Jump to content

Муниципальные выборы во Франции

Муниципальные выборы во Франции позволяют людям избирать членов городского совета в каждой коммуне . Их называют conseillers municipaux (члены городского совета). Они избирают мэра , который возглавляет городской совет, а также заместителей мэра. Срок полномочий советников, мэра и его заместителей в принципе составляет шесть лет. [1]

По состоянию на 8 октября 2022 года последние выборы состоялись 15 марта и 28 июня 2020 года.

Выборщики Сената определяются на 95% на муниципальных выборах.

Избирательная система

[ редактировать ]

Процедуры голосования

[ редактировать ]

Избирательный процесс сильно различается в зависимости от размера муниципалитета. После реформ, введенных Законом № 2013-403 от 17 мая 2013 года, которые начнут действовать после всеобщих выборов муниципальных советов в 2014 году:

До реформы 2013 года пропорциональный список использовался только в муниципалитетах с населением более 3500 человек. [2] Реформа была в основном направлена ​​на обеспечение соблюдения правил равенства между мужчинами и женщинами в 6659 коммунах, население которых в 2013 году колебалось от 1000 до 3500 жителей. Хотя в настоящее время женщины представляют 48,5% муниципальных советников в муниципалитетах с населением 3500 и более человек, они представляют лишь 32,5% мест в муниципалитетах с населением менее 3500 человек. Ожидалось, что с учетом нового порога примерно 10 000 дополнительных женщин станут муниципальными властями, по крайней мере, на совещательных собраниях. [3]

Коммуны с населением менее 1000 жителей

[ редактировать ]

Выборы муниципальных советников происходят большинством голосов. [4] плюриноминальный, в два раунда с размахом :

  • В первом туре кандидаты избираются, если они получили абсолютное большинство поданных голосов и голосование ; не менее четверти зарегистрированных избирателей
  • Во втором туре достаточно простого большинства. Если несколько кандидатов получают одинаковое количество голосов, выборы выигрывает старший из кандидатов, когда никто не может быть избран по количеству мест. [5]

независимые/беспартийные кандидатуры допускаются [6] и допускается разврат : избиратели имеют право игнорировать списки кандидатов, голосуя за кандидатов из разных списков. После реформы 17 мая 2013 года требуется номинация, поданная в префектуру или субпрефектуру. [7]

Коммуны с населением более 1000 человек

[ редактировать ]

В коммунах с населением более 1000 жителей выборы советников проводятся по списочной системе в два тура с пропорциональным представительством: кандидаты представляются полными списками. В ходе голосования избиратель не может ни дополнять списки, ни удалять их, а также изменять порядок представления списков. [8]

Закон № 82-974 от 19 ноября 1982 г. [9] заменил старое блоковое голосование в коммунах с населением 3500 или более и нынешней системой голосования, «которая добавляет премию и пропорциональное большинство» [3] (переведено).

Закон № 2000-493 от 6 июня 2000 года, призванный содействовать равному доступу женщин и мужчин к избирательным мандатам и выборным должностям (переведенный), ввел правила равенства мужчин и женщин на муниципальных выборах в муниципалитетах с населением более 3500 человек. Эти правила были впервые применены на выборах 2001 года и были усовершенствованы к выборам 2008 года . [10]

Начиная с Закона от 17 мая 2013 года о выборах членов окружных, городских и общественных советов и внесении изменений в календарь выборов (переведено), эти правила применяются к коммунам с населением не менее 1000 жителей, [11] [12]

Выборы могут быть ограничены одним туром в случае абсолютного большинства или могут быть назначены вторым туром, и в этом случае:

  • Списки, набравшие не менее 10% голосов, остаются во втором туре;
  • Кандидаты из списка, набравшего более 5%, не проходят во второй тур. [13] но может оказаться в другом списке (объединение во втором туре), что может привести к изменению порядка кандидатов.

