Готфрид Август Бюргер
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Готфрид Август Бюргер | |
---|---|
Рожденный | Готфрид Август Бюргер 31 декабря 1747 г. |
Умер | 8 июня 1794 г. | ( 46 лет
Готфрид Август Бюргер (31 декабря 1747 — 8 июня 1794) — немецкий поэт . Его баллады пользовались большой популярностью в Германии. Его самая известная баллада «Ленор аудиторию » нашла не только немецкоязычную в английской и русской адаптации, а также во французском переводе.
Биография
[ редактировать ]Бюргер родился в Молмерсвенде (ныне часть Мансфельда ), княжество Хальберштадт , где его отец был лютеранским пастором.Он рано проявил склонность к уединенным и мрачным местам и сочинению стихов, для которых у него не было другого образца, кроме гимнов. В возрасте двенадцати лет он был практически усыновлен своим дедом по материнской линии Бауэром в Ашерслебене , который отправил его в Pädagogium в Галле . Он с трудом выучил латынь. В 1764 году он поступил в университет Галле на факультет теологии , который, однако, вскоре оставил ради изучения юриспруденции . Там он попал под влияние Кристиана Адольфа Клотца (1738–1771), который направил внимание Бюргера на литературу и поощрял его естественную склонность к дикой и неупорядоченной жизни. Из-за его распутных привычек в 1767 году он был отозван своим дедом, но, пообещав исправиться, в 1768 году ему разрешили поступить в Геттингенский университет на факультет юридического факультета. [1]
Однако, когда он продолжил свою бурную карьеру, его дедушка лишился его поддержки, и он остался предоставлен самому себе. Тем временем он добился значительных успехов в изучении права и имел счастье завести близкую дружбу со многими молодыми людьми с литературными вкусами. [1] Он изучал древнюю классику и лучшие произведения на французском, итальянском, испанском и английском языках, особенно Шекспира , а также старые английские и шотландские баллады. Томаса Перси были «Реликвии древнеанглийской поэзии» его постоянным спутником. [ нужна ссылка ] В Геттингенском «Музенальманахе» , изданном Генрихом Кристианом Бойе и Фридрихом Вильгельмом Готтером , были опубликованы первые стихи Бюргера, и к 1771 году он уже стал широко известен как поэт. В 1772 году, благодаря влиянию Бойе, Бюргер получил должность Амтмана или окружного магистрата в Альтенглейхене недалеко от Геттингена. Дед теперь примирился с ним, выплатил его долги и утвердил его в новой сфере деятельности. [1]


Тем временем он поддерживал связь со своими геттингенскими друзьями, и когда был сформирован Геттингерский Бунд или «Хайн» (« Göttinger Hainbund »), Бюргер, хотя и не был его членом, поддерживал с ним тесную связь. В 1773 году [2] баллада Ленор [3] был опубликован в Musenalmanach . Это стихотворение, которое по драматической силе и яркому воплощению странного и сверхъестественного не имеет себе равных, сделало его имя нарицательным в Геттингене. Ленор была перефразирована Вальтером Скоттом под названием «Вильгельм и Елена» , а Гете сделал то же самое под названием « Невеста Коринфа» . [4] [5] [6] В 1774 году он женился на Доретте Леонхарт, дочери ганноверского чиновника; но его страсть к младшей сестре жены Огюсту («Молли» в его стихах и элегиях) сделала этот союз несчастливым и нарушила его жизнь. В 1778 году Бюргер стал редактором Musenalmanach и занимал эту должность до своей смерти. [7] В том же году вышел первый сборник его стихов. В 1780 году он купил ферму в Аппенроде , но за три года потерял столько денег, что ему пришлось отказаться от предприятия. Денежные проблемы угнетали его, и, будучи обвинен в пренебрежении своими служебными обязанностями и чувствуя, что его честь посягает, он отказался от своего официального положения и в 1784 году переехал в Геттинген, где утвердился в качестве приват-доцента . [8]

Незадолго до его переезда туда умерла его жена (30 июля 1784 г.), а 29 июня следующего года он женился на своей невестке «Молли». Ее смерть при родах 9 января 1786 года глубоко повлияла на него. Казалось, он сразу потерял всю храбрость, всю телесную и умственную силу. Он все еще продолжал преподавать в Геттингене; к юбилею основания университета в 1787 г. он был удостоен звания почетного доктора философии, а в 1789 г. назначен экстраординарным профессором этого факультета, хотя и без стипендии. [9] Он был вынужден зарабатывать на жизнь плохо вознаграждаемыми переводами для книготорговцев.
