Большая птица в Японии
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2023 г. ) |
Большая птица в Японии | |
---|---|
Написал | Джон Стоун |
Режиссер | Джон Стоун |
В главных ролях | Кэролл Спинни Майко Каваками |
Рассказал | Пэт Морита ( Сказка о резаке бамбука ) |
Музыка | Тони Гейсс Кэрол Холл Дик Дорогой |
Страна происхождения | Соединенные Штаты Япония |
Язык оригинала | Английский |
Производство | |
Продюсер | Соня Росарио |
Кинематография | Эдвард Колман (оператор) (в титрах не указан) |
Редактор | Илен Меренштейн |
Время работы | 60 минут |
Производственная компания | Детский телевизионный мастер-класс |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | НХК |
Выпускать | 3 ноября 1988 г. |
Сеть | ПБС |
Выпускать | 16 января 1989 г. |
«Большая птица в Японии» — специальный телевизионный выпуск Детской телевизионной мастерской (ныне «Мастерская Сезам» ), который транслировался на канале NHK поздней осенью 1988 года и на канале PBS 16 января 1989 года. [1] Это продолжение фильма «Большая птица в Китае» , который также был основан на популярном телесериале « Улица Сезам» . На нем изображены Большая Птица и Баркли, посещающие японских гостей, считающие до трех на японском языке и обучающие японским словам. Этот телевизионный специальный выпуск был снят в Киото и Токио в 1988 году. При поддержке значительного финансирования японских корпораций, [2] программа была подготовлена при помощи NHK .
Сюжет
[ редактировать ], разлученные со своей туристической группой Находясь в Японии , Большая Птица и Баркли находят помощь у дружелюбной молодой женщины, которая планирует покинуть Японию одновременно с ними и из того же города, Киото . Она предлагает отвезти пару в Киото, по пути прощаясь с семьей и друзьями.
Большая Птица становится свидетелем красоты Японии, ее ландшафта и культуры с помощью загадочной молодой женщины и ее друзей, у которых он живет. Она знакомит его с японской семьей и учит простой японской лексике (например, охайо (おはよう) = «доброе утро»). Большую Птицу все больше раздражает то, что он не узнал имени молодой женщины, и что она имеет тенденцию внезапно исчезать, когда он поворачивается, чтобы поговорить с ней. Однажды ночью, испытывая трудности со сном на футоне , он случайно заметил, как она стоит в саду и поет Луне мучительно меланхоличную песню.
Посещая начальную школу в тот день, когда он, Баркли и их таинственный помощник должны отправиться на Синкансене в Киото, Большую Птицу рассматривают «Сказку о резаке бамбука» , которую разыгрывают некоторые ученики. В одном из самых ярких моментов специального выпуска Большая Птица (и зрители) узнают историю Кагуи-химэ, молодой девушки, найденной в блестящем бамбуковом пне, которая позже раскрывается приемной семье как волшебная принцесса. Затем она должна вернуться на Луну и оставить свою приемную семью.
Большая Птица и Баркли прибывают на станцию Синкансэн почти слишком поздно, и их обеспокоенный спутник слегка ругает их, когда они оказываются на борту. Как только они высадятся, она приказывает им оставаться на месте, чтобы они не заблудились и не пропустили встречу со своим туром. Но Большая Птица и Баркли слишком заинтригованы своим окружением и попадают в храм Сандзюсангендо . Баркли пугается статуй внутри и убегает, преследуемая обезумевшей Большой Птицей.
Спустя много времени после наступления темноты Большая Птица возвращается к тому месту, где их молодой проводник велел им остаться. Найдя ее там, он стыдливо извиняется, объясняя, что произошло. Молодая женщина прощает Большую Птицу и сообщает, что нашла Баркли, а также нашла их тур, который теперь наверняка ждет своенравную пару. Большая Птица, пытаясь найти слова, чтобы поблагодарить ее, говорит, что даже не знает ее имени. Выясняется, что ее имя — Кагуя-химэ, — тихо говорит их гид.
После их последней благодарности и прощания Большая Птица внезапно вспоминает, где он слышал это имя раньше, и бросается ее искать. Однако Кагуя-химэ идет, словно в трансе, сквозь густую зелень бамбукового леса. Со всех сторон входят семь внушительных мужчин в одежде X века. Для охлаждающего эффекта они бесцветны . Они окружают ее и, отступив, показывают молодую девушку в дзюнихитоэ (церемониальном костюме). Она тоже становится бесцветной, и процессия медленно марширует с поляны под самую величественную музыку фильма.
Большая Птица и Баркли прибывают на место происшествия, больше никого не видя. Большая Птица убеждает себя, что он просто глуп, думая, что дружелюбная молодая женщина действительно может быть Бамбуковой принцессой. В безопасном самолете, направляющемся домой на Улицу Сезам, Большая Птица вспоминает все, что он узнал во время своего приключения, в то время как через окно Большой Птицы, невидимая, процессия Кагуи-химэ с величественной элегантностью идет по лику полной луны. По мере того, как идут заключительные титры, мы снова посещаем бамбуковый лес и раскрываем блестящий бамбуковый пень, из которого произошла Кагуя-химэ.
Бросать
[ редактировать ]- Кэролл Спинни в роли Большой птицы
- Брайан Мюл, как Баркли
- Майко Каваками в роли Кагуи-химэ
- Пэт Морита — рассказчик «Сказки о резаке бамбука»
- Йоко Харута в роли гида
- Марико Хирано в роли Марико Симузу
- Акико Немото в роли Акико Симузу
- Масаюки Като — менеджер ресторана
- Акира Мураяма, Симидзу как мистер
- Кумико Хиронака
- Хикодзиро Мацумура, дедушка как
- Фуками Харуэ — бабушка
Воздействие и прием
[ редактировать ]Большая Птица в Японии считается заслуживающей внимания в фольклорных исследованиях благодаря тому, что представила «Сказку о резаке бамбука» аудитории за пределами Японии. [3] Специальный выпуск получил высокую оценку за уважительное использование юмора и пародий, давая американским детям и взрослым 1980-х годов обзор повседневной жизни в Японии эпохи пузыря , который резко отличался от зацикленности средств массовой информации на японской корпоративной культуре. [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Фридман, Алиса (осень 2021 г.). «Интервью EAA с Алисой Фридман» (PDF) . Образование об Азии (Интервью). Том. 26, нет. 2. Беседовал Люсьен Эллингтон. Архивировано (PDF) из оригинала 15 октября 2023 года . Проверено 17 октября 2023 г.
- ^ Гольштейн, Уильям Дж.; Боррус, Эми (11 июля 1988 г.). «Влияние Японии в США». Деловая неделя . МакГроу-Хилл. стр. 64–75.
Японские компании даже выделили большую часть суммы в 1 миллион долларов, необходимой Детской телевизионной мастерской для съемок программы под названием «Большая птица» в Японии.
- ^ Олдред, Б. Грэнтэм; Карди, Лусиана (2016). «Такэтори моногатари». В Даггане, Энн Э.; Хаазе, Дональд (ред.). Народные сказки и сказки: традиции и тексты со всего мира . Издательство Блумсбери США. п. 998.
За пределами Японии Такетори моногатари также играет главную роль в фильме «Большая птица в Японии» (1991), американском телевизионном фильме, связанном с «Улицей Сезам» Джима Хенсона.