Jump to content

Поль Валери

(Перенаправлено от Пола Валери )

Поль Валери
Поль Валери, фотография Анри Мануэля, 1920-е годы.
Поль Валери, фотография Анри Мануэля , 1920-е годы.
Рожденный Амбруаз Поль Туссен Жюль Валери
( 1871-10-30 ) 30 октября 1871 г.
Сет , Франция
Умер 20 июля 1945 г. ( 1945-07-20 ) (73 года)
Париж, Франция
Язык Французский
Образование Колледж Франции
Жанр
  • Поэзия
  • Философия
  • Эссеист
Супруг Джинни Гобилард
Партнер Кэтрин Поцци
Дети Агата Руар-Валери
Подпись

Амбруаз Поль Туссен Жюль Валери (англ. Французский: [pɔl valeʁi] ; 30 октября 1871 — 20 июля 1945) — французский поэт, эссеист и философ . Помимо поэзии и художественной литературы (драма и диалоги), его интересы включали афоризмы об искусстве, истории, литературе, музыке и текущих событиях. Валери был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 12 разных лет. [1]

Биография

[ редактировать ]

Валери родился в семье корсиканца и генуэзско - истрийской матери в Сете , городе на средиземноморском побережье Эро , но вырос в Монпелье , более крупном городском центре неподалеку. После традиционного римско-католического образования он изучал право в университете, а затем большую часть оставшейся жизни прожил в Париже, где некоторое время входил в круг Стефана Малларме .

В 1900 году он женился на Жаннин Гобияр, подруге семьи Стефана Малларме , которая также была племянницей художницы Берты Моризо . Свадьба представляла собой двойную церемонию, на которой двоюродная сестра невесты, Берты Моризо дочь , Жюли Мане , вышла замуж за художника Эрнеста Руара . [2] У Валери и Гобияра было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.

Валери входил в состав жюри вместе с Флоренс Мейер Блюменталь при присуждении Премии Блюменталя — гранта, выдаваемого в период с 1919 по 1954 год молодым французским художникам, скульпторам, декораторам, граверам, писателям и музыкантам. [3]

Хотя его самые ранние публикации относятся к двадцати пяти годам, Валери стал писателем на постоянной основе только в 1920 году, когда человек, у которого он работал личным секретарем, Эдуард Лебей, бывший исполнительный директор информационного агентства Havas , умер от болезни Паркинсона. болезнь . До этого Валери некоторое время зарабатывал себе на жизнь в военном министерстве, прежде чем занять относительно гибкую должность помощника все более слабеющего Лебея, которую он занимал около двадцати лет.

После своего избрания во Французскую академию в 1925 году Валери стал неутомимым оратором и интеллектуальным деятелем во французском обществе, совершая поездку по Европе и читая лекции по культурным и социальным вопросам, а также занимая ряд официальных должностей, охотно предложенных ему восхищенным французом. нация. Он представлял Францию ​​по вопросам культуры в Лиге Наций и работал в нескольких ее комитетах, включая подкомитет по искусству и литературе Комитета по интеллектуальному сотрудничеству . Англоязычный сборник «Перспективы разведки» (1989) содержит переводы дюжины эссе, связанных с этой деятельностью.

В 1931 году он основал Международный колледж в Каннах , частное учреждение, обучающее французскому языку и цивилизации. Колледж работает и сегодня, предлагая профессиональные курсы для носителей языка (для сертификации образования, права и бизнеса), а также курсы для иностранных студентов.

Он выступил с программной речью на немецком национальном праздновании 100-летия со дня смерти Иоганна Вольфганга Гете в 1932 году . Это был правильный выбор, поскольку Валери разделял увлечение Гете наукой (в частности, биологией и оптикой ).

В дополнение к своей деятельности в качестве члена Французской академии , он был также членом Академии наук Лиссабона и Национального фронта Ecrivains . В 1937 году он был назначен исполнительным директором того, что позже стало Университетом Ниццы . Он был первым заведующим кафедрой поэтики в Коллеж де Франс .

Во время Второй мировой войны режим Виши лишил его некоторых должностей и званий из-за его молчаливого отказа сотрудничать с Виши и немецкой оккупацией, но Валери продолжал в эти трудные годы публиковаться и принимать активное участие во французской культурной жизни. особенно в качестве члена Французской академии .