На муниципальных выборах в коммунах с населением более 1000 жителей используется правило большинства голосов с пропорциональной ставкой : первой половине (при необходимости округленной до следующего целого числа) назначаются места, которые должны быть заполнены из списка, набравшего наибольшее количество голосов; Остальные места распределяются между всеми списками, присутствовавшими в финальном туре и набравшими более 5% поданных голосов (включая список большинства), что называется пропорциональным наибольшему среднему показателю. [14]

Так, эта система позволила избирателям в 2008 году в Тулузе, проголосовавшим в первом туре с 42,6% за список Муденка, получить 39,0% за список Коэна и 18,4% за другие списки, а во втором туре - 50,42% за список Коэна и 49,58%. чтобы список Муденка был представлен явным большинством в 75,4% оппозиционного списка Коэна против 24,6% списка Муденка. [15] Этот же метод голосования позволил Палуа после второго тура голосования предоставить 35 мест (71%) 14316 избирателям (39%); только 9 мест (18%) для 13974 (38%) избирателей и 5 мест (10%) для 7713 избирателей (20%). [16]

Специальные условия для Парижа, Марселя и Лиона

[ редактировать ]

В трех наиболее густонаселенных городах Франции выборы проводятся по избирательным округам по тем же правилам, что и в коммунах с населением более 1000 человек. Эти области соответствуют районам Парижа и Лиона. В Марселе каждый из 8 секторов включает в себя два района. Члены городского совета также избираются.

Межобщинность

[ редактировать ]

Начиная с муниципальных выборов 2014 года, делегаты, представляющие коммуну в межобщинной организации , типе надмуниципальной организации коммун или «сообществ коммун», избираются на муниципальных выборах.

Каждый муниципалитет в составе межобщинного образования представлен рядом представителей городского совета пропорционально численности их населения и избирается следующим образом:

  • Коммуны с населением менее 1000 человек : из избранных городских советов каждой коммуны в порядке их избрания по партийному списку ( мэр , депутаты и советники). [17] Это означает, что некоторые избранные члены городского совета избираются с двойным мандатом .
  • Коммуна с населением более 1000 человек: одновременно с муниципальными советниками, но в качестве отдельной группы советников. В одном бюллетене список кандидатов в советы должен быть указан слева, а кандидаты в советы сообщества — справа. [18]

Напротив, представители муниципалитетов в межмуниципальных образованиях, не имеющих собственных налоговых органов, в число которых входят одноцелевые муниципальные ассоциации , многоцелевые муниципальные ассоциации и смешанные профсоюзные ассоциации , продолжают избираться каждым соответствующим муниципальным советом, как это было до 2014 года для всех межобщинные организации.

Выборы муниципального совета и мэров

[ редактировать ]

Число и выборы муниципальных советников

[ редактировать ]

Количество мест в муниципальном совете зависит от количества жителей, установленных законом: [19] От 7 мест для коммун с населением менее 100 человек до 69 мест для муниципалитетов с населением более 300 000 человек.

Число советников зависит от размера города. Указ от 27 января 1977 года определил это число на основе сегментов населения муниципалитета: от 9 членов для небольших муниципалитетов до 49 для городов с населением более 300 000 человек. [20]

Закон от ноября 1982 года, который является частью пакета реформ, проводимых Законом от 31 декабря 1982 года об административных организациях Парижа, Марселя, Лиона и общественных учреждений межобщинного сотрудничества (Закон от 31 декабря 1982 года). касающихся административной организации Парижа, Марселя, Лиона и общественных учреждений для сотрудничества) на конкретном случае трех крупнейших городов Франции изменил состав муниципальных советов, сохранив те же слои населения, с 9 до 49 членов. [21]

Наконец, Закон от 17 мая 2013 года сократил с 9 до 7 число советников в небольших общинах с населением менее 100 человек. [22] [23]

Количество муниципальных советников по демографическим срезам
(с учетом муниципалитетов в 2014 г.)
Количество жителей < 100 < 500 < 1500 < 2500 < 3500 < 5000 < 10 000 < 20 000 < 30 000 < 40 000
Количество советников 7 11 15 19 23 27 29 33 35 39
Количество жителей < 50 000 < 60 000 < 80 000 < 100 000 < 150 000 < 200 000 < 250 000 < 300 000 ≥ 300,000
Количество советников 43 45 49 53 55 59 61 65 69

В городских советах Парижа, Лиона и Марселя число муниципальных советников не следует путать с советниками округов или секторов , которых намного больше, но с ограниченными полномочиями, как это определено Законом об административной организации Парижа, Марселя. , Лион : [24]

Число муниципальных советников в трех округах крупных городов
Город Лион [25] Марсель [25] Париж [26]
Количество муниципальных советников 73 муниципальных советника 101 муниципальный советник 163 советника Парижа

Члены совета избираются прямым всеобщим голосованием сроком на шесть лет и могут быть переизбраны. Голосование проводится в соответствии с процедурами выборов во Франции .

