Новый сленг
«Новый сленг» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от The Shins | ||||
из альбома О, перевернутый мир | ||||
сторона B | «Сфагнум Эспланада» | |||
Выпущенный | февраль 2001 г. | |||
Жанр | ||||
Длина | 3 : 51 | |||
Этикетка | Суб-поп | |||
Автор(ы) песен | Джеймс Мерсер | |||
Shins Хронология синглов | ||||
|
« New Slang » — песня американской рок- группы The Shins , выпущенная в феврале 2001 года как сингл с дебютного студийного альбома группы Oh, Inverted World (2001). Написанный гитаристом и вокалистом Джеймсом Мерсером , он рассказывает о его родном городе Альбукерке , штат Нью-Мексико, и о его опыте там, когда ему было около 20 лет. Лирика наполнена «тревогой и растерянностью», поскольку Мерсер постоянно находился в депрессии и был оторван от своих друзей и сцены. [ 1 ] [ 2 ] Песня привлекла внимание лейбла Sub Pop Records , который выпустил песню как сингл в феврале 2001 года. Ажиотаж, созданный песней, привел к положительной реакции прессы на дебютный альбом группы Oh, Inverted World .
Начиная с 2002 года песня стала лицензироваться в различных средствах массовой информации, включая различные телевизионные программы и рекламу McDonald's , которая транслировалась во время зимних Олимпийских игр 2002 года . Хотя песня никогда не попадала в международные чарты, она стала сенсацией после появления в фильме « Страна садов» (2004), где Сэм, персонаж, которого играет Натали Портман , назвал ее песней, которая «изменит вашу жизнь». В результате группа добилась увеличения продаж пластинок и известности. Критики очень положительно оценили "New Slang", многие назвали ее одной из лучших песен Oh, Inverted World .
на песню Клип был снят Лэнсом Бэнгсом и включает кадры, снятые в Альбукерке и Портленде, штат Орегон .
Фон
[ редактировать ]Это то, что касается конца 20-х. Прежде чем вы это заметили, вся моя жизнь перевернулась с ног на голову: меня подписали, я уволилась с работы, уехала из города, большие отношения, которые у меня были на протяжении пяти лет, закончились. Внезапно вся моя жизнь превратилась в дым.
Джеймс Мерсер о влиянии песни [ 1 ]

The Shins еще не были группой, когда Джеймс Мерсер сочинил эту песню, и идея сделать музыку своей карьерой казалась сомнительной. Создание песни было частично реакцией на музыкальную сцену в Альбукерке , штат Нью-Мексико , родном городе группы, который Мерсер описал как «мачо, очень тяжелый и агрессивный». [ 1 ] Он охарактеризовал это как шаг в стиле панк-рока, сродни показу пальцем всему городу. Песня родилась из-за разочарования по поводу его личной жизни и будущего. «Это определенно момент в моей жизни, своего рода тревога и замешательство по поводу того, каким будет мое будущее», - заметил он. [ 1 ] Он описал это как период « возвращения Сатурна » в своей жизни, когда он чувствовал, что не может общаться ни с кем в своем родном городе, и его жизнь там стала удручающей. [ 2 ] Он стал «отшельником», работая над дебютным альбомом группы Oh, Inverted World , и потерял интерес к вечеринкам с друзьями. Строка «Золотые зубы и проклятие этого города» относится к его таланту написания песен и его чувствам к Альбукерке. [ 2 ]
Друзья группы, в том числе Зик Ховард из Love As Laughter и Исаак Брок из Modest Mouse, прислали звукозаписывающим лейблам демо -кассеты с песнями группы, включая "New Slang". [ 3 ] Мерсер отправил демо на лейбл Sub Pop Records в Сиэтле, штат Вашингтон , а соучредитель лейбла Джонатан Поунман попал на концерт в Сан-Франциско, пока группа была в туре с Modest Mouse. [ 3 ] Он предложил группе разовый сингл, и лейбл включил его в серию «Сингл месяца», выпустив 7-дюймовый сингл для членов фан-клуба в феврале 2001 года. [ 4 ] Положительная пресса о "New Slang" сделала дебют группы Oh, Inverted World , одним из самых ожидаемых инди-рок- альбомов 2001 года, и Sub Pop полностью подписали с группой контракт. [ 3 ]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]«Новый сленг» получил положительные отзывы критиков. Стюарт Мейсон из Weekly Alibi в Альбукерке, родном городе группы, назвал ее «самой привлекательной песней на альбоме», похвалив ее как «просто блестящую, [...] в основном акустическую балладу с самой прекрасной мелодией, которую группа когда-либо придумала». и типично уклончивые, но запоминающиеся тексты Мерсера». [ 3 ]
