Jump to content

Оли Вилакку

(Перенаправлено с Оливилакку )

Оли Вилакку
Афиша театрального релиза
Режиссер Но Чанакья
Автор сценария Сорнам (диалоги)
На основе Цветы и камни
от ОП Ралхана
Продюсер: СС Васан
В главных ролях М.Г. Рамачандран
Джаялалитаа
Совчар Джанаки
Кинематография У.Раджагопал
Под редакцией М. Уманатх
Музыка МС Вишванатан
Производство
компания
Распространено Картинки Джоти
Дата выпуска
  • 20 сентября 1968 г. ( 20 сентября 1968 г. )
Время работы
164 минуты
Страна Индия
Язык тамильский

Оли Вилакку ( в переводе « Сияющая лампа ») — индийский 1968 года на тамильском языке боевик , снятый Тапи Чанакья и продюсером SS Vasan . Это ремейк хинди фильма на «Пул Аур Паттар» (1966). В фильме снимались М.Г. Рамачандран (в его сотом фильме), Джаялалитаа и Совкар Джанаки , а также С.А. Ашокан , Манохар , Чо и В.С. Рагхаван в ролях второго плана. Он был выпущен 20 сентября 1968 года и стал одним из самых успешных тамильских фильмов года и стал поворотным моментом в карьере Рамачандрана.

Мутху - профессиональный преступник, который работает на Мастера Джамбу вместе со своей девушкой Гитой. Который подружился с Кадри, еще одним мелким воришкой. Из-за его повторяющихся преступлений суд приказывает ему остаться в маленьком городке на шесть месяцев. Но за два дня до освобождения он сбегает. Мастер Джамбу дает ему еще одно задание - украсть у богатых сейф, полный золота. Когда чума опустошает Маанггуди его жителей; Мутху пользуется возможностью, чтобы ограбить дом. Он не находит ничего, кроме Шанти. Овдовевшая невестка, которую жестокие родственники оставили ей умирать. Паннайяр Парамсивам, его жена и их сын Сому. Шанти вышла замуж, когда ей было четыре года, за пятилетнего мальчика. Но мальчик вскоре умирает. Мутху приводит местного деревенского врача Каннайю и вылечивает ее. Когда ее родственники возвращаются, они не рады найти ее живой. И еще менее приятно обнаружить, что кто-то пытался их ограбить. Шанти обвиняют и избивают, поскольку они подозревают ее в романе с вором Мутху. Сому, другой сын Паннайяра Парамасивама, пытается изнасиловать Шанти. Мутху спасает ее от этого, и пара убегает с помощью Кадри, которая относится к Шанти как к своей сестре. Они поселились в доме Мутху. К большому неудовольствию респектабельных соседей, которые слишком готовы думать о худшем. Родственники Шанти встревожены, когда приезжает адвокат и сообщает, что дядя Шанти оставил в наследство 500 000 рупий. Они вынашивают заговор, чтобы вернуть ее. Подав ложное заявление в полицию о том, что Мутху похитил Шанти и украл их золото. Это подслушивает Канная, который случайно проходит мимо, чтобы навестить Шанти и Мутху.

Мутху обращается к мастеру Джамбу с просьбой занять денег. Тем не менее, Джамбу дает ему успокоительное. Гита, колеблясь, помогает, мастер Джамбу. Опасаясь, что они могут потерять Мутху. Затем Каннайя крадет золото у Паннайяра Парамасивама, о чем узнает Кадри. Тем временем Шанти предстает перед местными соседями как местная проститутка. Это приводит Мутху в ярость, кульминацией чего является нападение с его стороны на одного из соседей. Шанти умиротворяет Мутху, и Мутху становится хорошим человеком. Однажды Сому замечает Мутху с Гитой. Сому с помощью полиции преследует их обоих, но они убегают. Сому встречает комиссара, и они оба идут к Мутху и Шанти. Но Кадри, замаскированная под Шанти, спасает их. Шанти убеждает Кадри и Мутху исправиться. Мастер Джамбу узнает, что Мутху исправляется через Шанти. Он уговаривает Мутху украсть бриллиантовое колье стоимостью 2 миллиона. Мутху, колеблясь, соглашается, что ограбление будет для него последним в обмен на свободу. Мастер Джамбу рассказывает, что около трех лет назад, когда он совершал ограбление банка, Мутху пытался остановить их и увидел ограбление. Однако доказать это суду он не может из-за своего криминального прошлого. Мутху вышел через год после тюремного заключения. Он работает с комиссаром, чтобы поймать настоящих преступников, но Мастер Джамбу обманывает его. Затем мастер Джамбу заманивает Мутху в ловушку своей банды, разыгрывая драму. Гита случайно убивает члена банды Мастера Джамбу Ратнама, чтобы спасти Мутху. Тем не менее, Ратнам все еще жив, и Мутху и Гита считают, что Ратнам мертв. Остальная часть истории рассказывает о том, как Мутху сбегает от банды Мастера Джамбу, а также о судьбе Шанти и Гиты.