В 1790 году он женился в третий раз, его женой стала некая Элиза Хан, которая, очарованная его стихами, предложила ему свое сердце и руку. Всего нескольких недель супружеской жизни с его «Schwabenmädchen» хватило, чтобы доказать его ошибку, и через два с половиной года он с ней развелся. Глубоко раненый критикой Шиллера в 14-й и 15-й частях Allgemeine Literaturzeitung 1791 года второго издания его стихов, разочарованный, потерпевший крушение в удаче и здоровье, Бюргер влачил ненадежное существование в качестве учителя в Геттингене до тех пор, пока заболев туберкулезом , он умер там 8 июня 1794 года. [9] Правительство Ганновера оказало ему некоторую помощь незадолго до его смерти.
Талант Бюргера к популярной поэзии был очень значительным, а его баллады являются одними из лучших на немецком языке . Помимо «Ленор » , известны «Das Lied vom bran Manne» , «Die Kuh» , «Der Kaiser und der Abt» и «Der wilde Jäger» . Среди его чисто лирических стихотворений лишь немногие заслужили прочную репутацию; но можно упомянуть «Das Blümchen Wunderhold» , «Lied an denlieben Mond» и несколько песен о любви. Его сонеты , особенно элегии, необычайно красивы. [9] Бюргер возродил форму сонета на немецком языке, и его эксперименты с ней были оценены Шиллером как образцы, несмотря на его резкую критику некоторых из наиболее популярных стихотворений Бюргера. [7]
Издания
[ редактировать ]Бюргера Издания «Sämtliche Bücher» появились в Геттингене в 1817 году (неполные); 1829–1833 (8 томов) и 1835 (один том); также подборка Эдуарда Гризебаха (5-е изд., 1894 г.). Стихи . изданы бесчисленными изданиями, лучшее из которых принадлежит Августу Зауэру (2 т., 1884 г.) Письма от и к гражданам были отредактированы Адольфом Штродтманом в 4 томах. (1874). Бюргер был представлен английским читателям в «Уильяме и Хелен» (1775), Вальтера Скотта версии Леноры . Дюма -старший перевел Ленор на французский язык . [7]
Бюргер известен своими немецкими переводами рассказа барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию Рудольфа Эриха Распе (1786, после выхода 4-го английского издания; 2-е расширенное изд. 1788, после выхода 5-го расширенного английского издания). версия). В своем предисловии к немецкому изданию 1788 года Бюргер признался, что адаптировал и доработал оригинальные англоязычные произведения, и, несмотря на его четкое указание на то, что он делает перевод, в течение некоторого времени Бюргер считался автором сказок. Первоначально Распе скрывал свое авторство.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 812.
- ^ Рейнольдс, Фрэнсис Дж., изд. (1921). Новая энциклопедия Кольера . Нью-Йорк: PF Collier & Son Company. .
- ^ Ленор, Гётфрид Август Бюргер (Перевод Данте Габриэля Россетти )
- ^ Немецкая классика Уильяма Кливера Уилкинсона. Опубликовано в 1900 году компанией Funk & Wagnalls Company в Нью-Йорке, Лондоне, с. 151 и далее
- ^ Уильям и Хелен сэра Вальтера Скотта
- ↑ Женщина-вампир: «Коринфская невеста» (1797), автор: Иоганн Вольфганг фон Гете. Архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1905). . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
- ^ Чисхолм 1911 , стр. 812–813.
- ^ Jump up to: а б с Чисхолм 1911 , с. 813.
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Бюргер, Готфрид Август ». Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 812–813. Эта работа, в свою очередь, цитирует:
- Биография Генриха Прёле (1856 г.)
- Введение из издания стихов Зауэра
- Вольфганг фон Вюрцбах , Готфрид Август Бюргер. Его жизнь и творчество (Лейпциг, 1900 г.)
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в - Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). Американская энциклопедия . .
- Карл Эрнст Герман Краузе (1886), « Мюнхгаузен, Иеронимус Фрейхерр фон », Общая немецкая биография (на немецком языке), том. 23, Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 1–5.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы Готфрида Августа Бюргера в Project Gutenberg
- Работы Готфрида Августа Бюргера или о нем в Интернет-архиве
- Работы Готфрида Августа Бюргера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Ленор. Баллада Г. А. Бюргера. Мелодрама в сопровождении фортепиано. [Соч. 8.] из коллекции цифровых партитур Музыкальной библиотеки Сибли.
- Ленор. Баллада о гражданине. [Музыка] Ференц Лист. Тексты Франсе д'Александра Пико из коллекции цифровых партитур Музыкальной библиотеки Сибли
- Герберт Гюнтер. «Готфрид Август Бюргер» (на немецком языке). Клаус-seehafer.de . Проверено 26 июля 2011 г.
- Уильям Кливер Уилкинсон Немецкая классика, опубликованная в 1900 году компанией Funk & Wagnalls в Нью-Йорке, Лондоне, с. 151