботних событий.
Протест против войны в Ираке в Лондоне событий. в феврале 2003 года является фоном субботних

Политическая активность

[ редактировать ]

Горящий самолет в начале книги и подозрения, которые он сразу же вызывает, быстро обозначают проблемы терроризма и международной безопасности. [5] Политическая демонстрация в тот день и повсеместное освещение ее в новостях создают фоновый шум для дня Пероуна, заставляя его задуматься о своем отношении к этим событиям. [11] Кристофер Хитченс отметил, что действие романа происходит в «действительный день, когда вся двойная Британия вышла на улицы, чтобы посмеяться над Джорджем Бушем и Тони Блэром», и поместил роман как «непростительно привязанный к материальному миру и это несколько недовольств». [5] Газета Economist определила контекст как «мир, в котором терроризм и война попадают в заголовки газет, но также проникают в самые маленькие уголки жизни людей». [2] Сам Макьюэн сказал: «Марш собрался недалеко от моего дома, и меня беспокоило, что так много людей были так рады быть там». [12] Характеристика Пероуна как умного, самосознательного человека: «...обычного наблюдателя за своими настроениями», [который] склонен мечтать о своих психических процессах», позволяет автору явно изложить эту тему. [1]

«Это иллюзия — полагать, что он принимает активное участие в этой истории. Думает ли он, что что-то меняет, смотрит программы новостей или лежит на спине на диване в воскресенье днем, читая больше колонок с необоснованными утверждениями, более длинные статьи о том, что на самом деле является ложью?» за тем или иным развитием событий, или что наверняка произойдет дальше, предсказания забываются, как только они прочитаны, задолго до того, как события их опровергнут?» [13]

Физически Пероун не находится ни над схваткой, ни вне ее, а находится под углом к ​​ней; эмоционально его собственный интеллект делает его апатичным, он может видеть обе стороны спора, а его убеждения характеризуются серией трудных выборов, а не несомненной уверенностью. [5] [14]

Он обеспокоен судьбой иракцев; благодаря дружбе с изгнанным иракским профессором он узнал о тоталитарной стороне правления Саддама Хусейна, но также серьезно относится к опасениям своих детей по поводу войны. Он часто играет роль адвоката дьявола, проявляя голубиную позицию по отношению к своему американскому другу и воинственную позицию по отношению к его дочери. [12]

Рационализм

[ редактировать ]

Макьюэн утверждает, что Пероун привязан к реальному миру. [5] [15] Пероун выражает отвращение к некоторой современной литературе, озадаченный магическим реализмом и даже презирающий его :

«Что делали эти известные авторы – взрослые мужчины и женщины двадцатого века – наделяя своих персонажей сверхъестественными способностями?» Пероун искренне старался оценить художественную литературу, по указанию дочери читал и «Анну Каренину» , и «Госпожу Бовари» , но не мог смириться с их искусственностью, хотя они и останавливались на деталях и обыденности. [11]

Пренебрежительное отношение Пероуна к литературе прямо контрастирует с его научным мировоззрением в его борьбе за постижение современного мира. [11] Пероун открыто размышляет над этим вопросом: «Времена сейчас достаточно странные. Зачем все выдумывать?». [11] В изложении Пероуна есть вероятность иронии или высокомерия, поскольку он не читает романы и на протяжении всей книги отмечает отсутствие у него литературного образования.

Мировоззрение Пероуна опровергает его дочь Дейзи, молодая поэтесса. В кульминации книги, в четвертой главе, пока он изо всех сил пытается сохранять спокойствие, предлагая медицинские решения болезни Бакстера, она цитирует Мэтью Арнольда стихотворение «Пляж Дувр» , которое призывает к цивилизованным ценностям в мире, временно успокаивая агрессивное настроение нападавшего. [3] Макьюэн описал свое намерение как желание «поиграть с этой идеей, нужны ли нам истории». [16] Брайан Бетьюн интерпретировал подход Макьюэна к Пероуну как «безжалостное [издевательство] над своим главным героем… Но слепое пятно Пероуна [литература] - это не маленькая авторская шутка, а призыв к спасительной благодати литературы». [15]

Точно так же он нерелигиозен, его работа заставляет его осознать хрупкость жизни и зависимость сознания от функционирующего мозга. [11] Его мораль тонка, взвешивая обе стороны проблемы. Выходя из конфронтации с Бакстером, он ставит под сомнение использование им своих медицинских знаний, хотя это было в целях самообороны и с искренним гиппократовским чувством. Покупая рыбный ужин, он цитирует научные исследования, которые показывают, что рыба более сознательна, и задается вопросом, стоит ли ему перестать ее есть. [11] В качестве признака своего рационализма он ценит жестокость правления Саддама Хусейна , описанную иракским профессором, которого лечил Пероун, и в то же время серьезно относится к опасениям своих детей по поводу войны.

