Jump to content

Самый счастливый парень

Самый счастливый парень
Запись актеров в лондонской студии
Музыка Фрэнк Лессер
Тексты песен Фрэнк Лессер
Книга Фрэнк Лессер
Основа Они знали, чего хотели Сидни Ховард
Производство 1956 Бродвей
1959 Бродвейское возрождение
1960 Вест-Энд
1979 Бродвейское возрождение
Телевидение США 1980 года
1991 Оперный театр Гудспида
1991 Театр Ахмансон
1992 Бродвейское возрождение
2006 Нью-Йоркская опера

«Самый счастливый парень» мюзикл 1956 года на книгу, музыку и слова Фрэнка Лессера . История о романе между пожилым мужчиной и молодой женщиной основана на пьесе года «Они знали, чего хотели» 1924 Сидни Ховарда . Некоторые историки театра и критики описывают спектакль как оперный. Оригинальная бродвейская постановка длилась 14 месяцев и несколько раз пересматривалась, в том числе в Нью-Йоркской городской опере .

Это транслировалось в прямом эфире шоу Эда Салливана в воскресенье, 28 октября 1956 года, в ночь Элвиса Пресли второго появления на этом шоу. Эту трансляцию транслировали примерно на 168 станциях в Северной Америке , она получила рейтинг 34,6, что составляет 57%, а аудитория оценивается в 56,5 миллионов зрителей. [1]

Предыстория и история

[ редактировать ]

Друг Фрэнка Лессера рекомендовал пьесу Говарда « Они знали, чего хотели» в качестве материала для мюзикла в 1952 году. После того, как он прочитал ее, Лессер согласился, что у нее есть музыкальный потенциал, но решил опустить политический, трудовой и религиозный материал. На создание мюзикла ему потребовалось четыре года. [2]

«Самый счастливый парень» часто называют оперой , но некоторые уточняют этот термин. [2] [3] [4] В своей книге «Мир музыкальной комедии » Стэнли Грин отметил, что мюзикл является «одним из самых амбициозных оперных произведений, когда-либо написанных для бродвейского театра… Лессер сказал: «У меня может сложиться впечатление, что в этом спектакле есть оперные тенденции. Если люди чувствуют в этом плане – отлично. На самом деле все, что у него есть, – это отличная частота песен. Это мюзикл с музыкой». " [2] В статье в журнале Playbill Magazine об оригинальной бродвейской постановке Лессер написал: «То, что осталось, казалось мне очень теплой простой историей любви со счастливым концом и всем остальным, и хотелось, чтобы ее пели и танцевали». [5] Брукс Аткинсон , театральный критик ( «Нью-Йорк Таймс »), назвал это «музыкальной драмой», отметив, что Лессер «теперь подошел настолько близко к опере, насколько позволяют правила Бродвея». [6] Композитор, дирижер и преподаватель музыкального театра Леман Энгель и критик и писатель Говард Киссель назвали его «свежим мюзиклом (возможно, оперой)». [7] Music Theater International описывает спектакль так: «Эта амбициозная «бродвейская опера», наполненная яркими балладами, яркими драматическими ариями и мелодичными, яркими номерами в бродвейском стиле, нашла свое место как на сценах оперы, так и на сценах музыкальных театров». [8]

В 1962 году планировалось выпустить киноверсию, которую продюсирует Warner Bros. с Ширли Джонс и Фредом Астером в главных ролях. Однако Джонс была занята созданием «Музыканта» для Warner Bros., поэтому ее исключили и Натали Вуд пригласили . Хотя Вуд тоже была занята, создавая «Цыганку» для Warner Bros.. Астер наотрез отказался участвовать в проекте, но вернулся в студию, чтобы сделать «Радугу Финиана» . Фильм так и не был реализован. Возрождение фильма обсуждалось в 1980-х годах, но так и не дошло. [ нужна ссылка ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Акт 1

В ресторане Golden Gate в Сан-Франциско в 1927 году уставшая и измученная молодая официантка Клео сочувствует своей подруге. У Клео болят ноги («Ох, мои ноги»), и ее подруге пришлось отбиваться от нападок кассира («Я знаю, как это»). Пока они убираются («Семь миллионов крошек»), друг Клео находит украшенную драгоценностями булавку для галстука и записку, адресованную другу как «Розабелла», написанную на странном ломаном английском («Я не знаю (Письмо)»). Она решает ответить, думая о возможностях («Кто-то, где-то»).

