Jump to content

Список исследовательских лабораторий машинного перевода

Ниже приводится список исследовательских лабораторий , занимающихся машинным переводом .

Родительская организация Исследовательская лаборатория Тип Штаб-квартира Ссылка.
Институт языковой инженерии Абдула Маджида Бхургри Языковая инженерия Правительственный Хайдарабад, Синд Пакистан [1]
Амазонка (компания) Группа обработки естественного языка Корпоративный Сиэтл, США [2]
Университет Бен-Гуриона Проект обработки естественного языка Академический Беэр-Шева, Израиль [3]
Университет Бригама Янга Группа исследований перевода Академический Прово, США [4]
Британское компьютерное общество Группа специалистов по переводу естественного языка Академический Суиндон, Англия [5]
Университет Карнеги-Меллона Институт языковых технологий Академический Питтсбург, США [6]
Центр международного сотрудничества в области компьютеризации Лаборатория систем машинного перевода Правительственный Токио, Япония [7]
Карлов университет Институт формальной и прикладной лингвистики Академический Прага, Чехия [8]
Читтагонгский инженерно-технологический университет Институт современного языка Академический Раозан, Бангладеш [9]
Городской университет Нью-Йорка Группа обработки естественного языка Академический Нью-Йорк, США [10]
Колумбийский университет Центр вычислительных систем обучения Академический Нью-Йорк, США [11]
Дублинский городской университет Национальный центр языковых технологий Академический Дублин, Ирландия [12]
Дублинский городской университет , Дублинский технологический институт ,
Тринити-колледж Дублина , Университетский колледж Дублина
АДАПТ Центр Академический Дублин, Ирландия [13]
Научно-исследовательский институт электроники и телекоммуникаций Группа исследования языкового интеллекта Правительственный Тэджон, Южная Корея [14]
Европейское исследовательское пространство ЕвроМатрикс Правительственный Саарбрюккен, Германия [15]
Европейское исследовательское пространство ЕвроМатриксПлюс Правительственный Саарбрюккен, Германия [16]
Федеральное министерство образования и исследований Вербмобиль Правительственный Бонн, Германия [17]
Фонд Бруно Кесслера Технология человеческого языка Корпоративный Тренто, Италия [18]
Немецкий исследовательский центр искусственного интеллекта Лаборатория языковых технологий Корпоративный Саарбрюккен, Германия [19]
Гентский университет Команда технологии языка и перевода Академический Гент, Бельгия [20]
Google Команда по распознаванию естественного языка Корпоративный Маунтин-Вью, США [21]
Харбинский технологический институт Лаборатория машинного интеллекта и перевода Академический Харбин, Китай [22]
Гейдельбергский университет Кафедра компьютерной лингвистики Академический Гейдельберг, Германия [23]
Гонконгский университет науки и технологий Центр технологий человеческого языка Академический Клир-Уотер-Бэй, Гонконг [24]
ИБМ Группа обработки естественного языка Корпоративный Норт-Касл, США [25]
Идиапский научно-исследовательский институт Группа обработки естественного языка Академический Матиньи, Швейцария [26]
Институт инфокоммуникационных исследований Лаборатория машинного перевода Правительственный Квинстаун, Сингапур [27]
Институт языка и обработки речи Группа обработки естественного языка Академический Афины, Греция [28]
Институт систем и вычислительной техники [ pt ] Лаборатория систем разговорного языка Академический Лиссабон, Португалия [29]
ИИТ Хайдарабад Исследовательский центр языковых технологий Академический Хайдарабад, Индия [30]
ИИТ Бомбей Центр технологий индийского языка Академический Поваи, Индия [31]
Джадавпурский университет Лаборатория обработки естественного языка Академический Калькутта, Индия [32]
Университет Жауме I ТехноЛеТТра Академический Кастельон, Испания [33]
Технологический институт Карлсруэ Лаборатория интерактивных систем Академический Карлсруэ, Германия [34]
Технологический институт Карлсруэ Международный центр передовых коммуникационных технологий Академический Карлсруэ, Германия [35]
Католический университет Левена Центр компьютерной лингвистики Академический Левен, Бельгия [36]
Гренобльская лаборатория компьютерных наук Исследовательская группа по машинному переводу Академический Гренобль, Франция [37]
Нантская лаборатория цифровых наук [ fr ] Обработка естественного языка Академический Нант, Франция [38]