Выборы мэра и депутатов

[ редактировать ]

Мэр избирается членами совета из одного их числа. [27] У мэрии свои условия: мэр может свободно уйти в отставку или быть заменен в случае смерти или отстранения от должности мэра по решению суда, не вызывая при этом новых муниципальных выборов.

При избрании нового муниципального совета первое заседание проводится по закону не ранее первой пятницы и не позднее первого воскресенья после выборов для выполнения своих уставных обязанностей. [28] Совет под председательством самого старшего члена, [29] затем приступают к выборам мэра и депутатов.

Мэр избирается абсолютным большинством голосов, поданных в первых двух турах, и большинством - в третьем. Однако если число голосов членов совета одинаково для обоих кандидатов, преобладает старший. [30]

Затем совет своим решением устанавливает количество депутатов, которое не может превышать 30% членов совета. [31] и проводит голосование по тем же правилам.

Однако, начиная с муниципальных выборов 2008 года, заместители мэров муниципалитетов с населением более 3500 человек избираются общим списком и абсолютным большинством голосов без размаха или мгновенного второго тура голосования и в соответствии с принципом паритета. [32] Эти правила применяются, начиная с муниципальных выборов в 2014 году, к коммунам с населением 1000 и более человек в целях обеспечения равенства между мужчинами и женщинами. [Примечание 3]

Избиратели

[ редактировать ]

Муниципальные выборы открыты для всех французских избирателей и членов Европейского Союза, проживающих в поселке или платящих налоги коммуне. [33] то есть человек, который:

  • достиг возраста 18 лет или старше или не позднее полуночи до выборов;
  • является гражданином Франции или члена Европейского Союза ;
  • имеет гражданские и политические права;
  • является зарегистрированным избирателем.

Избиратели выбирают кандидатов в пределах муниципального округа, в котором они зарегистрированы (города или района в случае Парижа, Лиона и Марселя).

Участие граждан Европейского Союза
[ редактировать ]

Впервые на муниципальных выборах 2001 года во Франции граждане стран Европейского Союза получили право избирать советников и претендовать на эти должности. Это положение содержалось в разделе 8В Маастрихтского договора .

Однако права граждан ограничены при применении статьи 88-3 конституции от 4 октября 1958 года , поскольку нефранцузские граждане не имеют права занимать должность мэра или депутата. [34]

Чтобы зарегистрироваться в дополнительном списке в своей коммуне, граждане ЕС должны:

  • быть 18 лет или старше на дату окончания пересмотра списков;
  • иметь гражданские права как во Франции, так и в стране своего происхождения;
  • Иметь основное место жительства во французской коммуне или доказать, что они проживают в коммуне постоянно и эффективно в течение как минимум шести месяцев или что они платят местные налоги.

Кандидаты

[ редактировать ]

Кандидатами на муниципальные должности во Франции могут быть люди, если они:

  • возраст 18 лет и старше к 1 января года выборов;
  • и гражданин или гражданин Франции, или член Европейского Союза ;
  • и включены в список избирателей муниципалитета или платят местные налоги. [35]

Однако в любом муниципалитете с населением более 500 человек количество членов совета, которые не проживают в городе на момент выборов, не может превышать одной четверти членов совета, а для небольших муниципалитетов - 4 для муниципалитетов с населением менее 100 человек и 5 для жителей с населением от 100 до 500 жителей. [35]

Начиная с муниципальных выборов 2014 года, декларация кандидатуры требуется во всех муниципалитетах, а в некоторых муниципалитетах баллотироваться запрещено. [36]

Многие положения избирательного кодекса устанавливают причины дисквалификации, чтобы обеспечить как свободу совести, так и независимость выборных должностных лиц. Так, например, кандидатами могут быть определенные должностные лица муниципалитетов, на которых влияет выполнение их функций (префекты, судьи, полицейские, военные, городские агенты...), [37] а после выборов 2014 года некоторые руководители Общественного учреждения по сотрудничеству между коммунами ввели собственный налог, которого придерживается город. [38]

Финансовые механизмы

[ редактировать ]

Расходы по организации выборов несут государство и муниципалитеты, в которых расположены избирательные участки.

