Чуаньци (рассказ)
Чуаньци | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | легенда | ||
Упрощенный китайский | легенда | ||
Буквальный смысл | передача [из] странного | ||
|
Чуаньци — это форма вымышленного рассказа на классическом китайском языке, впервые созданного во времена династии Тан . Этот термин часто относится конкретно к художественным произведениям, написанным во времена династии Тан, и в этом случае художественные произведения также называются Тан чуаньци или чуаньци вэнь . Чуаньци возникла из Чжигуай сяошуо Шести династий , впервые сформировалась в ранней династии Тан, стала популярной в Среднем Тане и сократилась в династии Сун . Чуаньци имеет четыре основные темы: любовь, боги и демоны, сяи (герои и странствующие рыцари) и история. Хорошо известные произведения чуаньци включают «Мир внутри подушки» и «Жэньши чжуань» («История госпожи Жэнь») Шэнь Цзицзи , «Биография Иньин» Юань Чжэня , «Сказка о Хо Сяоюй» Цзян Фана, Сказка о Ли Ва» Бай Синцзяня . «Сказка о Ли Ва» Бай Синцзяня, « Губернатор Наньке Ли Гунцзо , Чан Хен Гэ чжуань Чэнь Хун, Хунсянь чжуань Юань Цзяо и «Сказка о кудрявом бородатом госте» Ду Гуантина . В отличие от обычных Бицзи сяошуо и Чжигуай сяошуо , большинство историй чуаньци имеют сложный сюжет с неожиданными поворотами и подробными описаниями и представляют собой значимые литературные произведения, а не просто записи реальных событий. [ 1 ] : 230 Это одни из самых ранних китайских литературных произведений, написанных в форме рассказов , которые послужили ценным сюжетным и другим источником вдохновения для художественной литературы и драмы более поздних эпох. Многие из них сохранились в антологии X века «Тайпин Гуанцзи» («Обширные записи эпохи тайпинов»). [ 2 ]

Определение
[ редактировать ]Ссылка на художественные произведения, написанные во времена династии Тан , как чуаньци , является общепринятой. [ 3 ] : 7 В начале 1920-х годов выдающийся писатель и ученый Лу Синь подготовил антологию Тан и Сун чуаньци , которая стала первым современным критическим изданием текстов и помогла утвердить чуаньци как термин, под которым они известны. Не существует четкого определения чуаньци , и ведутся споры о том, какие именно вымыслы следует включать в понятие чуаньци . [ 1 ] : 252 [ 4 ] : 30 Некоторые ученые утверждают, что его нельзя использовать как общий термин для всех историй династии Тан. [ 5 ] Ученые Уилт Идема и Ллойд Хафт рассматривают чуаньци как общий термин для рассказов, написанных на классическом китайском языке во времена династий Тан и Сун (за исключением буддийских рассказов бяньвэнь, написанных в разговорной речи). Некоторые ученые придерживаются мнения, что все художественные истории, написанные на классическом китайском языке, за исключением Бицзи сяошуо , являются чуаньци , что делает династию Цин последней династией, где была написана чуаньци . [ 3 ] : 1 Эти ученые считают, что многие рассказы из сборника Пу Сунлина 17-го века «Странные истории из китайской студии» являются чуаньци . [ 6 ] В этом случае чуаньци иногда переводят как «чудесные сказки». [ 7 ]
Характеристики
[ редактировать ]Чуаньци , заканчивают поучительной моралью и рассказываются кем-то, кто утверждает , периода Тан часто используют случайные стихи, рассказывают свою историю в столице страны Чанъане что сам видел события. Эти истории состояли из анекдотов, шуток, легенд и рассказов с участием мистических, фантастических или легендарных элементов. Авторы не хотели представлять свои произведения как художественную литературу, а брали за основу литературный стиль биографий официальных исторических источников. Они дошли до того, что отдали должное конкретным людям как авторам этой истории, какой бы фантастической она ни была, и указали определенное время и место в качестве места действия. Авторы этих сказок также более бережно относились к искусству повествования, чем авторы более ранних произведений, и ряд из них имеют хорошо развитые сюжеты. [ 8 ]
