Девять портных
Первое издание | |
Автор | Дороти Л. Сэйерс |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Лорд Питер Уимзи |
Жанр | Мистический роман |
Издатель | Голланц [1] |
Дата публикации | 1934 [1] |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 350 [1] |
Предшественник | Убийство должно рекламироваться |
С последующим | Безвкусная ночь |
«Девять портных» — детективный роман британской писательницы Дороти Л. Сэйерс , вышедший в 1934 году, девятый роман с участием лорда Питера Уимзи . История разворачивается в Линкольнширских болотах и вращается вокруг группы звонарей в местной приходской церкви. Книгу называют лучшим литературным достижением Сэйерса, хотя не всех критиков убедили ни способ смерти, ни количество включенных в нее технических кампанологических подробностей.
Сюжет
[ редактировать ]За двадцать лет до событий романа семья сэра Генри Торпа, оруженосца фенландской деревни Фенчерч-Сент-Пол, пострадала от кражи ценного изумрудного ожерелья, которое до сих пор не найдено. семьи Тогдашний дворецкий Джеффри Дикон и его сообщник Нобби Крэнтон были осуждены и заключены в тюрьму. В 1918 году Дикон сбежал из тюрьмы, но, по-видимому, вскоре умер: тело лежало в деновой яме , где его нашли два года спустя, все еще в тюремной одежде. Вдова Дикона Мэри впоследствии вышла замуж за одного из деревенских звонарей Уильяма Тодея.
Роман начинается с того, что лорд Питер Уимзи въезжает на своей машине в канаву недалеко от Фенчерча в заснеженную новогоднюю ночь. Застряв на несколько дней, пока ведутся ремонтные работы, Уимзи помогает звонить всю в церковные колокола ночь после того, как Уильям Тодей заболел гриппом . На следующий день умирает леди Торп, жена сэра Генри.
Когда на следующую Пасху умирает сэр Генри, в могиле его жены находят изуродованное тело мужчины, предположительно, рабочего, называющего себя «Стивен Драйвер». Как ни странно, на мертвом мужчине было нижнее белье французского производства. Ректор пишет Уимзи , прося его вернуться для расследования.
На почте Бантер, слуга Уимзи , находит несобранное письмо, отправленное во Франции. Писательница — француженка, жена британского солдата Артура Кобли, дезертировавшего в 1918 году. Кобли, очевидно, знал, где спрятаны изумруды, и планировал вернуть их с помощью «Драйвера», который, как выяснилось, был не изуродованным человеком, а Крэнтоном. .

Документ, найденный в колокольне, представляет собой шифр , написанный на той же бумаге, что и письмо из Франции. Знание Уимзи о звоне перемен позволяет ему расшифровать его, что приводит его к изумрудам, которые все еще находятся в тайнике в церкви. Он показывает документ Мэри Тодей, и они с Уильямом тут же сбегают в Лондон. Уимзи предполагает, что они снова поженились: Мэри узнала почерк Дикона, своего первого мужа, и поняла, что ее брак с Уильямом был недействителен, поскольку Дикон в то время был еще жив.
Уимзи идентифицирует в изуродованном мужчине самого Дикона. После побега Дикон убил Коббли и поменялся с ним одеждой и личностями, оставив его в ден-норе. Женившись на двоеженстве во Франции, Дикон несколько лет ждал, чтобы вернуться за изумрудами, которые он спрятал перед арестом. Он попросил Крэнтона о помощи, отправив ему шифр в знак доброй воли. Крэнтон ворвался в церковь, обнаружил тело Дикона в колокольне и в ужасе сбежал.
Уильям Тодей и его брат Джим, моряк торгового флота , дают интервью. Уильям признается, что 30 декабря он встретил Дьякона, которого он долгое время считал мертвым, бродившего по церкви. Отчаявшись защитить жену от скандала, связанного с двоеженством, он связал Дикона и запер его в колокольне, планируя подкупить его, чтобы тот на следующий день покинул страну. К сожалению, приступ гриппа помешал ему вернуться, и два дня спустя Джим обнаружил труп Дикона, все еще связанный. Все еще верный своему брату, Джим дождался ночи после похорон леди Торп, когда он сделал тело неузнаваемым, спрятал его в ее могиле, а затем вернулся на свой корабль. Когда на Пасху тело было обнаружено заново, каждый из братьев подумал, что Дьякона убил другой.