Затраты на агитационные материалы (стоимость бумаги, печать и распространение избирательных бюллетеней, плакатов и листовок, а также расходы на рекламу) оплачиваются и несут ответственность кандидаты в коммунах с населением менее 1000 человек. [39]

В коммунах с населением более 1000 человек расходы на агитационные материалы оплачиваются государством кандидатам, набравшим не менее 5% голосов в одном из двух бюллетеней и избирательных материалов, соответствующих правилам. [40]

Возмещение выплачивается государством спискам, набравшим не менее 5% голосов, поданных в одном из двух бюллетеней в городах с населением 2500 человек и более. [23] [41]

В муниципалитетах с населением более 2500 человек расходы по доставке политической рекламы и включению материалов, напечатанных списками кандидатов, в бюллетени для голосования несут предвыборные комиссии, созданные в каждом муниципалитете. В муниципалитетах с меньшей численностью населения списки, желающие разослать избирателям печатные материалы и/или избирательные бюллетени, должны распространять свои собственные и доставлять печатные вкладыши мэру не позднее полудня за день до выборов. [42] или избирательных участков в день выборов. [43]

В коммунах с населением 9000 и более списки также необходимы для создания предвыборного счета. Это означает, что эти списки:

  • Указать фискального агента при его назначении;
  • Создайте учетную запись предвыборной кампании, о которой, если кандидат наберет не менее 1% голосов, будет сообщено в Национальную комиссию по счетам предвыборной кампании и политическому финансированию (CNCCFP) не позднее, чем за 18 часов до десятой пятницы после первого голосования (пятница, 30 мая 2014 г. (для муниципальных выборов 2014 г.). Спискам, набравшим не менее 5% голосов в первом туре голосования в этих муниципалитетах, будет выплачено 47,5% суммы избирательных расходов, разрешенной CNCCFP, в пределах лимита расходов, определенного в статье L. 52-11 избирательного кодекса. [44] [45]

Эти положения фактически сокращают возможность выдвигать «причудливых» кандидатов, не утвердившихся на местном уровне или не обладающих ресурсами организованной партии.

Публикация результатов

[ редактировать ]

Результаты муниципальных выборов публикуются на сайте Министерства внутренних дел. [46] Для городов с населением более 3500 жителей, начиная с 2014 года, и муниципалитетов с населением более 1000 человек (партийный список) все списки цитируются, поскольку они передаются в префектуру до голосования. Для небольших муниципалитетов (многомандатное большинство) указываются только победители без указания их первоначального списка или степени смешивания.

Судебные разбирательства

[ редактировать ]

Все избиратели и все, кто имеет право голоса, могут оспорить результаты муниципальных выборов, выборов мэра и его заместителей, представителей города в государственное учреждение сотрудничества (EPCI) в Административном суде. [47] либо путем обращения в процессуально-устную форму, либо путем написания жалобы в течение 5 дней со дня проведения выборов. [48]

Префект имеет те же полномочия, но должен подать апелляцию в течение 15 дней. [48] выборов.

Уровень участия в муниципальных выборах во Франции довольно высок. Однако в течение нескольких десятилетий наблюдается значительный спад. Например, 25,2% неголосовавших были зарегистрированы в первом туре муниципальных выборов 1959 г., процент воздержавшихся составил 35,5% в первом туре муниципальных выборов 2008 г. (2008 г.). [49] прежде чем достичь 36,45% на муниципальных выборах 2014 года, шесть лет спустя. [50]

Закон от 5 апреля 1884 года считается основополагающим актом муниципальной демократии во Франции, устанавливающим единый правовой режим для всех муниципалитетов Франции. В нем говорится, что выборы городского совета подлежат всеобщему избирательному праву , как и выборы мэра городским советом. Первоначально срок полномочий составлял четыре года. В 1929 году этот срок был увеличен до 6 лет. [51]

система голосования На этих выборах используется мажоритарная в два тура. [ нужны разъяснения ] с размахом . Это соблюдалось для всех муниципалитетов вплоть до муниципальных выборов 1947 года , когда пропорциональное представительство было применено к муниципалитетам с населением более 9000 человек.