В Напе у почтальона есть письмо для Тони Эспозито, который последние четыре месяца наслаждается «любовным романом по почте». Тони, крупный и добродушный пожилой итальянский иммигрант и успешный фермер, выращивающий виноград, с радостью показывает толпе фотографию своей «девушки» («Самый счастливый парень»). Кроткий батрак Герман выражает восхищение инициативой своего начальника в преследовании Розабеллы (« Стоя на углу »). Но когда Тони готовится отправить в ответ свою фотографию, его сестра Мари отмечает, что он слишком стар и непривлекательный для такой красивой молодой женщины, как Розабелла, и он признает, что она, вероятно, права. В этот момент приезжает Джо, молодой, красивый и кочевой бригадир фермы, чтобы сказать Тони, что планирует покинуть город и отправиться куда-нибудь еще («Джоуи, Джоуи, Джоуи»). Тони видит свою возможность и просит у Джо фотографию на память, а затем отправляет ее своей возлюбленной («Розабелле»).

Несколько недель спустя Розабелла согласилась приехать в Напу и выйти замуж за Тони («Аббонданза»), но когда он готовится отправиться на автобусную станцию, чтобы забрать ее, представляя их совместное будущее («Множество Бамбини»), он к своему ужасу обнаруживает что Джо остался в городе дольше, чем планировалось, чтобы присутствовать на свадьбе («Spozalizio»). Розабелла приезжает на ферму с почтальоном («Особая доставка», «Бенвенута») и встречает Джо («Разве ты не рад?»), Только чтобы обнаружить, что он не Тони. Расстроенная уловкой, она начинает уходить. Однако Тони был ранен в аварии грузовика по пути на автовокзал, и он умоляет Розабеллу остаться и немедленно выйти за него замуж, если он не выживет. Она смягчается («Нет дома, нет работы»), и они женятся. Джо, который теперь должен остаться управлять ранчо во время выздоровления Тони, расстроен, но пытается утешить ее («Не плачь»), и в момент взаимной слабости они обнимаются.

Акт 2

Неделю спустя («Красавицы Фресно») Джо и Розабелла сожалеют о своей неосмотрительности («Холодные и мертвые»), и при поддержке врача Тони («Любовь и доброта») молодожены начинают все сначала («Счастливы Познакомьтесь»). Клео прибывает в Напу и сообщает, что Тони послал за ней и предложил ей работу, чтобы составить компанию Розабелле, и она сразу же испытывает неприязнь к Мари («Мне не нравится эта дама»), но находит общий язык с другим техасцем Германом ( «Большой Д»). Со временем Тони и Розабелла сближаются, Мари чувствует себя все более одинокой, а Джо снова жаждет путешествовать («Как прекрасны дни»). Мари пытается убедить Тони, что разница в возрасте между ним и Розабеллой слишком велика («Молодые люди»), и он ей верит, хотя сама Розабелла утверждает обратное («Тепло повсюду»). Клео и Герман также сближаются, хотя ее расстраивает его пассивный и уступчивый характер («Мне все нравятся»). Она убеждает Розабеллу рассказать Тони о своих чувствах, поскольку Тони обращается с ней как с ребенком, а не как с женой («Я люблю его/Я знаю, как это»). Тони, обрадованный проявлением любви Розабеллы («Как женщина любит мужчину»), выбрасывает трость («Мое сердце так полно тобой»). Позже Розабелла теряет сознание на вечеринке («Ходаун»), и врач сообщает ей, что она беременна (ребенком Джо). Она расстроена этой новостью, и Клео угоняет ее, прежде чем она успевает рассказать все еще обрадованному Тони («Мама, мама»).