Когда Уимзи возвращается в Фенчерч на следующее Рождество, сельской местности угрожает наводнение, и Уимзи поднимается на башню, когда колокола бьют тревогу. Ужасающий шум в колокольне убеждает его в том, что Дьякон, привязанный там часами во время ночного новогоднего звона, не мог выжить: Дьякон был убит самими колоколами. Уимзи объясняет: «Нам не нужно сейчас искать убийцу. Потому что убийцы Джеффри Дикона уже висят и намного выше, чем Аман ». Уильям Тодей тонет во время наводнения, пытаясь спасти другого человека. Уимзи предполагает: «Я думаю, возможно, он наконец догадался, как умер Джеффри Дикон, и почувствовал себя ответственным».
Главные персонажи
[ редактировать ]- Лорд Питер Уимзи
- Бантер , они их держат
- Суперинтендант Бланделл
- Инспектор Чарльз Паркер в Скотланд-Ярде
- Преподобный Теодор Венейблс, настоятель Фенчерч-Сент-Пол
- Агнес Венейблс, жена ректора
- Сэр Генри Торп, местный сквайр
- Хилари Торп, 15-летняя дочь сэра Генри
- Леди Торп, покойная жена сэра Генри
- Миссис Уилбрахам, двоюродная сестра сэра Генри Торпа, первоначального владельца изумрудного ожерелья.
- Джеффри Дикон, бывший дворецкий Торпов, осужденный за кражу ожерелья 20 лет назад.
- Нобби Крэнтон, лондонский похититель драгоценностей и сообщник Дикона.
- Уильям Тодей, отсутствующий звонарь, заболел гриппом
- Мэри Рассел Тодей, жена Уильяма Тодея, ранее замужем за Диконом.
- Джеймс «Джим» Тодей, старший брат Уильяма, моряк торгового флота.
- Оррис «Потти» Пик, деревенский идиот.
- Звонари:
- Езекия Лаванда, лидер, звонит в колокол № 8 «Портной Пол».
- Джек Годфри, церковный староста, звонит в колокол № 7 «Бэтти Томас».
- Альфред «Альф» Доннингтон, владелец гостиницы «Красная корова» , звонит в колокол № 6 «Димити».
- Джо Хинкинс, садовник, звонит в колокол № 5 «Юбилейный».
- Гарри Готобед, пономарь , звонит в колокол № 4 «Иерихона».
- Уолтер «Уолли» Пратт, звонарь-стажер, звонит в колокол № 3, «Джон».
- Уильям «Уилл» Тодей, сельскохозяйственный рабочий, и лорд Питер Уимзи звонят в колокол № 2 «Саваоф».
- Эзра Вильдерспин, кузнец, звонит в колокол № 1 «Год».
