Случайный разрыв
В лингвистике случайный пробел , также известный как пробел , разрыв парадигмы , случайный лексический пробел , лексический пробел , лакуна или дыра в шаблоне , — это потенциальное слово , смысл слова , морфема или другая форма, которая не существует в каком-либо языке. несмотря на то, что это теоретически допустимо грамматическими правилами этого языка. [1] Например, слово, произносимое /zeɪ̯k/, теоретически возможно в английском языке, поскольку оно подчиняется правилам английского словообразования, но в настоящее время не существует. Поэтому его отсутствие является случайным пробелом в онтологическом смысле слова «случайный» (то есть скорее косвенный, чем существенный ).
Случайные пробелы отличаются от систематических пробелов, тех слов или других форм, которые не существуют в языке из-за границ, установленных фонологическими, морфологическими и другими правилами этого конкретного языка. В английском языке слова, произносимого /pfnk/, нет и не может существовать, поскольку оно не имеет гласных и, следовательно, не подчиняется правилам словообразования английского языка. Это систематический, а не случайный разрыв.
Существуют различные типы случайных пробелов. Фонологические пробелы — это либо слова, допускаемые фонологической системой языка, которые на самом деле не существуют, либо звуковые контрасты, отсутствующие в одной парадигме самой фонологической системы. Морфологические пробелы — это несуществующие слова или значения слов, потенциально допускаемые морфологической системой . Семантический разрыв означает отсутствие слова или его смысла для описания разницы в значении, наблюдаемой в других наборах слов в языке.
Фонологические пробелы
[ редактировать ]Часто слова, разрешенные в фонологической системе языка, отсутствуют. Например, в английском языке группа согласных /spr/ допускается в начале таких слов, как «spread» или «spring» , а слог «rime» /ɪk/ встречается в таких словах, как «sick» или «flicker» . не произносится Несмотря на это, в английском языке слово * /sprɪk/ . Хотя это потенциальное слово фонологически правильно сформировано согласно английской фонотаксике , его не существует. [2]
Термин «фонологический разрыв» также используется для обозначения отсутствия фонематического контраста в части фонологической системы. [1] Например, в тайском языке есть несколько наборов стоповых согласных , которые различаются по звонкости (вибрируют или нет голосовые связки ) и придыханию (выпускается ли поток воздуха). Однако в языке нет звонкой велярной остановки ( /ɡ/ ). [3] Это отсутствие ожидаемого различия обычно называют «дырой в шаблоне». [2]
просто безмолвный | беззвучный беззвучный | звонкий согласный |
---|---|---|
п | pʰ | б |
т | тʰ | д |
к | к'д |
Морфологические пробелы
[ редактировать ]Морфологический разрыв — это отсутствие слова, которое могло бы существовать с учетом морфологических правил языка, включая его аффиксы . [1] Например, в английском языке девербальное существительное может быть образовано путем добавления суффикса -al или -(t)ion к определенным глаголам (обычно к словам от латыни до англо-нормандского французского или старофранцузского ). Некоторые глаголы, например, recite, имеют два родственных существительных: декламация и декламация . Однако во многих случаях такое существительное бывает только одно, как показано в таблице ниже. Хотя в принципе морфологические правила английского языка допускают использование других существительных, таких слов не существует. [4]
глагол | существительное ( -ал ) | существительное ( -ион ) |
---|---|---|
читать | концерт | декламация |
предлагать | предложение | предложение |
приезжать | прибытие | "прибытие" |
мусор | отказ | "возвращать деньги" |
описывать | "описательный" | описание |
Многие потенциальные слова , которые можно было бы составить по морфологическим правилам языка, не входят в лексикон . [5] Блокировка , включая блокировку омонимии и блокировку синонимии , останавливает некоторые потенциальные слова. [6] Омоним . существующего слова может быть заблокирован Например, слово «печень» , означающее «тот, кто живет», используется редко, поскольку слово «печень » (внутренний орган) уже существует. [7] Аналогично, потенциальное слово может быть заблокировано, если оно является синонимом существующего слова. Старое и более распространенное слово блокирует потенциальный синоним, известный как блокировка токенов . Например, слово «стилер» («тот, кто ворует») также используется редко, потому что слово «вор» уже существует. не только отдельные слова, но и целые процессы словообразования Могут быть заблокированы . Например, суффикс -ness используется для образования существительных от прилагательных. Этот продуктивный шаблон словообразования блокирует многие потенциальные существительные, которые могут быть образованы с помощью -ity . Такие существительные, как * спокойствие (потенциальный синоним спокойствия ) и * тьма (ср. темнота ), являются неиспользуемыми потенциальными словами. Это известно как блокировка типов . [6]
– Дефектный глагол это глагол, у которого отсутствует какое-либо грамматическое спряжение . Например, некоторые глаголы в русском языке не имеют формы первого лица единственного числа в непрошедшем времени . Хотя большинство глаголов имеют такую форму (например, vožu «Я веду»), около 100 глаголов во втором образце спряжения (например, * derz'u «Я говорю грубо»; звездочка указывает на неграмотность ) не появляются в форме первого лица единственного числа в настоящее-будущее время. [8] Моррис Халле назвал эту дефектную глагольную парадигму примером случайного пробела.