Повествовательная структура чуаньци находится под большим влиянием «Записок великого историка» . Поэтому, как и в исторических записях, чуаньци обычно начинается с основной информации о главном герое - годе его рождения и смерти, происхождении, примечательных предках и их титулах - и заканчивается комментариями к событию или персонажу. Происхождение истории также будет объяснено, чтобы доказать ее подлинность. Поэзия, как в упорядоченном стихе , так и в стиле народной песни , в основном используется для выражения эмоций, описания человека или пейзажа, комментариев или обозначения поворота сюжета. [ 9 ] : 75–77 важно С точки зрения структуры для чуаньци иметь целостную структуру, и лучшие произведения обычно соответствуют этому стандарту, имея сложный сюжет. В характеристике упор делается на описание психологии персонажа и изображение круглых персонажей, что достигается за счет привлечения внимания к деталям и предоставления разных точек зрения. Например, «Рэнши чжуань» Шэнь Цзицзи позволяет читателям увидеть персонажей с разных точек зрения и с помощью остроумных диалогов дает искусно нарисованную картину треугольных отношений персонажей. Биография Иньин также создала многослойных персонажей. [ 9 ] : 120–121 С технической точки зрения, по сравнению с художественными произведениями Шести династий , чуаньци лучше описывает пейзажи, эмоции, создает атмосферу и достигает этих целей с помощью поэзии. [ 9 ] : 77 По содержанию, поскольку его цель превратилась из рассказа странных историй в отражение реальности, чуаньци имеет широкий спектр тем и отражает различные аспекты жизни общества. [ 10 ] : 126 Взяв за пример «Биографию Иньин» , она отражает тот факт, что мужчины с определенным социальным статусом готовы на все, чтобы жениться на женщине того же статуса, даже отказываясь от любви, которую они разделяли с обычной женщиной. [ 9 ] : 121
Разработка
[ редактировать ]Во времена династии Тан растущая социальная производительность и бурно развивающаяся экономика привели к росту спроса на развлечения и культурную деятельность. Развитие городского хозяйства также предоставило писателям разнообразные темы и исходный материал. [ 10 ] : 125 Интеллигенция стала писать придуманные рассказы, чтобы блеснуть своим литературным талантом. [ 11 ] : 5 Все это факторы, которые привели к популярности чуаньци .
Некоторые ученые полагают, что кандидаты на императорский экзамен во времена династии Тан часто сдавали произведения чуаньци , чтобы завоевать расположение экзаменаторов, что привело к популярности этого вида художественной литературы. Примером может служить книга Ли Фуяня «Цзи сюань гуай лу» , написанная во время экзамена. [ 12 ] : 74 Однако некоторые ученые считают, что это убеждение не имеет под собой никаких оснований. [ 9 ] : 75
Ранний и Высокий Тан
[ редактировать ]Чуаньци появилась во времена правления императора Гаозуна и императрицы У Цзэтянь . В раннем и высоком Тане количество написанных чуаньци было ограничено, и их общее качество было не таким высоким. Работы того периода также несут сильное влияние Чжигуай сяошуо, популярного в Шестой династии. Сегодня сохранились только три произведения: [ 4 ] : 20, 11 «Гу цзин цзи» предположительно Ван Ду, дополнение к «Биографии белой обезьяны» Цзян Цзуна , написанное анонимным автором, и «Ю сянь ку» Чжан Чжо. Все они были написаны во времена правления императора Гаозуна и императрицы У Цзэтянь. Ни одно из чуаньци, написанное на языке Высокий Тан, до сих пор не сохранилось. [ 4 ] : 14, 16–17 Среди этих трех « Дополнение к «Биографии белой обезьяны» Цзян Цзуна» считается самым качественным. По сюжету, после того как белая обезьяна похищает красавицу, муж женщины входит во дворец обезьяны, убивает белую обезьяну и спасает ее. Сложная личность белой обезьяны изображена реалистично и увлекательно, что делает эту историю классической среди ранних произведений чуаньци . [ 9 ] : 127 Ю Сянь Ку рассказывает о романе мужчины с двумя бессмертными женщинами; Графическое описание полового акта можно найти в рассказе. [ 9 ] : 83
