Самый счастливый парень
Самый счастливый парень | |
---|---|
Музыка | Фрэнк Лессер |
Тексты песен | Фрэнк Лессер |
Книга | Фрэнк Лессер |
Основа | Они знали, чего хотели Сидни Ховард |
Производство | 1956 Бродвей 1959 Бродвейское возрождение 1960 Вест-Энд 1979 Бродвейское возрождение Телевидение США 1980 года 1991 Оперный театр Гудспида 1991 Театр Ахмансон 1992 Бродвейское возрождение 2006 Нью-Йоркская опера |
«Самый счастливый парень» — мюзикл 1956 года на книгу, музыку и слова Фрэнка Лессера . История о романе между пожилым мужчиной и молодой женщиной основана на пьесе года «Они знали, чего хотели» 1924 Сидни Ховарда . Некоторые историки театра и критики описывают спектакль как оперный. Оригинальная бродвейская постановка длилась 14 месяцев и несколько раз пересматривалась, в том числе в Нью-Йоркской городской опере .
Это транслировалось в прямом эфире шоу Эда Салливана в воскресенье, 28 октября 1956 года, в ночь Элвиса Пресли второго появления на этом шоу. Эту трансляцию транслировали примерно на 168 станциях в Северной Америке , она получила рейтинг 34,6, что составляет 57%, а аудитория оценивается в 56,5 миллионов зрителей. [1]
Предыстория и история
[ редактировать ]Друг Фрэнка Лессера рекомендовал пьесу Говарда « Они знали, чего хотели» в качестве материала для мюзикла в 1952 году. После того, как он прочитал ее, Лессер согласился, что у нее есть музыкальный потенциал, но решил опустить политический, трудовой и религиозный материал. На создание мюзикла ему потребовалось четыре года. [2]
«Самый счастливый парень» часто называют оперой , но некоторые уточняют этот термин. [2] [3] [4] В своей книге «Мир музыкальной комедии » Стэнли Грин отметил, что мюзикл является «одним из самых амбициозных оперных произведений, когда-либо написанных для бродвейского театра… Лессер сказал: «У меня может сложиться впечатление, что в этом спектакле есть оперные тенденции. Если люди чувствуют в этом плане – отлично. На самом деле все, что у него есть, – это отличная частота песен. Это мюзикл с музыкой». " [2] В статье в журнале Playbill Magazine об оригинальной бродвейской постановке Лессер написал: «То, что осталось, казалось мне очень теплой простой историей любви со счастливым концом и всем остальным, и хотелось, чтобы ее пели и танцевали». [5] Брукс Аткинсон , театральный критик ( «Нью-Йорк Таймс »), назвал это «музыкальной драмой», отметив, что Лессер «теперь подошел настолько близко к опере, насколько позволяют правила Бродвея». [6] Композитор, дирижер и преподаватель музыкального театра Леман Энгель и критик и писатель Говард Киссель назвали его «свежим мюзиклом (возможно, оперой)». [7] Music Theater International описывает спектакль так: «Эта амбициозная «бродвейская опера», наполненная яркими балладами, яркими драматическими ариями и мелодичными, яркими номерами в бродвейском стиле, нашла свое место как на сценах оперы, так и на сценах музыкальных театров». [8]
В 1962 году планировалось выпустить киноверсию, которую продюсирует Warner Bros. с Ширли Джонс и Фредом Астером в главных ролях. Однако Джонс была занята созданием «Музыканта» для Warner Bros., поэтому ее исключили и Натали Вуд пригласили . Хотя Вуд тоже была занята, создавая «Цыганку» для Warner Bros.. Астер наотрез отказался участвовать в проекте, но вернулся в студию, чтобы сделать «Радугу Финиана» . Фильм так и не был реализован. Возрождение фильма обсуждалось в 1980-х годах, но так и не дошло. [ нужна ссылка ]
Краткое содержание
[ редактировать ]- Акт 1
В ресторане Golden Gate в Сан-Франциско в 1927 году уставшая и измученная молодая официантка Клео сочувствует своей подруге. У Клео болят ноги («Ох, мои ноги»), и ее подруге пришлось отбиваться от нападок кассира («Я знаю, как это»). Пока они убираются («Семь миллионов крошек»), друг Клео находит украшенную драгоценностями булавку для галстука и записку, адресованную другу как «Розабелла», написанную на странном ломаном английском («Я не знаю (Письмо)»). Она решает ответить, думая о возможностях («Кто-то, где-то»).
