Гаврош
Гаврош | |
---|---|
Отверженных Персонаж | |
![]() Иллюстрация Гавроша Эмиля Баярда (1837-1891) | |
Создано | Виктор Гюго |
Информация во вселенной | |
Полное имя | Гаврош Тенардье |
Пол | Мужской |
Занятие | Уличный ребенок Революционный |
Принадлежность | Les Amis de l'ABC (Друзья ABC) |
Семья |
|
Национальность | Французский |
Рожденный | 1820 |
Смерть | 1832 |
Гаврош ( Французское произношение: [ɡavʁɔʃ] ) — вымышленный персонаж романа «Отверженные» Виктора Гюго 1862 года . Он мальчик, который живет на улицах Парижа. Его имя стало синонимом мальчишки или беспризорника . Гаврош играет короткую, но важную роль во многих экранизациях «Отверженных» , разделяя популистскую идеологию «Друзей АВС» и присоединяясь к революционерам в июньском восстании 1832 года . Он фигурирует в 3, 4 и 5 частях романа.
В романе
[ редактировать ]
Гаврош — старший сын месье и мадам Тенардье . У него есть две старшие сестры, Эпонина и Азельма , и два неназванных младших брата . Хьюго никогда не называет свое имя, но говорит, что Гаврош выбрал себе имя. Родители не проявляют к нему никакой привязанности и отправляют жить на улицу, где ему лучше, чем дома.
Тенардье продают (или одалживают) двух своих младших сыновей женщине по имени Маньон .
По странной случайности два мальчика разлучаются с Маньон без опознания и совершенно случайно сталкиваются с Гаврошем. Они не знают своей личности, но Гаврош приглашает их жить с ним и заботится о них. Они находятся в полой полости гигантской статуи слона , Слона Бастилии, задуманного Наполеоном как фонтан, но оставленного незавершенным. Они также живут с девочкой по имени Амели, Амели - ребенок, который пытается спасти Гавроша , а также будучи вместе с ним уличным мальчишкой, она несет в себе глубокие эмоции и заботится о мальчиках после его смерти. Она просит сразиться с ним, но он говорит нет и просит ее сделать самое главное. Заботьтесь о своих братьях, а она ему регулярно помогает. Слон Бастилии — не воображаемая конструкция; Расположенный на площади Бастилии , он был спроектирован Жаном-Антуаном Алавуаном . На следующее утро двое мальчиков вскоре покидают его. В последний раз их видели в Люксембургском саду, когда они доставали и ели выброшенный хлеб из фонтана. Неизвестно, что случилось с этими двумя после этого.
На рассвете Гаврош помогает отцу, Патрону-Минетту и Брюжону сбежать из тюрьмы по просьбе Монпарнаса .
Во время студенческого восстания 5–6 июня 1832 года Гаврош присоединяется к революционерам на баррикаде. После перестрелки с Национальной гвардией Гаврош слышит замечание Анжольраса , что у них кончаются патроны. Он решает, что может помочь. Он проходит через проем в баррикаде и забирает патроны с трупов сотрудников Национальной гвардии. В процессе сбора патронов и пения песни его застрелили.
Вдохновение и характер
[ редактировать ]
Персонаж Гавроша, возможно, был вдохновлен фигурой из Эжена Делакруа картины «Свобода, ведущая народ» , на которой изображена успешная июльская революция 1830 года , за два года до событий, описанных в романе. [1] На картине изображены революционеры, наступающие с баррикады на тела правительственных войск. Мальчик, размахивающий пистолетами, идет впереди, рядом с фигурой самой Свободы, несущей триколор . [2] Мальчик несет на плече патронную коробку. Картина, созданная по заказу нового правительства, была снята в 1832 году после Июньского восстания описанного в романе из-за ее революционного послания. Шампфлёри писал в августе 1848 года, что его «спрятали на чердаке из-за того, что он был слишком революционным». По словам Альберта Бойме, «после восстания на похоронах Ламарка в июне 1832 года оно больше никогда не демонстрировалось открыто из опасения подать плохой пример». [3]
Смерть Гавроша также может напоминать о смерти Жозефа Агриколя Виалы , ребенка-героя Французской революции . Как и Гаврош, он был убит, когда бродил по открытой местности между двумя боевыми силами, чтобы совершить невраждебное, но важное для своей фракции действие.