Акт 3

Некоторое время спустя в сарае Тони Клео намекает Герману, что она, возможно, уходит («Прощай, дорогая»), но он, к ее разочарованию, остается невероятно веселым. Пока идут приготовления к свадьбе, врач просит общину ненадолго оставить пару в покое («Песня летней ночи»). Розабелла сообщает Тони, что беременна («Пожалуйста, позвольте мне рассказать вам»). Тони в ярости отвергает ее, когда она сообщает, что Джо - отец. Она и Клео уезжают, чтобы вернуться в Сан-Франциско, но когда Тони узнает, что Джо тоже уезжает, он приходит к выводу, что они уезжают вместе, и бросается на автобусную станцию ​​с пистолетом, чтобы противостоять им. Однако, когда он обнаруживает, что Джо уже ушел («Скажи Тони и Розабелле до свидания от меня»), он решает простить ее («Она вернется домой со мной»). Мари умоляет брата отпустить ее («Никто никогда тебя не полюбит») и выхватывает его трость, чтобы не дать ему уйти, но Клео нападает на нее и хватает ее обратно. В борьбу вмешивается жестокий батрак Паскуале, и Герман наконец находит в себе силы заступиться за нее, ударив Паскуале («Я сделал кулак»). Тони убеждает Розабеллу вернуться в их дом, где они расскажут своим друзьям и горожанам, что Тони - отец. Воссоединившись с Розабеллой и вскоре став отцом, Тони подтверждает, что он действительно «самый счастливый парень». ("Финал").

Список песен

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Пробные испытания

[ редактировать ]

Пробный показ «Самого счастливого парня» открылся в Бостоне во вторник, 13 марта 1956 года, в Театре Шуберта и получил хорошие отзывы. [9] Затем спектакль переехал в Филадельфию для пробы в Театре Шуберта , открытие которого состоялось во вторник, 10 апреля 1956 года, также получив хорошие отзывы. [10]

Оригинальная бродвейская постановка

[ редактировать ]

постановка, поставленная Джозефом Энтони и хореографией Дании Крупской Оригинальная бродвейская , была поставлена ​​Кермитом Блумгарденом и Линн Лессер и открылась 3 мая 1956 года в Императорском театре , переведена в Бродвейский театр 21 октября 1957 года и закрыта 14 декабря. 1957 г., после 676 выступлений. [11] В актерский состав вошли Роберт Виде в роли Тони, Джо Салливан в роли Розабеллы, Арт Лунд в роли Джоуи, Сьюзен Джонсон в роли Клео, Шорти Лонг – певица в стиле кантри, а не соул. [12] – в роли Германа и Мона Поли в роли Мари. Будущая танцовщица и актриса Зина Бетьюн появилась в роли Тесси, одной из детей ансамбля. Сценический дизайн и световой дизайн был выполнен Джо Мильзинером .

Оригинальную постановку частично финансировали Люсиль Болл и Дези Арназ . (См. «В популярной культуре» ниже.)

Последующие постановки

[ редактировать ]

Центр Нью-Йорка поставил ограниченную серию из 16 спектаклей с 10 по 22 февраля 1959 года. В состав актеров входили Норман Аткинс в роли Тони, Паула Стюарт в роли Розабеллы, Либи Стайгер в роли Клео, Арт Лунд в роли Джо, Джек ДеЛеон в роли Германа, Мюриэл Биркхед в роли Мари и Бернадетт Питерс в роли Тесси.