Постановление . от 4 февраля 1959 г. восстановило большинство голосов для муниципалитетов с населением менее 120 000 человек По мнению других, выборы проводятся по пропорциональной системе в один тур. [52] Но уже в 1964 году закон полностью устранил пропорциональное представительство: [53]

Закон от 19 июля 1976 г. изменил границы секторов Парижа, Марселя и Лиона и создал сектора для Тулузы и Ниццы. [54]

Закон от 19 ноября 1982 г. установил действующие протоколы голосования: [55]

Голосование проводится по коммунам, за исключением Парижа, Марселя и Лиона , для которых закон об административной организации Парижа, Марселя и Лиона предусматривает, что голосование может проводиться по секторам. Закон также требует равенства советников и мэров округов .

В 2013 году порог между мажоритарным и пропорциональным голосованием был снижен до 1000 жителей.

Женщины на муниципальных выборах во Франции

[ редактировать ]

Первыми муниципальными выборами, на которых женщины могли голосовать и быть избранными, были муниципальные выборы в 1947 году: [56]

Изменения в процентной доле женщин-мэров и советников
Год 1947 1953 1959 1965 1971 1977 1983 1989 1995 2001 2008
% женщин-мэров 0.7% 0.8% 1% 1.1% 1.8% 2.8% 4% 5.5% 7.5% 10.9% 13.9%
% муниципальных советников 3.1% 2.9% 2.4% 2.4% 4.4% 8.3% 14% 17.2% 21.7% 33% 34.8%

