Лавлок (волосы)
Лавлок был популярен среди европейских «модников» с конца 16 века и вплоть до 17 века. Лавлок представлял собой длинную прядь волос , которую часто заплетали в косу и перекидывали через левое плечо (со стороны сердца), чтобы показать преданность любимому человеку. [1]
Источник
[ редактировать ]Большинство источников, современников появления моды в середине 1500-х годов, полагали, что любовный замок носили как имитацию прически американских индейцев . Такие люди, как Фрэнсис Хиггинсон — Салем , первый министр Массачусетса — «сообщал [в своей книге 1630 года « Плантации Новой Англии ]» предположение, что стиль ношения одной длинной пряди волос среди модных молодых людей в Англии был сознательным подражанием асимметричной Поухатан. мужской стрижке ." [2] Сэр Томас Дейл , губернатор Джеймстауна , и Джон Рольф , муж Покахонтас , также считали, что эта тенденция — сознательное подражание индейским прическам. Далее они уточнили, что ловлоксы прибыли в Англию вместе с группой колонистов Роанока, спасенных сэром Фрэнсисом Дрейком в июне 1586 года.
Предполагаемое индийское происхождение ловлока вызывало большое беспокойство у пуританских священников по обе стороны Атлантики. В Англии Уильям Принн и в Новой Англии Роджер Уильямс осуждали любовников с кафедры, называя их демоническим копированием поведения коренных американцев. Каждый из них придерживался строго моралистической позиции: Принн осуждал любовников как «женоподобных, гордых, похотливых, непомерных и фантастических». [3]
По крайней мере, один современный индеец также считал, что европейские любовники носили, подражая коренным американцам. В 1616 году Сэмюэл Пёрчас познакомился с Томокомо вскоре после того, как святой человек Поухатан прибыл в Лондон со своей подопечной Покахонтас. Томокомо рассказал Перчесу, что индейцы носили любовные пряди в подражание своему богу. Узнав об этом, Пёрчес, как и Принн и Уильямс, морально воспламенился американской теорией происхождения, назвав ее «прекрасным и некрасивым поколением Лавлока, христианами, имитирующими утилизацию, а они — Дивеллами».
Другие отдают предпочтение европейскому происхождению: Робин Брайер, автор книги «История волос: мода и фэнтези на протяжении веков» (2003), предположил, что любовный замок возник как альтернатива любовному знаку, который носили рыцари в средневековый период. [4]
Примеры
[ редактировать ]Кристиан IV Датский (1577–1648) носил любовный замок, возможно, из-за заболевания plica polonica , и другие при его дворе копировали его, что сделало его модным при дворе Дании. [5] Его зять Джеймс I Английский (1566–1625) носил любовный замок. [6] а при дворе его сына Карла I (1600–1649) многие придворные (в том числе и женщины) носили их на французский манер (где их называли каденетами ). Карла I можно увидеть носящим его на Тройном портрете Антония ван Дейка , где на конце замка можно увидеть большую жемчужину. [4]
Критика
[ редактировать ]Как было видно выше, критика лавлока часто принимала крайне моралистический тон. Хотя европейские проповедники возражали против того, чтобы белые мужчины носили любовные локоны, подражая коренным американцам, их критика была основана на религиозных , а не на расовых возражениях. Частично это произошло из-за предполагаемого поклонения дьяволу среди индейцев, но главным образом потому, что набор предположений о человеческой природе и ее наследственности, сопровождающий возражения на том, что сейчас признано расистскими, к началу 17 века еще не полностью развился.
Тем не менее, к 1620-м годам религиозные возражения против лавлока объединились вокруг серии моральной критики. В 1628 году памфлетист Уильям Принн пуританский « написал Болезнь здоровья». Некрасивость ловлоков. Принн заявил, что для мужчин носить длинные волосы «неприлично и незаконно для христиан», в то время как для женщин было «мужественно, неестественно, дерзко и нехристиански» стричь их коротко. Он рассказал историю аристократа, который был опасно болен и который, выздоровев, «публично заявил о своем отвращении к своему женственному, фантастическому любовнику, который он тогда разумно воспринимал как всего лишь веревку тщеславия, с помощью которой он дал Дьявол держится за то, чтобы вести его по своему усмотрению, и который никогда не откажется от своей добычи, пока он питает этот некрасивый куст», и поэтому он приказал цирюльнику срезать его. В 1654 году Томас Холл написал брошюру «Отвратительность длинных волос». ... в котором он также нападал на любовников. [7]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Холл 2008 , с. 278.
- ^ Купперман, Карен Ордал (1997). «Представление вежливости: английское прочтение американской самопрезентации в первые годы колонизации» . Ежеквартальный журнал Уильяма и Мэри . 54 (1): 193–228. дои : 10.2307/2953317 . ISSN 0043-5597 . JSTOR 2953317 .
- ^ Купперман, Карен Ордал (1997). «Представление вежливости: английское прочтение американской самопрезентации в первые годы колонизации» . Ежеквартальный журнал Уильяма и Мэри . 54 (1): 193–228. дои : 10.2307/2953317 . ISSN 0043-5597 . JSTOR 2953317 .
- ^ Jump up to: а б Добранский 2015 , с. 154.
- ^ RCIN 612170 .
- ↑ Джеймс был женат на Анне Датской.
- ^ Планше 1876 , с. 278; Ферт 1896 , с. 436; Гордон 1890 , с. 91
Ссылки
[ редактировать ]- Добрански, Стивен (2015), Зрительное воображение Милтона: образы в потерянном раю , Cambridge University Press, стр. 154 , ISBN 978-1-316-36869-5
- Ферт, Чарльз Хардинг (1896), Ли, Сидней (редактор), Национальный биографический словарь , том. 46, Лондон: Смит, Элдер и Ко, с. 436 , в
- Гордон, Александр (1890), Стивене, Лесли ; Ли, Сидни (ред.), Национальный биографический словарь , том. 24, Лондон: Смит, Элдер и Ко, с. 91 в
- Холл, Джеймс (2008), Зловещая сторона: как символика левых и правых сформировала западное искусство , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, стр. 278
- Планше, Джеймс Робинсон (1876), Циклопедия костюмов или словарь одежды, включая уведомления о современной моде на континенте: словарь , Chatto and Windus, стр. 246
- "RCIN 612170 - Christianvs Qvartvs dei Gratiae Дания, Норвегия" , Королевская коллекция , получено 18 февраля 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эшдаун, миссис Чарльз Х. (2012), Британский костюм с древнейших времен до 1820 года , Courier Corporation, стр. 418 , ISBN 978-0-486-14762-8