Сунгорский язык
Сунгор | |
---|---|
Богнак-Асунгорунг | |
Ассангори | |
Родной для | Чад , Судан |
Область | Уаддай , Дарфур |
Этническая принадлежность | Сунгор , Эренга |
Носители языка | 100,000 (2023) [1] |
Диалекты |
|
Ненаписанный | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | sjg |
глоттолог | assa1269 |
ЭЛП | Ассангори |
Лингосфера | 05-DAA-ae |
классифицирует Сунгор как уязвимый. Проект «Вымирающие языки» |
Сунгор (также Ассангориор, Ассангор, Асангори , Сонгор, Асонгор ) — восточносуданский язык восточного Чада и западного Судана , член таманской ветви. Он тесно связан с Тамой , и некоторые исследователи говорят о континууме Тама-Ассангори. [2] [3] [4]
На сунгоре говорят в районе, расположенном к югу от Бильтина и к северу от Адре ( Уаддай ) в Чаде, а также в Дарфуре в Судане. [5] [2] На нем говорят жители Сунгора , большинство из которых являются мусульманами. [3] По данным переписи населения Чада 1993 года, число говорящих оценивалось в 23 500 человек. [4]
Фонология
[ редактировать ]На данный момент фонология Сунгора недостаточно изучена в литературе и исследованиях.
гласные
[ редактировать ]Сунгор, скорее всего, является тональным языком с высоким и низким тоном, например, «червь» dút и «большой» dùt . [6] В нем семь гласных и ассимиляция высоты. [7] [3] Примеры ассимиляции высоты включают суффиксы множественного числа -u, -uk и -uɲ, которые приводят к тому, что корневая гласная /a/ повышается до /ɔ/, как в слове «ворон» gárá , превращаясь в «вороны» gɔrú . Другим примером являются суффиксы -i и -iŋ, корневой гласной /a/ которые приводят к повышению до /ɛ/, как в слове «house» wál, которое меняется на «houses» wἐlί. [7]
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Постальвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | б | т, д | k, g | |||
носовой | м | н | ŋ | |||
Трель / постукивание | р | |||||
Фрикативный | ж | с | ʃ | х, γ | час | |
аппроксимант | л | дж | В | |||
аффрикативный | тс | дʒ |
- В конечной позиции взрывчатка нейтрализуется . [6]
- Также может существовать звонкий небный носовой звук /ɲ/. [6]
- /r/ может произноситься как трель или постукивание. [6]
- /f/ и /h/ нечасто встречаются в родных словах. [6] 80% слов с началом слова /f/ имеют арабское происхождение. [2] Последнее слово /h/ встречается редко. [6]
- /ɣ/, похоже, заимствовано из арабского языка. [6]
- Сунгор, по-видимому, демонстрирует двойственность , хотя это еще недостаточно изучено. [6]
Грамматика
[ редактировать ]Источник: [3]
За исключением некоторых примеров, перечисленных на вкладке фонологии, все слова написаны в соответствии с Лукасом/ Нахтигалем с некоторыми ограничениями, вызванными отсутствием определенных символов в Википедии. По историческим причинам правописание примерно соответствует немецким правилам правописания. [3]
Классы существительных
[ редактировать ]Сунгор, как и Тама , следует системе классов существительных . Подобно другим суданским языкам, в которых также используются классы существительных, сунгор различает значения с помощью суффиксов. Однако между используемыми суффиксами мало совпадений.
Множественное число
[ редактировать ]Множественное число в основном образуется с помощью суффикса. Суффиксы меняются в зависимости от класса и номера. Лукас [3] перечисляет 31 различную пару суффиксов, которые не обязательно составляют отдельные классы существительных. [3] В сунгорском языке существует шесть способов образования множественного числа:
- Большинство форм множественного числа образуются путем изменения суффикса класса. Некоторые примеры: «кожа» гера | geriŋ (Единственное число -a, множественное число -iŋ), 'любовь' tárī | тара (Сг. -ī, мн. -ā), 'имя' iget | ига (Сг. -et, мн. -ā), или арабское заимствование 'мусульманин' миселем | мусельмин (мн.-īn).
