Jump to content

Чэнь Инке

Чэнь Инке
Чэнь Инке
Рожденный ( 1890-07-03 ) 3 июля 1890 г.
Умер 7 октября 1969 г. ) ( 1969-10-07 ) ( 79 лет
Место отдыха Гора Лу , Цзюцзян
Альма-матер Фуданьский университет
Берлинский университет Гумбольдта
Университет Цюриха
Парижский институт политических исследований
Гарвардский университет
Род занятий Историк , классической литературы исследователь , лингвист , член Академии Синика.
Родитель Чэнь Санли
Родственники Чэнь Баочжэнь (дедушка)
Чэнь Инке
Традиционный китайский Чэнь Инке
Упрощенный китайский Чэнь Инке
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinChén Yínkè
Wade–GilesCh'en2 Yin2-k'e4
IPA[ʈʂʰə̌n ǐnkʰɤ̂]
Hakka
RomanizationChin2 Yin2-gok7
Yue: Cantonese
Yale RomanizationChàhn Yàhn-kok
JyutpingCan4 Jan4-kok3

Чэнь Иньке или Чэнь Иньке [1] (3 июля 1890 г. - 7 октября 1969 г.), китайский историк, лингвист, востоковед, политик и писатель. Он был членом Академии Синика и считался одним из самых оригинальных и творческих историков Китая 20-го века. Его типичными работами являются «Наброски эссе о происхождении Суй и Тан» институтов ( 隋唐制度淵源略論稿 ), «Набросок политической истории Тан» ( 唐代政治史述論稿 ) и «Альтернативная биография Лю Руши » ( 柳如是別傳). ). [2]

Чэнь вместе с Люй Сымянем , Чэнь Юанем и Цянь Му был известен как «Четыре величайших историка» современного Китая (現代四大史學家). Чен знал много языков; он хорошо знал санскрит и пали , а также понимал различные другие языки, включая монгольский , маньчжурский , персидский, английский, французский, немецкий, латынь, греческий и японский.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Чэнь Иньке родился в Чанше , провинция Хунань, в 1890 году, а его прародиной был Инин, Цзянси (ныне уезд Сюшуй , Цзюцзян ). Отец Инке, Чэнь Санли, был известным поэтом, одним из «Четырех джентльменов» реформы ста дней . Его дедушкой был Чэнь Баочжэнь , губернатор провинции Хунань с 1895 по 1898 год.

Мальчиком Чэнь Инкэ посещал частную школу в Нанкине и когда-то был учеником Ван Бохана [ чж ] , китаеведа . Его семья имела выдающиеся традиции в области классического образования, поэтому он с раннего возраста знакомился с китайской классикой, историей и философией . В 1902 году он отправился в Японию со своим старшим братом Чэнь Хэнке, чтобы учиться в Кобун Гакуин [ джа ; zh ] (Институт Кобун) в Токио , куда также были зачислены другие китайские студенты, такие как Лу Синь . В 1905 году он был вынужден вернуться в Китай из-за авитаминоза и учился в Фудань государственной школе в Шанхае .

В 1910 году он получил стипендию для обучения в Берлинском университете , а затем в Цюрихском университете и Парижском институте политических исследований . В 1914 году он вернулся в Китай из-за Первой мировой войны .

Зимой 1918 года он получил еще одну официальную стипендию Цзянси для повторного обучения за границей. Он изучал санскрит и пали в Гарвардском университете под руководством Чарльза Роквелла Ланмана . В Гарварде он впервые встретил Ву Ми , который тогда изучал литературу у Ирвинга Бэббита . Они стали друзьями на всю жизнь.

В 1921 году он поступил в Берлинский университет, чтобы изучать восточные языки под руководством Генриха Людерса , среднеазиатские языки под руководством Макса Мюллера и монгольский под руководством Эриха Хениша . Он приобрел знания монгольского , тибетского , маньчжурского , японского , санскрита , пали , английского , французского , немецкого , персидского , тюркского , тангутского , латыни и греческого языков . Особенно примечательным было его владение санскритом и пали. Ся Цзэнъю однажды сказал ему: «Хорошо, что ты умеешь читать книги на иностранных языках. Я знаю только китайский, поэтому мне больше нечего читать после того, как я прочитаю все китайские книги».

