Jump to content

Гаврош

Гаврош
Отверженных Персонаж
Иллюстрация Гавроша Эмиля Баярда (1837–1891).
Иллюстрация Гавроша Эмиля Баярда
(1837-1891)
Создано Виктор Гюго
Информация во вселенной
Полное имя Гаврош Тенардье
Пол Мужской
Занятие Уличный ребенок
Революционный
Принадлежность Les Amis de l'ABC (Друзья ABC)
Семья
Национальность Французский
Рожденный 1820
Смерть 1832

Гаврош ( Французское произношение: [ɡavʁɔʃ] ) — вымышленный персонаж романа «Отверженные» Виктора Гюго 1862 года . Он мальчик, который живет на улицах Парижа. Его имя стало синонимом мальчишки или беспризорника . Гаврош играет короткую, но важную роль во многих экранизациях «Отверженных» , разделяя популистскую идеологию «Друзей АВС» и присоединяясь к революционерам в июньском восстании 1832 года . Он фигурирует в 3, 4 и 5 частях романа.

В романе

[ редактировать ]
«Гаврош», рисунок Виктора Гюго пером и тушью.
Гаврош в 11 лет (Гаврош в 11 лет), рисунок Виктора Гюго пером и тушью.

Гаврош — старший сын месье и мадам Тенардье . У него есть две старшие сестры, Эпонина и Азельма , и два неназванных младших брата . Хьюго никогда не называет свое имя, но говорит, что Гаврош выбрал себе имя. Родители не проявляют к нему никакой привязанности и отправляют жить на улицу, где ему лучше, чем дома.

Les Gavroches копия скульптуры Антонио Скиортино 1904 года в Верхних садах Барракка , Валлетта , Мальта. ,

Тенардье продают (или одалживают) двух своих младших сыновей женщине по имени Маньон .

По странной случайности два мальчика разлучаются с Маньон без опознания и совершенно случайно сталкиваются с Гаврошем. Они не знают своей личности, но Гаврош приглашает их жить с ним и заботится о них. Они находятся в полой полости гигантской статуи слона , Слона Бастилии, задуманного Наполеоном как фонтан, но оставленного незавершенным. Они также живут с девочкой по имени Амели, Амели - ребенок, который пытается спасти Гавроша , а также будучи вместе с ним уличным мальчишкой, она несет в себе глубокие эмоции и заботится о мальчиках после его смерти. Она просит сразиться с ним, но он говорит нет и просит ее сделать самое главное. Заботьтесь о своих братьях, а она ему регулярно помогает. Слон Бастилии — не воображаемая конструкция; Расположенный на площади Бастилии , он был спроектирован Жаном-Антуаном Алавуаном . На следующее утро двое мальчиков вскоре покидают его. В последний раз их видели в Люксембургском саду, когда они доставали и ели выброшенный хлеб из фонтана. Неизвестно, что случилось с этими двумя после этого.

На рассвете Гаврош помогает отцу, Патрону-Минетту и Брюжону сбежать из тюрьмы по просьбе Монпарнаса .

Во время студенческого восстания 5–6 июня 1832 года Гаврош присоединяется к революционерам на баррикаде. После перестрелки с Национальной гвардией Гаврош слышит замечание Анжольраса , что у них кончаются патроны. Он решает, что может помочь. Он проходит через проем в баррикаде и забирает патроны с трупов сотрудников Национальной гвардии. В процессе сбора патронов и пения песни его застрелили.

Вдохновение и характер

[ редактировать ]
Крупный план мальчика с картины «Свобода, ведущая народ» Эжена Делакруа , размахивающего пистолетами. Он рядом со Свободой.

Персонаж Гавроша, возможно, был вдохновлен фигурой из Эжена Делакруа картины «Свобода, ведущая народ» , на которой изображена успешная июльская революция 1830 года , за два года до событий, описанных в романе. [1] На картине изображены революционеры, наступающие с баррикады на тела правительственных войск. Мальчик, размахивающий пистолетами, идет впереди, рядом с фигурой самой Свободы, несущей триколор . [2] Мальчик несет на плече патронную коробку. Картина, созданная по заказу нового правительства, была снята в 1832 году после Июньского восстания описанного в романе из-за ее революционного послания. Шампфлёри писал в августе 1848 года, что его «спрятали на чердаке из-за того, что он был слишком революционным». По словам Альберта Бойме, «после восстания на похоронах Ламарка в июне 1832 года оно больше никогда не демонстрировалось открыто из опасения подать плохой пример». [3]

Смерть Гавроша также может напоминать о смерти Жозефа Агриколя Виалы , ребенка-героя Французской революции . Как и Гаврош, он был убит, когда бродил по открытой местности между двумя боевыми силами, чтобы совершить невраждебное, но важное для своей фракции действие.

