Jump to content

Сэмюэл Ли (лингвист)

Сэмюэл Ли

Сэмюэл Ли (14 мая 1783 — 16 декабря 1852) был английским востоковедом , родившимся в Шропшире ; профессор в Кембридже сначала арабского , а затем иврита ; был автором еврейской грамматики и словаря , а также перевода Книги Иова .

Биография

[ редактировать ]

Родившийся в семье бедных родителей в Лонгноре , деревне Шропшир в 8 милях от Шрусбери , Сэмюэл Ли получил образование в благотворительной школе и в двенадцать лет стал учеником плотника в Шрусбери. Он любил читать и приобрел знание ряда языков. Ранний брак заставил его сократить время, посвящённое учебе, но случайная потеря инструментов заставила его стать школьным учителем, давая частные уроки персидского языка и хиндустани.

Его замечательные лингвистические способности в конечном итоге привлекли к нему внимание Церковного миссионерского общества , которое оплатило его образование в Кембриджском университете. Он поступил в Куинс-колледж в Кембридже в 1813 году. Он получил степень бакалавра в 1818 году, степень магистра в 1819 году, степень бакалавра в 1827 году и степень доктора медицины в 1833 году. [1]

В 1819 году он стал профессором арабского языка в Кембридже. Опираясь на работу миссионера Церковного миссионерского общества Томаса Кендалла [примечание 1] и новозеландских вождей Хонги Хика , Титоре и других, он помог создать первый словарь те Рео , языка маори . [2] Эта книга «Грамматика и словарь языка Новой Зеландии» была опубликована в 1820 году. [3]

Его переводы Библии и других религиозных произведений на арабский и другие языки помогли начать миссионерскую деятельность евангелического движения в первой половине XIX века. [4]

На учредительном собрании Кембриджского философского общества 15 ноября 1819 года комитет Общества избрал Уильяма Фариша президентом, а Адама Седжвика и Ли — секретарями. В 1829 году он перевел и аннотировал «Путешествия Ибн Баттуты» с помощью предыдущего перевода Иоганна Готфрида Людвига Косегартена . [5] В 1823 году он стал капелланом Кембриджской тюрьмы, в 1825 году — ректором Билтон-с-Харрогейт, Йоркшир, а в 1831 году — королевским профессором иврита , и занимал эту должность до 1848 года. В 1831 году он также стал викарием Банвелла , Сомерсет , и остался там викарием. пока он не ушел в отставку в июне 1838 года и не стал ректором Барли, Хартфордшир , где он умер 16 декабря 1852 года в возрасте шестидесяти девяти лет.

В 1823 году он опубликовал версию Пешитты , которая часто переиздавалась и долгое время была наиболее доступным текстом. Он утверждал, что опирался на более ранние рукописи, но Ли не уточнил ни свои источники, ни то, как он их использовал, и его текст содержит очень мало исправлений по сравнению с пешиттовскими изданиями «Парижских и лондонских полиглотов» .

Он был женат дважды. [1]

  1. С 1814 года миссионеры пытались определить звуки языка. Томас Кендалл опубликовал в 1815 году книгу под названием «A korao no New Zealand», которая в современной орфографии и использовании будет называться «He Kōrero no Aotearoa». Профессор Сэмюэл Ли, работая с вождем Хонги Хикой[40] и младшим родственником Хонги Вайкато в Кембриджском университете, в 1820 году разработал окончательную орфографию, основанную на северном использовании. Орфография Ли продолжает использоваться.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Гамильтон 1892 г.
  2. ^ «Исследования маори - нга тари маори» . Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. 22 октября 2014 года . Проверено 11 июля 2018 г.
  3. ^ Джонс, Элисон; Дженкинс, Куни Каа (1 января 2011 г.). Хе Кореро: Слова между нами: первые разговоры маори и английского языка на бумаге . Издательство Хуйя.
  4. ^ Нил Грин: Места обмена. Религиозная экономика глобального ислама (Лондон: C. Hurst & Co., 2014), стр. 59–64.
  5. ^ Баттута, Ибн (январь 2009 г.). Путешествие Ибн Баттуты . Козимо. ISBN  9781605206219 .
Атрибуция
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Сэмюэлем Ли, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12fb999cb61c451a0e73b6342aeaeaf8__1717919040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/f8/12fb999cb61c451a0e73b6342aeaeaf8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Samuel Lee (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)