Валери двенадцать раз номинировался на Нобелевскую премию по литературе . Считается, что Шведская академия намеревалась вручить Валери эту премию в 1945 году, если бы он не умер в том же году. [4]

Валери умер в Париже в июле 1945 года. Он похоронен на кладбище своего родного города Сет, на том же кладбище, которое отмечено в его знаменитом стихотворении Le Cimetière marin . [5]

Великая тишина

[ редактировать ]

Валери наиболее известен как поэт, и его иногда считают последним из французских символистов . Однако он опубликовал менее ста стихотворений, и ни одно из них не привлекло особого внимания. В ночь на 4 октября 1892 года, во время сильного шторма, Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, событие, которое оказало огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, примерно в 1898 году он вообще перестал писать, не публикуя ни слова в течение почти двадцати лет. Частично этот перерыв был связан со смертью его наставника Стефана Малларме . Когда в 1917 году он наконец нарушил свое «великое молчание» публикацией «Молодого парка» , ему было сорок шесть лет. [6]

Молодой парк

[ редактировать ]

На создание этого малоизвестного, но возвышенно музыкального шедевра, состоящего из 512 александрийских строк в рифмующихся куплетах, ему потребовалось четыре года, и он сразу же обеспечил ему известность. Вместе с «Приморским кладбищем» и «L'Ebauche d'un Serpent» его часто считают одним из величайших французских стихотворений двадцатого века.

Название было выбрано на поздних стадиях создания стихотворения; оно относится к младшему из трёх Паркей (второстепенных римских божеств, также называемых Судьбами ), хотя для некоторых читателей связь с этим мифологическим персонажем незначительна и проблематична.

Стихотворение написано от первого лица и представляет собой монолог молодой женщины, размышляющей о жизни и смерти, помолвке и отстранении, любви и отчуждении, в обстановке, где доминируют море, небо, звезды, скалистые утесы и восходящее солнце. . Однако стихотворение также можно прочитать как аллегорию о том, как судьба управляет человеческими делами, или как попытку осмыслить ужасающее насилие в Европе во время написания стихотворения. Стихотворение не о Первой мировой войне , но оно пытается обратиться к взаимосвязи между разрушением и красотой, и в этом смысле оно перекликается с древнегреческими размышлениями на эти темы, особенно в пьесах Софокла и Эсхила . Таким образом, существуют очевидные связи с le Cimetière marin , который также представляет собой приморское размышление на сравнительно большие темы.

Другие работы

[ редактировать ]

До «Молодого парка » единственными примечательными публикациями Валери были диалоги, статьи, некоторые стихи и исследование Леонардо да Винчи . В 1920 и 1922 годах он опубликовал два тонких сборника стихов. Первый, Album des vers anciens (Альбом старых стихов), представлял собой переработку ранних, но прекрасно написанных небольших стихотворений, некоторые из которых были опубликованы индивидуально до 1900 года. Второй, Charmes (от латинского carmina , означающего «песни» и также «заклинания»), еще раз подтвердил свою репутацию крупного французского поэта. В сборник вошли «le Cimetière marin» и множество небольших стихотворений различной структуры.

Техника Валери по своей сути вполне ортодоксальна. Его стихи рифмуются и скандируются традиционным образом и имеют много общего с творчеством Малларме . Его стихотворение « Пальме » вдохновило Джеймса Меррилла на создание знаменитого стихотворения «Трудности перевода» 1974 года , а его интеллектуальный лиризм также повлиял на американского поэта Эдгара Бауэрса .

Прозаические произведения

[ редактировать ]

Валери описал свое «настоящее творчество» как прозу, и за свою жизнь он исписал более 28 000 страниц блокнота. [7] Его гораздо более обширные прозаические произведения, приправленные множеством афоризмов и хороших словечек , раскрывают скептический взгляд на человеческую природу, граничащий с цинизмом. Его взгляд на государственную власть был в целом либеральным , поскольку он считал, что государственная власть и посягательства на личность должны быть строго ограничены. [8] Хотя он заигрывал с националистическими идеями в 1890-х годах, он отошел от них к 1899 году и считал, что европейская культура обязана своим величием этническому разнообразию и универсализму Римской империи. [9] Он осудил миф о «расовой чистоте» и утверждал, что такая чистота, если бы она существовала, привела бы только к застою - таким образом, смешение рас было необходимо для прогресса и культурного развития. [10] В книге «Америка как проекция европейского разума» Валери отметил, что всякий раз, когда он впадал в отчаяние по поводу ситуации в Европе, он мог «восстановить некоторую степень надежды, только думая о Новый Свет» и размышлял о «счастливых вариациях», которые могут возникнуть в результате проникновения европейских «эстетических идей в мощный характер местного мексиканского искусства». [11]