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Избиратели могут распределить свой голос между кандидатами от нескольких партий.
  2. ^ Избиратели должны выбрать список кандидатов от определенной партии, при этом любая партия, получившая большинство, получает дополнительные места в совете.
  3. ^ Статья 29 закона № 2013-403 от 17 мая 2013 г., вносящая изменения в редакцию статьи L. 2 июля 2122 г. Общего кодекса органов местного самоуправления.
  1. ^ «Избирательный кодекс – статья L227» [Избирательный кодекс – статья L227] (на французском языке). Легифранс. 9 декабря 2003 года . Проверено 3 ноября 2014 г. .
  2. ^ «ЗАКОН № 2013-403 от 17 мая 2013 года о выборах советников департаментов, муниципальных советников и членов муниципальных советов, а также об изменении календаря выборов» [ЗАКОН № 2013-403 от 17 мая 2013 года о выборах советников департаментов, города советников и членов общественного совета и внесение изменений в календарь выборов] (на французском языке). Легифранс. 17 мая 2013 года . Проверено 3 ноября 2014 г. .
  3. ^ Jump up to: а б Верпо, Миш (24 июня 2013 г.). «Реформа процедуры местного голосования: революции и преемственности». La Semaine Juridique, издание «Администрации и территориальные сообщества» (на французском языке) (2186).
  4. ^ «Избирательный кодекс – статья L252» [Избирательный кодекс – статья L252] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г. .
  5. ^ «Избирательный кодекс – статья L253» [Избирательный кодекс – статья L253] (на французском языке). Легифранс. 13 марта 1983 года . Проверено 3 ноября 2014 г. .
  6. ^ «Избирательный кодекс – статья L255-3» [Избирательный кодекс – статья L255-3] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  7. ^ «Избирательный кодекс – статья L255-4» [Избирательный кодекс – статья L255-4] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  8. ^ «Избирательный кодекс – статья L260» [Избирательный кодекс – статья L260] (на французском языке). Легифранс. 13 марта 1983 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  9. ^ «Закон № 82-974 от 19 сентября 1982 года, вносящий изменения в избирательный кодекс и муниципальный кодекс, касающиеся выборов муниципальных советников и условий регистрации французов, зарегистрированных за пределами Франции, в избирательных списках» [Закон № 82-974 от 19 сентября 1982 г. о внесении изменений в избирательный кодекс и кодекс коммун о выборах советников и критериях включения французов за пределами Франции в избирательные списки] (на французском языке). легифранс . Проверено 3 ноября 2014 г.
  10. ^ «Избирательный кодекс – статья L264» [Избирательный кодекс – статья L264] (на французском языке). Легифранс. 1 февраля 2007 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  11. ^ «ЗАКОН № 2013-403 от 17 мая 2013 года о выборах советников департаментов, муниципальных советников и членов муниципальных советов, а также об изменении календаря выборов» [ЗАКОН № 2013-403 от 17 мая 2013 года о выборах советников департаментов, города советники и советники коммун и внесение изменений в календарь выборов] (на французском языке). Легифранс. 3 ноября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  12. ^ постановление «Указ № 2013-938 от 18 октября 2013 года о реализации Закона № 2013-403 от 17 мая 2013 года о выборах советников департаментов, муниципальных советников и членов общественных советов, а также об изменении календаря выборов» [Указ № 2013 -938 от 18 октября 2013 г. о реализации Закона № 2013-403 от 17 мая 2013 г. о выборах советников департаментов, городских советников и членов муниципальных советов и внесении изменений в календарь выборов] (на французском языке). Легифранс. 3 ноября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г. {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь )
  13. ^ Статья L-264 Избирательного кодекса.
  14. ^ «Избирательный кодекс – статья L262» [Избирательный кодекс – статья L262] (на французском языке). Легифранс. 13 марта 1983 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  15. ^ «Результаты муниципальных выборов 2008 г.» (на французском языке). Министерство внутренних дел . Проверено 3 ноября 2014 г.
  16. ^ «Результаты муниципальных выборов 2008 г.» (на французском языке). Министерство внутренних дел . Проверено 3 ноября 2014 г.
  17. ^ «Избирательный кодекс – статья L273-11» [Избирательный кодекс – статья L273-11] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  18. ^ «Избирательный кодекс – статья R117-4» [Избирательный кодекс – статья R117-4] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  19. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2121-2» (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  20. ^ «Декрет № 77-90 от 27 января 1977 года «О пересмотре Кодекса муниципального управления и кодификации законодательных текстов, применимых к муниципалитетам (часть первая: Законодательная)» [Декрет № 77-90 от 27 января 1977 года «О пересмотре Кодекса муниципального управления » Муниципалитет и консолидация законодательства, применимого к коммунам (Часть I: Законодательная власть)] (на французском языке). Легифранс. 27 января 1977 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  21. ^ «Закон № 82-974 от 19 ноября 1982 года о внесении изменений в Избирательный кодекс и Муниципальный кодекс, касающиеся выборов муниципальных советников и условий регистрации французов, проживающих за пределами Франции, в списках избирателей» [Закон № 82-974 от 19 ноября 1982 г. О внесении изменений в Избирательный кодекс и Кодекс коммун о выборах советников и условиях регистрации французских эмигрантов в списках избирателей] (на французском языке). Легифранс. 19 ноября 1982 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  22. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2121-2» (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  23. ^ Jump up to: а б Поттер, Фредерик (24 июня 2013 г.). «Архитектор, паритет и метроном: вернемся к построению новых избирательных правил для местных выборов». La Semaine Juridique, издание «Администрации и территориальные сообщества» (на французском языке) (2187).