В Напе у почтальона есть письмо для Тони Эспозито, который последние четыре месяца наслаждается «любовным романом по почте». Тони, крупный и добродушный пожилой итальянский иммигрант и успешный фермер, выращивающий виноград, с радостью показывает толпе фотографию своей «девушки» («Самый счастливый парень»). Кроткий батрак Герман выражает восхищение инициативой своего начальника в преследовании Розабеллы (« Стоя на углу »). Но когда Тони готовится отправить в ответ свою фотографию, его сестра Мари отмечает, что он слишком стар и непривлекательный для такой красивой молодой женщины, как Розабелла, и он признает, что она, вероятно, права. В этот момент приезжает Джо, молодой, красивый и кочевой бригадир фермы, чтобы сказать Тони, что планирует покинуть город и отправиться куда-нибудь еще («Джоуи, Джоуи, Джоуи»). Тони видит свою возможность и просит у Джо фотографию на память, а затем отправляет ее своей возлюбленной («Розабелле»).
Несколько недель спустя Розабелла согласилась приехать в Напу и выйти замуж за Тони («Аббонданза»), но когда он готовится отправиться на автобусную станцию, чтобы забрать ее, представляя их совместное будущее («Множество Бамбини»), он к своему ужасу обнаруживает что Джо остался в городе дольше, чем планировалось, чтобы присутствовать на свадьбе («Spozalizio»). Розабелла приезжает на ферму с почтальоном («Особая доставка», «Бенвенута») и встречает Джо («Разве ты не рад?»), Только чтобы обнаружить, что он не Тони. Расстроенная уловкой, она начинает уходить. Однако Тони был ранен в аварии грузовика по пути на автовокзал, и он умоляет Розабеллу остаться и немедленно выйти за него замуж, если он не выживет. Она смягчается («Нет дома, нет работы»), и они женятся. Джо, который теперь должен остаться управлять ранчо во время выздоровления Тони, расстроен, но пытается утешить ее («Не плачь»), и в момент взаимной слабости они обнимаются.
- Акт 2
Неделю спустя («Красавицы Фресно») Джо и Розабелла сожалеют о своей неосмотрительности («Холодные и мертвые»), и при поддержке врача Тони («Любовь и доброта») молодожены начинают все сначала («Счастливы Познакомьтесь»). Клео прибывает в Напу и сообщает, что Тони послал за ней и предложил ей работу, чтобы составить компанию Розабелле, и она сразу же испытывает неприязнь к Мари («Мне не нравится эта дама»), но находит общий язык с другим техасцем Германом ( «Большой Д»). Со временем Тони и Розабелла сближаются, Мари чувствует себя все более одинокой, а Джо снова жаждет путешествовать («Как прекрасны дни»). Мари пытается убедить Тони, что разница в возрасте между ним и Розабеллой слишком велика («Молодые люди»), и он ей верит, хотя сама Розабелла утверждает обратное («Тепло повсюду»). Клео и Герман также сближаются, хотя ее расстраивает его пассивный и уступчивый характер («Мне все нравятся»). Она убеждает Розабеллу рассказать Тони о своих чувствах, поскольку Тони обращается с ней как с ребенком, а не как с женой («Я люблю его/Я знаю, как это»). Тони, обрадованный проявлением любви Розабеллы («Как женщина любит мужчину»), выбрасывает трость («Мое сердце так полно тобой»). Позже Розабелла теряет сознание на вечеринке («Ходаун»), и врач сообщает ей, что она беременна (ребенком Джо). Она расстроена этой новостью, и Клео угоняет ее, прежде чем она успевает рассказать все еще обрадованному Тони («Мама, мама»).