Раймон Пуанкаре , Луи де Бройль , Андре Жид , Анри Бергсон и Альберт Эйнштейн [12] все уважали мышление Валери и стали дружескими корреспондентами. Валерия часто просили написать статьи на темы, которые он не выбирал; Итоговая интеллектуальная журналистика была собрана в пяти томах под названием Variétés .

Блокноты

[ редактировать ]

Самым ярким достижением Валери является, пожалуй, его монументальный интеллектуальный дневник под названием Cahiers («Записные книжки»). Каждое раннее утро своей взрослой жизни он что-то вносил в «Кайе» , что побудило его написать: «Посвятив эти часы жизни ума, я тем самым заслужил право быть глупым до конца дня». [ нужна ссылка ]

Темами его записей в журнале Cahiers , как это ни удивительно, часто были размышления о науке и математике. Фактически, загадочные темы в этих областях, похоже, привлекли гораздо больше его пристального внимания, чем его знаменитая поэзия. В Cahiers также содержатся первые наброски многих афоризмов, которые он позже включил в свои книги. На сегодняшний день Cahiers публикуются целиком только в виде фотостатических репродукций, и только с 1980 года они начали подвергаться научному изучению. Cahiers были переведены на английский язык в пяти томах , опубликованных Питером Лангом под названием Cahiers/Notebooks .

В последние десятилетия мысль Валери считалась пробным камнем в области конструктивистской эпистемологии , как отмечал, например, Жан-Луи Ле Муань в своем описании конструктивистской истории. [13]

В другой литературе

[ редактировать ]

Один из трех эпиграфов в Кормака Маккарти романе «Кровавый меридиан» взят из «Письма Валери на реке Ялу» (1895): «Ваши мысли ужасны, и ваши сердца слабеют. Ваши акты жалости и жестокости абсурдны, совершаются без спокойствия, как будто они непреодолимы. Наконец, вы все больше и больше боитесь крови. Крови и времени». [14]

В книге «El laberinto de la Soledad» Октавио Паса есть три куплета одного из стихотворений Валери:

Я думаю, на золотом краю вселенной
К этому вкусу гибели, который овладевает Пифинессой
В ком ревет надежда, что наступит конец света.

[ редактировать ]

Фильм оскароносного японского режиссера Хаяо Миядзаки 2013 года «Ветер крепчает» и одноименный японский роман (на котором частично основан фильм) берут свое название из стиха Валери «Le vent se lève... il faut tener de vivre». !" («Ветер поднимается… Надо попытаться жить!») в стихотворении «Le Cimetière marin» ( Кладбище у моря ). [15] [16] Та же самая цитата используется в заключительных предложениях романа Энтони Бёрджесса 1962 года «Желающее семя» .

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • Ночная сказка (1888)
  • Парадокс об архитекторе (1891)
  • Введение в метод Леонардо да Винчи (1895 г.)
  • Вечер с господином Тесте (1896)
  • Молодой парк (1917)
  • Альбом старинных стихов (1920)
  • Морское кладбище (1920 г.)
  • Прелести (1922)
  • Эупалинос или Архитектор (1923)
  • Разновидности I (1924)
  • Кризис духа (1924)
  • Душа и танец (1925)
  • Разновидности II (1930)
  • Взгляды на сегодняшний мир . (1931)
  • Фиксированная идея (1932)
  • Мораль (1932)
  • Разновидности III (1936)
  • Дега, танец, рисунок (1936)
  • Разновидности IV (1938)
  • Плохие мысли и другие (1942)
  • Как есть (1943)
  • Разновидность V (1944)
  • Просмотры (1948)
  • Работы I (1957), издание создано и аннотировано Жаном Итье, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard.
  • Работы II (1960), издание создано и аннотировано Жаном Итье, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard.
  • Проза и стихи (1968)
  • Cahiers I (1973), издание создано, представлено и аннотировано Джудит Робинсон-Валери , Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
  • Cahiers II (1974), издание создано, представлено и аннотировано Джудит Робинсон-Валери, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
  • Cahiers (1894–1914) (1987), издание, опубликованное под руководством Николь Селеретт-Пьетри и Джудит Робинсон-Валери при сотрудничестве Жана Селеретта, Марии Терезы Джавери, Поля Гиффорда, Жаннин Жалла, Бернара Лакорра, Угетта Лауренти, Флоренс де Люсси, Роберт Пикеринг, Режин Пьетра и Юрген Шмидт-Радефельдт, тома I-IX, Белая коллекция, Галлимар