Марио Варгас Льоса называет Гавроша «одним из самых привлекательных и нежных персонажей художественной литературы», который, несмотря на свою сравнительно небольшую роль в романе, «приносит в мир дыхание счастья и человечности, жизнелюбие, остроумие, доброту и мужество». перед лицом невзгод Его чистота духа скорее усиливается, чем уменьшается из-за бедности, бездомности и несправедливости». В то время как другие персонажи закалены опытом, Гаврош живет своим умом и проявляет доброту ко всем, с кем сталкивается. По его мнению, поскольку Жавер олицетворяет строгость и порядок, Гаврош олицетворяет неуправляемого, эксцентричного и творческого человека. [4]

Виктор Бромбер видит в Гавроше воплощение тем Гюго о «политическом значении народной речи и народного смеха». Жители Парижа подобны этому неудержимому ребенку с «мрачной любовью к свободе и мужеству», но все еще нуждающимся в образовании и политической поддержке. формирование». [5]

Джон Фрей говорит, что Гаврош обладает «галльским духом (l'esprit gaulois), неизвестным более серьезным детям-изгоям, встречающимся в романах Чарльза Диккенса, маленькому Джо, например, в «Холодном доме ». Иными словами, Гаврош скорее веселый и находчивый, чем жертва. По словам Фрея, из-за его честности и «доброй воли» его никогда не заподозрят в принадлежности к клану Тенардье, и в отличие от единственного другого положительного Тенардье, Эпонины, он не скомпрометирован, продолжая действовать в качестве члена клана Тенардье. семья. [6] Примечательно, однако, что создатели музыкальной адаптации 1980 года были вдохновлены мыслью о Гавроше и, в конечном итоге, созданием мюзикла, когда смотрели лондонскую постановку « Оливера!» после того, как на сцене появился аналогичный персонаж Диккенса из «Ловкого ловкача» .

Слова песни, исполненной Гаврошем перед смертью, представляют собой пародию на консервативные взгляды на Французскую революцию: во всех предполагаемых современных социальных и моральных бедах возлагают вину на влияние Вольтера и Руссо . Гаврош поет «Joie est mon caractère / C'est la faute à Voltaire / Misère est mon trousseau / C'est la faute à Rousseau». (У меня веселый характер / Виноват Вольтер / Нищета - мой свадебный наряд / Виноват Руссо). [7]

Арго — это жаргон, используемый ворами, преступниками и другими людьми, живущими на улице. Виктор Гюго был одним из первых, кто обратил внимание на сленг и записал его. Он использует образ Гавроша, чтобы познакомить читателя с концепцией арго. [8] Гюго посвящает длинную главу важности арго для эволюции языка, чтобы защитить широкое его использование.

Адаптации

[ редактировать ]
Гаврош поет, собирая патроны у пострадавших правительственных войск

С момента первой публикации «Отверженных» в 1862 году персонаж Гавроша претерпел множество адаптаций в различных средствах массовой информации на основе романа, включая книги , фильмы и т. д. [9] мюзиклы , пьесы и игры .

В мюзикле

[ редактировать ]

Французскому автору песен Алену Бублилю пришла в голову идея экранизировать роман Виктора Гюго в мюзикле во время исполнения мюзикла « Оливер!». в Лондоне: [10]

Как только «Ловкий Плут» вышел на сцену, на ум сразу пришел Гаврош. Это было похоже на удар по солнечному сплетению. Я начал видеть всех персонажей «Отверженных» Виктора Гюго — Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину — мысленным взором, смеющихся, плачущих и поющих на сцене.