Дым Группа обработки разговорного языка Правительственный Орсе, Франция [39]
Линчепингский университет Группа обработки естественного языка Академический Линчёпинг, Швеция [40]
Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана Центр обработки информации и языков Академический Мюнхен, Германия [41]
Университет Маккуори Центр языковых технологий Академический Сидней, Австралия [42]
Массачусетский технологический институт Линкольнская лаборатория Академический Лексингтон, США [43]
Майкрософт Группа машинного перевода Корпоративный Редмонд, США [44]
Майкрософт Группа вычислений на естественном языке Корпоративный Пекин, Китай [45]
Майкрософт Группа обработки естественного языка Корпоративный Редмонд, США [46]
Министерство связи и высоких технологий Дилмандж Правительственный Баку, Азербайджан [47]
Министерство финансов Малазийский институт перевода и книги Правительственный Куала-Лумпур, Малайзия [48]
Нанкинский университет Исследования в области машинного перевода Академический Нанкин, Китай [49]
Нарский институт науки и технологий Лаборатория дополненной человеческой коммуникации Академический Нара , Япония [50]
Национальная библиотека Финляндии Финно-угорская лаборатория поддержки электронного представительства
региональных языков
Правительственный Syktyvkar, Russia [51]
Национальный исследовательский совет Канады Исследовательский центр языковых технологий Правительственный Оттава, Канада [52]
НИКТ Лаборатория передовых технологий перевода Правительственный Сейка, Япония [53]
Ниппонский телеграф и телефон Группа исследований лингвистического интеллекта Корпоративный Токио, Япония [54]
Северо-Западный университет Центр текстовых технологий Академический Почефструм, Южная Африка [55]
Политехнический университет Каталонии Центр языковых и речевых технологий и приложений Академический Барселона, Испания [56]
Политехнический университет Валенсии Исследовательский центр технологий распознавания образов и человеческого языка Академический Валенсия, Испания [57]
Университет Помпеу Фабра ГЛиКом Академический Барселона, Испания [58]
Он обещал Языковая инженерия Корпоративный Эльче, Испания [59]
Катарский научно-исследовательский институт вычислительной техники Команда технологий арабского языка Правительственный Доха, Катар [60]
Куинс Колледж Алгоритмы для группы компьютерной лингвистики Академический Нью-Йорк, США [61]
RWTH Ахенский университет Группа технологий человеческого языка и распознавания образов Академический Ахен, Германия [62]
Саарский университет IAI Саарбрюккен Академический Саарбрюккен, Германия [63]
Совет научных и технологических исследований Турции Научно-исследовательский центр информатики и информационной безопасности Правительственный Правительственный [64]
СДЛ Исследовательская группа Корпоративный Мейденхед, Англия [65]
Сеульский национальный университет Лаборатория компьютерной лингвистики Академический Сеул, Южная Корея [66]
Университет Саймона Фрейзера Лаборатория естественного языка Академический Бернаби, Канада [67]
Технологический университет Шарифа Лаборатория обработки естественного языка Академический Тегеран, Иран [68]
НИИ Международный Лаборатория речевых технологий и исследований Корпоративный Менло-Парк, США [69]
Стэнфордский университет Группа обработки естественного языка Академический Стэнфорд, США [70]
Технион Центр знаний по обработке иврита Академический Хайфа, Израиль [71]
Тилбургский университет Вводная группа лингвистических знаний Академический Тилбург, Нидерланды [72]
Компания Тильда [ lv ] Тильда Исследования Корпоративный Рига, Латвия [73]
Университет Монреаля Прикладные исследования в области компьютерной лингвистики Академический Монреаль, Канада [74]
Университет Аликанте Группа Традукенс Академический Сан-Висенте-дель-Распейг, Испания [75]
Амстердамский университет Институт логики, языка и вычислений Академический Амстердам, Нидерланды [76]
Амстердамский университет Лаборатория статистической языковой обработки и обучения Академический Амстердам, Нидерланды [77]
Канский университет Нормандии СЕРЫЙ Академический Кан, Франция [78]
Калифорнийский университет, Беркли Группа обработки естественного языка Академический Беркли, США [79]
Кембриджский университет Группа исследования речи лаборатории машинного интеллекта Академический Кембридж, Англия [80]