Спектакль Вест-Энда под руководством Джерома Эскоу открылся в лондонском Колизее 21 апреля 1960 года и дал 288 представлений. В актерский состав вошли Иния Те Виата в роли Тони, Хелена Скотт в роли Розабеллы, Арт Лунд в роли Джоуи, Либи Стайгер в роли Клео, Джек Де Леон в роли Германа и Нина Верушка в роли Мари. Иния Те Виата также снялась в австралийской постановке, которая играла в Театре Принцессы в Мельбурне и Театре Палас в Сиднее в 1961 году. [13]

Возрождение Бродвея началось с показов в Majestic Theater 20 сентября 1979 года, официально открылось 11 октября и закрылось 25 ноября 1979 года после 53 спектаклей и 23 превью. Режиссер Джек О'Брайен , сценография Дугласа В. Шмидта, костюмы Нэнси Поттс, освещение Гилберта Вона Хемсли-младшего , оркестровка Дона Уокера , хореография Грасиэлы Даниэле , в главных ролях Джорджио Тоцци в роли Тони, Фредерик Бурчинал в роли Тони. (утренники в среду и субботу), Шэрон Дэниелс в роли Розабеллы, Линда Мишель в роли Розабеллы (утренники в среду и субботу), Эдриенн Леонетти в роли Мари, Стивен Алекс-Коул в роли Макса, Деннис Уорнинг в роли Германа, Дин Бадолато в роли Клема, Дэвида Майлз в роли Джейка, Кевин Уилсон в роли Эла, Стивен Дубов в роли шерифа, Джин Варроне в роли Джузеппе, Даррен Нимнихт в роли Паскуале, Тим Флавин в роли басбоя, Дэн О'Салливан в роли почтальона, Франко Спото в роли Чиччио, Джо МакГрат в роли доктора, Лоуренс Ашер в роли священника , Майкл Кейпс в роли водителя автобуса, Билл Гастингс в роли кассира/тормозщика, Луиза Фланингам в роли Клео и Ричард Мюнц как Джо. Постановка была снята на видео и позже транслировалась на канале PBS « Great Performances » в 1980 году. В 2000-х годах был выпущен набор из двух DVD с этим выступлением PBS. [14]

Спектакль Нью-Йоркской оперы проходил с 4 сентября по 18 октября 1991 года. Режиссер Артур Алан Зейдельман, в нем снимались Луи Килико в роли Тони, Элизабет Уолш в роли Розабеллы и Карен Зиемба в роли Клео. [15]

Оперный театр Гудспида представил мюзикл под руководством Джеральда Гутьерреса в мае и июне 1991 года. В этой постановке вместо полного оркестра было два фортепиано и использована одобренная Лессером фортепианная аранжировка Роберта Пейджа. [16] Затем постановка была поставлена ​​​​Центральной театральной группой в Театре Ахмансон в Лос-Анджелесе в течение десяти недель, начиная с октября 1991 года. В обмен на организацию спектакля Центральная театральная группа разделяла потенциальную прибыль от Бродвея. [17]

Основанный на постановке Гудспида, при сохранении большей части актерского состава и творческой группы, бродвейское возрождение началось в Театре Бут 24 января 1992 года , официально открылось 13 февраля и закрылось 30 августа после 229 представлений. Снова поставленный Джеральдом Гутьерресом, в актерский состав вошли Спиро Малас в роли Тони, Софи Хайден в роли Розабеллы, Чарльз Пистон в роли Джо, Клаудия Катания в роли Мари, Лиз Ларсен в роли Клео и Скотт Ваара в роли Германа.

фестиваль Ravinia в Чикаго представил концертную версию с Джорджем Хирн в роли Тони и Родом Гилфри в роли Джо. 20 июля 2007 года [18]

Нью -Йоркская опера представила ограниченную постановку с Полом Сорвино в роли Тони и Лизой Вроман в роли Розабеллы. В период с 7 по 25 марта 2006 года [19] [20]

В феврале 2013 года Опера Талсы представила постановку под руководством Дороти Даннер под управлением Костиса Протопапаса с Хаимом Джозефом в роли Тони, Латрином Турман в роли Розабеллы и Кристофером Фоумом в роли Джо.