Марио Варгас Льоса называет Гавроша «одним из самых привлекательных и нежных персонажей художественной литературы», который, несмотря на свою сравнительно небольшую роль в романе, «приносит в мир дыхание счастья и человечности, жизнелюбие, остроумие, доброту и мужество». перед лицом невзгод Его чистота духа скорее усиливается, чем уменьшается из-за бедности, бездомности и несправедливости». В то время как другие персонажи закалены опытом, Гаврош живет своим умом и проявляет доброту ко всем, с кем сталкивается. По его мнению, поскольку Жавер олицетворяет строгость и порядок, Гаврош олицетворяет неуправляемого, эксцентричного и творческого человека. [4]
Виктор Бромбер видит в Гавроше воплощение тем Гюго о «политическом значении народной речи и народного смеха». Жители Парижа подобны этому неудержимому ребенку с «мрачной любовью к свободе и мужеству», но все еще нуждающимся в образовании и политической поддержке. формирование». [5]
Джон Фрей говорит, что Гаврош обладает «галльским духом (l'esprit gaulois), неизвестным более серьезным детям-изгоям, встречающимся в романах Чарльза Диккенса, маленькому Джо, например, в «Холодном доме ». Иными словами, Гаврош скорее веселый и находчивый, чем жертва. По словам Фрея, из-за его честности и «доброй воли» его никогда не заподозрят в принадлежности к клану Тенардье, и в отличие от единственного другого положительного Тенардье, Эпонины, он не скомпрометирован, продолжая действовать в качестве члена клана Тенардье. семья. [6] Примечательно, однако, что создатели музыкальной адаптации 1980 года были вдохновлены мыслью о Гавроше и, в конечном итоге, созданием мюзикла, когда смотрели лондонскую постановку « Оливера!» после того, как на сцене появился аналогичный персонаж Диккенса из «Ловкого ловкача» .
Слова песни, исполненной Гаврошем перед смертью, представляют собой пародию на консервативные взгляды на Французскую революцию: во всех предполагаемых современных социальных и моральных бедах возлагают вину на влияние Вольтера и Руссо . Гаврош поет «Joie est mon caractère / C'est la faute à Voltaire / Misère est mon trousseau / C'est la faute à Rousseau». (У меня веселый характер / Виноват Вольтер / Нищета - мой свадебный наряд / Виноват Руссо). [7]
Сленг
[ редактировать ]Арго — это жаргон, используемый ворами, преступниками и другими людьми, живущими на улице. Виктор Гюго был одним из первых, кто обратил внимание на сленг и записал его. Он использует образ Гавроша, чтобы познакомить читателя с концепцией арго. [8] Гюго посвящает длинную главу важности арго для эволюции языка, чтобы защитить широкое его использование.
Адаптации
[ редактировать ]
С момента первой публикации «Отверженных» в 1862 году персонаж Гавроша претерпел множество адаптаций в различных средствах массовой информации на основе романа, включая книги , фильмы и т. д. [9] мюзиклы , пьесы и игры .
В мюзикле
[ редактировать ]Французскому автору песен Алену Бублилю пришла в голову идея экранизировать роман Виктора Гюго в мюзикле во время исполнения мюзикла « Оливер!». в Лондоне: [10]
Как только «Ловкий Плут» вышел на сцену, на ум сразу пришел Гаврош. Это было похоже на удар по солнечному сплетению. Я начал видеть всех персонажей «Отверженных» Виктора Гюго — Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину — мысленным взором, смеющихся, плачущих и поющих на сцене.
Культурные ссылки
[ редактировать ]- Во французском языке слово Гаврош стало означать « беспризорник » и «озорной ребенок».
- существует организация, которая помогает бездомным В Варне (Болгария) , под названием «Ассоциация Гаврош». [11]
- Есть франкоязычный журнал о Таиланде « Гаврош» . [12]
- Болгарский поэт Христо Смирненский написал стихотворение « Братья Гавроша» .
