Дом Четырех Ветров
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Джон Бьюкен |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Диксон Макканн |
Жанр | Руританский романс |
Установить в | Эваллония (вымышленный) |
Издатель | Ходдер и Стоутон [ 1 ] |
Дата публикации | 1935 [ 1 ] |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 318 [ 1 ] |
Предшественник | Замок Гей |
«Дом четырех ветров» — приключенческий роман шотландского писателя Джона Бьюкена , вышедший в 1935 году . Это руританский роман и последняя из трех его о Диксоне Макканне книг . Действие романа происходит в вымышленной центральноевропейской стране Эваллония и начинается через два года после событий, описанных в замке Гей .
Введение в сюжет
[ редактировать ]В начале романа несколько персонажей, ранее замеченных в «Охотничьей башне» и «Замке Гей», собираются поехать на лето в Европу: Диксон Макканн в немецкий курхаус для лечения; Элисон Вестуотер присоединится к своим родителям лорду и леди Риннс в Уннутце в Германии; Арчи Ройланс посетит скучную конференцию в Женеве вместе со своей женой Джанет; Джон «Джейки» Галт на пешеходной экскурсии; и Дугал Кромби с миссией своей газеты.
Сюжет
[ редактировать ]Во время пешеходной экскурсии Джейки знакомится с Рэндалом Глайндом, ныне владельцем Цирка Доре, который предлагает ему посетить Эваллонию и организует для него встречу с одним из ведущих монархистов, принцем Одалчини, в его замке «Дом Четырех Ветров». . По дороге он встречает графа Пола «Эши» Джовиана, друга из Кембриджа, который сейчас является лидером молодежной группы «Ювентус». «Ювентус», как и монархисты, хочет свергнуть коррумпированное и непопулярное правительство, но многие из его лидеров видят в принце Джоне марионетку своих консервативных сторонников. После встречи с принцем Одалчини Джейки попадает в плен к Ювентусу, пикетирующему замок.
Тем временем в Уннутце Элисон натыкается на коттедж в лесу и видит принца Джона, замаскированного под дровосека, и его врага-республиканца Мастровина, скрывающегося в деревне. Она получает письмо от Джейки с просьбой приехать в Эваллонию. Джанет и Арчи Ройланс приезжают из Женевы и соглашаются поехать с ней. Понимая, что принц Джон находится в смертельной опасности, они соглашаются, что он должен путешествовать с Рэндалом Глайдом, замаскированным под члена Цирка Доре.
Эши просит Джейки снова посетить принца Одалчини, на этот раз тайно, чтобы начать диалог с монархистами. Визит должен храниться в секрете от других лидеров «Ювентуса», особенно от графини Араминты Тройос, которая является влиятельным голосом в движении.
Старый друг Джейки, журналист Дугал Кромби, берет интервью у Эши и передает подробности ситуации в Эваллонии Диксону Макканну, который выздоравливает в Германии. Услышав, что принц Джон находится в опасности, Макканн решает, что ему нужно отправиться в Эваллонию, чтобы помочь, помня клятву, которую он дал принцу в замке Гей . В качестве первого шага он решает навестить принца Одалчини.
Не имея возможности получить доступ к замку из-за пикетчиков «Ювентуса», Макканн уже уезжает, когда его машина едва избегает столкновения с другим транспортным средством, в котором находятся Арчи, Джанет и Элисон. Они объединяют усилия и проникают в замок через подвалы. Они обнаруживают, что Джейки находится с принцем Одалчини, и обсуждают, как вернуть принцу Джону его законный трон. Хотя принца Джона как короля поддержала бы большая часть рядовых членов «Ювентуса», глубокое недоверие лидеров «Ювентуса» к консервативным сторонникам принца, вероятно, привело бы к тому, что они немедленно приказали бы своим последователям убрать его.