- Другие формы множественного числа принимают только суффикс. Некоторые арабские заимствованные слова попадают в эту категорию. Примеры: «сердце» ámel | амела (мн. -а), 'человек' в | árē или árī (мн. -ē или -ī), 'рот' кул | куло (мн. -ō), «голова» Ор | ŋūru (мн. -ū), 'губа' oróyik | ороикиŋ (мн. -iŋ).
- Есть несколько ломаных форм множественного числа , большинство из которых являются арабскими заимствованиями. Примеры: «ученый» фик | fókora, «грабитель» африт | афарит , «домашнее животное» замела | zwāmel, или неарабский «дедушка» анат | онут .
- Лукас приводит один пример множественного числа, когда длина голоса изменяется на «корова» tḛ | тэ [3] .
- Небольшое количество слов образует единственное число из собирательного множественного числа. Примеры: «ведьма» émet | émē (Sg. -t), 'лошадь'ferda | fērat (Сг. -da, мн. -at), 'дикая кошка' lūlut | лолу .
- Некоторые слова имеют неправильную форму множественного числа. Некоторые примеры: «женщина» ī | ирин, 'собака' с | wha, «кузнечное» мясо | миньяк .
Местоимения
[ редактировать ]Предмет | Наклонный/Объект | Притяжательный | ||
---|---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | ва / во | ВОЗ | там/в |
множественное число | жидкость/масло | мы | оон / уун | |
2-й человек | единственное число | я | ŋ | ни/только |
множественное число | есть | нет | О / Хкун | |
3-е лицо | единственное число | ési / isē | ésŋ | ан(эр) / ип |
множественное число | ésŋ 1 | эсиньконь 2 | Он / Ун |
1. Третье лицо множественного числа также существует как áiŋko.
2. от ésiŋko , что соответствует áiŋko
Притяжательные местоимения в сунгорском языке стоят в послелоге , например, «его брат» поставил и . Если притяжательный падеж следует за множественным числом, он образуется во множественном числе добавлением -u ŋ, например, «наши сердца» omulu uŋunuŋ.
Демонстративный
[ редактировать ]Сунгорские демонстранты недостаточно изучены. Примеры: «это» переводится на iŋ, множественное число iŋkō , и «то» переводится на ệ ŋ , множественное число ệŋgo.
Вопросительный
[ редактировать ]Вопросительные вопросы также лишены исследования. «Кто» переводится как nấrē , «который» — как nấnē , а «что» — как ниммори или ним , как альтернативное выражение . [3]
Бессрочный
[ редактировать ]Слово «человек» at используется для обозначения «кто-то». Множественное число — ари. Чтобы определить, относится ли слово «кто-то» к мужчине или женщине, следуют соответствующие термины. «Мужчина» — это «ма», «женщина» — это « и». Следуя той же схеме, «каждый» переводится как at kíro, буквально «каждый человек», причем kíro означает «каждый». Другими неопределенными местоимениями являются «некоторые» kōra, «все» híniŋ или «никто» lo. Множественное число может быть образовано добавлением суффикса -guŋ.
Числа
[ редактировать ]1 | вверх | 11 | больше счетчика | 100 | тугой | 1000 | эльф |
2 | война | 12 | мервартек | 101 | какой возраст | 2000 | продать эльфа |
3 | вот и все | 13 | Мер Айсерк | 102 | Мне жаль | 3000 | эльф |
4 | где | 14 | Я смею гусеницы | 110 | мой или мер | 5000 | одиннадцать месяцев |
5 | Маси | 15 | мой мастерек | 120 | моя война или война | 100000 | мой эльф |
6 | Тор | 16 | квадраты мерского торта | 150 | миа или тили Маси | ||
7 | идти | 17 | попробуй | 200 | моя посуда | ||
8 | СРК | 18 | еще кибестерек | 300 | Миат Ика | ||
9 | глина | 19 | еще укртерек | 400 | Миа, где | ||
10 | более | 20 | Тили Варе | ||||
30 | вот и все | ||||||
40 | где | ||||||
45 | ты хочешь получить больше удовольствия |
Порядковые числительные
[ редактировать ]Порядковые номера образуются от количественных числительных путем добавления суффиксов – na или – no.
