Назначение (новелла)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2020 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Фридрих Дюрренматт |
---|---|
Оригинальное название | Порядок |
Переводчик | Джоэл Эйджи |
Язык | немецкий |
Жанр | детектив , политический триллер , новелла |
Издатель | Издательство «Диоген» |
Дата публикации | 1986 |
Место публикации | Швейцария |
Опубликовано на английском языке | 1988, 2008 |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 129 (изд. 2008 г.) |
ISBN | 0-226-17446-8 (статья, 2008 г.) |
ОКЛК | 227002122 |
833/.914 22 | |
Класс ЛК | PT2607.U493 A9413 2008 г. |
Der Auftrag (англ. The Assignment , с подзаголовком Или, «О наблюдении наблюдателя за наблюдателями ») — новелла , вышедшая швейцарского писателя Фридриха Дюрренматта в 1986 году . Первая англоязычная публикация появилась в 1988 году в переводе Джоэла Эйджи . Экспериментальное повествование разделено на двадцать четыре части, каждая из которых представляет собой одно предложение, занимающее много страниц. В своем предисловии к англоязычному изданию 2008 года Теодор Циолковски отмечает, что идея создания структуры из двадцати четырех предложений пришла после прослушивания записи Гленна Гулда, исполняющего первую половину Баха , который «Хорошо темперированного клавира I» сам по себе является произведением. в двадцати четырех движениях. [ 1 ] Вдохновением для сюжета послужил австрийской поэтессы Ингеборг Бахманн неоконченный роман «Дело Францы» , по которому вторая жена Дюрренматта, режиссер-документалист Шарлотта Керр , пыталась во время их встречи экранизировать. [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Тина фон Ламберт, жена психиатра Отто фон Ламберта, сбежала в неназванную североафриканскую страну (именуемую М.), где ее находят изнасилованной и убитой в пустыне . Отто нанимает кинорежиссера Ф., чтобы тот поехал в М. и реконструировал убийство его жены. Начальник полиции, похоже, готов сотрудничать, однако после посещения в сопровождении полиции руин Аль-Хакима, где было найдено тело, оператор Ф. сообщает, что его отснятый материал был заменен. Затем полиция позволяет Ф. допросить нескольких иностранных агентов, которых задерживают и пытают в министерстве полиции, и все они рассказывают ей одну и ту же расплывчатую, неубедительную историю, ни один из которых не признается в совершении преступления. Позже Ф. берут наблюдать за казнью скандинавского шпиона в центральном дворе полицейского комплекса; Начальник полиции утверждает, что шпион сознался в преступлении и дело раскрыто. Им показывают видеозапись расследования, в которой нет ни одной их записи; вместо этого он был превращен в пропагандистский фильм с участием полиции. В отчаянии Ф. покидает свою команду и идет одна по рыночной площади, где натыкается на характерную красную шубу, принадлежавшую, как она знает, Тине фон Ламберт. Она покупает пальто и носит его обратно в отель.
В отеле оператор Ф. сообщает ей, что его снова сняли на пленку, на этот раз казнь, и что на самолет для них забронированы билеты из страны на раннее утро следующего дня. В своей комнате Ф. находит главу секретной службы, который поздравляет ее с работой и объясняет, что он будет использовать конфискованные у нее видеозаписи, чтобы разоблачить коррупцию, слабость и некомпетентность начальника полиции, планирующего переворот против правительство штата. Глава секретной службы просит ее продолжить расследование под его защитой и без ведома начальника полиции. Он предлагает новую команду и предоставляет дублера в красной шубе, чтобы он отправился домой со старой командой вместо Ф.
Ф. переезжают в заброшенную гостиницу, в которой проживает одинокая пожилая горничная. Бьорн Ольсен, оператор, нанятый секретной службой для помощи Ф., приезжает в отель и принимает ее за Ютте Сёренсен, датскую журналистку ; когда он осознает свою ошибку, поскольку Ф. не говорит по-датски , он в панике убегает. Позже начальник тайной полиции показывает Ф. журнал светской хроники со статьей под названием «Возвращение из мертвых», в которой изображена фотография Тины фон Ламберт, воссоединившейся со своим мужем; он объясняет ей, что убитая женщина на самом деле была Сёренсеном, другом Тины, которому Тина отдала свою красную шубу и паспорт. Однако причина убийства остается загадкой. Решив выяснить правду, Ф. покидает отель и направляется в сторону пустыни. По дороге она находит труп Олсена рядом с его взорвавшимся фургоном «Фольксваген» и, изучая катастрофу, встречает оператора Полифему, который снимает ее. Полифема сообщает Ф., что у него есть видеозапись Сёренсена, которая перед смертью шла по следу тайны, и предлагает показать ее Ф., если она позволит ему сделать ее кинопортрет. Несмотря на его растрепанный вид и явное пьянство, она соглашается.
Полифема увозит F в пустыню на своем Land Rover , и в конце концов они достигают секретного подземного комплекса. Комплекс представляет собой огромный подземный лабиринт, очевидно, построенный за большие деньги, хотя, похоже, в нем никто, кроме Полифемы, не обитаем. Ф. отводят в гротескную комнату и оставляют одну, и там, к своему ужасу, она обнаруживает серию неподвижных кадров смерти Олсена. Позже вечером она выходит из своей комнаты и исследует территорию, пытаясь отследить источник загадочного стука, который она связывает с запертой дверью с ключом в замочной скважине. Из страха она не заходит внутрь. Она находит Ленд Ровер и собирается сбежать, но страх снова ее отговаривает. Не имея возможности найти свое первоначальное жилище, она находит пустую комнату и засыпает.