В апреле 2014 года центр Нью-Йорка выходит на бис! представил хорошо принятую постановку режиссера Кейси Николау с Шулером Хенсли , Лорой Бенанти , Шайенн Джексон , Хайди Бликенстафф , Джеем Армстронгом Джонсоном и Джессикой Моласки в главных ролях . [21] [22]

Оригинальная запись бродвейского состава была спродюсирована Годдардом Либерсоном для Columbia Records . В записи было задействовано практически все шоу, включая все диалоги, за исключением нескольких строк, что было необычно для того времени. Поскольку партитура была настолько обширной, альбом актеров пришлось выпустить в виде набора из трех пластинок. [23] Columbia также выпустила более традиционный альбом с отрывками из самых ярких моментов. Оригинальный альбом актеров был переиздан 15 ноября 1991 года компанией Sony (ASIN: B0000027TC). Альбом возрождения Бродвея 1992 года был спродюсирован RCA Victor Broadway (ASIN: B000003FBK) и выпущен 9 июня 1992 года. Jay Records выпустила «полную» студийную запись (CDJAY2 1306), включая вырезанный материал, 11 июля. 2000. На записи Луи Килико сыграл Тони. [24]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Оригинальная бродвейская постановка

[ редактировать ]
Год Премия Категория Номинант Результат
1957 [25] Премия Тони Лучший мюзикл номинирован
Лучшая роль ведущего актера в мюзикле Роберт Вид номинирован
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле Джо Салливан номинирован
Лучшая постановка мюзикла Джозеф Энтони номинирован
Лучшая хореография Даня Крупская номинирован
Лучший дирижер и музыкальный руководитель Герберт Грин номинирован
Премия Театрального мира Сьюзан Джонсон Выиграл

1979 Бродвейское возрождение

[ редактировать ]
Год Премия Категория Номинант Результат
1980 Премия Тони Лучшая роль ведущего актера в мюзикле Джорджио Тоцци номинирован
Премия Drama Desk Выдающийся актер мюзикла номинирован

1992 Бродвейское возрождение

[ редактировать ]
Год Премия Категория Номинант Результат
1992 Премия Тони Лучшее возрождение номинирован
Лучшее исполнение ведущей актрисы в мюзикле Софи Хайден номинирован
Лучшее исполнение ведущего актера в мюзикле Скотт Вара Выиграл
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле Лиз Ларсен номинирован
Премия Drama Desk Выдающееся возрождение номинирован
Выдающийся актер мюзикла Спиро Ленивый номинирован
Выдающаяся актриса мюзикла Софи Хайден номинирован
Выдающийся актер мюзикла Скотт Вара Выиграл
Выдающаяся актриса мюзикла Лиз Ларсен номинирован
Выдающийся режиссер мюзикла Джеральд Гутьеррес номинирован
Премия Театрального мира Спиро Ленивый Выиграл
[ редактировать ]

Джон Стерлинг , диктор радио « Нью-Йорк Янкиз» , ссылается на этот мюзикл в своем «хоумране» всякий раз, когда третий игрок с низов «Янкиз» Джио Уршела совершает хоумран. Пока Уршела кружит по базам, Стерлинг говорит: «Джио Уршела... самый счастливый парень!» [26]