- Акт 3
Некоторое время спустя в сарае Тони Клео намекает Герману, что она, возможно, уходит («Прощай, дорогая»), но он, к ее разочарованию, остается невероятно веселым. Пока идут приготовления к свадьбе, врач просит общину ненадолго оставить пару в покое («Песня летней ночи»). Розабелла сообщает Тони, что беременна («Пожалуйста, позвольте мне рассказать вам»). Тони в ярости отвергает ее, когда она сообщает, что Джо - отец. Она и Клео уезжают, чтобы вернуться в Сан-Франциско, но когда Тони узнает, что Джо тоже уезжает, он приходит к выводу, что они уезжают вместе, и бросается на автобусную станцию с пистолетом, чтобы противостоять им. Однако, когда он обнаруживает, что Джо уже ушел («Скажи Тони и Розабелле до свидания от меня»), он решает простить ее («Она вернется домой со мной»). Мари умоляет брата отпустить ее («Никто никогда тебя не полюбит») и выхватывает его трость, чтобы не дать ему уйти, но Клео нападает на нее и хватает ее обратно. В борьбу вмешивается жестокий батрак Паскуале, и Герман наконец находит в себе силы заступиться за нее, ударив Паскуале («Я сделал кулак»). Тони убеждает Розабеллу вернуться в их дом, где они расскажут своим друзьям и горожанам, что Тони - отец. Воссоединившись с Розабеллой и вскоре став отцом, Тони подтверждает, что он действительно «самый счастливый парень». ("Финал").
Список песен
[ редактировать ]
|
|
|
Производство
[ редактировать ]Пробные испытания
[ редактировать ]Пробный показ «Самого счастливого парня» открылся в Бостоне во вторник, 13 марта 1956 года, в Театре Шуберта и получил хорошие отзывы. [9] Затем спектакль переехал в Филадельфию для пробы в Театре Шуберта , открытие которого состоялось во вторник, 10 апреля 1956 года, также получив хорошие отзывы. [10]
Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]постановка, поставленная Джозефом Энтони и хореографией Дании Крупской Оригинальная бродвейская , была поставлена Кермитом Блумгарденом и Линн Лессер и открылась 3 мая 1956 года в Императорском театре , переведена в Бродвейский театр 21 октября 1957 года и закрыта 14 декабря. 1957 г., после 676 выступлений. [11] В актерский состав вошли Роберт Виде в роли Тони, Джо Салливан в роли Розабеллы, Арт Лунд в роли Джоуи, Сьюзен Джонсон в роли Клео, Шорти Лонг – певица в стиле кантри, а не соул. [12] – в роли Германа и Мона Поли в роли Мари. Будущая танцовщица и актриса Зина Бетьюн появилась в роли Тесси, одной из детей ансамбля. Сценический дизайн и световой дизайн был выполнен Джо Мильзинером .
Оригинальную постановку частично финансировали Люсиль Болл и Дези Арназ . (См. «В популярной культуре» ниже.)
Последующие постановки
[ редактировать ]Центр Нью-Йорка поставил ограниченную серию из 16 спектаклей с 10 по 22 февраля 1959 года. В состав актеров входили Норман Аткинс в роли Тони, Паула Стюарт в роли Розабеллы, Либи Стайгер в роли Клео, Арт Лунд в роли Джо, Джек ДеЛеон в роли Германа, Мюриэл Биркхед в роли Мари и Бернадетт Питерс в роли Тесси.