AllMusic назвал эту песню «среднетемповой, бренчающей фолк-мелодией с по-настоящему запоминающейся мелодией фальцета», присвоив ее 7-дюймовому синглу четырехзвездочную рецензию, резюмируя, что релиз «может быть потерянным синглом из блестящего, малоизвестного альбома». Псих-фолк-группа 60-х годов, но при этом звучит намного впереди своего времени». [ 5 ] Журнал Rolling Stone назвал ее «самой впечатляющей» песней с альбома Oh, Inverted World , охарактеризовав ее как «шаркающую фолк-балладу с оттенком спагетти-вестерна и мрачной мелодией, которая могла бы сойти с альбома Эллиота Смита». [ 6 ] Pitchfork раскритиковал песню, посчитав ее имитацией Simon & Garfunkel . [ 7 ] The New York Times также написала кавер на песню, отметив, что «у нее странная, слегка змеиная вокальная мелодия (она немного похожа на адаптированный мадригал), а тексты абсурдны и в некотором роде трогательны». [ 8 ]
AV Club назвал "New Slang" одной из "самых красивых баллад года". [ 9 ] Уилл Гермес в статье на NPR канале «Все учтено » назвал песню «шедевром», а также «смехотворно мелодичной и структурно безупречной». [ 10 ] Позже Pitchfork включил эту песню под номером 62 в свой список «500 лучших треков 2000-х», назвав ее «агорафобной жемчужиной поп-музыки, которая пробилась на сцену, большую, чем кто-либо мог себе представить». «Новый сленг» проложил путь к успеху. путь для Норы, Ника , Джуно и многих прекрасных, странных и потрясающих пар мейнстрима и инди». [ 11 ]
Похвалы
[ редактировать ]Публикация | Страна | Похвала | Год | Классифицировать |
---|---|---|---|---|
Тройной Джей | Австралия | Triple J: 100 самых горячих песен всех времён [ 12 ] | 2009 | 72 |
Вилы | Соединенные Штаты | The Pitchfork 500: наш путеводитель по величайшим песням от панка до наших дней [ 13 ] | 2008 | * |
500 лучших треков 2000-х [ 11 ] | 2009 | 62 | ||
Роллинг Стоун | 100 лучших песен 2000-х [ 14 ] | 2011 | 57 |
* обозначает неупорядоченный список
Музыкальное видео
[ редактировать ]Клип на песню был снят в разных местах Альбукерке и Портленда. [ 4 ] Среди мест съемки были Рио-Гранде , свалки и возле дома Мерсера. Режиссером клипа выступил Лэнс Бэнгс , соратник Спайка Джонза . [ 4 ] В нем группа воспроизводит обложки альбомов других групп, включая Zen Arcade и New Day Rising от Hüsker Dü , Let It Be от The replaces , Moon Pix от Cat Power , Double Nickels on the Dime от The Minutemen , Squirrel Bait Первый EP , Youth Sister и Slint Spiderland . [ 15 ] Съемки всего в двух городах создали проблемы с логистикой обложек альбомов, первоначально сфотографированных в таких городах, как Лос-Анджелес, Миннеаполис и Луисвилл. Чтобы отдать дань уважения Double Nickels on the Dime , группе пришлось найти точную модель автомобиля, изображенного на обложке альбома ( Volkswagen Beetle ), а в Альбукерке оказалась улица Сан-Педро, которая изображена на знаке автострады. на оригинальной обложке. [ 15 ]
Видео было в ротации на телеканалах М2 , Much Music и в программе « 120 минут» . [ 4 ] Клип также был доступен для скачивания с сайта Sub Pop в 2002 году. [ 15 ]
Коммерческая производительность и использование