Средний Тан
[ редактировать ]Средний Тан был золотым веком чуаньци . [ 4 ] : 10 Появилось большое количество новых писателей и новых произведений. Рассказы этого периода, как правило, высокого качества и богаты как по содержанию, так и по форме. Хотя влияние художественной литературы о старых богах и демонах все еще сохранялось, многие истории начали отражать реальность, а не просто выдумывать. [ 9 ] : 227 Темы в основном сатира, любовь и история, среди которых лучше всего исследована любовь. Некоторые из лучших чуаньци — это любовные истории о союзах и разлуках. Типичные чуаньци о любви включают «Биографию Иньин» Юань Чжэня , «Сказку о Хо Сяоюй» Цзян Фана и «Сказку о Ли Ва» Бай Синцзяня . Все они имеют множество реалистичных персонажей, что делает их классикой. [ 11 ] : 227 [ 9 ] : 84 «Жэньши Чжуань», написанная в 781 году нашей эры Шэнь Цзицзи, является шедевром. Это знаменует собой начало новой эры в танской художественной литературе. [ 11 ] : 195–196 где чуаньци была отделена от традиционных историй о богах и демонах и где фокус истории сместился с рассказа о странных событиях на литературное использование языка и изображение персонажей. В «Жэньши Чжуань » Жэньши, дух лисы , соблазняет обедневшего учёного Чжэна. Хотя Чжэн обнаруживает, что она на самом деле лиса, он продолжает отношения. Из-за своей искренней привязанности и помощи своей родственницы Вэй Инь Ренши женится на Чжэне как на своей наложнице. В какой-то момент Вэй тоже влюбляется в красавицу Ренши и ухаживает за ней, но Ренши, будучи правдивым, равнодушен и отказывается от него. Спустя годы Чжэн должен отправиться в путешествие, чтобы занять официальную должность, и хочет, чтобы Ренши поехал с ним. Ренши не желает, но в конце концов его убеждают. По дороге ее убивают собаки. [ 9 ] : 118–120 Еще один известный чуаньци — «Люши чжуань» Сюй Яоцзо, рассказ о куртизанке Люши и ее возлюбленном Хань Хун . Люши похищен иностранным генералом во время восстания, прежде чем его спас свирепый воин Сюй Цзюнь, и он, наконец, воссоединился с Хань Хун . [ 11 ] : 222、226 [ 9 ] : 85 После 820-х годов интеллектуалы постепенно потеряли интерес к написанию чуаньци . [ 11 ] : 364
Поздний Тан
[ редактировать ]В эпоху Позднего Тан снова появилась тенденция у писателей чуаньци рассказывать загадочные истории, не связанные с реальной жизнью. Появилось множество произведений о юся «героях и странствующих рыцарях». «Сказка об Ушуане» Сюэ Дяо, «Куньлунь ну и Не Иньнян» Пэй Сина, «Хунсянь Чжуань» Юань Цзяо и «Сказка о кудрявом бородатом госте» Ду Гуантина Известные примеры — . «Кунлун ну» — это история раба -негритоса , который спасает возлюбленную своего хозяина из гарема. Не Иннян рассказывает удивительную историю юности Не Иннян — как она изучает боевые искусства и заклинания под руководством выдающейся буддийской монахини , выбирает себе мужа, что неортодоксально для того времени, и совершает героические поступки. [ 9 ] : 97, 85 «Дочь семьи Вэй» анонимного автора также является известным чуаньци , написанным в этот период.
Династия Сун
[ редактировать ]Число чуаньци, написанных во времена династии Сун, невелико. Некоторые примеры - Лучжу чжуань и Ян Тайчжэнь вай чжуань Юэ Ши, У и чжуань Цянь И или Лю Фу и Ли Шиши вай чжуань анонимного автора. Юэ Ши являются самыми выдающимися. [ 9 ] : 164–166 [ 13 ] : 31 , поскольку выдающаяся философия Во времена династии Сун неоконфуцианство пропагандировало, что литература должна быть средством распространения идеологии, подчеркивало образовательную функцию литературы и, в свою очередь, не одобряло неортодоксальные сюжеты, свобода и творчество авторов были ограничены. Между тем, рост популярности народных романов отодвинул романы на классическом китайском языке на второе место, а также привел к упадку чуаньци . [ 9 ] : 72、163 Единственное художественное произведение этого периода, которое можно причислить к чуаньци, — это « Чжи чэн Чжан чжу гуань» .