Утром Ф. находит Полифема, теперь уже чистая и трезвая, и за завтраком он объясняет политическую ситуацию в стране. Основным источником дохода страны является бессмысленная война с соседней страной из-за пустой, практически необитаемой пустыни, в которой расположен комплекс. Уже десятилетняя война продолжает служить полигоном для испытаний военной продукции стран-экспортеров оружия, от танков до межконтинентальных баллистических ракет . Комплекс был построен для измерения эффективности оружия; одно время там работали люди-наблюдатели, многие из которых со временем были заменены наблюдательными машинами. В конце концов спутник был выведен на орбиту прямо над комплексом, а затем второй спутник для наблюдения за первым. Спутники сделали соединение ненужным, и последние люди, за исключением Полифемы, ушли. Электричество было отключено, и комплекс работал только на резервных батареях , которые вскоре разрядились и вынудили даже Полифему уйти. Полифема объясняет, что он укрылся на территории комплекса и служил в армии, потому что его привычка собирать конфиденциальную и потенциально разрушительную фотодокументацию преступников, полиции и политических деятелей делает его мишенью со всех сторон.
Полифема на вопрос, как он получил свое имя, объясняет Ф., что его дал ему человек по имени Ахиллес, летчик-бомбардировщик и профессор греческого языка , назвавший его в честь циклопа Полифема . Его и Ахиллеса отправили в ночной рейд на Ханой с авианосца «Китти Хок» , и Ахиллес приземлил их поврежденный самолет, несмотря на серьезные травмы головы, спасая при этом Полифему. Из-за ран Ахиллес становится безумным преступником и запирается в камере военного госпиталя из-за своей склонности к насилию и убийству женщин. Выясняется, что стук за запертой дверью на территории - это Ахиллес, и правда об изнасиловании и убийстве Ютте Сёренсен выходит наружу; Полифема, в долгу перед Ахиллом, предоставила Соренсена в жертву единственному оставшемуся желанию жестокого зверя. Полифема показывает свой кинопортрет об изнасиловании и убийстве Сёренсена и объясняет, что следующей жертвой станет Ф.
Ф. в красном пальто вывозят в пустыню, заставляют идти перед «Ленд Ровером», перевозящим Полифему и Ахилла. Оформление портрета Соренсена было неудачным, и на этот раз Полифема выбрала идеальное место среди руин танков. Ф. смирилась со своей окончательной кончиной; однако, когда Ахиллес почти приближается, ее поражает сильная воля к жизни. В последний момент из танков выходят начальник полиции, его офицеры и съемочная группа, и в Ахиллеса стреляют несколько раз, пока он не умирает. Полифема убегает на машине, но вскоре погибает в результате взрыва, вероятно, в результате испытания ракеты.
Ф. возвращается домой, и телестудии без объяснения причин отвергают ее фильм. Она читает, что начальник полиции и руководитель секретной службы казнены по приказу главы государства за государственную измену и попытку свержения правительства. Глава государства опровергает слухи о том, что пустыня используется в качестве ракетного полигона. На противоположной странице газеты Ф. читает, что у Тины и Отто фон Ламберт родился мальчик.
Темы
[ редактировать ]Технология наблюдения Как следует из подзаголовка новеллы ( «Или о наблюдении наблюдателя за наблюдателями »), практика наблюдения и средства, с помощью которых оно осуществляется, занимают центральное место в романе. Существующие технологии наблюдения варьируются от самых простых, таких как бинокли и телескопы, до видео- и фотокамер, скрытых аудиозаписывающих устройств и даже весьма сложных спутниковых технологий.
Экзистенциализм Эпиграф представляет собой цитату из книги «Или-или» датского экзистенциалиста Сёрена Кьеркегора , к которому Дюрренматт всю жизнь интересовался. Отрывок подчеркивает тревогу и неуверенность бытия и снова появляется в романе как ключ к разгадке истинной личности жертвы убийства, которой, как полагают, была Тина фон Ламберт.
Ошибочная личность Красная шуба, которая переходит от Тины фон Ламберт к Ютте Сёренсену и Ф., представляет собой ошибочную идентификацию.
Терроризм
Аллюзии
[ редактировать ]символом лабиринта из греческой мифологии , построенного Дедалом для критского царя для Миноса Подземный комплекс в пустыне является размещения Минотавра . [ 3 ] Безумный преступник Ахиллес представляет Минотавра.
Красная шуба, которая появляется повсюду, вдохновлена красной шубой, купленной Дюрренматтом для Шарлотты Керр . [ 4 ] Книга Керр 1992 года, описывающая ее брак, называется Die Frau im roten Mantel (Женщина в красном пальто).
Ф. назван так в честь Францы, главной фигуры в «Деле Францы», из которой была взята первоначальная идея рассказа. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Циолковский 2008, стр. xiv-xv.
- ^ Циолковский 2008, стр. х-кси
- ^ Циолковский 2008, стр. XVIII-XVIII
- ^ Jump up to: а б Циолковский 2008, с. xiii
- Дюрренматт, Фридрих. Назначение . Пер. Джоэл Эйджи. Чикаго: Чикагский университет, 2008.
- Циолковский, Теодор. Вперед. Назначение . Фридрих Дюрренматт. 1986. Чикаго: Чикагский университет, 2008. ix-xix.