  24. ^ Закон № 82-1169 от 31 декабря 1982 г. об административной организации Парижа, Марселя, Лиона и государственных учреждений для сотрудничества.
  25. ^ Jump up to: а б «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2513-1» (на французском языке). Легифранс. 24 февраля 1996 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  26. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2512-3» (на французском языке). Легифранс. 24 февраля 1996 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  27. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья] (на французском языке). Легифранс. 12 декабря 2009 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  28. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L:2121-7» (на французском языке). Легифранс. 19 мая 2011 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  29. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2122-8» (на французском языке). Легифранс. 12 декабря 2009 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  30. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2122-7» (на французском языке). Легифранс. 16 марта 2008 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  31. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2122-2» (на французском языке). Легифранс. 24 февраля 1996 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  32. ^ «Общий кодекс межобщинных коллективов – статья L2122-7-2» (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  33. ^ «Избирательный кодекс – статья LO227-1» [Избирательный кодекс – статья LO227-1] (на французском языке). Легифранс. 25 мая 1998 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  34. ^ «Общий кодекс общинных коллективов – статья LO2122-4-1» (на французском языке). Легифранс. 26 мая 1998 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  35. ^ Jump up to: а б «Избирательный кодекс – статья L228» [Избирательный кодекс – статья L228] (на французском языке). Легифранс. 23 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  36. ^ Статья 25 Закона № 2013–403 от 17 мая 2013 г. о выборах советников уездов, советников и членов муниципальных советов и внесении изменений в календарь выборов.
  37. ^ «Избирательный кодекс – статья L231» [Избирательный кодекс – статья L231] (на французском языке). Легифранс. 21 марта 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
  38. Статья L. 231 8 Избирательного кодекса в редакции Закона от 17 мая 2013 г.
  39. ^ Государственный совет, 18 января 1984 г., муниципальные выборы в Труа-Фон.
  40. ^ «Избирательный кодекс – статья L242» [Избирательный кодекс – статья L242] (на французском языке). Легифранс. 4 января 1989 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  41. ^ «Избирательный кодекс – статья L243» [Избирательный кодекс – статья L243] (на французском языке). Легифранс. 28 октября 1964 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  42. ^ «Избирательный кодекс – статья R55» [Избирательный кодекс – статья R55] (на французском языке). Легифранс. 28 ноября 2007 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  43. ^ «Избирательный кодекс – статья L58» [Избирательный кодекс – статья L58] (на французском языке). Легифранс. 28 октября 1964 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  44. ^ «Избирательный кодекс – статья L52-11» [Избирательный кодекс – статья L52-11] (на французском языке). Легифранс. 30 декабря 2011 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  45. ^ «Методы голосования на муниципальных выборах и государственная поддержка кандидатов» (на французском языке). Министерство внутренних дел. 30 января 2014 года . Проверено 12 января 2014 г.
  46. ^ «Муниципальные результаты» . Министерство внутренних дел . Проверено 4 ноября 2014 г.
  47. ^ «Избирательный кодекс – статья L248» [Избирательный кодекс – статья L248] (на французском языке). Легифранс. 28 октября 1964 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  48. ^ Jump up to: а б «Избирательный кодекс – статья R119» [Избирательный кодекс – статья R119] (на французском языке). Легифранс. 28 ноября 2007 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  49. ^ Гоар, Мэтью (20 марта 2014 г.). «Муниципалитеты: три вопроса первого тура не решены» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 4 ноября 2014 г.
  50. ^ «Муниципалы: 36,45%, taux définitif de l'abstention au Premier Tour» [Муниципалитеты: 36,45% окончательный процент воздержавшихся в первом туре]. Ле Монд (на французском языке). 25 марта 2014 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  51. ^ «Основные принципы муниципального права 1884 года» (на французском языке). Сенат Франции . Проверено 4 ноября 2014 г.
  52. ^ «Факсимиле JO от 02.07.1959, стр. 01686» [Факсимиле JO от 7 февраля 1959 г., стр. 01686] (на французском языке). Легифранс . Проверено 4 ноября 2014 г.
  53. ^ «Факсимиле ЖО от 28.06.1964, стр. 05635» [Факсимиле ЖО 28 июня 1964, стр. 05635] (на французском языке). Легифранс . Проверено 4 ноября 2014 г.
  54. ^ «Факсимиле JO от 20 июля 1976 г., стр. 04324» [Факсимиле JO от 20 июля 1976 г., стр. 04324] (на французском языке). Легифранс . Проверено 4 ноября 2014 г.
  55. ^ «Факсимиле JO от 20.11.1982, стр. 03487» [Факсимиле JO от 20 ноября 1982 г., стр. 03487] (на французском языке). Легифранс . Проверено 4 ноября 2014 г.
  56. ^ Кристофер Голден и Андре Частане, «Паритет движется медленно», Le Figaro , неделя с 21 марта 2014 г., стр. 30
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 92504feea7bb0739a065a976685dfdcd__1718720460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/cd/92504feea7bb0739a065a976685dfdcd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Municipal elections in France - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)