Заголовок
[ редактировать ]Девять портных, упомянутые в названии книги, взяты из старой поговорки «Девять портных делают человека», которую Сэйерс цитирует в конце романа. Как объяснил Джон Шанд в своей Spectator статье 1936 года «Искусство колокольчиков» , «Девять портных» означают девять ударов, которые в начале сбора погребения возвещают жителям деревни, что мужчина мертв. О смерти женщины объявляют с помощью «Шесть портных». Отсюда старая поговорка... которую иначе можно было бы истолковать как клевету на достойную профессию». [2]
Награды и номинации
[ редактировать ]В 1996 году Ассоциация британских писателей-криминалистов наградила этот рассказ премией «Ржавый кинжал» за лучший криминальный роман 1930-х годов — наградой, придуманной и организованной для Ассоциации писателем-нуаром Расселом Джеймсом. [3]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]В статье в «Нью-Йорк Таймс» о первой публикации книги Исаак Андерсон сказал: «Возможно, вы, как и этот рецензент, не знаете разницы между кентским тройным бобом мажор и дедлайн тройным, но даже в этом случае вы, вероятно, поймете наслаждайтесь тем, что Дороти Сэйерс говорит о них и о других вещах, связанных с древним искусством вызывать перемены, поскольку вся ее диссертация вплетена в увлекательнейшую детективную историю... лучший." [4]
Джон Шанд, писавший в журнале «Зритель» в 1936 году, сказал: «Те, кто оценит изображение группы деревенских звонарей, созданное художником, - из тех, кто может тянуть веревку с любым лондонцем, - могут найти такое в [этом романе], [который] содержит лучшее из известных мне описаний колоколов, звонарей и искусства. Вероятно, это действительно единственный роман, основанный на изучении кампанологии . Само его название и заголовки глав отдают должное своеобразному словарю этого искусства. " Шанд считал, что средством смерти является «лицензия романиста, я боюсь. Но такая мелочь не может испортить хорошую историю». [2]
В своей книге 1941 года « Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективной истории » Говард Хейкрафт отметил, что некоторые критики называют Сэйерса величайшим из ныне живущих писателей-детективов. Он продолжал: «Независимо от того, согласен читатель с этим вердиктом или нет, он не может, если только он не туп и неблагодарен, оспаривать ее превосходство как одного из самых блестящих и дальновидных художников, которых когда-либо создавал жанр... [Эта книга по мнению писательницы, является ее лучшим достижением и одним из поистине величайших детективов всех времен». [5]
Противоположной точки зрения придерживается американский критик Эдмунд Уилсон в своем резком эссе 1945 года, критикующем весь жанр детективной литературы , «Кого волнует, кто убил Роджера Экройда?» , раскритиковал «Девять портных», в частности, за то, что они были скучными, слишком длинными и слишком подробными. Он считал звонкую прозу «многом информации, которую можно было бы ожидать найти в энциклопедической статье по кампанологии». По его мнению, Сэйерс на самом деле пишет не очень хорошо: «Просто она более сознательно занимается литературной деятельностью, чем большинство других авторов детективных рассказов, и что таким образом она привлекает внимание в области, которая в основном находится на сублитературном уровне. уровень." [6]
Некролог Сэйерс в своей статье в «Нью-Йорк Таймс» в 1957 году отметил, что многие критики считают «Девять портных» ее лучшим литературным достижением. [7]
В своем обзоре криминальных романов (пересмотренном в 1989 году) американские писатели Барзун и Тейлор назвали этот роман «По многим причинам он не является самым любимым... несмотря на то, что Дороти вырезала колокольный звон и две хорошие карты. Причина смерти Однако оно оригинально, и сцена спасения в церкви во время наводнения показывает руку мастера. Следует добавить, что это произведение нравится многим читателям. Синклер Льюис счел его лучшим из своих четырех «незаменимых». " [8]
Также в 1989 году Х.Р.Ф. Китинг заявил, что автор «неосторожно вошел в закрытый мир колокольного звона в «Девяти портных» на основании случайно подобранной шестипенсовой брошюры – и изобрел метод убийства, который не приводил к смерти, поскольку а также нарушить фундаментальное правило этого эзотерического искусства, позволив запасному звонарю принять участие в ее знаменитом девятичасовом чемпионском звонке». [9]
Фон
[ редактировать ]В детстве и юности Сэйерс жила на южной окраине Фенса в Блантишеме -кам-Эрите, где ее отец был настоятелем. [10] Ее также вдохновила реставрация ее отцом церковных колоколов Блантишема в 1910 году. [11]
Большая часть технических деталей романа была взята из «Звена перемен» Чарльза Тройта . [12] цитаты из которых помещены в начале многих глав. В письме, посвященном книге, Сэйерс сказал: «Я написал [роман], никогда не видя звона колоколов, размышляя о Тройте в «Звене перемен» и пытаясь перевести его технические описания в визуальные эффекты. Это… «вышло» сверх ожиданий». [13]
Адаптации
[ редактировать ]«Девять портных» несколько раз адаптировались для радио BBC: как четырехчастная сериализация Джайлза Купера для программы BBC Light в 1954 году с Аланом Уитли в роли лорда Питера Уимзи; [14] как восьмисерийная адаптация Алистера Битона для Radio 4 в 1980 году с Яном Кармайклом в роли Уимзи; [15] и как единая двухчасовая «Убийство на Рождество» программа Мишлен Вандор в 1987 году с Гэри Бондом в роли Уимзи. [16]
В 1974 году роман был адаптирован для телевидения BBC Энтони Стивеном как серия из четырехчасовых эпизодов с Яном Кармайклом в главной роли в роли Уимзи. [17]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Подробности о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 20 апреля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Шанд, Джон (30 октября 1936 г.). «Искусство звонарей» . Зритель : 743–744 . Проверено 29 апреля 2018 г.