- Нобби Ноббс занимает место Гавроша в Терри Пратчетта « » о Плоском мире романе Ночной дозор , основанном на романе «Отверженные» .
- Во французской серии графических романов «Заливное», «Детективы де л'Этранж » Гаврош, переживший баррикады благодаря мистическим часам, украденным его отцом при Ватерлоо, вновь появляется в роли Хьюго Бейля. Он объединяется с другими, чтобы сразиться с Мориарти, которому помогает призрак Жавера. [13]
- Французская пивоварня St. Sylvestre выпустила пиво, названное «Гаврош» в честь персонажа. [14]
- Есть несколько ресторанов, которые используют это название, в том числе ресторан Le Gavroche , удостоенный двух звезд Мишлен, открытый в 1967 году Альбертом Ру , и Мишель Ру , ныне принадлежащий Мишелю Ру-младшему , получил свое название от этого персонажа.
- У медиа-издательской платформы MediaGoblin есть талисман по имени «Гаврош».
- Художник нео-попа Теодору Бадиу создал причудливого «Гавроша», главного героя популярного проекта Skulltoons NFT, вдохновленный творчеством Виктора Гюго.
- Мюзикл «Гаврош» представляет собой пересказ « Отверженных» с точки зрения молодых персонажей, в основном Гавроша, его братьев и сестер и Амели. Книга, музыка и тексты песен «Гаврош» написаны Бонни Глейхер и основаны на оригинальной концепции и книге Джона Гувера. [15]
Источники
[ редактировать ]- «Отверженные» , Виктор Гюго. (Марий, Книга I; Сен-Дени, Книга VI; Жан Вальжан, Книга I)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моулд, Майкл, Словарь культурных ссылок на современном французском языке Routledge , Тейлор и Фрэнсис, 2011, стр.112; . Берг, Уильям, Образы и идеология: художественная литература и живопись во Франции девятнадцатого века , Associated University Presse, 2007, стр.106.
- ^ Жиль Нере, Эжен Делакруа, 1798-1863: Принц романтизма , Taschen, 2000, с. 26.; Пул, Фиби (1969). Делакруа. Лондон: Хэмлин, стр.33.
- ^ Альберт Бойме, Искусство в эпоху гражданской борьбы, 1848-1871 , University of Chicago Press, Чикаго, 2007, стр.16
- ^ Варгас Льоса, Марио (2007). Искушение невозможным: Виктор Гюго и «Несчастный» . Издательство Принстонского университета. стр. 100-1 80–2 , 97. ISBN. 9780691131115 .
- ^ Виктор Бромберт, « Отверженные : Спасение снизу», в издании Гарольда Блума, « Современные критические взгляды: Виктор Гюго» (Chelsea House, 1988), 215-
- ^ Джон Эндрю Фрей, Энциклопедия Виктора Гюго , Greenwood Press, 1999, стр.92; 262.
- ^ Франсуаза Мелонио и Франсуа Фюре, введение к Алексису де Токвилю, Старый режим и революция, Том I: Полный текст , University of Chicago Press, 1998, стр.41; Дэниел Брюэр, Прошлое Просвещения: реконструкция французской мысли восемнадцатого века , Cambridge University Press, 2008, стр. 169.
- ^ «Mtholyoke.edu» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 г. Проверено 9 марта 2007 г.
- ^ Гаврош (Персонаж) в базе данных фильмов в Интернете
- ^ Бер, Эдвард (1989). « Полная книга Отверженных » . п. 50. ISBN 9781559701563 . Проверено 25 мая 2010 г.
- ^ «Gavroche-bg.org» . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 9 марта 2007 г.
- ^ «gavroche-thailande.com» . Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ «Заливное, детективы странного» (на французском языке).
- ^ «ratebeer.com» . Проверено 20 сентября 2014 г.
- ^ «Калифорнийская школа искусств поставит мюзикл «ГАВРОШ»» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Гаврош (Персонаж) в базе данных Internet Movie
- Найдите Гавроша в базе данных Internet Broadway.
- Искать Theaterwerk Gavroche
- Искать Theaterwerk Gavroche [ постоянная мертвая ссылка ] в немецком веб-присутствии Verband Berliner любительского театра