Династии Мин и Цин
[ редактировать ]Во времена династий Мин и Цин народные романы были гораздо более популярны, чем романы, написанные на классическом китайском языке. [ 9 ] : 238 Многие из последних имитировали темы и написание чуаньци династий Тан и Сун. Некоторые ученые также относят их в широком смысле к чуаньци . Типичные работы этого периода включают «Цзинь фэн чай цзи» из Цзянден Синьхуа Цюй Ю , [ 3 ] : 394 «Волк Чжуншаня» Ма Чжунси и «Даос с горы Лао», «Ся ню» и «Хун Юй» из « Странных историй китайской студии» Пу Сунлин . [ 14 ] : XXII Примечательно, что и чуаньци , и бицзи включены в «Странные истории китайской студии» . [ 15 ] : 223–224
Темы
[ редактировать ]Тан чуаньци имеет четыре основные темы: [ 14 ] : XXI
Любовь
[ редактировать ]Любовь — самая изученная тема чуаньци . Хорошо известные чуаньци о любви включают «Сказку о Хо Сяоюй» Цзян Фана, «Сказку о Ли Ва» Бай Синцзяня и «Биографию Иньин» Чжэня Юань . Истории любви, рассказанные на языке чуаньци, подвергают критике традиционное представление о том, что нельзя вступать в брак с представителями своего социального класса, и прославляют свободу выбора в любви и браке. [ 13 ] : 28 Биография Иньин — это чуаньци , оказавшая наиболее продолжительное влияние на последующие поколения. Студент Чжан встречает Цуй Инъин в храме и влюбляется. Через некоторое время они устанавливают тайные сексуальные отношения и встречаются по ночам. Несколько месяцев спустя Чжан уезжает сдавать экзамен и бросает Иньин, полагая, что она неправда. Все его друзья одобряют его решение. [ 15 ] : 88 [ 9 ] : 121 «Сказка о Хо Сяоюй» рассказывает историю поэта Ли И и куртизанки Хо Сяоюй. Первоначально они клянутся быть любовниками на всю жизнь, но Сяоюй беспокоится, что их отношения не продлятся долго, поэтому она просит Ли И отложить их брак на восемь лет. Успешно сдав экзамен, Ли И становится чиновником. Сразу после этого он женится на женщине из-за своего высокого социального статуса и избегает Сяоюй. Сяоюй тяжело заболевает. Умирая, она делает выговор и проклинает Ли И. В результате проклятия он становится настолько ревнивым и жестоким, что ни один из его браков не может длиться долго. «Сказание о Ли Ва» с четкой структурой и непредсказуемым, трогательным сюжетом — одно из лучших произведений чуаньци . [ 10 ] : 130–132 История рассказывает о молодом студенте, который влюбляется в знаменитую куртизанку Ли Ва. Потратив все свои деньги на Ли Ва, его бросили Ли Ва и ее мадам, а затем его избил отец. Раненый и обедневший, он бродит по улице как нищий, пока снова не встречает Ли Ва. Ли Ва меняет свое сердце и принимает его. Она заставляет его усердно готовиться к экзаменам. После того, как он успешно сдает экзамены, его отец примиряется с ним и соглашается на его брак с Ли Ва. История заканчивается редким счастливым концом. [ 9 ] : 84
Чжигуай (Сказки о странном)
[ редактировать ]Чжигуай чуаньци , созданный под влиянием традиций Шести династий, содержит идеи как буддизма, так и даосизма. Например, «Запись о древнем зеркале», написанная в эпоху ранней династии Тан, рассказывает историю о том, как Ван Ду из династии Суй получает древнее зеркало от Хоу из Фэньиня и убивает с его помощью демонов; [ 11 ] : 74–82 Лю И чжуань автора Ли Чаовэй рассказывает историю о том, как Лю И, проходя по северному берегу реки Цзин после провала на экзаменах, встречает пастушку, которая оказывается дочерью Короля Драконов, подвергшуюся насилию со стороны мужа, и помогает она послала слова отцу. [ 16 ] Чтобы дать уроки или выразить сатиру, Чжигуай чуаньци часто пишут о сверхъестественных существах или другом мире. [ 13 ] : 29 «Мир внутри подушки» Шэнь Цзицзи и «Губернатор Наньке» Ли Гунцзуо Два примера — . «Мир внутри подушки» — это история, которая советует людям отказаться от стремления к славе и выгоде. По сюжету студент, много раз проваливший экзамен, встречает даосского монаха, который дарит ему фарфоровую подушку. Когда студент получает подушку, хозяин гостиницы готовит рис. Студент спит на подушке и мечтает, что он успешно