Джозеф Уайт (востоковед)

Джозеф Уайт (1745–1814) был английским востоковедом и богословом, лаудианским профессором арабского языка , а затем королевским профессором иврита в Оксфордском университете .
Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]Он родился в Глостершире в семье Томаса Уайта, подмастерья-ткача. Свое первое образование он получил в одной из благотворительных школ Глостера и начал свою жизнь, работая у своего отца. Богатые соседи позволили ему продолжить учебу в Раскомбе и Глостере , и при поддержке Джона Мура он поступил в Уодхэм-колледж в Оксфорде как простолюдин 6 июня 1765 года. В сентябре того же года он стал стипендиатом своего колледжа, где вскоре после этого он получил выставку Ходи по ивриту, а также другие призы. Он был научным сотрудником с 1771 по 1788 год и занимал различные должности в колледжах. Он получил степень бакалавра 5 апреля 1769 года, степень магистра 19 февраля 1773 года, степень бакалавра 17 мая 1779 года и степень доктора 17 декабря 1787 года.
По желанию своего покровителя он посвятил себя изучению сирийского , арабского и персидского языков и в 1775 году единогласным голосованием был избран на лаудианскую кафедру арабского языка. По предложению Роберта Лоута делегаты « Кларендон Пресс» поручили Уайту завершить и выпустить издание Филоксенианской версии (точнее, Гаркленсианской) Нового Завета, Глостер Ридли материалы для которой оставил , на основе двух рукописей, он привез с востока. Издание Уайта появилось в 1778 году.
С 1780 по 1783 год он занимался подготовкой издания персидского текста «Институтов Тимура», экземпляр которого был выпущен в предыдущем году, а весь текст появился в 1783 году за счет Ост-Индской компании. Текст сопровождался переводом на английский язык майором Дэви, тогдашним персидским секретарем генерал-губернатора Бенгалии.
Лекции в Бэмптоне
[ редактировать ]В 1783 году Уайт, один из проповедников в часовне Уайтхолла , был назначен на недавно основанную в Бэмптоне лекцию на 1784 год, его предметом было сравнение ислама и христианства. Он попросил Сэмюэля Бэдкока , обедневшего священнослужителя и газетного писателя, по секретной договоренности написать одну лекцию и большую часть других. Лекции были очень хорошо приняты, и Уайт получил повышение: пост приходского священника в Мелтоне, Саффолк , благодаря влиянию Мура, а затем пребенд в Глостерском соборе , через Эдварда Терлоу, 1-го барона Терлоу . Затем Бэдкок умер, и Уайт в своем письме с соболезнованием сестре попросил ее вернуть все письма в бумагах Бэдкока; но мисс Бэдкок последовала совету Роберта Берда Габриэля, викарием которого был ее брат. Среди бумаг был залог на 500 фунтов стерлингов. Уайт сначала отказался платить, но потом согласился. Тем временем Габриэль распространил эту историю и, получив вызов с нескольких сторон предоставить доказательства своего утверждения, в конце концов опубликовал ряд писем Уайта Бэдкоку, свидетельствующих о совместном авторстве, а также предполагающих, что к беседам были привлечены еще другие руки. . Брошюра Габриэля выдержала несколько изданий; в ответ один из сторонников Уайта Габриэль подвергся яростному нападению. Уайт в 1790 году опубликовал отчет о своих литературных обязанностях, утверждая, что залог был предназначен для помощи в прогнозируемой истории Египта, работа над которой Абд-эль-Латиф должен был стать первой частью.
Более поздняя карьера
[ редактировать ]Между 1790 и 1800 годами он мало публиковался. В последний год наконец вышло его издание «Абдуллатифа» , посвящённое сэру Уильяму Скотту. [ 1 ] Он напечатал текст шестнадцатью годами ранее, но, не удовлетворившись им, подарил копии Генриху Паулюсу , который издал произведение в Германии. Издание Уайта представляло собой перевод, начатый Эдвардом Пококом Младшим , но завершенный самим Уайтом. Подробная монография о «Столпе Помпея» , опубликованная Уайтом в 1804 году, устарела в свете достижений египтологии . Остальная часть литературной работы Уайта была сосредоточена на текстовом изучении Ветхого и Нового Заветов, что принесло ему в 1804 году должность королевского профессора иврита в Оксфорде, а вместе с ней и каноника Крайст-Черч в Оксфорде . Помимо различных брошюр, в которых он выступал за повторный перевод Библии и предлагал новое издание Септуагинты , основанное на гексапларско-сирийской рукописи, недавно обнаруженной в Милане , он опубликовал в 1800 году « Диатессарон», или «Гармонию Евангелий» . Его издание Нового Завета на греческом языке (1-е издание, 1808 г.; часто переиздается) популяризировало Иоганна Якоба Грисбаха. Критические исследования . Его последняя работа, Criseos Griesbachianae in Novum Testum Synopsis (1811 г.), содержит краткое изложение наиболее важных результатов. И как богослов, и как критик он был самым консервативным.
Уайт умер в Крайст-Черч, Оксфорд, 23 мая 1814 года. В 1790 году он женился на Мэри Тернер, сестре Сэмюэля Тернера , посетившего Тибет в качестве британского посланника. Она умерла в 1811 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Наиболее вероятным посвященным кажется Уильям Скотт, 1-й барон Стоуэлл (посвященный в рыцари в 1788 году). Абдуллатиф , похоже, недоступен в Интернете; Чтобы убедиться в этом, может потребоваться проверка физической копии.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Уайт, Джозеф (1745–1814) ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
- 1745 рождений
- 1814 смертей
- Англиканские священники XVIII века
- Англиканские священники XIX века
- Английские востоковеды
- Стипендиаты колледжа Уодхэм, Оксфорд
- Лаудианские профессора арабского языка
- Региональные профессора иврита (Оксфордский университет)
- Английские писатели научной литературы мужского пола