Спектакль Вест-Энда под руководством Джерома Эскоу открылся в лондонском Колизее 21 апреля 1960 года и дал 288 представлений. В актерский состав вошли Иния Те Виата в роли Тони, Хелена Скотт в роли Розабеллы, Арт Лунд в роли Джоуи, Либи Стайгер в роли Клео, Джек Де Леон в роли Германа и Нина Верушка в роли Мари. Иния Те Виата также снялась в австралийской постановке, которая играла в Театре Принцессы в Мельбурне и Театре Палас в Сиднее в 1961 году. [13]
Возрождение Бродвея началось с показов в Majestic Theater 20 сентября 1979 года, официально открылось 11 октября и закрылось 25 ноября 1979 года после 53 спектаклей и 23 превью. Режиссер Джек О'Брайен , сценография Дугласа В. Шмидта, костюмы Нэнси Поттс, освещение Гилберта Вона Хемсли-младшего , оркестровка Дона Уокера , хореография Грасиэлы Даниэле , в главных ролях Джорджио Тоцци в роли Тони, Фредерик Бурчинал в роли Тони. (утренники в среду и субботу), Шэрон Дэниелс в роли Розабеллы, Линда Мишель в роли Розабеллы (утренники в среду и субботу), Эдриенн Леонетти в роли Мари, Стивен Алекс-Коул в роли Макса, Деннис Уорнинг в роли Германа, Дин Бадолато в роли Клема, Дэвида Майлз в роли Джейка, Кевин Уилсон в роли Эла, Стивен Дубов в роли шерифа, Джин Варроне в роли Джузеппе, Даррен Нимнихт в роли Паскуале, Тим Флавин в роли басбоя, Дэн О'Салливан в роли почтальона, Франко Спото в роли Чиччио, Джо МакГрат в роли доктора, Лоуренс Ашер в роли священника , Майкл Кейпс в роли водителя автобуса, Билл Гастингс в роли кассира/тормозщика, Луиза Фланингам в роли Клео и Ричард Мюнц как Джо. Постановка была снята на видео и позже транслировалась на канале PBS « Great Performances » в 1980 году. В 2000-х годах был выпущен набор из двух DVD с этим выступлением PBS. [14]
Спектакль Нью-Йоркской оперы проходил с 4 сентября по 18 октября 1991 года. Режиссер Артур Алан Зейдельман, в нем снимались Луи Килико в роли Тони, Элизабет Уолш в роли Розабеллы и Карен Зиемба в роли Клео. [15]
Оперный театр Гудспида представил мюзикл под руководством Джеральда Гутьерреса в мае и июне 1991 года. В этой постановке вместо полного оркестра было два фортепиано и использована одобренная Лессером фортепианная аранжировка Роберта Пейджа. [16] Затем постановка была поставлена Центральной театральной группой в Театре Ахмансон в Лос-Анджелесе в течение десяти недель, начиная с октября 1991 года. В обмен на организацию спектакля Центральная театральная группа разделяла потенциальную прибыль от Бродвея. [17]
Основанный на постановке Гудспида, при сохранении большей части актерского состава и творческой группы, бродвейское возрождение началось в Театре Бут 24 января 1992 года , официально открылось 13 февраля и закрылось 30 августа после 229 представлений. Снова поставленный Джеральдом Гутьерресом, в актерский состав вошли Спиро Малас в роли Тони, Софи Хайден в роли Розабеллы, Чарльз Пистон в роли Джо, Клаудия Катания в роли Мари, Лиз Ларсен в роли Клео и Скотт Ваара в роли Германа.
фестиваль Ravinia в Чикаго представил концертную версию с Джорджем Хирн в роли Тони и Родом Гилфри в роли Джо. 20 июля 2007 года [18]
Нью -Йоркская опера представила ограниченную постановку с Полом Сорвино в роли Тони и Лизой Вроман в роли Розабеллы. В период с 7 по 25 марта 2006 года [19] [20]
В феврале 2013 года Опера Талсы представила постановку под руководством Дороти Даннер под управлением Костиса Протопапаса с Хаимом Джозефом в роли Тони, Латрином Турман в роли Розабеллы и Кристофером Фоумом в роли Джо.