Производство

[ редактировать ]

Оли Вилакку Режиссером выступил Тапи Чанакья , продюсером выступила SS Vasan под управлением Gemini Studios ; Васан не был указан на экране как продюсер. Этот фильм стал М. Г. Рамачандрана сотым актером хинди и стал ремейком фильма на языке « Пхул аур Паттар» (1966). [ 1 ] [ 2 ] Рамачандран согласился сняться в фильме только после долгих переговоров с Васаном, который согласился на условия, выдвинутые Рамачандраном относительно выбора костюма и характеристики главного мужского персонажа. [ 3 ] Это был первый цветной фильм «Джемини». [ 4 ] окрашивается с помощью Eastmancolor , [ 5 ] и это было В.С. Рагхавана с Рамачандраном. первое сотрудничество [ 6 ] Хотя Джаялалитаа был выбран, чтобы повторить роль, которую первоначально играл Шашикала , [ 7 ] Совчар Джанаки спросила Рамачандрана, может ли она повторить Мины Кумари роль ; он принял. Это был второй раз после Шавукару (1950), когда Джанаки попросил роль. [ 8 ]

Диалоги написал Сорнам, художественным оформлением занимался А.К. Сехар, [ 9 ] кинематографией занимался У. Раджагопал, а монтажом - М. Уманатх. [ 1 ] Хотя Джанаки изначально была объявлена ​​первой женщиной-актрисой во вступительных титрах, Джаялалитаа потребовала, чтобы ее выставили первой, поскольку она считала себя более популярной; ее просьба была удовлетворена. [ 10 ] Во время съемок фильма в Кодайканале Рамачандран отменил дневные съемки из-за холодной погоды и позаботился о том, чтобы все члены съемочной группы получили одеяла. [ 11 ] В отличие от оригинала, где главный герой ( Дхармендра ) женится на вдове (Кумари), кульминация для Оли Вилакку была изменена по предложению Рамачандрана; он заканчивается тем, что главный герой (Рамачандран) женится на незамужней женщине (Джаялалитха), а вдова (Джанаки) умирает. [ 12 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал М.С. Вишванатан , а тексты написал Ваали . [ 13 ] В одном из эпизодов Рамачандрану пришлось вести себя пьяным и спеть песню. Рамачандран, который обычно избегал курения и употребления алкоголя в фильмах, столкнулся с дилеммой и обратился к Ваали, который предложил решение: персонаж Рамачандрана будет пьян, но его совесть предстанет как четыре разных существа, которые будут критиковать его игру в песне. Затем Рамачандран попросил у Ваали паллави , и Ваали написал строки «Dhayiriamaaga sol nee manidhan thaanaa, Nee thaan oru mirugam, Indha madhuvil vizhum neram» (Скажи мне смело, ты человек? Ты зверь, когда впадаешь в этот алкоголь. ), что произвело впечатление на Рамачандрана. [ 14 ] Песня «Aandavane Un» находится в раге Шиваранджани . [ 15 ] «Naan Kanda Kanavil» основан на «Zindagi Mein Pyar Karna» из оригинала на хинди и португальской песне «Andorinha Preta». [ 16 ] Инструментальная пьеса «Свисты, глотки и пьянство» не вошла в саундтрек. [ 1 ]

Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Дхайрьямака Чол» ТМ Саундарараджан 3:23
2. «Выбери Пудусу» ТМ Саундарараджан, П. Сушила 3:12
3. "Иди один" П. Сушила 3:16
4. "Рукминие" ТМ Саундарараджан, ЛР Эсвари 3:18
5. "Мампажа Тоттам" Сиркажи Говиндараджан , Л. Р. Эсвари 4:15
6. "Ирайва ун маалигайил" П. Сушила 4:04
7. «Нет, чем». ТМ Саундарараджан 3:21
8. «Наан Канда Канавинил» ЛР Эсвари 3:09
Общая длина: 27:58