на экзаменах становится дзинши и становится чиновником, но позже его сосылают из-за клеветы. Когда он в отчаянии, его прощают и возвращают прежнее положение. Позже в своей жизни во сне он женится, заводит большую семью и наконец умирает в возрасте восьмидесяти лет. Когда он просыпается, рис еще не готов. Таким образом он понимает, что жизнь — не более чем сон. [ 11 ] : 293 [ 9 ] : 105 В «Губернаторе Нанке » Чунь Юй Фэнь неудачливый офицер напивается, чтобы заснуть, и мечтает о королевстве, где он переживает взлеты и падения в жизни, обретает богатство и славу, но когда он просыпается, он обнаруживает, что королевство — это просто большое муравьиное гнездо. Затем Чунь Юй Фэн избегает денег и женщин и становится даосом, хотя все еще чувствует некоторую привязанность к муравьиному гнезду. [ 9 ] : 105–106 Эта история высмеивала коррупцию и борьбу за власть среди чиновников. С точки зрения сатиры и написания он превосходит «Мир внутри подушки» . [ 13 ] : 32 [ 11 ] : 255 «Ду Цзычунь» , «Привлекательная гостиница» и «Синь Гунпин шан сянь», написанные Ли Фуяном во времена поздней династии Тан, также являются заслуживающими внимания произведениями чуаньци . Среди них «Синь Гунпин Шан Сянь» выделяется не своим прекрасным написанием, а тем, что в нем используется история о привидениях, раскрывающая тайны убийства императора. [ 17 ]
Сяи (героизм)
[ редактировать ]Художественные произведения Сяи часто отражают надежду на справедливость и спасение во время беспорядков. [ 13 ] : 30 Известные произведения чуаньци на эту тему включают «Сказку об Ушуане» Сюэ Дяо, «Куньлунь Ну» Пэй Сина, «Се Сяоэ чжуань » Ли Гунцзуо , «Хунсянь чжуань » Юань Цзяо и «Сказку о кудрявом бородатом госте» Ду Гуантина . В «Сказании об Ушуане » главной героине, красавице Ушуан, после похищения в гарем дают редкое зелье, которое позволяет ей имитировать смерть в течение трех дней, и таким образом ее спасает странствующий рыцарь . [ 9 ] : 94 очень ценятся героические женские персонажи В чуаньци . Например, Хунсянь из Хунсянь чжуань , которая, чтобы отпугнуть врага своего хозяина, ночью крадет из их постели их ценную золотую шкатулку. Позже она оставляет своего хозяина, чтобы стать бхиккуни. [ 9 ] : 85–86 Среди похожих персонажей — Се Сяоэ из «Се Сяоэ чжуань» и Не Иньнян из одноименного «Чуаньци» . Действие «Сказки о курчавом бородатом госте» происходит в конце правления династии Суй, когда военачальники боролись за власть. Кудрявый бородатый гость стремится доминировать в королевстве, но после встречи с ним понимает, что Ли Шимину суждено стать императором. Поэтому он отдает все свое имущество Ли Цзину , чтобы последний помог Ли Шимину занять трон. Затем кудрявый бородатый гость уходит, чтобы стать королем Пуё . [ 10 ] : 133 Характеристика героев « Сказки о кудрявом бородатом госте» достигла непревзойденной вершины в художественной литературе, написанной на классическом китайском языке. [ 9 ] : 117
История
[ редактировать ]Исторические произведения чуаньци включают Гао Лиши вай чжуань Го Ши, Ань Лушань ши цзи Яо Жунэна, Чан Хен Гэ чжуань и Дун чэн фу лао чжуань Чэнь Хуна, а также Ли Линьфу вай чжуань анонимного автора. Гао Лиши вай чжуань фокусируется на событиях, которые произошли, когда император Тан Сюаньцзун бежал от восстания Ань Лушань , и на дискуссиях между императором и Гао Лиши . Чан Хен Гэ Чжуань рассказывает историю любви между императором Сюаньцзуном и Ян Гуйфэем и их концом: когда они бегут от восстания, император вынужден приговорить Яна к смертной казни на курьерской станции Мавэй; после подавления восстания император также вынужден отречься от престола. В конце истории император снова встречает Яна во сне. [ 9 ] : 84–85
Переводы и исследования
[ редактировать ]- Ниенхаузер, Уильям Х. младший. Сказки династии Тан: читатель с гидом (Сингапур и Хакенсак, Нью-Джерси: World Scientific, 2010). [ 18 ] ISBN 9789814287289 Аннотированные переводы шести сказок. Во введении «Заметки к истории перевода сказок Тан» представлена история перевода сказок и исследования по ним.