В апреле 2014 года центр Нью-Йорка выходит на бис! представил хорошо принятую постановку режиссера Кейси Николау с Шулером Хенсли , Лорой Бенанти , Шайенн Джексон , Хайди Бликенстафф , Джеем Армстронгом Джонсоном и Джессикой Моласки в главных ролях . [21] [22]
Записи
[ редактировать ]Оригинальная запись бродвейского состава была спродюсирована Годдардом Либерсоном для Columbia Records . В записи было задействовано практически все шоу, включая все диалоги, за исключением нескольких строк, что было необычно для того времени. Поскольку партитура была настолько обширной, альбом актеров пришлось выпустить в виде набора из трех пластинок. [23] Columbia также выпустила более традиционный альбом с отрывками из самых ярких моментов. Оригинальный альбом актеров был переиздан 15 ноября 1991 года компанией Sony (ASIN: B0000027TC). Альбом возрождения Бродвея 1992 года был спродюсирован RCA Victor Broadway (ASIN: B000003FBK) и выпущен 9 июня 1992 года. Jay Records выпустила «полную» студийную запись (CDJAY2 1306), включая вырезанный материал, 11 июля. 2000. На записи Луи Килико сыграл Тони. [24]
Награды и номинации
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1957 [25] | Премия Тони | Лучший мюзикл | номинирован | |
Лучшая роль ведущего актера в мюзикле | Роберт Вид | номинирован | ||
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле | Джо Салливан | номинирован | ||
Лучшая постановка мюзикла | Джозеф Энтони | номинирован | ||
Лучшая хореография | Даня Крупская | номинирован | ||
Лучший дирижер и музыкальный руководитель | Герберт Грин | номинирован | ||
Премия Театрального мира | Сьюзан Джонсон | Выиграл |
1979 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1980 | Премия Тони | Лучшая роль ведущего актера в мюзикле | Джорджио Тоцци | номинирован |
Премия Drama Desk | Выдающийся актер мюзикла | номинирован |
1992 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1992 | Премия Тони | Лучшее возрождение | номинирован | |
Лучшее исполнение ведущей актрисы в мюзикле | Софи Хайден | номинирован | ||
Лучшее исполнение ведущего актера в мюзикле | Скотт Вара | Выиграл | ||
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле | Лиз Ларсен | номинирован | ||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение | номинирован | ||
Выдающийся актер мюзикла | Спиро Ленивый | номинирован | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Софи Хайден | номинирован | ||
Выдающийся актер мюзикла | Скотт Вара | Выиграл | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Лиз Ларсен | номинирован | ||
Выдающийся режиссер мюзикла | Джеральд Гутьеррес | номинирован | ||
Премия Театрального мира | Спиро Ленивый | Выиграл |
В популярной культуре
[ редактировать ]Джон Стерлинг , диктор радио « Нью-Йорк Янкиз» , ссылается на этот мюзикл в своем «хоумране» всякий раз, когда третий игрок с низов «Янкиз» Джио Уршела совершает хоумран. Пока Уршела кружит по базам, Стерлинг говорит: «Джио Уршела... самый счастливый парень!» [26]
В 1957 году в телешоу « Я люблю Люси» (6-й сезон, 22-я серия под названием «Ночь Люси в городе») Рикардо и Мерцы едут в Нью-Йорк из своего нового загородного дома в Коннектикуте, чтобы посетить аншлаговое вечернее представление The Самый счастливый парень . Во время ужина они обнаруживают, что Люси по ошибке купила билеты на утренник. Дези Арназа и Люсиль Болл владели Desilu Productions значительной частью шоу и занимались его перекрестным продвижением в этом эпизоде. Три песни из спектакля звучат в сценах, где изображены персонажи, сидящие в театре. В какой-то момент Фреда Мерца заголовок вдохновил на замечание: «Этот парень не женат».
Примечания
[ редактировать ]- ^ , согласно Trendex, предшественник Nielsen.
- ^ Jump up to: а б с Грин, стр. 266-267.