Культурные ссылки

[ редактировать ]
  • Во французском языке слово Гаврош стало означать « беспризорник » и «озорной ребенок».
  • существует организация, которая помогает бездомным В Варне (Болгария) , под названием «Ассоциация Гаврош». [11]
  • Есть франкоязычный журнал о Таиланде « Гаврош» . [12]
  • Болгарский поэт Христо Смирненский написал стихотворение « Братья Гавроша» .
  • Нобби Ноббс занимает место Гавроша в Терри Пратчетта « » о Плоском мире романе Ночной дозор , основанном на романе «Отверженные» .
  • Во французской серии графических романов «Заливное», «Детективы де л'Этранж » Гаврош, переживший баррикады благодаря мистическим часам, украденным его отцом при Ватерлоо, вновь появляется в роли Хьюго Бейля. Он объединяется с другими, чтобы сразиться с Мориарти, которому помогает призрак Жавера. [13]
  • Французская пивоварня St. Sylvestre выпустила пиво, названное «Гаврош» в честь персонажа. [14]
  • Есть несколько ресторанов, которые используют это название, в том числе ресторан Le Gavroche , удостоенный двух звезд Мишлен, открытый в 1967 году Альбертом Ру , и Мишель Ру , ныне принадлежащий Мишелю Ру-младшему , получил свое название от этого персонажа.
  • У медиа-издательской платформы MediaGoblin есть талисман по имени «Гаврош».
  • Художник нео-попа Теодору Бадиу создал причудливого «Гавроша», главного героя популярного проекта Skulltoons NFT, вдохновленный творчеством Виктора Гюго.
  • Мюзикл «Гаврош» представляет собой пересказ « Отверженных» с точки зрения молодых персонажей, в основном Гавроша, его братьев и сестер и Амели. Книга, музыка и тексты песен «Гаврош» написаны Бонни Глейхер и основаны на оригинальной концепции и книге Джона Гувера. [15]

Источники

[ редактировать ]
  • «Отверженные» , Виктор Гюго. (Марий, Книга I; Сен-Дени, Книга VI; Жан Вальжан, Книга I)
  1. ^ Моулд, Майкл, Словарь культурных ссылок на современном французском языке Routledge , Тейлор и Фрэнсис, 2011, стр.112; . Берг, Уильям, Образы и идеология: художественная литература и живопись во Франции девятнадцатого века , Associated University Presse, 2007, стр.106.
  2. ^ Жиль Нере, Эжен Делакруа, 1798-1863: Принц романтизма , Taschen, 2000, с. 26.; Пул, Фиби (1969). Делакруа. Лондон: Хэмлин, стр.33.
  3. ^ Альберт Бойме, Искусство в эпоху гражданской борьбы, 1848-1871 , University of Chicago Press, Чикаго, 2007, стр.16
  4. ^ Варгас Льоса, Марио (2007). Искушение невозможным: Виктор Гюго и «Несчастный» . Издательство Принстонского университета. стр. 100-1 80–2 , 97. ISBN.  9780691131115 .
  5. ^ Виктор Бромберт, « Отверженные : Спасение снизу», в издании Гарольда Блума, « Современные критические взгляды: Виктор Гюго» (Chelsea House, 1988), 215-
  6. ^ Джон Эндрю Фрей, Энциклопедия Виктора Гюго , Greenwood Press, 1999, стр.92; 262.
  7. ^ Франсуаза Мелонио и Франсуа Фюре, введение к Алексису де Токвилю, Старый режим и революция, Том I: Полный текст , University of Chicago Press, 1998, стр.41; Дэниел Брюэр, Прошлое Просвещения: реконструкция французской мысли восемнадцатого века , Cambridge University Press, 2008, стр. 169.
  8. ^ «Mtholyoke.edu» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 г. Проверено 9 марта 2007 г.
  9. ^ Гаврош (Персонаж) в базе данных фильмов в Интернете
  10. ^ Бер, Эдвард (1989). « Полная книга Отверженных » . п. 50. ISBN  9781559701563 . Проверено 25 мая 2010 г.
  11. ^ «Gavroche-bg.org» . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 9 марта 2007 г.
  12. ^ «gavroche-thailande.com» . Проверено 11 марта 2009 г.
  13. ^ «Заливное, детективы странного» (на французском языке).
  14. ^ «ratebeer.com» . Проверено 20 сентября 2014 г.
  15. ^ «Калифорнийская школа искусств поставит мюзикл «ГАВРОШ»» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f66d19241924a74808a944d468a0987__1722467160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/87/7f66d19241924a74808a944d468a0987.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gavroche - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)