Макканн предлагает уловку: монархистам следует притвориться, что они переключают свою поддержку на кандидата , преследующего лошадь . Его быстро устранит «Ювентус», который затем перейдет на сторону принца Джона, как только его, очевидно, перестанут поддерживать ненавистные сторонники. Макканн предполагает, что он мог бы сам сыграть роль преследующей лошади, изображая пожилого эрцгерцога Адриана, брата покойного короля, который в настоящее время спокойно живет во Франции.
Мастровин захватывает Джейки вместе с Арчи, Элисон и Джанет и отвозит их в свой штаб. Рэндал устраивает прохождение Цирка Доре, и Джейки убегает из окна первого этажа на спину слона.
Местная пресса сообщает, что Адриан едет из Франции, чтобы занять трон. Хотя рядовые члены «Ювентуса» довольны, графиня Араминта — нет, и она приказывает своим последователям остановить Адриана. Джейки убеждает ее остановиться и предоставить нескольких людей, чтобы помочь спасти Арчи, Джанет и Элисон. В результате драки Мастровин застрелен, графиня Араминта испытывает влечение к принцу Джону, полагая, что он спас ей жизнь, а Элисон понимает, что любит Джейки.
Фальшивого эрцгерцога (Макканн) тайно вывозят из Эваллонии незадолго до предполагаемой коронации под предлогом того, что он слишком стар и слаб, чтобы пройти через это.
Главные персонажи
[ редактировать ]Местные жители
[ редактировать ]- Принц Джон, законный король Эваллонии
- Принц Одалчини, лидер монархистов
- Граф Пол «Эши» Джовиан, лидер молодежного движения «Ювентуса», выпускник Кембриджского университета.
- Графиня Араминта Тройос, еще один лидер «Ювентуса»
- Мастровин, лидер республиканцев.
шотландцы
[ редактировать ]- Диксон Макканн, 62-летний бакалейщик из Глазго на пенсии.
- Джон «Джейки» Галт, недавний выпускник Кембриджского университета.
- Элисон Вестуотер, дочь лорда Риннса, любимая Джейки.
- Дугал Кромби, старый друг Джейки, журналист
- Сэр Арчибальд «Арчи» Ройланс, член парламента
- Джанет Ройланс, его жена, двоюродная сестра Элисон.
- Рэндал Глайнд, еще один двоюродный брат Элисон, авантюрист и владелец Цирка Доре.
Критический прием
[ редактировать ]Роман получил в основном плохие первоначальные отзывы. The New Statesman and Nation сочли его «разочаровывающим, слишком запутанным и слишком руританским» и посчитали, что он занимает «довольно низкую точку» в произведениях Бьюкена - точка зрения, которую более поздние критики существенно не оспорили. [ 2 ] Панч , однако, думал, что «читатели «Охотничьей башни» и «Замка Гей» будут приветствовать старых друзей в этом восхитительном повествовании о запутанной политике Эваллонии», и что никто не будет жаловаться, что «длинный лук романтики часто натягивается длинным луком». рука совпадения, когда цель действительно достигнута». [ 3 ]
В «Доме переводчика» (1975) Дэвид Дэниел отмечает, что, хотя роман действительно содержит несколько ярких образов и сцен, он не представляет Бьюкена в его лучшем виде. [ 4 ] По словам биографа Бьюкена Эндрю Лоуни, написавшего в 2013 году, это одна из наименее популярных книг Бьюкена, возможно, из-за непростой смеси комедии и драмы. Хотя есть некоторое сходство с «Узником Зенды» , «Руритания не была страной Бьюкена». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Подробности о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Лоуни, Эндрю (2013). Джон Бьюкен: Пресвитерианский кавалер . Издательство «Чертополох». стр. 200–201. ISBN 978-1-909609-99-0 .
- ^ «Высокие сердца и молодость» . Ударить кулаком . 31 июля 1935 года . Проверено 18 марта 2018 г.
- ^ Дэниел, Дэвид (1975). Дом переводчика . Томас Нельсон и сыновья Ltd. с. 145. ИСБН 0-17-146051-0 .