Jump to content

Готфрид Август Бюргер

(Перенаправлено с Готфрида Августа Бургера )
Готфрид Август Бюргер
Рожденный
Готфрид Август Бюргер

( 1747-12-31 ) 31 декабря 1747 г.
Умер 8 июня 1794 г. ) ( 1794-06-08 ) ( 46 лет

Готфрид Август Бюргер (31 декабря 1747 — 8 июня 1794) — немецкий поэт . Его баллады пользовались большой популярностью в Германии. Его самая известная баллада «Ленор аудиторию » нашла не только немецкоязычную в английской и русской адаптации, а также во французском переводе.

Биография

[ редактировать ]

Бюргер родился в Молмерсвенде (ныне часть Мансфельда ), княжество Хальберштадт , где его отец был лютеранским пастором.Он рано проявил склонность к уединенным и мрачным местам и сочинению стихов, для которых у него не было другого образца, кроме гимнов. В возрасте двенадцати лет он был практически усыновлен своим дедом по материнской линии Бауэром в Ашерслебене , который отправил его в Pädagogium в Галле . Он с трудом выучил латынь. В 1764 году он поступил в университет Галле на факультет теологии , который, однако, вскоре оставил ради изучения юриспруденции . Там он попал под влияние Кристиана Адольфа Клотца (1738–1771), который направил внимание Бюргера на литературу и поощрял его естественную склонность к дикой и неупорядоченной жизни. Из-за его распутных привычек в 1767 году он был отозван своим дедом, но, пообещав исправиться, в 1768 году ему разрешили поступить в Геттингенский университет на факультет юридического факультета. [1]

Однако, когда он продолжил свою бурную карьеру, его дедушка лишился его поддержки, и он остался предоставлен самому себе. Тем временем он добился значительных успехов в изучении права и имел счастье завести близкую дружбу со многими молодыми людьми с литературными вкусами. [1] Он изучал древнюю классику и лучшие произведения на французском, итальянском, испанском и английском языках, особенно Шекспира , а также старые английские и шотландские баллады. Томаса Перси были «Реликвии древнеанглийской поэзии» его постоянным спутником. [ нужна ссылка ] В Геттингенском «Музенальманахе» , изданном Генрихом Кристианом Бойе и Фридрихом Вильгельмом Готтером , были опубликованы первые стихи Бюргера, и к 1771 году он уже стал широко известен как поэт. В 1772 году, благодаря влиянию Бойе, Бюргер получил должность Амтмана или окружного магистрата в Альтенглейхене недалеко от Геттингена. Дед теперь примирился с ним, выплатил его долги и утвердил его в новой сфере деятельности. [1]

Огюст Леонар, сестра жены Бюргера и «Молли» его поэзии.
Доретта Бюргер по рисунку пастелью ее сестры Огюсты в 1781 году.

Тем временем он поддерживал связь со своими геттингенскими друзьями, и когда был сформирован Геттингерский Бунд или «Хайн» (« Göttinger Hainbund »), Бюргер, хотя и не был его членом, поддерживал с ним тесную связь. В 1773 году [2] баллада Ленор [3] был опубликован в Musenalmanach . Это стихотворение, которое по драматической силе и яркому воплощению странного и сверхъестественного не имеет себе равных, сделало его имя нарицательным в Геттингене. Ленор была перефразирована Вальтером Скоттом под названием «Вильгельм и Елена» , а Гете сделал то же самое под названием « Невеста Коринфа» . [4] [5] [6] В 1774 году он женился на Доретте Леонхарт, дочери ганноверского чиновника; но его страсть к младшей сестре жены Огюсту («Молли» в его стихах и элегиях) сделала этот союз несчастливым и нарушила его жизнь. В 1778 году Бюргер стал редактором Musenalmanach и занимал эту должность до своей смерти. [7] В том же году вышел первый сборник его стихов. В 1780 году он купил ферму в Аппенроде , но за три года потерял столько денег, что ему пришлось отказаться от предприятия. Денежные проблемы угнетали его, и, будучи обвинен в пренебрежении своими служебными обязанностями и чувствуя, что его честь посягает, он отказался от своего официального положения и в 1784 году переехал в Геттинген, где утвердился в качестве приват-доцента . [8]

Ленардо и Бландин по стихотворению Бюргера Вильгельма Фолькхарта

Незадолго до его переезда туда умерла его жена (30 июля 1784 г.), а 29 июня следующего года он женился на своей невестке «Молли». Ее смерть при родах 9 января 1786 года глубоко повлияла на него. Казалось, он сразу потерял всю храбрость, всю телесную и умственную силу. Он все еще продолжал преподавать в Геттингене; к юбилею основания университета в 1787 г. он был удостоен звания почетного доктора философии, а в 1789 г. назначен экстраординарным профессором этого факультета, хотя и без стипендии. [9] Он был вынужден зарабатывать на жизнь плохо вознаграждаемыми переводами для книготорговцев.