- ^ «Обзор, Нью-Йоркская опера» , backstage.com, по состоянию на 20 августа 2009 г.
- ^ «Музыка — тем более оперный материал…» Саймон, Джон. (16 сентября 1991 г.). «Хороший парень», The New York Magazine , стр. 66
- ^ Блок, Джеффри. (2004). Очаровательные вечера . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN 0-19-516730-9 . стр. 216
- ^ Аткинсон, Брукс. (4 мая 1956 г.). «Театр: Прекрасная музыкальная драма Лессера». «Нью-Йорк Таймс» , стр. 20
- ^ Энгель, Леман; Кисель, Ховард (2006). Слова с музыкой: создание либретто бродвейского мюзикла . Корпорация Хэла Леонарда. ISBN 1-55783-554-3 , с. 295
- ↑ The Most Happy Fella Music Theater International, получено 24 июля 2018 г.
- ^ «В театре открывается «Самый счастливый парень»», The Boston Globe, среда, 14 марта 1956 г., стр. 42.
- ^ "Новый мюзикл "Самый счастливый парень" в Шуберте" The Philadelphia Inquirer, среда, 11 апреля 1956 г., стр. 41.
- ^ «Самый счастливый парень» . База данных Интернет-Бродвея . Бродвейская лига . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ «Коротышка длинный» .
- ^ «... этот парень тоже очень счастлив» . Австралийский женский еженедельник . Том. 28, нет. 52. Австралия. 31 мая 1961 г. с. 4 . Проверено 22 августа 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Немного информации о самом счастливом парне» . Сохраните Старый Бродвей . 26 января 2018 года . Проверено 8 июля 2021 г.
- ^ Гернси, Отис Л.; Мило, Джеффри; Хиршфельд, Ал. Театральный ежегодник 1991–1992 (1992), Hal Leonard Corporation, ISBN 1557831475 , с. 289
- ^ Рич, Фрэнк. «Обзор / Театр; переосмысленный, усовершенствованный и возрожденный: «Самый счастливый парень» Гудспида» , The New York Times , 30 мая 1991 г.
- ^ Айзенберг, Барбара. «Сцена: снова самый счастливый» , Los Angeles Times , 13 октября 1991 г.
- ^ Ганс, Эндрю. «Фестиваль Равинии представит Хирн в «Счастливом парне», а Митчелл и Хедли в концерте» , playbill.com, 27 ноября 2006 г.
- ^ Ганс, Эндрю. «Пол Сорвино - самый счастливый парень с 4 марта» , playbill.com, 4 марта 2006 г.
- ^ «Самый счастливый парень» в City Opera, 21 марта 2006 г.» , Operatoday.com, по состоянию на 16 августа 2009 г.
- ↑ Бен Брантли, «Откупоривание винтажного вина из Напы за тост за романтику для взрослых» в New York Times, 3 апреля 2014 г.
- ↑ Сотрудники, «Вердикт: обзор критиков выходит на бис! Самый счастливый парень с Лорой Бенанти, Шайенн Джексон и Шулер Хенсли» в Афише, 3 апреля 2014 г.
- ^ «Самый счастливый парень - оригинальная запись бродвейского состава, 1956 год» .
- ↑ The Most Happy Fella jayrecords.com, по состоянию на 16 августа 2009 г.
- ^ "Премии Тони" tonyawards.com
- ^ «Джио Уршела — счастливый парень… Джон Стерлинг с вызовом | 22.12.2020» . MLB.com .
Ссылки
[ редактировать ]- Грин, Стэнли (1984). Мир музыкальной комедии: история американской музыкальной сцены, рассказанная на примере карьеры ее выдающихся композиторов и авторов текстов . Да Капо Пресс. ISBN 0-306-80207-4
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Самый счастливый парень : партитуры Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Самый счастливый парень в базе данных Internet Broadway
- Информация о производстве и краткий обзор на сайтеguidetomusicaltheatre.com.
- Самый счастливый парень на сайте Music Theater International
- Самый счастливый парень на IMDb