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Оли Вилакку был освобожден 20 сентября 1968 года. [ 9 ] и распространяется Jothi Pictures. [ 17 ] Два дня спустя рецензент The Indian Express высмеял фильм, заявив, что он «становится посредственным из-за неумелого подхода к теме и неубедительной игры». Рецензент раскритиковал выступления Рамачандрана и Джаялалиты, но похвалил Джанаки. [ 18 ] 6 октября 1968 года журнал Ананда Викатан опубликовал обзор, подготовленный совместно многими людьми, большинство из которых положительно отозвались о фильме. [ 19 ] Оли Вилакку стал одиннадцатым поворотным моментом в карьере Рамачандрана. [ 20 ] По словам историка Рэндора Гая , фильм стал «одним из самых больших хитов 1968 года» и хорошо показал себя даже в Шри-Ланке. [ 1 ] В кинотеатре Zainstan Cinema Hall в Коломбо он длился более 150 дней. [ 21 ]

Наследие

[ редактировать ]

Когда в 1984 году Рамачандран был госпитализирован в Бруклинскую больницу в Нью-Йорке, кадры, показывающие плачущего Джанаки, синхронизирующего губы с «Aandavane Un», предваряли показы фильмов в кинотеатрах Тамил Наду. [ 22 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Гай, Рэндор (5 марта 2016 г.). «Оли Вилакку (1968)» . Индус . Архивировано из оригинала 5 июня 2017 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  2. ^ Кесаван, Н. (14 мая 2016 г.). «100-й фильм «Проклятие» захватывает могучего без «Капитана» » . Индус . Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  3. ^ Дэвид 1983 , с. 71.
  4. ^ Сваминатан, Шридхар (8 марта 2016 г.). «MGR 100 | 16 – преданная своему делу работа!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 24 декабря 2019 г.
  5. ^ "ஒளி விளக்கு" . Калки (на тамильском языке). 22 сентября 1968 г. с. 2. Архивировано из оригинала 25 июля 2022 года . Проверено 26 июля 2022 г.
  6. ^ Рангараджан, Малати (8 октября 2010 г.). «Виртуоз вспоминает» . Индус . Архивировано из оригинала 18 февраля 2019 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  7. ^ Чоудхари, Ю. Сунита (6 декабря 2016 г.). «Первый среди равных» . Индус . Архивировано из оригинала 7 декабря 2016 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  8. ^ Мэри, С.Б. Виджая (29 апреля 2021 г.). « Совкар» Джанаки: «Я неизлечимый романтик » . Индус . Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 23 сентября 2021 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Оли Вилакку» . Индийский экспресс . 20 сентября 1968 г. с. 3 . Проверено 18 февраля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  10. ^ Нарасимхам, МЛ (6 декабря 2016 г.). «Джаялалитаа: пчелиная матка политики» . Индус . Архивировано из оригинала 7 декабря 2016 года . Проверено 5 апреля 2019 г.
  11. ^ Шриватсан, С. (18 мая 2019 г.). « От «Шолая» до «Дарбара»: этот человек несет ответственность за то, чтобы пролить свет на четыре поколения актеров» . Индус . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
  12. ^ Шри Кантха, Шачи (21 января 2014 г.). «Вспомнили MGR – Часть 14 | Придирчивые критики» . Иланкай Тамил Сангам . Архивировано из оригинала 4 декабря 2022 года . Проверено 4 декабря 2022 г.
  13. ^ «Оли Вилакку (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Эппл Мьюзик . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  14. ^ Каннан 2017 , стр. 87–88.
  15. ^ Мани, Чарулатха (28 сентября 2012 г.). «Шиваранджани для пафоса» . Индус . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 5 февраля 2019 г.
  16. ^ Шринивасан, Картик (5 февраля 2019 г.). «Когда португальская песня вошла в Phool Aur Patthar и ее ремейк с Джаялалитой в главной роли» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 5 февраля 2019 года . Проверено 5 февраля 2019 г.
  17. ^ «Оли Вилакку» . Индийский экспресс . 8 сентября 1968 г. с. 3 . Проверено 12 июля 2022 г. - из Архива новостей Google .
  18. ^ «Посредственность» . Индийский экспресс . 22 сентября 1968 г. с. 3 . Проверено 17 августа 2018 г. - из Архива новостей Google .
  19. ^ «Рецензия на фильм: Свет лампы» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 6 октября 1968 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  20. ^ Каннан 2017 , с. 142.
  21. ^ Шри Кантха, Шачи . «Из файлов Сачи - Глава 20 | Дневник подростковых лет Коломбо (1965–1970)» . Иланкай Тамил Сангам . Архивировано из оригинала 4 декабря 2022 года . Проверено 4 декабря 2022 г.
  22. ^ Венкатачалапати, Арканзас (12 мая 2015 г.). «Момент апогея Аммы» . Индус . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 5 апреля 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 646ae90e81c1f4b7374abbe790733708__1721542680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/08/646ae90e81c1f4b7374abbe790733708.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oli Vilakku - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)