английские переводы

[ редактировать ]
  • Избранные сочинения Поля Валери (Новые направления, 1964)
  • «Набросок змеи», пер. Р. А. Рождество в диалоге (весна 1968 г.). Вторая версия напечатана в рождественском сборнике его собственных работ Leaves of Sass (2019).
  • Собрание сочинений Поля Валери , серия изд. Джексон Мэтьюз ( Princeton University Press , 1956–75) [17]
    • Том 1. Стихи в переводе Д. Пола. О поэтах и ​​поэзии , выбрано и переведено из тетрадей Дж. Р. Лоулера.
    • Том 2. Poems in the Rough в переводе Х. Корка
    • Том 3. Пьесы в переводе Д. Пола и Р. Фицджеральда
    • Том 4. Диалоги в переводе У.М. Стюарта
    • Том 5. Фиксированная идея в переводе Д. Пола
    • Том 6. Monsieur Teste , перевод Дж. Мэтьюза
    • Том 7. Искусство поэзии в переводе Дениз Фоллиот. С введением Т. С. Элиота .
    • Том 8. Леонардо. По. Малларе , перевод М. Коули и Дж. Р. Лоулера
    • Том 9. Мастера и друзья , перевод М. Тернелла
    • Том 10. История и политика в переводе Д. Фоллиота и Дж. Мэтьюза.
    • Том 11. Случаи в переводе Р. Шаттука и Ф. Брауна
    • Том 12. Дега. Мане. Моризо в переводе Д.Поля
    • Том 13. Эстетика в переводе Р. Манхейма
    • Том 14. Аналекты в переводе С. Гилберта
    • Том 15. Moi , перевод М. и Дж. Мэтьюз.
  • Пол Валери: Антология , изд. Джеймс Р. Лоулер (Принстон, 1977)
  • Перспективы разведки , пер. Дениз Фоллиот и Джексон Мэтьюз (Принстон, 1989)
  • Каеры / Тетради , серия изд. Брайан Стимпсон (Питер Лэнг, 2000–10)
    • Том 1 , перевод Пола Гиффорда, Сиана Майлза, Роберта Пикеринга и Брайана Стимпсона (2000).
    • Том 2 , перевод Рэйчел Киллик, Роберта Пикеринга, Нормы Ринслер, Стивена Ромера и Брайана Стимпсона (2000)
    • Том 3 , перевод Нормы Ринслер, Пола Райана и Брайана Стимпсона (2007).
    • Том 4 , переведенный и отредактированный Брайаном Стимпсоном, Полом Гиффордом, Робертом Пикерингом, Нормой Ринслер и Римой Джозеф (2010).
    • Том 5 , переведенный и отредактированный Брайаном Стимпсоном, Полом Гиффордом, Робертом Пикерингом и Нормой Ринслер (2010).
  • Идея совершенства: поэзия и проза Поля Валери ; Двуязычное издание. Пер. Натаниэль Рудавски-Броди ( Фаррар, Штраус и Жиру , 2020).
  • Сборник стихов , пер. Пол Райан (Издательство Оксфордского университета, 2024 г.).
  • Месье Тесте , пер. Шарлотта Манделл (New York Review Books, 2024)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Архив номинации %20» . NobelPrize.org . 1 апреля 2020 г.
  2. ^ * Мане, Жюли, Розалинда де Боланд Робертс и Джейн Робертс. Взросление среди импрессионистов: Дневник Жюли Мане . Лондон: Публикации Sotheby's, 1987.
  3. ^ «Флоренс Мейер Блюменталь» . Архив еврейских женщин, Мишель Сигел.
  4. ^ «Нобелевская премия по литературе — Номинации и отчеты 1901–1950 гг.» . nobelprize.org.
  5. ^ Заман, Насима (23 июля 2011 г.). «Вспоминая Поля Валери» . Дейли Стар . Проверено 28 сентября 2021 г.
  6. ^ «Молодой парк | Королевская библиотека» . www.kb.nl.
  7. ^ «Танец поэта: Об «Идее совершенства: Поэзия и проза Поля Валери» » . Кливлендский обзор книг . Проверено 7 декабря 2021 г.
  8. ^ Гиффорд, Пол (1998). Читаю Поля Валери: Вселенная в разуме . Издательство Кембриджского университета. п. 239.