Похожий случай с непарными словами возникает, когда одно слово устарело или является редким, а другое слово, производное от него, встречается чаще. Примеры включают * выразительное и невыразимое , * ухоженный и неопрятный , [9] или * ошеломленный и ошеломленный .
Семантические пробелы
[ редактировать ]Пробел в семантике возникает, когда отсутствует определенное различие значений, видимое в другом месте лексикона. Например, английские слова, описывающие членов семьи, обычно демонстрируют гендерные различия. Тем не менее, английское слово «кузен» может относиться как к двоюродному брату, так и к жене. [1] Точно так же, хотя существуют общие термины для братьев и сестер и родителей, не существует сопоставимого общего нейтрального с гендерной точки зрения термина для брата или сестры родителя и, традиционно, для ребенка брата или сестры. Отдельные слова, предсказанные на основе этого семантического контраста, отсутствуют в языке или, по крайней мере, в диалектах многих носителей. Можно придумать новые (как это произошло со словом nibling ), но получат ли эти слова широкое распространение в общем употреблении или останутся неологистическими и будут сопротивляться вне определенных регистров , это вопрос преобладающего использования в каждую эпоху.
мужской | женский | нейтральный |
---|---|---|
дедушка | бабушка | дедушка и бабушка |
отец | мать | родитель |
сын | дочь | ребенок |
брат | сестра | брат или сестра |
дядя | тетя | пиблинг (но эта чеканка до сих пор используется ограниченно) |
племянник | племянница | зубрежка (но эта чеканка до сих пор используется ограниченно) |
двоюродный брат |
См. также
[ редактировать ]- Идиома (языковая структура)
- Модель лакуны
- Псевдослово — единица, которая выглядит как слово в языке, но не имеет значения в его лексиконе.
- Семантический разрыв в языках программирования и обработке естественного языка
- Сниглет , описываемый как «любое слово, которого нет в словаре, но которое должно быть».
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Кристал, Дэвид (2003). Словарь лингвистики и фонетики . Молден: Уайли-Блэквелл. ISBN 0-6312-2664-8 .
- ^ Перейти обратно: а б Траск, Роберт Лоуренс (1996). Словарь фонетики и фонологии . Лондон: Рутледж.
- ^ Абрамсон, Артур С. (1962). Гласные и тона стандартного тайского языка: акустические измерения и эксперименты . Блумингтон: Исследовательский центр антропологии, фольклора и лингвистики Университета Индианы.
- ^ Керстенс, Йохан; Эдди Рюйс; Йост Цвартс, ред. (2001). «Случайный разрыв» . Лексикон языкознания . Утрехтский институт лингвистики OTS . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ^ Аронофф, Марк (1983). «Потенциальные слова, реальные слова, продуктивность и частота». Материалы 13-го Международного конгресса лингвистов : 163–171.
- ^ Перейти обратно: а б Фернандес-Домингес, Хесус (2009). «3». Продуктивность в английском словообразовании: подход к составлению сложных слов N+N . Берн: Питер Лэнг. стр. 71–74. ISBN 9783039118083 .
- ^ Нагзгай-Кохан, Мехрдад; Кутьева, Таня (1 января 2016 г.). «О конкуренции и блокировке в флективной морфологии: данные из области чисел в новоперсидском языке». Фолиа Лингвистика . 50 (1). дои : 10.1515/flin-2016-0003 .
- ^ Галле, Моррис (1973). «Пролегомены к теории словообразования». Лингвистический запрос . 4 : 451–464.
- ^ Куинион, Майкл (23 ноября 1996 г.). «Непарные слова» . Всемирные слова . Проверено 31 июля 2012 г.