период Цинхуа

[ редактировать ]

В марте 1925 года он снова вернулся в Китай, в то время как У Ми руководил Институтом исследований Госюэ школы Цинхуа . Он принял приглашение стать научным руководителем Института исследований Госюэ вместе с Ван Говеем , Ляном Цичао и Чжао Юаньжэнем . В 1928 году школа Цинхуа была реорганизована в Университет Цинхуа. Чэнь работал профессором кафедры китайского языка и литературы и кафедры истории, а также работал в Пекинском университете . Чэнь женился на Тан Юн (唐筼), внучке Тан Цзинсонга , бывшего губернатора Республики Формоза , летом 1928 года. В это время он в основном читал лекции по переводу буддийских текстов , исторических документов династии Цзинь , Северной и Южной династий , династии Суй. , династия Тан и Монголия. Он также стал адъюнкт-членом правления Академии Синика , научным сотрудником и директором отдела 1 Института истории и филологии [ чж ] , членом правления Национального дворца-музея , членом Комитета документов династии Цин. Среди многих студентов того времени, сделавших научную карьеру, были Чжоу Илян и Ян Лянь-шэн .

После начала Второй китайско-японской войны Чэнь переехал в Национальный юго-западный ассоциированный университет в Куньмине , Юньнань , где читал лекции по истории династии Цзинь, Южной и Северной династий , истории династий Суй и династии Тан, а также поэзии Юань Чжэня и Бай Цзюйи. .

Во время Второй мировой войны

[ редактировать ]

В 1939 году Оксфордский университет предложил ему должность профессора истории Китая. Он уехал в Гонконг в сентябре 1940 года по пути в Великобританию, но был вынужден вернуться в Куньмин из-за продолжающихся боев. В 1941 году он стал приглашенным профессором Гонконгского университета, чтобы преподавать историю династий Суй и Тан. Поскольку в конце 1941 года началась японская оккупация Гонконга, он проводил исторические исследования дома, в результате которых было написано « Краткое введение в политическую историю династии Тан» . В июле 1942 года Чэнь бежал в Гуйлинь , чтобы преподавать в университете Гуанси , позже в декабре 1943 года он переехал в Чэнду , чтобы преподавать в университете Яньчин . В 1946 году он стал работать в Университете Цинхуа во второй раз.

В Университете Лингнань

[ редактировать ]

Он начал преподавать в Линнань Университете в Гуанчжоу в конце 1948 года. В результате общенациональной кампании по реструктуризации университетов и колледжей Университет Линнань был объединен с Университетом Чжуншань в 1952 году. Чэнь Инькэ преподавал курсы по истории династии Цзинь, а также Южной и Северной династий. , история династии Тан и юэфу династии Тан. В 1953 году он начал писать «Биографию Лю Руши» , углубленное исследование поэзии и деятельности Лю Руши, известной проститутки конца династии Мин и начала династии Цин . Эту последнюю крупную работу он закончил в 1964 году, к тому времени полностью ослепнув. В июле 1960 года он стал вице-президентом Центрального научно-исследовательского института культуры и истории .

Во время культурной революции

[ редактировать ]
Могила Чэнь Инке и его жены на горе Лу

Чэнь подвергался преследованиям во время Культурной революции из-за его предыдущей связи с находящимся в немилости Тао Чжу . заморозила зарплату ему и его жене Красная гвардия . Несколько раз его заставляли писать заявления для разъяснения своих политических позиций: «Я никогда в жизни не делал ничего вредного китайскому народу. Я работаю учителем 40 лет, занимаюсь только преподаванием и писательством, но ничего практического (для Гоминьдана ). ". Многие из его книжных коллекций и рукописей были украдены. [3]

Он умер в Гуанчжоу 7 октября 1969 года от сердечной недостаточности и внезапной непроходимости кишечника. 11 дней спустя его некролог был опубликован в газете Southern Daily . Костный прах Чена и его жены сначала хранился на Революционном кладбище Иньхэ, но в 2003 году был перенесен в ботанический сад Лушань. Сейчас он похоронен возле «Могилы трех старцев» ( Ху Сяньсу , Жэнь-Чан Цзин и Чэнь Фэнхуай). ). [4]

Идеология исследования

[ редактировать ]
Памятник Ван Говею , текст, написанный Чэнь Иньке, включающий «мысли о свободе, дух независимости».