  9. ^ Берман, Пол (19 декабря 2017 г.). «Экстремальные бриллианты: Поль Валери и последнее столетие 1917 года» . Планшетный маг .
  10. ^ Гиффорд, Пол (1998). Читаю Поля Валери: Вселенная в разуме . Издательство Кембриджского университета. п. 237.
  11. ^ Валери, Поль (1948). Размышления о современном мире . Пантеон. стр. 84–85.
  12. Так вопросы о познании питались в поэте постоянным посещением научной вселенной: читатель Бергсона, Эйнштейна, Луи де Бройля и Ланжевена, Поль Валери должен был стать в 1935 году членом Лиссабонской академии наук. Веб-сайт Французской академии на французском языке, [1]
  13. ^ Жан-Луи Ле Муань , Конструктивистские эпистемологии , 1995, PUF, «Que sais-je?»
  14. ^ Маккарти, Кормак (1985). Кровавый меридиан, или Вечерняя краснота на Западе (1-е издание, в твердом переплете). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN  0-394-54482-Х .
  15. Шон, Том (21 февраля 2014 г.). « Ветер крепчает: полет в волшебство и поэзию Хаяо Миядзаки ». «Гардиан» (Лондон). Проверено 4 марта 2014 г.
  16. ^ "Морское кладбище" .
  17. ^ «Собрание сочинений Пола Валери | Издательство Принстонского университета» . press.princeton.edu . Проверено 12 апреля 2024 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сильви Баллестра-Пюх, Читая молодой парк , Клинксик, 1993 г.
  • Филипп Бодри, искатель Валери: метафизика и литература , Kindle, 2010; CreateSpace, 2011 г.
  • Филипп Бодри, Валери Фандер: Метафизика и литература , Kindle, 2011; CreateSpace, 2011 г.
  • Дени Бертоле, Поль Валери, 1871–1945 , Плон, 1995 (биография)
  • Серж Буржа, Поль Валери, предмет письма , L'Harmattan, 2000 г.
  • Эмиль Мишель Чоран, Валери перед лицом своих кумиров , L'Herne, Essais et Philosophie, 2007
  • Андреа Паскино, Каеры Поля Валери , Bulzoni Editore, 1979
  • Мишель Жаррети, Поль Валери , Файард, 2008 (биография)
  • Октав Надаль, La Jeune Parque, рукопись, презентация, критическое исследование , Le Club du Meilleur Livre, 1957 г.
  • Сюзанна Нэш, Альбом древних стихов Поля Валери – преображенное прошлое , Princeton University Press, 1983
  • Жанин Паризье-Плоттель, Диалоги Поля Валери , Университетская пресса Франции, 1960 г.
  • Жанин Паризье Плоттель, Поэтика автобиографии у Пола Валери , L'Esprit Créateur, (издательство Университета Джонса Хопкинса), том 20, вып. 3, 1980, стр. 38–45.
  • Мишель Филиппон, Поль Валери, Поэтика в стихах , Presses Universitaires de Bordeaux, 1993.
  • Мишель Филиппон, Детские воспоминания Поля Валери , Éditions InterUniversitaires, 1 996
  • Джудит Робинсон-Валери , «Анализ разума в Cahiers de Valéry» , Корти, 1963 г.
  • Джудит Робинсон-Валери, Функции разума: тринадцать ученых заново открывают Поля Валери , Герман, 1983
  • Фабьен Вассёр комментирует La Jeune Parque, Poésies , Foliothèque, Gallimard, 2006.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 767fc8530ecea4636a15cc5aceeea6ad__1720069260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/ad/767fc8530ecea4636a15cc5aceeea6ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paul Valéry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)