Порядковые числительные | |
---|---|
первый 1 | корна / корена |
второй | ворна / ворена |
третий | значок / значок |
четвертый | Кусоно |
пятый | в следующий раз |
шестой | трирена |
седьмой | калена |
восьмой | Кибисено |
девятый | укно |
десятый | Мерена |
1. «Первый» (мужской) имеет также особую форму kémerik.
Чтобы указать, как часто что-то происходит/случилось, Сунгор использует мар и соответствующий порядковый номер, например, «первый раз» мар корена. [3]
Наречия
[ редактировать ]В Сунгоре есть местные наречия, временные наречия и наречия образа действия. Наречия в Сунгоре недостаточно изучены. [3] Некоторые примеры местных наречий: «здесь» индийский , «там» ḗŋdē , «между» rēnik, «над» óroyē. Временными наречиями являются, например, «ежедневно» abad hḯnik, «сегодня» dấdo , «всегда» diman , «вчера» ệrē, «сейчас» hasa , «завтра» súsekē . Примеры наречий манеры: «может быть» tấsei , «невозможно» tấsoto . «Может быть» tấsei само по себе не может быть прилагательным, поскольку его можно разделить на tấ-sei «это будет». [3]
Наречия
[ редактировать ]Числа становятся наречиями, когда они следуют за арабским заимствованным словом mar, например, «однажды» mar kor. [3]
Прилагательные
[ редактировать ]В Сунгоре прилагательные следуют за существительным и согласуются с ним, например, «белая глина» Осу аек и «красная глина» Осу арак. Прилагательные образуют множественное число путем добавления суффикса, например, «маленький, молодой» элит | eliŋa (Сг. -t, мн. -ŋa), 'зрелый, зрелый' наед | накедо (мн.-о), «старший брат» дзё дуд | джра дуту . [3]
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы изменяются путем добавления аффиксов к корню слова. Например, «Я рождаюсь» nḗne имеет корень ēn. Корни глаголов обычно односложные или двусложные. Префиксы обозначают человека, тогда как суффиксы обозначают время и настроение.
Глаголы можно разделить на три группы в зависимости от аффикса множественного числа, который они принимают. В то время как глаголы в группах I и II имеют регулярную структуру, группа III состоит из неправильных аффиксов. [3]
Подарок
[ редактировать ]В следующих таблицах буква «R» обозначает корень глагола, буква «V» обозначает гласную, звуки в скобках «()» встречаются лишь иногда, звуки в квадратных скобках «[]» встречаются лишь изредка, а «/» обозначает разные реализации в соответствии с контекстом высказывания, «-» используется для обозначения аффиксов.
Группа I | Группа II | ||
---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | n-(V)R-[n]e/i | n-(V)R-i/[e] |
множественное число | n-(V)R-[i]дайте | n-(V)R-e/ge 1,2 | |
2-й человек | единственное число | (V)R-[n]e/i | (В)Ри/[е] |
множественное число | (V)R-[i]дай | (V)R-e/ge | |
3-е лицо | единственное число | Р-[n]e/i | Ри / [э] |
множественное число | R-(я) дай | Ре/ге |
1. Также встречается как натуральный/[инье]
2. За носовыми следует -ge, за взрывными или /s/ следует -eke.
В настоящем времени глаголы можно разделить на те, которые имеют суффикс -i (группа I) или -e (группа II).
настоящего времени Условные предложения принимают один из трех суффиксов: -(V)ŋne , -kne или -(V)ne. Множественное число образуется путем добавления условного суффикса к суффиксу множественного числа, например, «если я считаю» noto̯yanē | 'если считать' noto̯nyane (от no·to̯y·ny·ane ). [3]
Отрицание происходит путем добавления суффикса. Положительная форма с суффиксом -e принимает -ato , если корень глагола содержит гласные переднего ряда (a, e, i) или -oto , если корень глагола содержит гласные заднего ряда (o, u). Если положительная форма принимает суффикс -i, отрицательная форма принимает суффикс -to или -(V)kto (иногда -kāto ), за некоторыми исключениями. Во множественном числе -кто становится -като/-кото, а -ато/-ото остается прежним. [3]
Прошлое
[ редактировать ]Претерит I | Претерит II | ||||
---|---|---|---|---|---|
Группа I | Группа II | Группа I | Группа II | ||
1-й человек | единственное число | n-(V)R(V)(V)-ŋV | то же, что группа 1 | n-VR(V)(V)-ŋVŋV | не задокументировано |
множественное число | n-(V)R(V)-nyVŋV 1 | n-(V)Rg/кана | n-VR(V)-nyVŋV | ||
2-й человек | единственное число | (V)R(V)(V)-ŋV | то же, что группа 1 | ВР(В)(В)-ŋVŋV | |
множественное число | (V)R(V)-nyVŋV | (V)R-g/kaŋa | VR(V)-nyVŋV | ||
3-е лицо | единственное число | R(V)(V)-ŋV | то же, что группа 1 | R(V)(V)-ŋVŋV | |
множественное число | R(V)-nyVŋV | Rg/kaŋa | R(V)-nyVŋV |
1. Также n-(V)RV-aŋa
Суффиксы претеритного времени иногда могут быть добавлены к суффиксам настоящего времени -i и -e.
