Семь видов

Семь видов ( иврит : שִׁבְעַת הַמִינִים , Шив'ат ха-Миним ) — это семь сельскохозяйственных продуктов — два зерна и пять фруктов — которые перечислены в еврейской Библии как особые продукты Земли Израиля .
Перечисленные семь видов — это пшеница , ячмень , виноград , инжир , гранат , оливковое масло (масло) и финик (финиковый мед) ( Второзаконие 8:8 ). [ 1 ] [ 2 ] Их первые плоды были единственными приемлемыми приношениями в Храме .
История
[ редактировать ]Семь видов сыграли важную роль в питании израильтян в Земле Израиля и религиозных традициях иудаизма .
Множество упоминаний об этих основных продуктах питания можно найти в Библии . Мишна утверждает , что в качестве подношений можно приносить только первые плоды семи видов в храм в Иерусалиме . Пшеничные поля, виноградники и оливковые рощи по-прежнему являются характерной чертой израильского ландшафта и сегодня. Инжир, оливки , гранаты и финики — распространенные ингредиенты израильской кухни . [ 3 ]
Пшеница
[ редактировать ]Древние израильтяне выращивали и пшеницу , и ячмень . Эти два зерна упоминаются первыми в библейском списке семи видов земли Израиля, и их значение в качестве пищи в древней израильской кухне также проявляется в праздновании урожая ячменя на празднике Песах и урожая пшеницы на празднике Пасхи. праздник Шавуот . [ 4 ]
Ячмень
[ редактировать ]Выносливый злак с грубой щетиной, выходящей из початков. Он широко культивируется, в основном для использования в пивоварении и кормлении скота.
Виноград
[ редактировать ]Виноград использовался в основном для производства вина , хотя его употребляли также в свежем и сушеном виде. [ 5 ]
Инжир
[ редактировать ]Инжир выращивали по всей Земле Израиля, и свежий или сушеный инжир был частью ежедневного рациона. Обычный способ приготовления сушеного инжира заключался в том, чтобы нарезать его и спрессовать в лепешку. [ 6 ] Инжир часто упоминается в Библии (например, 1 Царств 25:18 , 1 Царств 30:12 и 1 Паралипоменон 12:41 ). [ 7 ]
Гранаты
[ редактировать ]Гранаты обычно ели свежими, хотя иногда их использовали для приготовления сока или вина или сушили на солнце, когда свежие фрукты были несезонными. Вероятно, они играли незначительную роль в израильской кухне, но имели символическое значение, поскольку украшали край одежды первосвященника и колонны Храма , а также чеканились на монетах. [ 8 ]
Оливки
[ редактировать ]Оливка была основным элементом семи видов. Оливковое масло использовалось не только в пищу и для приготовления пищи, но также для освещения, жертвенных приношений, притирания и помазания для священнических или царских должностей. [ 9 ]
Даты
[ редактировать ]Финики ели свежими или сушеными, но в основном их использовали в виде густого, длительного сиропа, называемого « финиковый мед » ( дваш темарим ), в качестве подсластителя. Мед в библейском упоминании о «земле, текущей молоком и медом» (например, Исход 3:8 ) — это финиковый мед. [ 10 ]
Хотя в еврейском законе финики относятся к семи видам, пчелиный мед, возможно, был тем типом меда, который упоминается в Торе. К тому времени, когда был написан Талмуд, медоносные пчелы в Израиле вымерли, и вместо меда использовались финики, раскопки Тель-Рехова показывают, что пчеловодство практиковалось в Израиле в раннем железном веке 3000 лет назад, во времена царя Давида . [ 11 ]
Несколько сообщений в Торе также указывают на то, что пчелиный мед существовал в древнем Израиле; в Книге Судей Самсон берет мед из пчелиного улья, который находит в туше льва ( Судьи 14:8–9 , см. также загадку Самсона ).
В качестве эталона для измерений
[ редактировать ]Размер различных измерений привязан к конкретному количеству и размерам галахических объектов . Например, минимальная ширина лент тфилин согласно Закону, данному Моисею на Синае, равна размеру ячменного зерна . Аналогично, другие фрукты используются для измерения. Ученые Талмуда используют стих о семи видах как подсказку для всех измерений с использованием размеров фруктов.
Современное значение
[ редактировать ]Семь видов традиционно едят на Ту бишват , еврейский «Новый год деревьев»; в Суккот — «Праздник кущей»; и на Шавуот , «Праздник недель». В галахе (еврейском законе) они считаются более важными, чем другие фрукты, и особое бераха после их употребления произносится (благословение). Кроме того, благословение перед их употреблением предшествует благословению других продуктов питания, кроме хлеба. Все семь видов сегодня являются важными ингредиентами израильской кухни .
Второзаконие 8:8 заметно начертано (в латинском переводе Вульгаты : Земля пшеницы, ячменя и вина, в которой растут инжир, гранат и оливковое дерево, Земля масла и меда ) на куполе Калифорнийской башни. в парке Бальбоа в Сан-Диего , Калифорния , имея в виду важность этого вида в сельском хозяйстве Калифорнии .
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Купер 1993 , стр. 4–9.
- ^ «Семь видов» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ Зислинг, Яэль. «Библейские семь видов» . Драгоценные камни в Израиле . Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ Макдональд 2008 , стр. 19–21.
- ^ Маркс 2010 , с. 237.
- ^ Маркс 2010 , с. 196.
- ^ Макдональд 2008 , стр. 28–31.
- ^ Маркс 2010 , стр. 479–480.
- ^ Макдональд 2008 , стр. 23–24.
- ^ Маркс 2010 , стр. 153–154.
- ↑ Древние пчелы, найденные в Израиле, родом из Турции. Томас Х. Мо II, Los Angeles Times (8 июня 2010 г.)
Источники
[ редактировать ]- Купер, Джон (1993). Ешьте и будьте довольны: социальная история еврейской еды . Нью-Джерси: Джейсона Аронсона Inc. ISBN 0-87668-316-2 .
- Маркс, Гил (2010). Энциклопедия еврейской еды . Хобокен, Нью-Джерси: Хоутон Миффлин Харкорт . ISBN 978-0470391303 .
- Макдональд, Натан (17 ноября 2008 г.). Что ели древние израильтяне? . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . ISBN 978-0-8028-6298-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Анонимно; Сувал, Ешая (иллюстратор) (2 июля 2012 г.). Книжка-раскраска семи видов . Лейквуд, Нью-Джерси, США: ОК, пора играть. ISBN 978-1560623786 .
- Каган, Исраэль Меир ; Фельдман, Аарон; Оренштейн, Авиэль (переводчик) (1989). Мишна берура: Классический комментарий к Шулхан Арух Орах Хаим, включающий законы повседневного еврейского поведения. Твердый переплет – крупный шрифт . Том. 2C (иврит-английское изд.). Иерусалим-Спринг-Вэлли, Нью-Йорк: Фонд Фасги П. Фельдхайм, единственные дистрибьюторы. п. 183. ИСБН 0873065026 .
{{cite book}}
:|first3=
имеет родовое имя ( помощь ) ;|work=
игнорируется ( помогите )