В 1920-х годах Чэнь Инке настаивал на том, что исследования должны касаться «мыслей о свободе, духа независимости» . В 1953 году он был назначен главой второго отдела Института исторических исследований Китайской академии наук . он потребовал удовлетворения двух запросов В своем «Ответе Китайской академии наук» от 1 декабря . Первым было «в Институте истории Средневековья Китая освободиться от доктрин марксизма , а также от посещения лекций по политике» ; Вторым было «одобрительное письмо от Мао Цзэдуна или Лю Шаоци в качестве щита» . Он объяснил, что «Мао, высший политический авторитет, и Лю, высший партийный лидер, должны прийти к консенсусу со мной по этому вопросу, иначе об академических исследованиях не может быть и речи». [5] В конце концов он не занял эту должность, продолжив работать в Университете Чжуншань . Об инциденте не сообщалось общественности до 1980-х годов.

Список работ

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Произношение Чена своего собственного имени (陈寅恪) в системе латинизации Пиньинь будет отображаться как «Чэнь Иньке» , и многие ученые приняли это чтение и написание. Однако правомерность чтения 恪 как «què» оспаривается. Иероглиф 恪, означающий «уважительный; почтительный», является архаичным и литературным, поэтому его редко читают вслух. Тем не менее, исторические книги и словарь Канси единообразно подразумевают «кэ» как чтение, которое следует из регулярных звуковых изменений, которые произошли по мере того, как среднекитайский язык превратился в современный пекинский мандарин . Когда национальный язык был стандартизирован, Министерство образования (КР) обозначило «ке» как чтение «Гоюй», как и Министерство образования (КНР) совсем недавно для стандарта « Путунхуа ». Хотя большинство словарей указывают только это чтение, Cihai (недавнее издание 1999 года) дал Què в качестве альтернативного «старого» чтения 恪. Это почти наверняка косвенное признание того, что Чэнь прочитал этого персонажа. Фонологи предположили, что «què» — это мандаринское приближение к произношению 恪 в детстве Чена. Хаккаский диалект .
  2. ^ Yu (1999) , pp. 198–199.
  3. ^ «Взлет и падение семьи Чэнь Иньке за столетие_NetEase News Center» 8 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 г. Проверено 10 февраля 2023 г. .
  4. ^ «Культурное чтение_ifeng.com» . Culture.ifeng.com Проверено 10 февраля 2023 г.
  5. Ответ Китайской академии наук, продиктованный Чэнь Иньке и отмеченный Ван Цянем , 1 декабря 1953 г. Копия хранится в Университете Чжуншань.
  • У Ми и Чэнь Иньке, автор: У Сюэчжао, издательство Университета Цинхуа, ISBN   978-7-302-00974-0
  • «Воспоминания о Чэнь Иньке», Чжан Цзе и Ян Яньли, издательство Академии социальных наук, ISBN   978-7-80149-158-9
  • Анализ Чэнь Иньке, проведенный Чжан Цзе и Ян Яньли, издательство Академии социальных наук, ISBN   978-7-80149-159-6
  • Хроники Чэнь Иньке (переработанные), Цзян Тяньшу, Shanghai Ancient Book Press, 1 997
  • Последние 20 лет Чэнь Иньке, Лу Цзяньдун, Linking Press, 1997 г.
  • Биография историка Чэнь Иньке, автор Вонг Ён-цу [ чж ] , Издательство Пекинского университета
  • Кто хотел приехать на Тайвань? Ли Ао
  • On Chen Yinke, By Yu Dawei et al.
  • Объяснение и аргументация произведений позднего Чэнь Инкэ, Юй Инши , 1998 г.
  • Четыре господина в поздней династии Цин, Гао Ян, Crown Press, 1983 г.
  • Семейная история Чэнь Иньке, Чжан Цю Хуэй, Guangdong Education Press, 2000 г.
  • Ю, Ин-ши (1999), в книге Бойд, Келли (ред.), Энциклопедия историков и исторических писаний, том 1 , Чикаго; Лондон: Фицрой Дирборн, стр. 198–199, ISBN.  9781884964336