В 1957 году в телешоу « Я люблю Люси» (6-й сезон, 22-я серия под названием «Ночь Люси в городе») Рикардо и Мерцы едут в Нью-Йорк из своего нового загородного дома в Коннектикуте, чтобы посетить аншлаговое вечернее представление The Самый счастливый парень . Во время ужина они обнаруживают, что Люси по ошибке купила билеты на утренник. Дези Арназа и Люсиль Болл владели Desilu Productions значительной частью шоу и занимались его перекрестным продвижением в этом эпизоде. Три песни из спектакля звучат в сценах, где изображены персонажи, сидящие в театре. В какой-то момент Фреда Мерца заголовок вдохновил на замечание: «Этот парень не женат».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ , согласно Trendex, предшественник Nielsen.
  2. ^ Jump up to: а б с Грин, стр. 266-267.
  3. ^ «Обзор, Нью-Йоркская опера» , backstage.com, по состоянию на 20 августа 2009 г.
  4. ^ «Музыка — тем более оперный материал…» Саймон, Джон. (16 сентября 1991 г.). «Хороший парень», The New York Magazine , стр. 66
  5. ^ Блок, Джеффри. (2004). Очаровательные вечера . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN   0-19-516730-9 . стр. 216
  6. ^ Аткинсон, Брукс. (4 мая 1956 г.). «Театр: Прекрасная музыкальная драма Лессера». «Нью-Йорк Таймс» , стр. 20
  7. ^ Энгель, Леман; Кисель, Ховард (2006). Слова с музыкой: создание либретто бродвейского мюзикла . Корпорация Хэла Леонарда. ISBN   1-55783-554-3 , с. 295
  8. The Most Happy Fella Music Theater International, получено 24 июля 2018 г.
  9. ^ «В театре открывается «Самый счастливый парень»», The Boston Globe, среда, 14 марта 1956 г., стр. 42.
  10. ^ "Новый мюзикл "Самый счастливый парень" в Шуберте" The Philadelphia Inquirer, среда, 11 апреля 1956 г., стр. 41.
  11. ^ «Самый счастливый парень» . База данных Интернет-Бродвея . Бродвейская лига . Проверено 9 декабря 2018 г.
  12. ^ «Коротышка длинный» .
  13. ^ «... этот парень тоже очень счастлив» . Австралийский женский еженедельник . Том. 28, нет. 52. Австралия. 31 мая 1961 г. с. 4 . Проверено 22 августа 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  14. ^ «Немного информации о самом счастливом парне» . Сохраните Старый Бродвей . 26 января 2018 года . Проверено 8 июля 2021 г.
  15. ^ Гернси, Отис Л.; Мило, Джеффри; Хиршфельд, Ал. Театральный ежегодник 1991–1992 (1992), Hal Leonard Corporation, ISBN   1557831475 , с. 289
  16. ^ Рич, Фрэнк. «Обзор / Театр; переосмысленный, усовершенствованный и возрожденный: «Самый счастливый парень» Гудспида» , The New York Times , 30 мая 1991 г.
  17. ^ Айзенберг, Барбара. «Сцена: снова самый счастливый» , Los Angeles Times , 13 октября 1991 г.
  18. ^ Ганс, Эндрю. «Фестиваль Равинии представит Хирн в «Счастливом парне», а Митчелл и Хедли в концерте» , playbill.com, 27 ноября 2006 г.
  19. ^ Ганс, Эндрю. «Пол Сорвино - самый счастливый парень с 4 марта» , playbill.com, 4 марта 2006 г.
  20. ^ «Самый счастливый парень» в City Opera, 21 марта 2006 г.» , Operatoday.com, по состоянию на 16 августа 2009 г.
  21. Бен Брантли, «Откупоривание винтажного вина из Напы за тост за романтику для взрослых» в New York Times, 3 апреля 2014 г.
  22. Сотрудники, «Вердикт: обзор критиков выходит на бис! Самый счастливый парень с Лорой Бенанти, Шайенн Джексон и Шулер Хенсли» в Афише, 3 апреля 2014 г.
  23. ^ «Самый счастливый парень - оригинальная запись бродвейского состава, 1956 год» .
  24. The Most Happy Fella jayrecords.com, по состоянию на 16 августа 2009 г.
  25. ^ "Премии Тони" tonyawards.com
  26. ^ «Джио Уршела — счастливый парень… Джон Стерлинг с вызовом | 22.12.2020» . MLB.com .
  • Грин, Стэнли (1984). Мир музыкальной комедии: история американской музыкальной сцены, рассказанная на примере карьеры ее выдающихся композиторов и авторов текстов . Да Капо Пресс. ISBN   0-306-80207-4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7301d4da3791b1bb425b06970c01bb4b__1719169200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/4b/7301d4da3791b1bb425b06970c01bb4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Most Happy Fella - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)