Кембриджский университет Группа исследований естественного языка и обработки информации Академический Кембридж, Англия [81]
Копенгагенский университет Центр языковых технологий Академический Копенгаген, Дания [82]
Эдинбургский университет Группа статистического машинного перевода Академический Эдинбург, Шотландия [83]
Университет Эссекса Группа языков и вычислений Академический Колчестер, Англия [84]
Женевский университет Кафедра переводческих технологий Академический Женева, Швейцария [85]
Университет Гетеборга Центр языковых технологий Академический Гетеборг, Швеция [86]
Университет Гронингена Группа компьютерной лингвистики Академический Гронинген, Нидерланды [87]
Университет Хайфы Группа компьютерной лингвистики Академический Хайфа, Израиль [88]
Университет Иллинойса Исследования естественного языка Академический Урбана, США [89]
Университет Макао Обработка естественного языка и португальский-китайский
Лаборатория машинного перевода
Академический Тайпа, Макао [90]
Университет штата Мэн Язык и речевые технологии Академический Ле-Ман, Франция [91]
Манчестерский университет Центр компьютерной лингвистики Академический Манчестер, Англия [92]
Университет Мэриленда, Колледж-Парк Лаборатория компьютерной лингвистики и обработки информации Академический Колледж-Парк, США [93]
Университет Мельбурна Группа обработки естественного языка Академический Парквилл, Австралия [94]
Университет Нотр-Дам Группа обработки естественного языка Академический Нотр-Дам, США [95]
Пенсильванский университет Группа обработки естественного языка Академический Филадельфия, США [96]
Университет Рочестера Исследования в области машинного перевода Академический Рочестер, США [97]
Университет науки, Малайзия Группа компьютерного перевода Академический Пенанг, Малайзия [98]
Университет Шеффилда Группа обработки естественного языка Академический Шеффилд, Англия [99]
Университет Южной Калифорнии Институт информационных наук Академический Марина дель Рей, США [100]
Университет Южной Дании Визуальное интерактивное изучение синтаксиса Академический Слагельсе, Дания [101]
Штутгартский университет Институт обработки естественного языка Академический Штутгарт, Германия [102]
Сиднейский университет Группа исследований языковых технологий Академический Сидней, Австралия [103]
Тартуский университет Группа исследований обработки естественного языка Академический Тарту, Эстония [104]
Университет Страны Басков ИКСА Групп Академический Сан-Себастьян, Испания [105]
Токийский университет Лаборатория Цуруока Академический Токио, Япония [106]
Университет Торонто Группа исследований компьютерной лингвистики Академический Торонто, Канада [107]
Университет Тромсё Языковое Техно Академический Тромсё, Норвегия [108]
Вашингтонский университет Лаборатория интерпретации сигналов, речи и языка Академический Сиэтл, США [109]
Университет Вулвергемптона Исследовательская группа по компьютерной лингвистике Академический Вулвергемптон, Англия [110]
Университет Загреба Институт лингвистики Академический Загреб, Хорватия [111]
Университет Цюриха Институт компьютерной лингвистики Академический Цюрих, Швейцария [112]
Уппсальский университет Языковые технологии и компьютерная лингвистика Академический Уппсала, Швеция [113]
Xerox в Европе Исследовательский центр Группа обработки естественного языка Корпоративный Мейлан, Франция [114]
Сямэньский университет Группа обработки естественного языка Академический Сямынь, Китай [115]
Университет информационных технологий Хошимина Группа обработки естественного языка Академический Хошимин, Вьетнам [116]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Часть-IV» (PDF) . Правительственный вестник Синда . 21 июня 2021 г. Проверено 22 декабря 2023 г.
  2. ^ «НЛП Групп» . Лаборатории AWS . Проверено 31 мая 2019 г.
  3. ^ «Проект обработки естественного языка» . Университет Бен-Гуриона . Проверено 14 марта 2017 г.
  4. ^ «BYU Translation Research Group (TRG)» . Университет Бригама Янга . Проверено 14 марта 2017 г.
  5. ^ «Группа специалистов по переводу естественного языка» . Британское компьютерное общество . Проверено 14 марта 2017 г.
  6. ^ «Машинный перевод» . Университет Карнеги-Меллон . Проверено 14 марта 2017 г.
  7. ^ «О ЦИВК» . Центр международного сотрудничества в области компьютеризации . Проверено 14 марта 2017 г.