- Ю.В. Ма и Джозеф С.М. Лау. ред., Традиционные китайские истории: темы и вариации. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1978). Перепечатано: Бостон: Ченг и Цуй, 1986. ISBN 023104058X . Включает 26 подборок, начиная от династии Тан до 1916 года.
- Вольфганг Бауэр и Герберт Франке, Золотая шкатулка: китайские новеллы двух тысячелетий (Нью-Йорк: Harcourt, 1964. Перевод Кристофера Левенсона из немецких переводов Вольфганга Бауэра и Герберта Франке).
- «Мир в подушке: классические рассказы о династии Тан», в книге Джона Минфорда и Джозефа С.М. Лау, изд., Классическая китайская литература (Нью-Йорк; Гонконг: издательство Колумбийского университета; издательство Китайского университета, 2000 г.). ISBN 0231096763 ), стр. 1019–1076.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Уильям Х. Ниенхаузер (2007). «Сотворение и повествование в легендах Тан» (на упрощенном китайском языке: Zhonghua Book Company, стр. 203–252 ) . 9787101054057 .
- ^ Идема и Хафт, с. 139.
- ^ Перейти обратно: а б с Чэнь Вэньсинь (1995). «[История китайских легендарных романов]» Zhengzhong Book Company). (на традиционном китайском языке: ISBN 957090979X .
- ^ Перейти обратно: а б с д Чэнь Цзюэ (2005). Легенда о ранней династии Тан (на упрощенном китайском языке: Шанхайский издательский дом Guji) . 7532539717 .
- ^ Нинхаузер, Уильям Х. (2010). Сказки династии Тан: читатель с гидом . Том. 1. Мировая научная. п. xiii. ISBN 9789814287289 .
- ^ YW Ма и Джозеф С.М. Лау. ред., Традиционные китайские истории: темы и вариации. (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1978; перепечатано: Бостон: Cheng & Tsui, 1986. ISBN 023104058X ), стр. XXI-XXII.
- ^ «Пу Сунлин» . Литературная энциклопедия Мерриам-Вебстера . Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам-Вебстер. 1995. ISBN 0-87779-042-6 .
- ^ «Форма и содержание Чуаньци», Уилт Идема и Ллойд Хафт. Путеводитель по китайской литературе. (Анн-Арбор: Центр китайских исследований, Мичиганский университет, 1997; ISBN 0892641231 ), стр. 134–139.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Моника Мотч (2008). «История китайской короткой и средней повествовательной литературы» Восточно-Китайского педагогического университета). (перевод Вэй Лина, Шанхай: ISBN 978-7561760765 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Лю Уцзи (1993). «Новая теория китайской литературы» на упрощенном китайском языке), Пекин: Renmin University Press. ( 7300010350 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Утияма Томоя (2010). «Исследование романов династий Суй и Тан» (перевод Иси Рама и др. Шанхай: ISBN Fudan University Press). 978-7309069891 .
- ^ Чэнь Иньке (1980) «Записи Шунцзуна и Сушуаньгуая» (на традиционном китайском языке: Шанхайское издательство древних книг, стр. 74–81) . 9787108009401 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Цзян Бинтанг (1992) Мичио Учида (редактор). «Мечты и реальность - мир «легенд»» (перевод Ли Цина: Шанхайское издательство древних книг), стр. 26–37. ISBN 7532511588 .
- ^ Перейти обратно: а б 馬幼垣(YW Ma)、劉紹銘(Джозеф С.М.Лау), изд. (1978). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 023104058X .
- ^ Перейти обратно: а б Лу Синь (1952). «Краткая история китайских романов» (на традиционном китайском языке: Издательство народной литературы).
- ^ Цао Шибан. «О взаимном влиянии китайских романов и буддийской легенды о «Короле-драконе» в китайском обществе» (на традиционном китайском языке), Колледж гуманитарных наук, Национальный университет Тайваня . Проверено 28 августа 2014 г. .
- ^ Ван Жутао «Изучение секретных записей евнухов, убивающих императоров» Журнал Педагогического колледжа Линьи.
- ^ Нинхаузер, Уильям Х. (2010). Сказки династии Тан: читатель с гидом . Всемирная научная. ISBN 978-981-4287-28-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Чуаньци » Chinaknowledge Ульрих Теобальд, факультет китаеведения и корееведения, Тюбингенский университет