Жанр и стиль

[ редактировать ]

« Суббота» — это роман «после 11 сентября», в котором рассказывается об изменении образа жизни жителей Запада после терактов 11 сентября в США. Таким образом, Кристофер Хитченс охарактеризовал его как «беззастенчиво привязанный к материальному миру и его некоторым недовольствам». [5] «Структурно суббота представляет собой плотное сочетание нескольких направлений»; это одновременно триллер, изображающий очень привлекательную семью, и аллегория мира после 11 сентября 2001 года, размышляющая о хрупкости жизни. [14]

В этом отношении роман на странице 276 правильно предвосхищает 7 июля 2005 года взрывы в лондонском метрополитене , произошедшие через несколько месяцев после публикации книги:

Лондон, его небольшая часть, лежит настежь, его невозможно защитить, он ждет своей бомбы, как и сотня других городов. Час пик будет удобным временем. Это могло бы напоминать катастрофу в Паддингтоне – перекрученные рельсы, покоробленные, поднятые пригородные автобусы, носилки, выдаваемые через разбитые окна, план действий больницы в действии. Берлин, Париж, Лиссабон. Власти согласны с тем, что нападение неизбежно.

Книга подчиняется классическому единству места, времени и действия, исследуя день одного человека на фоне более грандиозного исторического повествования – антивоенных протестов, происходящих в городе в тот же день. [9] Задания главного героя окружены повторяющимся лейтмотивом гиперреальных, вездесущих экранов, которые сообщают о продвижении самолета и марше, с которым Пероун ранее столкнулся. [11] Суббота созвучна литературным вкусам главного героя; «магический реализм» это не так. [5] 26-часовое повествование заставило критиков сравнить книгу с аналогичными романами, особенно «Улиссом» с Джеймса Джойса , в котором рассказывается о мужчине, пересекающем город. [15] и Вирджинии Вульф ». «Миссис Дэллоуэй , о котором Мичико Какутани описала субботу как «современную вариацию после 11 сентября». [10]

Роман повествуется от третьего лица, с ограниченной точки зрения : читатель узнает о событиях так же, как это делает Пероун. Используя свободный косвенный стиль, рассказчик населяет Пероуна, нейрохирурга, который часто мыслит рационально, объясняя явления с помощью медицинской терминологии. [1] Это позволяет Макьюэну уловить часть «белого шума, который мы почти забываем, как только думаем об этом, если только не остановимся и не запишем его». [16] Хитченс подчеркнул, как автор отделяет себя от своего персонажа с помощью « исторического настоящего в стиле Руньона («Он поднимается…», «Он шагает…»), которое закрепляет контекст и реальность». [5]

Критический прием

[ редактировать ]

«Суббота» была в целом хорошо принята и коммерчески успешна, став бестселлером в Великобритании и США. На Metacritic книга получила 78 баллов из 100 на основе 36 рецензий критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [17] По данным Book Marks , книга получила «положительные» отзывы на основе 8 рецензий критиков, из которых 4 были «восторженными», 2 — «положительными», 1 — «смешанными» и 1 — «пан». [18] В Bookmarks Magazine , журнале, собирающем обзоры критиков на книги, книга получила высокую оценку. (4,00 из 5) на основе обзоров критиков с критическим резюме, в котором говорится: «Несмотря на его привлекательность по обе стороны Атлантики, некоторые рецензенты сочли сложный сюжет Макьюэна и медленное, мрачное ожидание слишком структурированными». [19] [20] Во всем мире работа была принята в целом хорошо: Complete Review заявил о консенсусе: «Впечатлен, хотя американские критики явно менее очарованы». [21]

Он провел неделю на третьем месте в списке бестселлеров New York Times 15 апреля 2005 г. [22] и Publishers Weekly (4 апреля 2005 г.). списки [23] Это отличный показатель для литературной фантастики : в субботу было продано более 250 000 копий, а автографы собрали большое количество посетителей. [24] Издание в мягкой обложке было продано еще четверть миллиона. [25]