  8. ^ «Машинный перевод» . Карлов университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  9. ^ «Институт современного языка» . Университет Читтагонга . Проверено 14 марта 2017 г.
  10. ^ «Обработка естественного языка» . Городской университет Нью-Йорка . Проверено 14 марта 2017 г.
  11. ^ «Обработка естественного языка» . Колумбийский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  12. ^ «Национальный центр языковых технологий» . Дублинский городской университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  13. ^ "Исследовать" . АДАПТИРОВАТЬСЯ . Проверено 14 марта 2017 г.
  14. ^ «Группа исследований языкового интеллекта» . Научно-исследовательский институт электроники и телекоммуникаций . Проверено 14 марта 2017 г.
  15. ^ «Проект EuroMatrix (сентябрь 2006 г. – февраль 2009 г.)» . ЕвроМатрикс. Архивировано из оригинала 5 сентября 2016 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  16. ^ «EuroMatrixPlus предоставляет пользователю машинный перевод с европейских языков» . ЕвроМатриксПлюс . Проверено 14 марта 2017 г.
  17. ^ «Вербмобиль» . Немецкий исследовательский центр искусственного интеллекта . Проверено 14 марта 2017 г.
  18. ^ «Технология человеческого языка» . Фонд Бруно Кесслера . Проверено 14 марта 2017 г.
  19. ^ «Лаборатория языковых технологий» . Немецкий исследовательский центр искусственного интеллекта . Проверено 14 марта 2017 г.
  20. ^ «Команда технологии языка и перевода» . Университет Гента . Проверено 14 марта 2017 г.
  21. ^ «Группа понимания естественного языка» . Проверено 14 марта 2017 г.
  22. ^ «Научно-исследовательский центр языковых технологий» . Харбинский технологический институт . Проверено 14 марта 2017 г.
  23. ^ «Кафедра компьютерной лингвистики» . Гейдельбергский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  24. ^ «О HLTC» . Гонконгский университет науки и технологий . Проверено 14 марта 2017 г.
  25. ^ «Обработка естественного языка» . ИБМ. 25 июля 2016 г. Проверено 14 марта 2017 г.
  26. ^ «Группа обработки естественного языка (НЛП)» . Идиапский научно-исследовательский институт . Проверено 14 марта 2017 г.
  27. ^ «MT @ HLT: Лаборатория машинного перевода» . Институт исследований инфокоммуникаций . Проверено 14 марта 2017 г.
  28. ^ «Обработка естественного языка» . Институт языка и обработки речи . Проверено 14 марта 2017 г.
  29. ^ «Добро пожаловать в Лабораторию систем разговорной речи» . Институт систем и вычислительной техники . Проверено 14 марта 2017 .
  30. ^ «Научно-исследовательский центр языковых технологий» . IIIT Хайдарабад . Проверено 14 марта 2017 г.
  31. ^ «Центр технологий индийского языка» . ИИТ Бомбей . Проверено 14 марта 2017 г.
  32. ^ "Дом" . Джудавпурский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  33. ^ «ТехноЛеТТра» . Университет Жауме I. Проверено 14 марта 2017 г.
  34. ^ «Лаборатория интерактивных систем» . Технологический институт Карлсруэ . Проверено 14 марта 2017 г.
  35. ^ «Международный центр передовых коммуникационных технологий (InterACT)» . Технологический институт Карлсруэ . Проверено 14 марта 2017 г.
  36. ^ «Центр компьютерной лингвистики» . Католический университет жизни . Проверено 14 марта 2017 г.
  37. ^ "ПОЛУЧАТЬ" . Лаборатория компьютерных наук Гренобля . Проверено 14 марта 2017 г.
  38. ^ «НЛТ» . Нантская лаборатория цифровых наук . Проверено 7 октября 2020 г.
  39. ^ «Группа обработки разговорного языка (TLP)» . Лимси . Проверено 14 марта 2017 г.
  40. ^ «Обработка естественного языка» . Линчепингский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  41. ^ «Центр обработки информации и языков (СНГ)» . Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана . Проверено 14 марта 2017 г.
  42. ^ «Центр языковых технологий (CLT)» . Университет Маккуори . Проверено 14 марта 2017 г.
  43. ^ «Технология человеческого языка» . Лаборатория Линкольна Массачусетского технологического института . Проверено 14 марта 2017 г.