В 1790 году он женился в третий раз, его женой стала некая Элиза Хан, которая, очарованная его стихами, предложила ему свое сердце и руку. Всего нескольких недель супружеской жизни с его «Schwabenmädchen» хватило, чтобы доказать его ошибку, и через два с половиной года он с ней развелся. Глубоко раненый критикой Шиллера в 14-й и 15-й частях Allgemeine Literaturzeitung 1791 года второго издания его стихов, разочарованный, потерпевший крушение в удаче и здоровье, Бюргер влачил ненадежное существование в качестве учителя в Геттингене до тех пор, пока заболев туберкулезом , он умер там 8 июня 1794 года. [9] Правительство Ганновера оказало ему некоторую помощь незадолго до его смерти.

Талант Бюргера к популярной поэзии был очень значительным, а его баллады являются одними из лучших на немецком языке . Помимо «Ленор » , известны «Das Lied vom bran Manne» , «Die Kuh» , «Der Kaiser und der Abt» и «Der wilde Jäger» . Среди его чисто лирических стихотворений лишь немногие заслужили прочную репутацию; но можно упомянуть «Das Blümchen Wunderhold» , «Lied an denlieben Mond» и несколько песен о любви. Его сонеты , особенно элегии, необычайно красивы. [9] Бюргер возродил форму сонета на немецком языке, и его эксперименты с ней были оценены Шиллером как образцы, несмотря на его резкую критику некоторых из наиболее популярных стихотворений Бюргера. [7]

Бюргера Издания «Sämtliche Bücher» появились в Геттингене в 1817 году (неполные); 1829–1833 (8 томов) и 1835 (один том); также подборка Эдуарда Гризебаха (5-е изд., 1894 г.). Стихи . изданы бесчисленными изданиями, лучшее из которых принадлежит Августу Зауэру (2 т., 1884 г.) Письма от и к гражданам были отредактированы Адольфом Штродтманом в 4 томах. (1874). Бюргер был представлен английским читателям в «Уильяме и Хелен» (1775), Вальтера Скотта версии Леноры . Дюма -старший перевел Ленор на французский язык . [7]

Бюргер известен своими немецкими переводами рассказа барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию Рудольфа Эриха Распе (1786, после выхода 4-го английского издания; 2-е расширенное изд. 1788, после выхода 5-го расширенного английского издания). версия). В своем предисловии к немецкому изданию 1788 года Бюргер признался, что адаптировал и доработал оригинальные англоязычные произведения, и, несмотря на его четкое указание на то, что он делает перевод, в течение некоторого времени Бюргер считался автором сказок. Первоначально Распе скрывал свое авторство.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 812.
  2. ^ Рейнольдс, Фрэнсис Дж., изд. (1921). «Бюргер, Готфрид Август» . Новая энциклопедия Кольера . Нью-Йорк: PF Collier & Son Company.
  3. ^ Ленор, Гётфрид Август Бюргер (Перевод Данте Габриэля Россетти )
  4. ^ Немецкая классика Уильяма Кливера Уилкинсона. Опубликовано в 1900 году компанией Funk & Wagnalls Company в Нью-Йорке, Лондоне, с. 151 и далее
  5. ^ Уильям и Хелен сэра Вальтера Скотта
  6. Женщина-вампир: «Коринфская невеста» (1797), автор: Иоганн Вольфганг фон Гете. Архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Jump up to: а б с Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1905). «Бюргер, Готфрид Август» . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  8. ^ Чисхолм 1911 , стр. 812–813.
  9. ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 813.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b718117e5e0d9c4f6bc967946f1c7ad__1707800820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/ad/7b718117e5e0d9c4f6bc967946f1c7ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gottfried August Bürger - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)