[ редактировать ]Песня оказалась «скрытым хитом», помогая Oh, Inverted World продать более 100 000 копий за два года, что считается выдающимся достижением для независимого лейбла; Sub Pop надеялись, что пластинка будет продана тиражом 10 000 копий. [ 8 ] Песня также использовалась в эпизоде Scrubs . [ 16 ] ОК , [ 17 ] «Клан Сопрано» , «Баффи – истребительница вампиров» , MTV реалити-шоу «Молодожены: Ник и Джессика» и видеоигра «Человек-паук 2» от Marvel . [ 8 ] Мерсер положительно отнесся к лицензированию песни для различных средств массовой информации, подтвердив The New York Times , что он получил больше денег от гастролей и лицензирования, чем от продаж пластинок. [ 8 ]
Песня была показана в рекламе McDonald's , которая транслировалась во время зимних Олимпийских игр 2002 года . [ 16 ] Мерсер подробно рассказал о включении песни в рекламу в интервью: «Все это было просто рекламным агентством, которое McDonald's нанял для создания «модной рекламы» или чего-то еще. Итак, парень, который предложил нам все это, был Shins вентилятор." [ 18 ] Интернет-форумы (многие на Pitchfork ) и фанаты Shins раскритиковали этот шаг как чрезмерно коммерциалистический . [ 17 ] в родном городе группы В ответ на это альтернативный еженедельник опубликовал редакционную статью под названием «МакШинс, новый корпоративный отстой». [ 19 ] Эстетика рекламы подверглась критике за отклонение от типичных жизнерадостных тем компании, и поклонники группы сочли ее включение подрывным, учитывая текст песни, который иногда относится к «грязи в картошке фри ». [ 17 ] Гонорары , полученные Мерсером от рекламы, позволили ему купить дом. [ 20 ] Кроме того, группа использовала деньги для финансирования тура и переезда в Портленд , штат Орегон , где они построили подвальную студию и записали свой второй альбом Chutes Too Narrow (2003). [ 17 ] Тем не менее Мерсер «признал вредную способность связывать музыку с рекламой», отметив: «Представьте, что мы играем «New Slang», и все в зале говорят: «Это песня из рекламы McDonald's, мне она нравится ». [ 17 ]
«Новый сленг» достиг нового уровня культурной значимости, когда он был широко показан в фильме « Страна садов» (2004). В сцене из фильма Сэм (в исполнении Натали Портман ) говорит Эндрю Ларджману (в исполнении Зака Браффа ), что песня «изменит вашу жизнь». [ 21 ] Песня ранее была включена в первый саундтрек к телешоу Браффа Scrubs . Фильм «изменил все» для группы, благодаря чему их первые два альбома продавались более чем в два раза больше, чем до дебюта фильма. «Почти в мгновение ока Shins стали иконами инди-рока», - написал Роберт Левин из Spin . [ 21 ] Группа продлила тур в поддержку песни и ее популярности. [ 22 ] "Мы увидели перемены в нашей аудитории. К тому времени, когда мы закончили турне в поддержку Chutes Too Narrow , появился новый интерес", - сказал Мерсер. «Мы снова гастролировали, почти как саундтрек к этому фильму, и колледжи внезапно заинтересовались тем, что мы играем в их кампусах. Мы хотели завершить новые отношения, гастролируя и поддерживая отношения с ними. Я имею в виду, что они просто продолжали расти. !" [ 23 ] Эта дополнительная информация помогла Oh, Inverted World продать 500 000 единиц в Соединенных Штатах. [ 21 ]
Группа исполнила эту песню во время своего дебютного выступления на Saturday Night Live в 2007 году. Мерсер был разочарован, что продюсеры шоу попросили его исполнить песню, когда ему было шесть лет, но согласился после того, как услышал истории об артистах, которые оспаривали свой сет-лист и не были приглашены обратно. . [ 20 ]
Форматы и трек-лист
[ редактировать ]- 7 дюймов (2001)
- «Новый сленг» — 3:51
- «Сфагнум Эспланада» — 4:01
- Промо компакт-диска (2004)
- «Новый сленг» — 3:51
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Великобритания ( BPI ) [ 24 ] | Серебро | 200,000 ‡ |
США ( RIAA ) [ 25 ] | Платина | 1,000,000 ‡ |