  44. ^ «Группа машинного перевода» . Майкрософт . Проверено 14 марта 2017 г.
  45. ^ «Вычисления на естественном языке» . Майкрософт . Проверено 14 марта 2017 г.
  46. ^ «Обработка естественного языка» . Майкрософт . Проверено 14 марта 2017 г.
  47. ^ «Дильманч» . Министерство связи и высоких технологий . Проверено 14 марта 2017 г.
  48. ^ «ИТБМ» . Малазийский институт перевода и книги . Проверено 14 марта 2017 г.
  49. ^ «Исследования по машинному переводу в Нанкинском университете» . Нанкинский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  50. ^ «Лаборатория дополненной человеческой коммуникации» . НАИСТ . Проверено 14 сентября 2017 г.
  51. ^ «Финно-угорская лаборатория поддержки электронного представительства региональных языков» . ФУ-Лаборатория . Проверено 14 марта 2017 г.
  52. ^ «Создание Научно-исследовательского центра языковых технологий» . Национальный исследовательский совет Канады . Проверено 14 марта 2017 г.
  53. ^ «Лаборатория передовых технологий перевода» . Национальный институт информационных и коммуникационных технологий . Проверено 14 марта 2017 г.
  54. ^ «Группа исследований лингвистической разведки» . НТТ . Проверено 14 марта 2017 г.
  55. ^ «Центр текстовых технологий» . Северо-Западный университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  56. ^ «ТАЛП – Исследовательский центр СКП» . Политехнический университет Каталонии . Проверено 14 марта 2017 г.
  57. ^ «Исследовательский центр ПРХЛТ» . Политехнический университет Валенсии . Проверено 14 марта 2017 г.
  58. ^ «Что такое GLiCom?» . Университет Помпеу Фабра . Проверено 14 марта 2017 г.
  59. ^ «ПРОМПСИТ, КОМПАНИЯ, ОСНОВАННАЯ СОЗДАТЕЛЯМИ APERTIUM» . Подсказка . Проверено 14 марта 2017 г.
  60. ^ «Технологии арабского языка» . Катарский научно-исследовательский институт вычислительной техники . Проверено 14 марта 2017 г.
  61. ^ «Лаборатории, группы и проекты» . Городской университет Нью-Йорка . Проверено 14 марта 2017 г.
  62. ^ «Исследовательская деятельность» . RWTH Ахенский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  63. ^ «ИАИ» . Саарский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  64. ^ «Научно-исследовательский центр информатики и информационной безопасности» . Совет по научным и технологическим исследованиям Турции . Проверено 14 марта 2017 г.
  65. ^ «СДЛ Исследования» . СДЛ . Проверено 14 марта 2017 г.
  66. ^ «Лаборатория компьютерной лингвистики» . Сеульский национальный университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  67. ^ "О" . Университет Саймона Фрейзера . Проверено 14 марта 2017 г.
  68. ^ «Обработка естественного языка» . Технологический университет Шарифа . Проверено 14 марта 2017 г.
  69. ^ «Лаборатория речевых технологий и исследований (СТАР)» . НИИ Интернешнл . Проверено 14 марта 2017 г.
  70. ^ «Машинный перевод» . Стэнфордский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  71. ^ «Добро пожаловать в МИЛА!» . Проверено 14 марта 2017 г.
  72. ^ «Имплицитная лингвистика» . Тилбургский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  73. ^ «Машинный перевод» . Тильда . Проверено 14 марта 2017 г.
  74. ^ «Прикладные исследования в компьютерной лингвистике» . Университет Монреаля . Проверено 14 марта 2017 г.
  75. ^ «Трансдукенсы» . Университет Аликанте . Проверено 14 марта 2017 г.
  76. ^ «Язык и вычисления (ЛаКо)» . Университет Амстердама . Проверено 14 марта 2017 г.
  77. ^ «Лаборатория статистической языковой обработки и обучения» . Университет Амстердама . Проверено 14 марта 2017 г.
  78. ^ «Грейк в двух словах» . Университет Кана, Нормандия . Проверено 14 марта 2017 г.
  79. ^ «Группа НЛП Беркли» . Калифорнийский университет в Беркли . Проверено 14 марта 2017 г.