Рут Скарр написала рецензию на книгу в «Таймс» , назвав Макьюэна «[возможно] лучшим писателем Великобритании и, безусловно, действующим на пике своих огромных способностей». [9] Она похвалила его исследование счастья в 21 веке, особенно с точки зрения хирурга: «Врачи видят, как реальная жизнь разваливается в их кабинетах или на операционных столах изо дня в день. Часто они исправляют то, что есть». сломаться и снова открыть дверь счастью». [9] Кристофер Хитченс сказал, что «трезвые, но яркие страницы субботы » подтвердили взросление Макьюэна и показали как его мягкую, человечную сторону, так и его жесткую, интеллектуальную, научную сторону. [5] В «Литературном обозрении » Мэтт Торн написал: «Это элегантный и утонченный роман, который прекрасно написан и вызывает чудесное чувство беспокойства». [26]

Рецензенты отметили анализ повседневной жизни Макьюэна и его талант наблюдения и описания. Митико Какутани понравилось «множество мелких, выразительных деталей и почтение к самой их заурядности», а также создаваемое ими напряжение. [10] Тим Адамс согласился с этим в The Observer , назвав наблюдение «удивительно точным». [27] Марк Лоусон в The Guardian сказал, что стиль Макьюэна превратился в «скрупулезные, чувственные ритмы», и отметил продуманный выбор слов, который делает его работу возможной. Пероун, например, к концу книги становится убедительным нейрохирургом. [28] Этот фокус позволил Макьюэну использовать все приемы художественной литературы, чтобы вызвать «растущее чувство беспокойства с помощью мельчайших движений пальцев». [14]

Конструкция книги была замечена многими критиками; Скарр похвалил это, описав серию «ярких картин». [9] но Джон Бэнвилл был менее впечатлен, назвав это собранием отдельных декораций , хотя он сказал, что трактовка автокатастрофы и ее последствий была «мастерской», и сказал о визите Пероуна к его матери: «Сочинение действительно впечатляет своей простота и чуткая сила». [3] из первоначальной «драматической увертюры» сцены с самолетом были «поразительные страницы описания», иногда «душераздирающие», хотя возможно, это было слишком искусно. временами, По словам Майкла Дирды в The Washington Post, [14] Кристофер Хитченс сказал, что Макьюэн представил «виртуозное описание аэродинамики игры в сквош», приятное даже «таким ненавистникам спорта, как я». [5] Банвиль сказал, что ему, как литератору, наскучила одна и та же сцена. [29] Зои Хеллер назвала напряжение в кульминации «старинным кошмаром Макьюэна», но поставила под сомнение резолюцию как «слегка нелепую». [11]

Банвиль написал резкую рецензию на книгу для The New York Review of Books . [3] Он описал субботу как нечто вроде того, что напишет комитет, которому поручено создать «роман нашего времени», политика была «банальной»; тон высокомерный, самодовольный и некомпетентный; Картонные вырезы героев. Он чувствовал, что Макьюэн слишком старался продемонстрировать технические знания «и свою способность выразить эти знания в хорошей, чистой прозе». [3]

Суббота выиграла премию Джеймса Тейта Блэка в области художественной литературы. [30] и был номинирован в лонг-лист Букеровской премии в 2005 году. [31]

Радиопостановка

[ редактировать ]

Сокращение « Субботы » из 10 частей Элисон Джозеф , прочитанное Робертом Гленистером , транслировалось на BBC Radio 4 Extra в 2016 году. [32] [33]

Награды и списки

[ редактировать ]

Книга продолжала получать признание многих критиков после и во время ее выпуска. По данным сайта The Greatest Books , который объединяет списки книг, это «2323-я величайшая книга всех времен». [34]

Культурное влияние

[ редактировать ]

