Jump to content

Город дураков

(Перенаправлен из городов дураков )
Molbos помог овчарке прогнать аиста с зернового поля, предотвращая большие ноги пастуха от поля

Город дураков является основой ряда шутливых циклов, найденных в различных культурах. Шутки этих циклов высмеивают глупость жителей реального или вымышленного населенного пункта (деревня, город, регион и т. Д.). В английском фольклоре наиболее известными шутками этого типа являются мудрецы Готэма . Ряд работ сатиры расположен в городе дураков.

Мотив -индекс народной литературы включает в себя мотив J1703: «Город (страна) дураков». [ 1 ]

Архетипические дураки на месте проживания

[ редактировать ]

Города дураков в сатире

[ редактировать ]
  • В Исаака Майера романе 1872 года Ди Орхим в Дюратшике/Дюратштсхок ( посетители в Дурачоке ) «Город дурака» - вымышленный русский город Дурачок, где русское слово «Дюра » означает «маленький дурак». По какой -то причине Дик решил поместить еврейских простанов в русском месте. [ 7 ] В книге Дик проводит сравнение Duratshesok с Челмом, говорящим, что Хелм имеет репутацию Vilde Harishkeyn (дикая глупость) и приводит их примеры, которые оказываются пересказывающими истории Шилдбюргера и их подражания. [ 7 ]
  • Менделе Мочер Сформ установил некоторые из своих историй в вымышленном городе Групск («дурац», от русского языка, « glupeц » для «дурака»). Дэн Мирон предлагает [ 8 ] что его прототип можно найти в вымышленном городе Ксалон [ А ] , Библейское имя, Кесалон/Ксалон, может ссылаться на еврейское слово kesil/ksil (khyl), "дурак", [ 9 ] [ 10 ] своей бесстрасть истории Из בסתר רעםРаама [ B ] Сатирическое описание жизни в Штетле в Русской империи. Хиллель Халкин дал свои причины, почему во время своего перевода « Сайтера Раама» он использовал непереводящее ивритное имя Ксалон вместо «низкого висящего фрукта» выбора «дурака». [ 10 ]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ not to be confused with real Ksalon
  2. ^ "Beseter ra'am" is a allusion to an expression in Psalms 81:7 [11] variously translated as "in the secret place of thunder", "hidden in thunder", etc.

References

[edit]
  1. ^ Stith Thompson, Motif-index of folk-literature : a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, medieval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. J. THE WISE AND THE FOOLISH
  2. ^ Werner Wunderlich, "Schildbürgerstreiche. Bericht zur Lalebuch- und Schildbürgerforschung", In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, vol. 56, 1982, pp. 641–685.
  3. ^ Jump up to: a b The Jests of Hierocles and Philagrius. Translated by Bubb, Charles Clinch. Cleveland: The Rowfant Club. 1920. pp. 50–55.
  4. ^ Edward Portnoy, Wise Men of Chelm, The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
  5. ^ Rodrigues, Lucio (2020-08-20), The Wise Fools of Moira and Other Goan Folk Tales, retrieved 2020-10-02
  6. ^ Rudolf M. Dekker, Humour in Dutch Culture of the Golden Age, p.129
  7. ^ Jump up to: a b Ruth von Bernuth, How the Wise Men Got to Chelm: The Life and Times of a Yiddish Folk Tradition
  8. ^ Jump up to: a b Mikhail Krutikov BERDICHEV IN RUSSIAN-JEWISH LITERACY IMAGINATION:From Israel Aksenfeld to Friedrich Gorenshteyn
  9. ^ David G. Roskies, Against the Apocalypse. Responses to Catastrophe in Modern Jewish Culture, 1999, p. 66
  10. ^ Jump up to: a b Hillel Halkin, "Adventures in Translating Mendele" , JSTOR 20689263
  11. ^ Psalms 81:7
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 680990e987c5b47831bde6886124855e__1724734080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/5e/680990e987c5b47831bde6886124855e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Town of fools - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)