Дальнейшее чтение (китайский)

[ редактировать ]
  • Чэнь Сяокун в издательстве Shandong Pictorial. 2004. . Иллюстрация Чэнь Ши ISBN   9787806037942 .
  • Ван Чжэньбан Ван Чжэньбан . Независимость и свобода: теория Чэнь Иньке, издательство Lianjing 2011. ISBN   9789570838343 .
  • Цюхуэй , Guangdong Education Press, 2007 . Семейная история Чжан ISBN   9787540643768 .
  • Ван Жунцзу. Биография историка Чэнь Иньке, издательство Пекинского университета. ISBN   9787301077566 .
  • Цзян Тяньшу. Хроники, составленные г-ном Чэнь Иньке, Шанхайское издательство древних книг, 1997 г. ISBN   9787532521890 .
  • Лу Цзяндун. Последние 20 лет жизни Чтения Новые знания Книжный магазин Санлянь. ISBN   9787108008046 .
  • Чжан Цзе, Ян Яньли, Вспоминая Чэнь Иньке, 1999. ISBN   9787801491589 .
  • Чжан Цзе, Ян Яньли. Анализ литературы по социальным наукам Чэнь Иньке, 1999. ISBN   9787801491596 .
  • Лю Кэди и его современники. Издательство Шиин, 2007. ISBN   9789867762832 .
  • Юэ Нань Иньке и Фу Синиан, издательство Педагогического университета Шэньси, 2008. ISBN   9787561343326 .
  • У Сюэчжао У Ми и Чэнь Иньке, издательство Университета Цинхуа, 1992. ISBN   9787302009740 .
  • Юй Инши. Объяснение стихов и эссе Чэнь Иньке в его последние годы (второе издание, 2011 г.). ISBN   9789571930213 .
  • Сборник научных статей, посвященных столетию со дня рождения г-на Чэнь Инке, издательство Пекинского университета, 1989 г. ISBN   9787301008416 .
  • Ло Чжитянь «Обучение, которое не является ни древним, ни современным».
  • Сян Няньдун. Цянь Му о Чэнь Иньке: академические дебаты, которые не были обнародованы, 2008 г., (3).
  • Ю Давэй и др. О Чэнь Инке.
  • Ли Ао, «Кто хочет приехать на Тайвань?» ", собранные в книге "Пятьдесят лет фехтовальщика".
  • Ло Сянлинь, «Воспоминания об мастере Чэнь Иньке»
  • Чэнь Чжэсань : «Анекдоты Чэнь Инькэ »
  • Ло Чжитянь: «Объяснение академических высказываний Чэнь Инькэ».
  • Ло Чжитянь: «Глядя на отношения между Чэнь Иньке и текстуальными исследованиями Цяньцзя с точки зрения исторической памяти».
  • Лу Ян: «Изучение литературы и истории Чэнь Иньке - начиная с вопросов вступительных экзаменов по китайскому языку в Университет Цинхуа 1932 года».
  • Ван Цинцзя: «Отношения между Чэнь Иньке, Фу Синианем и другими – основное внимание уделяется файлам, просмотренным Академией Синика на Тайване».
  • Чэнь Цзяньхуа: «От «Использования поэзии для проверки истории» к «Использованию истории для проверки поэзии» - заметки о чтении «Прощальной биографии Лю Руши» Чэнь Инькэ.
  • Чэн Мэйбао: «Чэнь Инке и Оксфордский университет».
  • Чэнь Хуайюй Чэнь Хуайюй : «Свидетельства из книги Чэнь Инке «Текущее положение ученых в нашей стране и обязанности Университета Цинхуа»».
  • Чэнь Хуайюй: «Историческая подоплека обучения Чэнь Иньке за рубежом в Гарварде и связанные с этим вопросы».
  • Чэнь Хуайюй: «Чэнь Инке и Гердер – в центре внимания и сочувствия».
  • Шэнь Ямин: «Хронологический указатель писем Чэнь Инкэ (первый вариант)».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ef26c48986b8da36a2238aaf0cb232c__1718560320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/2c/2ef26c48986b8da36a2238aaf0cb232c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chen Yinke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)