  80. ^ «Группа речевых исследований» . Кембриджский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  81. ^ «Группа исследований естественного языка и обработки информации» . Кембриджский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  82. ^ «Центр языковых технологий» . Университет Копенгагена. 7 сентября 2006 г. Проверено 14 марта 2017 г.
  83. ^ «Статистический машинный перевод в Эдинбургском университете» . Эдинбургский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  84. ^ «Группа языков и вычислений Университета Эссекса» . Университет Эссекса . Проверено 14 марта 2017 г.
  85. ^ «Кафедра технологии перевода (ТИМ)» . Женевский университет. Декабрь 2009 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  86. ^ «Добро пожаловать в ЦЛТ» . Университет Гетеборга. Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  87. ^ «Компьютерная лингвистика» . Университет Гронингена . Проверено 14 марта 2017 г.
  88. ^ «Группа компьютерной лингвистики» . Университет Хайфы . Проверено 14 марта 2017 г.
  89. ^ «Обработка естественного языка» . Университет Иллинойса . Проверено 14 марта 2017 г.
  90. ^ «Лаборатория обработки естественного языка и португальско-китайского машинного перевода (NLP2CT)» . Университет Макао . Проверено 14 марта 2017 г.
  91. ^ «Язык и речевые технологии (ЛСТ)» . Университет штата Мэн . Проверено 14 марта 2017 г.
  92. ^ «УМИСТ, Архив кафедры языков и лингвистики» . Университет Манчестера . Проверено 14 марта 2017 г.
  93. ^ «Компьютерная лингвистика» . Университет Мэриленда . Проверено 14 марта 2017 г.
  94. ^ «Группа НЛП Мельбурнского университета» . Университет Мельбурна . Проверено 14 марта 2017 г.
  95. ^ «Группа обработки естественного языка» . Университет Нотр-Дам . Проверено 14 марта 2017 г.
  96. ^ «Группа обработки естественного языка» . Пенсильванский университет. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  97. ^ «Исследование машинного перевода» . Университет Рочестера . Проверено 14 марта 2017 г.
  98. ^ «Профиль УСМ» . Университет науки, Малайзия . Проверено 14 марта 2017 г.
  99. ^ «Группа обработки естественного языка» . Университет Шеффилда. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  100. ^ «Институт информатики» . Университет Южной Калифорнии . Проверено 14 марта 2017 г.
  101. ^ «Визуальное интерактивное изучение синтаксиса» . Университет Южной Дании . Проверено 14 марта 2017 г.
  102. ^ «Институт обработки естественного языка» . Университет Штутгарта . Проверено 14 марта 2017 г.
  103. ^ «Сиднейская исследовательская группа языковых технологий» . Университет Сиднея . Проверено 14 марта 2017 г.
  104. ^ «Группа исследований обработки естественного языка» . Тартуский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  105. ^ "Введение" . Университет Страны Басков . Проверено 14 марта 2017 г.
  106. ^ «Лаборатория Цуруока» . Токийский университет . Проверено 14 сентября 2017 г.
  107. ^ «Компьютерная лингвистика» . Университет Торонто . Проверено 14 марта 2017 г.
  108. ^ «Добро пожаловать в Гиеллатекно, Центр технологий саамского языка» . Университет Тромсё . Проверено 14 марта 2017 г.
  109. ^ «Исследования в лаборатории SSLI» . Университет Вашингтона . Проверено 14 марта 2017 г.
  110. ^ «Исследовательская группа по компьютерной лингвистике» . Университет Вулвергемптона . Проверено 14 марта 2017 г.
  111. ^ "Деятельность" . Университет Загреба . Проверено 14 марта 2017 г.
  112. ^ «Добро пожаловать в Институт компьютерной лингвистики Цюрихского университета» . Университет Цюриха . Проверено 14 марта 2017 г.
  113. ^ «Компьютерная лингвистика» . Уппсальский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  114. ^ «Обработка естественного языка» . Исследовательский центр Xerox в Европе . Проверено 14 марта 2017 г.
  115. ^ «Кафедра когнитивных наук и технологий» . Сямэньский университет . Проверено 14 марта 2017 г.
  116. ^ «ЮИТ НЛП ГРУПП» . Университет информационных технологий Хошимина . Проверено 2 мая 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ed5e1d646d3c55a64a5c2460a505334__1703239260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/34/7ed5e1d646d3c55a64a5c2460a505334.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of research laboratories for machine translation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)