‡ Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Кларк, Келли (22 февраля 2012 г.). « Интервью SPIN : Джеймс Мерсер» . Вращаться . СпинМедиа . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Делани, Колин (13 декабря 2007 г.). «Интервью с — The Shins» . ТНТ. Архивировано из оригинала 1 октября 2009 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хеннингсен, Майкл (21 июня 2001 г.). «О, перевернутый мир: The Shins готовятся перевернуть музыкальный мир с ног на голову» . Еженедельное Алиби . Архивировано из оригинала 19 апреля 2003 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Мальдонадо-младший, Пол (2001). "Шинс надеется создать небольшую историю с выпуском компакт-диска" . Альбукерке Трибьюн . Архивировано из оригинала 1 марта 2003 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Спано, Чарльз. «Новый сленг — Голени» . Вся музыка . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Элиску, Дженни (16 августа 2001 г.). «Голень — о, перевернутый мир » . Роллинг Стоун . № 875. Нью-Йорк . ISSN 0035-791X . Архивировано из оригинала 31 марта 2003 года . Проверено 11 января 2013 г.
Самая впечатляющая песня — «New Slang», шаркающая фолк-баллада с оттенком спагетти-вестерна и мрачной мелодией, которая могла бы сойти с альбома Эллиота Смита.
- ^ Кирни, Райан (30 июня 2001 г.). «Голень: О, перевернутый мир » . Вилы . Архивировано из оригинала 16 июля 2001 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Санна, Келефа (22 октября 2003 г.). «Рок-знаменитости тайком; не слишком стараясь, Shins стали инди-феноменом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ «Лучшие альбомы 2001 года» . АВ-клуб . Лук . 12 декабря 2001 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Гермес, Уилл (23 января 2007 г.). «Новый компакт-диск The Shins: еще больше хорошего» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Грин, Джейсон (19 августа 2009 г.). «Составные списки: 500 лучших треков 2000-х: 100–51» . Вилы . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ «100 самых горячих людей всех времён 2009 года» . Трипл Дж . 26 января 2010 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Плагенхоф, Скотт; Шрайбер, Райан, ред. (ноябрь 2008 г.). Вилы 500 . Саймон и Шустер . п. 174. ИСБН 978-1-4165-6202-3 .
- ^ «100 лучших песен 2000-х» . Роллинг Стоун . Нью-Йорк . 17 июня 2011 г. ISSN 0035-791X . Проверено 4 сентября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бруннер, Роб (4 января 2002 г.). «The Shins: Инди-беременность» . Развлекательный еженедельник . Том. 633 . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б ЛеМэй, Мэтт (21 февраля 2002 г.). «Шины перекусывают из Макдональдса» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кляйн, Бетани (2009). Как услышали по телевизору: популярная музыка в рекламе . Фарнем : Ashgate Publishing , стр. 127–131. Первое издание, 2009 г.
- ^ ЛеМэй, Мэтт (1 марта 2004 г.). «Интервью: Голени» . Питчфорк Медиа . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Зак Крейн (декабрь 2003 г.). «Голени — желоба слишком узкие » . Вращаться . Том. 19, нет. 12. с. 133 . Проверено 7 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бауэр, Лэш (5 апреля 2007 г.). «Перевернутый мир Джеймса Мерсера» . Еженедельное Алиби . Том. 16, нет. 14 . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роберт Левин (февраль 2007 г.). «Большое приключение Шинов» . Вращаться . Том. 23, нет. 4. С. 68–72 . Проверено 7 сентября 2012 г.
- ^ Левит, Уилл (1 марта 2007 г.). «ГЕНИ: Когда ты морщишься» . Американский автор песен . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ Хан, Ализа (8 февраля 2012 г.). «Шины» . Ион . Проверено 19 июля 2014 г.
- ^ «Британские одиночные сертификаты – Shins – New Slang» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 28 сентября 2022 г.
- ^ «Американские одиночные сертификаты – The Shins – Новый сленг» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 14 апреля 2023 г.