Автор песен Нил Финн из Crowded House читал в субботу , когда написал «People Are Like Suns» для альбома Time on Earth (2007). Финна поразил образ «человека на балконе, наблюдающего за падающим самолетом», и это послужило вдохновением для написания текста. [35]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Залевский, Дэниел (23 февраля 2009 г.). «Искусство беспокойства Иэна Макьюэна» . Житель Нью-Йорка . Проверено 2 марта 2010 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Мыслитель» , The Economist (доступ по подписке). (3 февраля 2005 г.) Проверено 2 марта 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Банвиль, Джон. (26 мая 2005 г.) « Один день из жизни » (доступ по подписке). Нью-Йоркское обозрение книг 52 (9).
  4. ^ Перейти обратно: а б Макьюэн Суббота , 291 г. (1-е американское издание).
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Хитченс, Кристофер « Цивилизация и ее недовольные ». The Atlantic . (Апрель 2005 г.). Проверено 4 февраля 2010 г.
  6. Субботняя страница на сайте автора. Проверено 28 апреля 2010 г.
  7. ^ "Суббота" . Официальный сайт Яна Макьюэна. Проверено 11 февраля 2010 г.
  8. ^ Каталог Random House [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 20 апреля 2010 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Скарр, Рут. « Суббота Яна Макьюэна: Счастье на острие ножа » The Times . (29 января 2005 г.). Проверено 4 февраля 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Какутани, Мичико. « Книги времени; герой с периферийным зрением 11 сентября ». Нью-Йорк Таймс . (18 марта 2005 г.) Проверено 4 февраля 2010 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хеллер, Зои «Суббота»: Один день из жизни Рецензия на книгу New York Times (20 марта 2005 г.), дата обращения 2 марта 2010 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Даннинг, Пенелопа, Мастер литературной угрозы The Irish Times (5 февраля 2005 г.), дата обращения 10 марта 2010 г., требуется подписка.
  13. ^ Макьюэн, Ян. Суббота , с. 180.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Дирда, Майкл. (20 марта 2005 г.) « Разбитый ». Вашингтон Пост . Проверено 4 февраля 2010 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Бетьюн, Брайан (22 февраля 2005 г.). «Разум превыше материи» . Маклинс. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года.
  16. ^ Перейти обратно: а б Репортаж South Bank Show , часть 4. Проверено 2 марта 2010 г.
  17. ^ "Суббота" . Метакритик . Архивировано из оригинала 24 сентября 2009 года . Проверено 14 января 2023 г.
  18. ^ "Суббота" . Книжные знаки . Проверено 12 июля 2024 г.
  19. ^ «Суббота Иэна Макьюэна» . Журнал «Закладки» . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 14 января 2023 г.
  20. ^ "Суббота" . Критики и писатели . Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Проверено 12 июля 2024 г.
  21. ^ "Суббота" . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  22. ^ « Список бестселлеров New York Times: 10 апреля 2005 г. ». Веб-сайт публикаций Hawes. Проверено 4 февраля 2010 г.
  23. ^ « Информация о названии субботы ». Издательский еженедельник . Проверено 4 февраля 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  24. ^ Мэрилс, Дейзи (4 апреля 2005 г.). «Субботняя толпа» . Издательский еженедельник . Проверено 4 февраля 2010 г.
  25. ^ МакЭвой, Дермот. (26 марта 2007 г.) « Обычные подозреваемые в мягкой обложке: Рэйчел Рэй, привязки к фильмам и продолжающееся судоку ». Издательский еженедельник . Проверено 4 февраля 2010 г.
  26. ^ «Мэтт Торн – Выходной нейрохирурга» . Литературное обозрение . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  27. ^ Адамс, Тим. (30 января 2005г.) « Когда наступит суббота ». Наблюдатель . Проверено 4 февраля 2010 г.
  28. ^ Лоусон, Марк. (22 января 2005г.) « Против течения ». Хранитель . Проверено 4 февраля 2010 г.
  29. ^ "Сквош" Нью-Йоркский обзор книг , том 52, номер 11 · 23 июня 2005 г., Сазерленд, Джон; Банвиль, Джон"
  30. ^ « Предыдущие победители - художественная литература. Архивировано 27 сентября 2011 года в Wayback Machine ». Веб-сайт премии Джеймса Тейта Блэка. Проверено 4 февраля 2010 г.
  31. ^ « Архив премий 2005 г. Архивировано 12 мая 2008 г. в Wayback Machine » . Сайт Букеровской премии. Проверено 4 февраля 2010 г.
  32. ^ Прекрасно, Анжела (11 декабря 2016 г.). «Радио: рассказ Иэна Макьюэна об одном дне в Фицровии» . Новости Фицровии . Проверено 11 июля 2024 г.
  33. ^ «Иэн Макьюэн — Суббота» . Радио 4 Экстра . Би-би-си . Проверено 11 июля 2024 г.
  34. ^ "Суббота" . Величайшие книги . 16 февраля 2024 г. Проверено 16 февраля 2024 г.
  35. ^ « Переполненный дом. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine ». (7 августа 2007 г.) Журнал Uncut . Проверено 17 августа 2007 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e44a326371ab6817527b2bf6645b0081__1722424200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/81/e44a326371ab6817527b2bf6645b0081.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saturday (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)