Претеритные условные предложения образуются путем замены -ne | -нет. Эти условные предложения имеют будущее значение, например, «Я посчитал» notộyiŋa (претерит I) и «если я посчитаю» noto̯yiŋne, «я просил» nisekḗŋiŋa и «если я попрошу» nisekḗŋiŋne. [3]
Оба отрицания претерита I и II образуются из положительного путем добавления суффикса -to, например, «Я играл» nagarnáŋa | «Я не играл» nagarnáŋto (претерит I) и nagarnáŋiŋa | nagarnáŋiŋto (претерит II). [3]
Будущее
[ редактировать ]Группа I | Группа II | ||
---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | n-(V)R(V)сай | n-(V)R(V)-сай |
множественное число | n-(V)R(V)sinye | n-(V)R(V)-saie 1 | |
2-й человек | единственное число | (V)R(V)-сай | (V)R(V)-сай |
множественное число | (V)R(V)-sinye | (V)R(V)-saie | |
3-е лицо | единственное число | R(V)-сай | (t)-(V)R(V)-сай |
множественное число | R(V)-сигнатура | (t)-(V)R(V)-saie |
1. Маркер группы II во множественном числе сайе также можно заменить на сэкэ.
Лукас подозревает, что маркер будущего времени - sa является вспомогательным глаголом в настоящем десятке. [3]
Условные предложения будущего времени образуются путем добавления суффикса -ŋnē, например, «знать» njel и «если я буду знать» ninjilisáiŋnē . [3]
Императив
[ редактировать ]Императивы в сунгоре различаются в зависимости от группы глаголов настоящего времени, к которой относится слово. Положительным повелительным наклонением единственного числа для глаголов, оканчивающихся на -i, является корень глагола, хотя есть и некоторые исключения. Глаголы, оканчивающиеся на -e, имеют суффиксы -a, -o, -e и в некоторых случаях -i. префикс k-(V)- и суффиксы -a или -o Для множественного числа необходимы . Отрицательные императивы следуют либо схемам VR-aito , либо VR-ēto. [3]
Вспомогательные устройства
[ редактировать ]некоторые вспомогательные подразделения В Сангоре есть . Однако из-за отсутствия исследований вспомогательные вещества недостаточно документированы. [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сунгор в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ Jump up to: а б с Рилли, Клод. 2010. Мероитский язык и его языковая семья . Левен: Издательство Peeters. ISBN 978-9042922372
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Люк, Дж. (1938). Язык Сунгора в Вадае (Из наследия Нахтигаля) (на немецком языке). Объявления Берлинского университета за рубежом. стр. 171–246.
- ^ Jump up to: а б Бомбей, Элейн (2007). «Социолингвистическое исследование языков тама и асангори Чада и Судана». Журнал отчетов языковых исследований .
- ^ Фёглин, CF; Фоглин, FM (1964). «Языки мира: первый выпуск Африки». Антропологическая лингвистика . 6 (5): 226. JSTOR 30022465 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эдгар, Джон Т. (1990). Лексикон группы Тама .
- ^ Jump up to: а б Диммендалл, Геррит Дж.; Аланд, Коллин; Джейкоб, Анжелика; Куч Ложенга, Констанция (2019). «Лингвистические особенности и типологии языков, обычно называемых «нило-сахарскими ». Кембриджский справочник по африканской лингвистике . дои : 10.13140/RG.2.2.28208.51208 .