- ^ Джеймс, Рассел. Премия Rusty Dagger Awards 1996: лучший британский криминальный роман 1930-х годов .
- ^ Андерсон, Исаак (25 марта 1934 г.). «Новые мистические истории». Нью-Йорк Таймс .
- ^ Хейкрафт, Ховард (1941). Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективной истории . Нью-Йорк; Лондон: D. Appleton-Century Co., стр. 135.
- ^ Уилсон, Эдмунд (1951). «Какая разница, кто убил Роджера Экройда?». Классика и реклама: Литературная хроника сороковых годов . У. Х. Аллен. п. 259. АСИН Б00005ВМ53 . Обзор был впервые опубликован 20 января 1945 года.
- ^ «Дороти Сэйерс, писатель, умерла в возрасте 64 лет». Нью-Йорк Таймс . 19 декабря 1957 г. с. 29.
- ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг. Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. 1971 г., переработанное и дополненное издание 1989 г. ISBN 0-06-015796-8 .
- ^ Китинг, HRF (1989). Прикроватный спутник преступления . Нью-Йорк: Таинственная пресса. ISBN 0-89296-416-2 .
- ^ Дейл, Альзина Стоун (2003). Мастер и ремесленник: история Дороти Л. Сэйерс . iUniverse. стр. 3–6. ISBN 978-0-595-26603-6 .
- ^ «Дороти Л. Сэйерс и болота, Кембриджшир» . Проверено 2 июня 2013 г.
- ^ Тройт, Чарльз Артур Уильям (1872). Изменить звон: введение в ранние этапы церковного искусства или звона в колокольчики для начинающих (2-е изд.). Эксетер: Дж. Мастерс Х.С. Эланд.
- ^ Рейнольдс, Барбара, изд. (2000). Письма Дороти Л. Сэйерс: 1951–1957: В разгар жизни . Лондон: Ходдер и Стоутон . п. 159. ИСБН 978-0951800065 .
- ^ «Девять портных» . Радио Таймс . 1607 : 23, 25. 31 августа 1954 г. - через BBC Genome.
- ^ «Лорд Питер Уимзи» . Радио Таймс . 2971 : 55. 20 октября 1980 г. - через BBC Genome.
- ^ «Лорд Питер Уимзи» . Радио Таймс . 3291 : 27, 28. 25 декабря 1986 г. - через BBC Genome.
- ^ «Лорд Питер Уимзи» . Радио Таймс . 2632 : 77. 22 апреля 1974 г. - через BBC Genome.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ли, Джеффри Алан (1987). Лорд Питер отмечает перемены: исследование изменений в «Девяти портных» . Историко-литературное общество Дороти Л. Сэйерс . Проверено 29 апреля 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Девять портных в Открытой библиотеке
- Девять портных в Faded Page (Канада)
- Британские романы 1934 года
- Кампанология
- Романы Дороти Л. Сэйерс
- Британские детективные романы
- Романы, действие которых происходит в 1930-е годы.
- Романы, действие которых происходит в Англии
- Victor Gollancz Ltd books
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Кража личных данных в популярной культуре
- Романы лорда Питера Уимзи